Die Erfindung hat eine Vorrichtung zum Gegenstand, durch welche der
Raddruck von Fahrzeugen, die sich in Bewegung befinden; zur Kompression von Luft
verwendet wird.The invention has a device for the subject, through which the
Wheel pressure of vehicles in motion; for compressing air
is used.
Die Erfindung beruht auf folgender physikalischer Eigenschaft Jedes
Räderfahrzeug übt durch die Anziehungskraft der Erde einen ständigen Druck, entsprechend
der aus Eigen- und Nutzlast bestehenden Gesamtlast, über die Räder auf die Fahrbahn
aus. Die Erzeugung von Druckluft durch den Raddruck geschieht durch folgende Konstruktion:
Um das unbelastete Rad eines Fahrzeuges wird ein entsprechendes größeres Rad, welches
an den Seiten geschlossen ist, so angebracht, daß sich das Fahrzeugrad konzentrisch
im größeren Rad wie in einer Kapsel befindet.The invention is based on the following physical property each
Wheeled vehicle exerts constant pressure due to the gravitational pull of the earth, accordingly
the total load, consisting of dead load and payload, via the wheels onto the roadway
the end. The generation of compressed air by the wheel pressure takes place through the following construction:
Around the unloaded wheel of a vehicle is a corresponding larger wheel, which
is closed on the sides, mounted so that the vehicle wheel is concentric
located in the larger wheel like in a capsule.
Abb. i. Der durch den Größenunterschied der beiden Räder frei bleibende
Kreisring wird durch elastische Trennwände e bis h in eine Anzahl
Luftzellen a bis d unterteilt. Diese Trennwände sind einerseits mit
der Schmalseite des Außenrades verschiebbar angeordnet. Die Wandungen des Außenrades
erhalten zentrische Aussparungen i, deren Durchmesser gleich der doppelten Höhe
des Kreisringes plus dem Radius der Achse sind. Bei Fahrzeugen mit Raupenbändern
(Trecker usw.) befinden sich die Luftzellen im Raupenband. Jede Luftzelle erhält
in der Mitte ein Einlaßventil j bis m und. an den äußeren Enden je ein Auslaßventil
n bis q. Die Luftzellen ähneln einem zweiseitig wirkenden Blasebalg.
Die Auslaßventile sind mit einer Leitung y, s, t, u verbunden, welche zu
einem oder mehreren Behältern führt. Ein Verbindungsstück zwischen dem mit dem Rad
sich drehenden und dem feststehenden Teil der Leitung außerhalb des Rades ist bei
v angeordnet. Vor der Einmündung der Leitung in den Behälter befindet sich je ein
weiteres Druckventil w, x, welche das Rückströmen der Druckluft aus dem Behälter
verhindern. Jeder Behälter wird mit einem Überdruck-Sicherheitsventil y, z versehen.Fig.i. The circular ring that remains free due to the size difference between the two wheels is divided into a number of air cells a to d by elastic partitions e to h. These partitions are arranged on the one hand to be displaceable with the narrow side of the outer wheel. The walls of the outer wheel contain central recesses i, the diameter of which is equal to twice the height of the circular ring plus the radius of the axis. In vehicles with caterpillar belts (tractors, etc.), the air cells are located in the caterpillar belt. Each air cell has an inlet valve j to m and in the middle. an outlet valve n to q at each of the outer ends. The air cells resemble a double-sided bellows. The outlet valves are connected to a line y, s, t, u which leads to one or more containers. A connecting piece between the rotating with the wheel and the fixed part of the pipe outside the wheel is arranged at v. In front of the confluence of the line in the container there is a further pressure valve w, x which prevent the compressed air from flowing back out of the container. Each container is provided with an overpressure safety valve y, z.
Mit der Verwendung der erzeugten Druckluft, welche auch zum Antrieb
von Fahrzeugen verwendet werden kann, befaßt sich die Erfindung nicht, da leistungsfähige
Druckluftantriebe bekannt sind.With the use of the generated compressed air, which is also used for the drive
Can be used by vehicles, the invention is not concerned because powerful
Pneumatic drives are known.
