DE8434957U1 - Mailing envelope made of paper, especially kraft paper - Google Patents

Mailing envelope made of paper, especially kraft paper

Info

Publication number
DE8434957U1
DE8434957U1 DE19848434957 DE8434957U DE8434957U1 DE 8434957 U1 DE8434957 U1 DE 8434957U1 DE 19848434957 DE19848434957 DE 19848434957 DE 8434957 U DE8434957 U DE 8434957U DE 8434957 U1 DE8434957 U1 DE 8434957U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mailer
inserts
corrugated cardboard
paper
adhesive
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19848434957
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Papierwerk Seyboth & Co K GmbH
Original Assignee
Papierwerk Seyboth & Co K GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Papierwerk Seyboth & Co K GmbH filed Critical Papierwerk Seyboth & Co K GmbH
Priority to DE19848434957 priority Critical patent/DE8434957U1/en
Publication of DE8434957U1 publication Critical patent/DE8434957U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)

Description

Versandtasche aus Papier,Shipping envelope made of paper, insbesondere Kraftpapierespecially kraft paper

Die Neuerung bezieht sich auf eine Versandtasche aus Papier, insbesondere Kraftpapier mit Einlagen zur Auspolsterung und einer Verschlußklappe, die mittels eines selbstklebenden Bindemittels an der Rückseite der Versandtasche lösbar befestigt werden kann.The innovation relates to a shipping envelope made of paper, especially Kraft paper with inserts for padding and a closure flap attached to the back of the mailer by means of a self-adhesive bonding agent can be releasably attached.

Bei einer bekannten derartigen Versandtasche bestehen die Einlagen zu ihrer Auspolsterung aus in die Tasche eingeschweißten Kunststoff-Folien mit noppenartigen Erhöhungen zur Ausbildung von Luftpolstern zwischen den Folien und Innenseiten der Versandtasche. Solche Kunststoff-Folien verteuern jedoch die Versandtasche und erfordern außerdem ein einseitig kunststoffbeschichtetes Papier für die Versandtasche, um die erwähnte Schweißverbindung zu ermöglichen. Dadurch erhöhen sich die Herstellungskosten für solche Versandtaschen Weiter. DaS zur lösbaren Befestigung der Vsrschlußklappen dieser Taschen verwendete selbstklebende Bindemittel ist von solcher ,Beschaffenheit, daß es zurIn a known such mailer exist the inlays for their padding made of plastic foils welded into the pocket with knob-like elevations to form air cushions between the foils and the inside of the mailer. Such However, plastic foils make the mailer more expensive and also require a one-sided plastic-coated paper for the mailer to get the above To enable welded connection. This increases the manufacturing costs for such mailers Further. For the detachable fastening of the closure flaps The self-adhesive binder used in these bags is of such a nature that it can be used

• ill . ι It«• ill. ι It «

ι ' I I M ' ' !ι 'I I M' '!

- 2- 2nd

Erhaltung seiner Wirksamkeit bis zum Verschließen der Tasche durch Schutzstreifen abgedeckt werden mußj die vor dem Verschließen der Versahdtasche erst abzuziehen sind. Diese Prozedur ist umständlich und außerdem tragen diese Schutzstreifen zur weiteren Verteuerung der Versandtasche bei.Preservation of its effectiveness until the bag is closed must be covered by protective strips must be removed before closing the pouch. This procedure is cumbersome and besides these protective strips contribute to the further increase in the cost of the mailer.

Es sind auch bereits Versandtaschen bekannt, welche ausschließlich aus Wellpappe hergestellt sind und dadurch gleichfalls einen Polstereffekt für das in die Tasche eingebrachte Gut aufweisen. Der Nachteil dieser Versandtaschen besteht jedoch darin, daß ihr Verschluß zeitraubend und häufig nicht sehr zuverlässig durch Clipse, Klammern etc. erfolgt. Letztere können sich nämlich auf dem Transportweg der Versandtasche lösen oder die Wellpappe einreißen, so daß die Gefahr besteht, daß sich die Tasche öffnet und ihr Inhalt herausfällt.There are already mailing bags known which exclusively are made of corrugated cardboard and thus also have a cushioning effect for the bag have brought in goods. The disadvantage of these mailers, however, is that their closure is time consuming and is often not very reliable due to clips, staples, etc. The latter can namely Loosen the mailer on the way or tear the corrugated cardboard, so that there is a risk that the bag opens and its contents fall out.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine kostensparend herstellbare Versandtasche mit Einlagen zur Auspolsterung zu schaffen, die einfach, schnell und zuverlässig verschlossen werden kann.The innovation is based on the task of creating a cost-saving mailing bag with inserts for padding to create that can be closed easily, quickly and reliably.

