Bei Elektronenröhren, die aus zwei oder mehr Systemen bestehen, wird
auf eine elektrostatische Abschirmung der Systeme gegeneinander besonderer Wert
gelegt. Dies gilt insbesondere, wenn ein oder mehrere Systeme zur Hochfrequenzverstärkung
benutzt werden. Die Schwierigkeiten, eine einwandfreie Abschirmung zu erhalten,
werden dadurch erhöht, daß aus jedem System Gitterstreben herausragen, die die Ausbildung
von Streukraftlinien zu den anderen Systemen ermöglichen. In der Praxis hilft man
sich dadurch, daß man die einzelnen Systeme axial auseinandergezogen aufbaut. Es
ist jedoch aus Gründen der besseren Kathodenausnützung wünschenswert, den Abstand
der einzelnen Systeme voneinander möglichst klein ' zu halten. Man muß daher Abschirmbleche
zwischen den Systemen anbringen, die zur Aufnahme der Gitterstreben mehr oder weniger
groß ausgebildete Ausnehmungen besitzen. Durch diese Ausnehmungen wird der Zweck
des Abschirmbleches meist nur unvollkommen erreicht.In the case of electron tubes that consist of two or more systems,
special importance is attached to an electrostatic shielding of the systems from one another
placed. This is especially true when one or more systems are used for high frequency amplification
to be used. The difficulties of getting proper shielding
are increased in that protrude from each system lattice struts that the training
from stray force lines to the other systems. In practice you help
by building the individual systems axially apart. It
however, for reasons of better utilization of the cathode, the distance is desirable
of the individual systems from each other as small as possible '. You must therefore shield plates
Attach between the systems that accommodate the lattice struts more or less
have large recesses. Through these recesses the purpose becomes
of the shielding plate is usually only incompletely achieved.
Zur Vermeidung dieser Nachteile wird erfindungsgemäß vorgeschlagen,
das Abschirmblech so auszubilden, daß es an Stelle der Ausnehmungen zwei nach verschiedenen
Seiten herausgedrückte und gegeneinander versetzte Paare von Sicken besitzt. Beispielsweise
sollen die nach unten herausgedrückten zwei Sicken zur Aufnahme und Abschirmung
der Strebendrähte des oberen Systems dienen und umgekehrt. Man erreicht so eine
saubere, elektrische Trennung der Systeme zu beiden Seiten des Bleches. Praktisch
wird man die Achsenrichtungen der beiden Sickenpaare vorzugsweise um 9o° gegeneinander
versetzen. Mitunter können die Sicken auch so ausgeführt werden, daß sie durchlaufend
bis an die äußeren Ränder des Abschirmbleches geführt sind. Eine weitere Verbesserung
der Abschirmwirkung erhält man durch Andrücken eines zylindrischen Randes an ein
derartiges Abschirmblech, der das empfindlichere System zusätzlich abschirmt. Die
vorgenannten Sicken können außer zur Abschirmung auch zur Distanzierung der die
einzelnen Systeme begrenzenden Glimmerscheiben dienen. In diesem Fall ist es zweckmäßig,
zwei oder mehrere punktförmige Sicken von verschiedenen Seiten in das Blech einzudrücken.
Iman erhält dämit gleichzeitig einen stabileren Aufbau bzw. Erleichterungen bei
der Montage.To avoid these disadvantages, it is proposed according to the invention that
to train the shielding plate so that there are two different in place of the recesses
Sides pushed out and staggered pairs of beads has. For example
the two beads that are pushed out downwards are intended to accommodate and shield
of the strut wires of the upper system and vice versa. One reaches one like that
clean, electrical separation of the systems on both sides of the sheet. Practically
the axial directions of the two pairs of beads are preferably set at 90 ° to each other
offset. Sometimes the beads can also be designed so that they are continuous
are led to the outer edges of the shielding plate. Another improvement
the shielding effect is obtained by pressing a cylindrical edge against one
such a shielding plate, which additionally shields the more sensitive system. the
The aforementioned beads can be used not only for shielding but also for spacing the
Mica washers that limit individual systems are used. In this case it is advisable to
to press two or more punctiform beads into the sheet metal from different sides.
Iman receives a more stable structure and relief at the same time
assembly.
Die Abbildungen zeigen zwei Ausführungsbeispiele des neuen Abschirmbleches.
Das Abschirmblech gemäß Fig. i besitzt zwei gegeneinander um 9o° versetzte Paare
von langgestreckten Sicken. Die Sicken i und 2 sind nach unten gerichtet, damit
sie die Enden der Strebendrähte des darüber befindlichen Systems ohne Gefahr eines
Schlusses aufnehmen und abschirmen können. Die Sicken 3 und 4 sind entsprechend
nach oben eingedrückt. Außerdem besitzt das Abschirmblech noch einen umgebördelten
Rand 5 sowie vier weitere punktförmige Sicken '6 und 7, die nach entgegengesetzten
Richtungen herausgedrückt sind.The figures show two exemplary embodiments of the new shielding plate.
The shielding plate according to FIG. I has two pairs offset from one another by 90 °
of elongated beads. The beads i and 2 are directed downwards so
they remove the ends of the strut wires of the system above without risk of a
Being able to absorb and shield the loss. The beads 3 and 4 are accordingly
pressed in upwards. In addition, the shielding plate has a flanged one
Edge 5 and four other punctiform beads' 6 and 7, which are opposite to each other
Directions are pushed out.
Die Fig, 2 zeigt ein einfaches Abschirmblech, bei dem nur zwei um
9o° versetzte, bis an den Rand des Bleches durchlaufende Sicken S und 9 nach verschiedenen
Seiten eingedrückt sind. Das Loch io dient zur Aufnahme der Kathode.Fig, 2 shows a simple shielding plate in which only two to
9o ° staggered beads S and 9, which run through to the edge of the sheet, according to different ones
Sides are indented. The hole io is used to accommodate the cathode.