Bei der Verwendung viellochhaltiger Spinndüsen zur Herstellung von
Zellwolle, insbesondere nach dem Viskose-Verfahren, hat sich der Übelstand bemerkbar
gemacht, daß der Zutritt der Fällbadflüssigkeit zu den in der Mitte des Düsenbodens
gelegenen Spinnöffnungen durch das dichte Fadenbündel erschwert ist. Außerdem ist
das Fallbad schon teilweise neutralisiert bzw. verdünnt, bis es zur Düsenmitte gelangt
und hat nicht mehr die gleiche koagulierende Wirkung.When using multi-hole spinnerets for the production of
Staple viscose, especially after the viscose process, the drawback has become noticeable
made that the access of the precipitation bath liquid to the in the middle of the nozzle bottom
located spinning openings is made difficult by the dense bundle of threads. Also is
the falling bath is already partially neutralized or diluted until it reaches the center of the nozzle
and no longer has the same coagulating effect.
Man ist aus diesem Grunde schon sehr bald dazu übergegangen, nicht
die ganze Bodenfläche der Düse gleichmäßig mit Bohrungen zu versehen, sondern Gassen
für den leichteren Zufluß des Fallbades nach der Düsenmitte freizulassen. Wenn auch
Form und Größe der verwendeten Gassen verschieden sind, so verlaufen sie doch alle
in radialer Richtung.For this reason, they very soon went over to it, didn't
to provide holes evenly over the entire bottom surface of the nozzle, but rather alleys
to allow the fall bath to flow more easily towards the center of the nozzle. If also
The shape and size of the alleys used are different, they all run
in the radial direction.
Es wurde nun gefunden; daß das Spinnverhalten viellochhaltiger Düsen
besonders günstig beeinflußt wird, wenn außer den radialen bohrlochfreien Gassen
noch eine oder mehrere von Bohrungen freie ringförmige, konzentrisch angeordnete
Gassen vorgesehen sind. Diese konzentrischen Ringgassen stellen die Verbindung her
zwischen den einzelnen radialen Gassen und gewähren hierdurch eine zusätzliche Führung
des F ällbades und eine intensivere .Aufteilung des Fadenbündels.It has now been found; that the spinning behavior of multi-hole nozzles
is particularly favorably influenced if, in addition to the radial borehole-free streets
nor one or more of bores free annular, concentrically arranged
Alleys are provided. These concentric ring alleys establish the connection
between the individual radial lanes and thereby provide additional guidance
of the felling bath and a more intensive division of the thread bundle.
Es hat sich gezeigt, daß hierdurch einer zu weitgehend bevorzugten
Strömungsrichtung der Fällbadflüssigkeit nach der Fadenbündelmitte wirksam begegnet
werden kann. Durch eine derartige Aufteilung des Düsenbodens in radial .und konzentrisch
verlaufende Aussparungen ist es möglich, die Abstände zwischen den Düsenlöchern
in den von ihnen ausgefüllten Teilen des Düsenbodens geringer zu halten als bei
den bisher üblichen Düsenausführungen.It has been shown that this makes one too largely preferred
Flow direction of the precipitation bath liquid effectively countered after the thread bundle center
can be. By dividing the nozzle base in this way into radial and concentric
running recesses it is possible to adjust the distances between the nozzle holes
to keep in the parts of the nozzle bottom filled by them less than at
the previously common nozzle designs.
Es wurde ferner gefunden, daß der durch die neuartige Aufteilung des
Düsenbodens erzielte Effekt noch weiter erhöht werden kann, wenn man die konzentrischen
Aussparungen, welche die Form von Ringgassen aufweisen, in von außen nach innen
zunehmenden Abständen anordnet. Auch hat es sich als günstig erwiesen, wenn die
Ringgassen eine verschiedene Breite in radialer Richtung aufweisen, und zwar derart,
daß diese von außen nach innen abnimmt. Hierbei kann die Breite von Gasse zu Gasse
kontinuierlich oder diskontinuierlich, z. B. paarweise, abnehmen, wobei also die
beiden äußeren Ringgassen die gleiche Breite aufweisen, während die nach innen sich
anschließende dritte und vierte Gasse schmäler ist usw. Versuche haben ergeben,
daß Düsen, die außer radialen Gassen gemäß der Erfindung noch Ringgassen enthalten,
eine ausgezeichnete einheitliche Fadenqualität liefern und vor allem auch länger
in Betrieb gehalten werden können, bevor sie zwecks Reinigung ausgebaut werden müssen.
Sie sind also Düsen mit nur radialen Gassen bei weitem überlegen. Hinzu kommt, daß
die Düsen gemäß der Erfindung trotz der Aussparungen infolge des verringerten Lochabstandes
eine überraschend hohe Zahl von Löchern aufweisen können, ohne daß eine Beeinträchtigung
der Fadenqualität 'eintritt. Auf diese Weise gelingt es, unter sparsamster Verwendung
des wertvollen Düsenwerkstoffes besonders günstige Bedingungen bei der Erzeugung
der Spinnfäden zu schaffen und damit einen wesentlichen Fortschritt auf dem Gebiet
der Spinnverfahren zu erzielen.It was also found that the new division of the
The effect achieved by the nozzle bottom can be increased even further if the concentric
Recesses, which have the shape of ring alleys, in from the outside to the inside
increasing distances. It has also proven to be beneficial if the
Ring alleys have different widths in the radial direction, namely in such a way that
that this decreases from the outside in. The width can vary from alley to alley
continuously or discontinuously, e.g. B. in pairs, decrease, so the
both outer ring alleys have the same width, while the inward ones are
the subsequent third and fourth alley are narrower, etc. Attempts have shown
that nozzles which, in addition to radial lanes according to the invention, also contain ring lanes,
deliver an excellent, uniform thread quality and, above all, longer
can be kept in operation before they have to be removed for cleaning.
So they are far superior to nozzles with only radial lanes. In addition, that
the nozzles according to the invention despite the recesses due to the reduced hole spacing
can have a surprisingly high number of holes without impairment
the thread quality 'occurs. In this way it is possible to use it sparingly
of the valuable nozzle material, particularly favorable conditions during production
of filaments and thus a significant advance in the field
to achieve the spinning process.
Die Erfindung ist in den Fig. i und 2 dargestellt, aus denen die radialen
und konzentrischen Gassen ohne weiteres ersichtlich sind. Hierbei können die Gassen
lediglich Flächen ohne Löcher darstellen, oder aber die Form von Rillen bzw. Einkerbungen
aufweisen. Auch ist es möglich, nur eine der beiden Arten von Gassen, d. h. nur
die radialen oder nur die konzentrischen Gassen, vertieft auszugestalten, wobei
die vertieften Gassen gegebenenfalls in die ebenen Gassen auslaufen können.The invention is illustrated in Figs. I and 2, of which the radial
and concentric lanes are readily apparent. Here the alleys
only represent areas without holes, or the shape of grooves or notches
exhibit. It is also possible to have only one of the two types of lanes, i.e. H. only
the radial or only the concentric lanes to be deepened, whereby
the recessed alleys can run out into the level alleys if necessary.