Gemäß der Neuerung wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dap die Versandtasche aus kunststoffbeschichtungsfreiem Papier hergestellt ist und die ihrer Auspolsterung dienenden Einlagen aus Wellpappe bestehen >, und daß die Rückseite der Verschlußklappe und der beim Verschließen der Versandtasche der VerschluSklappe gegenüberliegende Teil der Versandtasche mit einer schutzstreifenfreien Selbstklebegummierung versehen sind. Solche Wellpappeeinlagen sind preiswerter als die bisher für gleicheAccording to the innovation, this object is achieved by the fact that the mailer is made of paper free of plastic coating and the inserts used to pad it are made of corrugated cardboard , and that the back of the closure flap and the part of the mailer opposite the closure flap when the mailer is closed have a self-adhesive rubber coating free of protective strips are provided. Such corrugated cardboard inserts are cheaper than the previous ones for the same

■ Ml■ Ml

I I
Ϊ I < I Il
II
Ϊ I <I Il

Zwecke verwendeten Kunststoff-Folien mit Noppen^ und da bei der Versandtasche gemäß der Neuerung eine Schweißverbindung zwischen den Einlagen und der Tasche entfällt, kann vorteilhaft für die Versandtasche ein preiswertes Papier, vorzugsweise Kraftpapier verwendet werden, das keine Kunststoffbeschichtung aufweist. Die Versandtasche kann auch einfach und schnell dadurch verschlossen werden, daß man die Verschlußklappe einfach umbiegt und gegen die Rückseite der Versändtasche drückt. Ein Schutzstreifen, den man vorher abziehen muß, entfällt bei der Versandtasche gemäß der Neuerung. Ferner entspricht vorteilhaft die Breite des FÜllraums der Versandtasche der Taschenbreite, und zwar im Gegensatz zu dem eingangs erläuterten Stand der Technik, wo der Füllraum durch zwei Schweißnähte an den Längsseiten der Tasche um insgesamt ca. 1,5-2 cm geschmälert ist. Die Versandtasche entsprechend der Neuerung ist außerdem umweltfreundlich, da weder das Papier zu ihrer Herstellung noch die Einlagen Kunststoff enthalten bzw. aus solchen bestehen.Purposes used plastic films with knobs ^ and there In the case of the mailing bag according to the innovation, a welded connection between the inserts and the bag is omitted, inexpensive paper, preferably kraft paper, can be used advantageously for the mailer, that has no plastic coating. The mailer can also be closed quickly and easily be that you simply bend the flap and press it against the back of the shipping bag. A protective strip which you have to pull off beforehand, is omitted in the case of the mailer according to the innovation. Furthermore corresponds to advantageous the width of the filling space of the mailer Pocket width, in contrast to the prior art explained at the beginning, where the filling space is divided by two The weld seams on the long sides of the bag are reduced by a total of approx. 1.5-2 cm. The mailer accordingly The innovation is also environmentally friendly because neither the paper for their production nor the inserts contain or consist of plastic.

Wenn nach einer Ausgestaltung der Neuerung die Wellpappe-Einlagen an den Innenseiten der Versandtasche angeklebt sind, wird vorteilhaft das Füllen der Taschen mit dem zu versendenden Gut erleichtert. Letzteres kann dann nämlich nicht versehentlich zwischen einer Einlage und ,der Taschenhülle gelangen.If, according to one embodiment of the innovation, the corrugated cardboard inserts are glued to the inside of the mailer, filling the pockets with the goods to be shipped is advantageously facilitated. The latter cannot inadvertently get between an insert and the pocket cover.

Herstellungsmäßig günstig ist es, wenn nach einer weiteren Ausgestaltung der Neuerung die Klebezonen zwischen den Wellpappe-Einlagen und den Innenseiten der Versandtasche neben deren offenen Ende verlaufen.It is favorable in terms of production if, after a further Design of the innovation the adhesive zones between the corrugated cardboard inlays and the inside of the mailer next to its open end.

i I O
9
t t
i IO
9
t t

Die Einlagen können zweckmäßig aus einlagiger Wellpappe bestehen.The deposits can expediently be made of single-layer corrugated cardboard exist.

Wenn die Einlagen aus einlagiger Wellpappe bestehen, ist es ftlr die Produktion günstig, wenn sie mit ihrer ebenflächigen Decklage gegenüber den Innenseiten der Versandtasche angeordnet sind.If the inserts consist of single-ply corrugated cardboard, it is favorable for production if they have their flat cover layer opposite the inside of the mailer are arranged.