Die Arbeitsweise ist folgende: Das Innenrad wird durch die Achse mit
dem durch die Anzahl der Räder anteiligen Druck des Fahrzeuges belastet, und der
untere Teil des Innenrades drückt auf die innere Schmalseite des Außenrades, die
sich der Fahrbahn am nächsten befindet. Die dazwischen liegende Luftzelle wird dadurch
zusammengedrückt und die darin befindliche Luft verdichtet. Die über dem Innenrad
befindliche Luftzelle wird geöffnet bzw. aufgezogen.The way it works is as follows: The internal gear is driven by the axle
the proportional pressure of the vehicle due to the number of wheels, and the
lower part of the inner wheel presses on the inner narrow side of the outer wheel, which
is closest to the roadway. The air cell in between is thereby
compressed and the air in it is compressed. The one above the inner wheel
existing air cell is opened or drawn up.
Wenn das Fahrzeug in Bewegung kommt und das Rad sich dreht, dreht
sich auch das Außenrad und die Luftzellen mit, da Innen- und Außenrad durch die
Trennwände der Luftzellen verbunden sind. Die Luftzellen werden dabei im Kreislauf
nacheinander unter dem Innenrad durchgezogen. Durch die Drehung des Rades wirkt
der Raddruck von einem Ende der Luftzelle in Fahrtrichtung auf das andere Ende.
Die Druckluft wird am Ende der Luftzelle durch das Auslaßv entil in die Leitung
gepreßt. Die dabei entstehende Kompressionswärme steigert den Druck der Luft und
erleichtert damit das Einpressen in die Leitung. Durch das Drehen des Rades verläßt
die ausgepreßte Luftzelle den Bereich des voll einwirkenden Raddruckes und wird
nach oben gezogen. Durch das Einlaßventil strömt neue Luft in die Zele. Überschreitet
die Luftzelle den Scheitelpunkt dies Innenrades, beginnt der Raddruck wieder auf
diese zu wirken. Die in der Luftzelle sich verdichtende Luft drückt das Einlaßventil
zu. Dieser Vorgang wiederholt sich ständig bei allen Luftzellen, solange sich das
Rad in Bewegung befindet. Aus der Leitung wird die Druckluft durch das ständige
Nachströmen neuer Druckluft in den bzw. die Behälter gedrückt. Dort ist die Druckluft
zum Antrieb zur Verfügung.When the vehicle starts moving and the wheel turns, turns
also the outer wheel and the air cells, since the inner and outer wheel through the
Partitions of the air cells are connected. The air cells are thereby in the circuit
pulled through one after the other under the inner wheel. Acts by turning the wheel
the wheel pressure from one end of the air cell in the direction of travel to the other end.
The compressed air is at the end of the air cell through the outlet valve in the line
pressed. The resulting compression heat increases the pressure of the air and
This makes it easier to press into the pipe. By turning the wheel leaves
the squeezed out air cell the area of the fully acting wheel pressure and becomes
pulled up. New air flows into the cell through the inlet valve. Exceeds
the air cell the apex of this inner wheel, the wheel pressure starts again
this to work. The air compressing in the air cell pushes the inlet valve
to. This process is repeated continuously for all air cells as long as that is
Wheel is in motion. The compressed air is released from the line by the constant
New compressed air flows into the container or containers. That's where the compressed air is
available to drive.
Die Leistung des Gerätes ist abhängig a) in der Menge der erzeugenden
Druckluft: von der Größe der Luftzellen, b) im Kompressionsdruck: von der Größe
des Raddruckes und der Größe der Druckfläche, auf welche diese einwirkt.The performance of the device depends on a) in the amount of generating
Compressed air: on the size of the air cells, b) in compression pressure: on the size
the wheel pressure and the size of the pressure surface on which it acts.