Wenn ein verstärkter Polstereffekt erreicht werden soll, können die Einlagen auch aus doppellagiger Wellpappe bestehen.If a reinforced cushioning effect is to be achieved, the inserts can also be made from double-layer corrugated cardboard exist.

Wenn die Einlagen durch einen gefalteten Wellpappebogen gebildet sind, wird im Zuge der Herstellung der Versandtasche das Einstecken der Einlagen in die fertige Taschenhülle aus Papier erleichtert.When the inserts through a folded sheet of corrugated cardboard are formed, the insertion of the inserts into the finished pocket cover is in the course of the production of the mailer made of paper relieved.

Die Neuerung wird anschließend anhand der beiden als Anlage beigefügten Modelle erläutert, welche ein Ausführungsbeispiel der Neuerung darstellen. The innovation is then explained using the two models attached as an attachment, which represent an exemplary embodiment of the innovation.

Die als Ausführungsbeispiel gewählte Versandtasche ist aus Natron-Kraftpapier hergestellt und enthält zwei Einlagen aus einlagiger Wellpappe, die durch einen gefalteten Well pappebogen gebildet sind. Noch bevor diese Einlagen in die Versandtasche eingesteckt werden, wird auf die Rückseite der Verschlußklappe der Versandtasche und auf dem beim Verschließen der Versandtasche der Verschlußklappe gegenüberliegenden Teil je eine Selbstklebegummierung streifenförmig aufgebracht, die ohne Schutzstreifen auskommt. Nach erfolgtem Einstecken der Wellpappe-Einlagen werden diese mit den Innenseiten der Versandtasche neben de?en offenen Ende verklebt. DieThe mailer selected as an embodiment is made of soda kraft paper and contains two inserts made of single-ply corrugated cardboard, which are formed by a folded sheet of corrugated cardboard. Even before this Inserts are inserted into the mailer, on the back of the flap of the mailer and on the part opposite the closure flap when the mailer is closed, a self-adhesive rubber coating Applied in strips that do without protective strips. After the Corrugated cardboard inserts are glued to the inside of the mailer next to the open end. the

Wellpappe-Einlagen entsprechen in ihrer Breite und Länge praktisch der Breite Und Länge der Versandtasehe* Die Anordnung der Wellpappe-Einlagen in der Versandtäsche 1st so getroffen, daß die ebenflachige Decklage der Wellpappe-Einlagen sich gegenüber den Innenseiten Versandtasche befindet.Corrugated cardboard inserts correspond in their width and length practically the width and length of the shipping bag * The The arrangement of the corrugated cardboard inlays in the shipping envelope is made in such a way that the flat top layer of the Corrugated cardboard inserts are located opposite the inside of the mailer.

Claims (7)

SchutzansprücheProtection claims 1. Versandtasche aus Papier, insbesondere Kraftpapier mit Einlagen zur Auspolsterung und einer Verschlußklappe, die mittels eines selbstklebenden Bindemittels an der Rückseite der Versandtasche lösbar befestigt werden kann, dadurch gekennzeichnet, daß die Versandtasche aus kunststoffbeschichtungsfreiem Papier hergestellt ist und die ihrer Auspolsterung dienenden Einlagen aus Wellpappe bestehen, und daß die Rückseite der Verschlußklappe und der beim Verschließein der Versandtasche der Verschlußklappe gegenüberliegende Teil der Versandtasche mit einer schutzstreifenfreien Selbstklebegumniierung versehen sind.1. Mailing envelope made of paper, in particular Kraft paper with inserts for padding and a closure flap, which is attached to the by means of a self-adhesive binding agent Rear side of the mailer can be detachably attached, characterized in that the mailer is made of Plastic coating-free paper is made and the inserts made of corrugated cardboard for their padding exist, and that the back of the closure flap and the closure in the mailer Closing flap on the opposite part of the mailer with a self-adhesive foil that is free of protective strips are provided. 2. Versandtasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Wellpappe-Einlagen an den Innenseiten der Versandtasche angeklebt sind.2. Mailer according to claim 1, characterized in that the corrugated cardboard inserts on the inside of the mailer are glued on. 3. Versandtasche nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Klebezonen zwischen den Wellpappe-Einlagen und den Innenseiten der Versandtasche neben deren offenen Ende verlaufen.3. Mailer according to claim 2, characterized in that the adhesive zones between the corrugated cardboard inserts and the insides of the mailer next to the open end thereof. 4. Versandtasche nach Anspruch 1* dadurch gekennzeichnet, daß die Einlagen aus einlagiger Wellpappe bestehen.4. Mailer according to claim 1 * characterized in that that the deposits consist of single-ply corrugated cardboard. 5. Versandtasche nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Einlagen aus einlagiger Wellpappe mit ihrer ebenflä'ohigen Decklage gegenüber den Innenseiten der Versandtasche angeordnet sind.5. Mailer according to claim 4, characterized in that the inserts made of single-layer corrugated cardboard with their flat top layer opposite the inside of the mailer are arranged. Il ' Mill Il HüIl 'Mill Il Hu '■■ Il I I <'■■ Il I I < I' I· I Il I littI 'I · I Il I suffered ' IdIi · Ii ι ι ■<< ,'IdIi · Ii ι ι ■ << , I 1I 1 ι ;ι; 3 111 13 111 1 6. Versandtasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einlagen aus doppellagiger Wellpappe bestehen.6. Mailer according to claim 1, characterized in that the inserts made of double-layer corrugated cardboard exist. 7. Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 - 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Einlagen durch einen gefalteten Wellpappebogen gebildet sind.7. Mailer according to one of claims 1 - 6, characterized in that the inserts are folded by a Corrugated cardboard sheets are formed. 4 i t i ( i 4 i ti ( i
DE19848434957 1984-11-29 1984-11-29 Mailing envelope made of paper, especially kraft paper Expired DE8434957U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848434957 DE8434957U1 (en) 1984-11-29 1984-11-29 Mailing envelope made of paper, especially kraft paper

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848434957 DE8434957U1 (en) 1984-11-29 1984-11-29 Mailing envelope made of paper, especially kraft paper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8434957U1 true DE8434957U1 (en) 1985-02-28

Family

ID=6773205

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19848434957 Expired DE8434957U1 (en) 1984-11-29 1984-11-29 Mailing envelope made of paper, especially kraft paper

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8434957U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4312168A1 (en) * 1993-04-14 1994-10-20 Winkler Duennebier Kg Masch Recyclable padded pouch
EP0605787B2 (en) 1992-12-28 2001-01-03 Vereinigte Papierwarenfabriken GmbH Cushioned mailing bag and method and device for the production of cushioned mailing bags
US11440305B2 (en) * 2017-06-26 2022-09-13 David Paul Goodrich Embossed paper in combination with paper cushioning for shipping envelopes

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0605787B2 (en) 1992-12-28 2001-01-03 Vereinigte Papierwarenfabriken GmbH Cushioned mailing bag and method and device for the production of cushioned mailing bags
DE4312168A1 (en) * 1993-04-14 1994-10-20 Winkler Duennebier Kg Masch Recyclable padded pouch
US11440305B2 (en) * 2017-06-26 2022-09-13 David Paul Goodrich Embossed paper in combination with paper cushioning for shipping envelopes
US12023901B2 (en) 2017-06-26 2024-07-02 HexcelPack, LLC Embossed paper in combination with paper cushioning for shipping envelopes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2437968C3 (en) Padded mailer
DE1632523B1 (en) Pocket for coins and papers
DE10105487A1 (en) Folding box has base, two sides, two end walls and stretch film covering
DE4328324C2 (en) Padded mailing bag
DE69307032T2 (en) Folding packaging for small items such as confectionery, screws, etc.
DE8434957U1 (en) Mailing envelope made of paper, especially kraft paper
DE2508746A1 (en) Self sealing envelope for mailing printed matter etc. - has adhesive on inside of fold over envelope section
DE2611486C2 (en) Protective cover for flat objects
DE4140213A1 (en) Filler valve for filling sacks - has valve which allows air to flow out but prevents flow of material
DE2224236B2 (en) Folding box with inspection window - has window covered by sealing transparent sheet subsequently torn off
DE69608912T2 (en) ADHESIVE TAPE AND AIRBAG
DE2601312A1 (en) Mail pouch with cushioning material inlay - pressure activated adhesive is deposited on top part of adhesive strip
DE9409968U1 (en) Packaging for sheet products
AT236213B (en) Shipping cover for printed matter or similar. Good and method of making them
DE1966102C3 (en) Folding cut-out lateral filing box for documents
DE8703643U1 (en) Shipping bag packaging unit
DE29712982U1 (en) Folder for storing stapled paper
DE1813315A1 (en) Paper bag for storing archive documents or the like.
DE8411639U1 (en) bag
DE29508912U1 (en) Mailing bag
DE8122713U1 (en) Plastic bag
DE1632523C (en) Pocket for coins and papers
DE1954360A1 (en) Plastic-block bottom valve bag
DE202006019487U1 (en) Foil pack for multi-purpose tissue products has rear face with overlapping side-edges
DE202004019818U1 (en) Letter envelope for e.g. parcel, has adhesive surfaces that are activable but not activated and attached to back side of envelope, where surfaces are lamellar, have hot-melt adhesive and struck by effect of moisture