Bei Stahlrohrbaugerüsten wurden bisher die üblichen zweistieligen
Leitern verwendet, die in der Regel schräg an das Gerüst gestellt weiden. Gemäß
der Erfindung wird eine erhebliche Materialersparnis dadurch erzielt, daß die Baugerüste
mit einer Leiter versehen werden, die aus einem Holm aus einem Rohr besteht, das
den gleichen Durchmesser hat wie die Gerüstrohre, so daß es mit üblichen Gerüstkupplungen
am Stahlrohrbaugerüst befestigt werden kann. Eine besondere sparsame Bauweise wird
erreicht, wenn das Leiterrohr als tragendes Gerüstrohr benutzt wird. Die Sprossen
werden zweckmäßig an zwei gegenüberliegenden Seiten des Rohres und vorzugsweise
in der Höhe gegeneinander versetzt angeordnet. Um ein Abrutschen von den Sprossen
beim Besteigen der Leiter mit Sicherheit zu verhindern, können die freien Enden
der Sprossen mit einer nach oben gerichteten Kröpfung versehen sein. Sind die Sprossen
aus Stangenmaterial, so erhält man diese Kröpfung am einfachsten durch Aufbiegen,
sind sie aus Rohren, kann man die Rohrenden aufweiten bzw. auf- oder umbördeln.
In beiden Fällen kann man auch ein plattenförmiges Stück anschweißen.In the case of tubular steel scaffolding, the usual two-legged ones have been used so far
Ladders are used, which are usually placed at an angle against the scaffolding. According to
the invention, a significant material saving is achieved in that the scaffolding
be provided with a ladder consisting of a stile of a tube that
has the same diameter as the scaffold tubes, so that it can be connected to the usual scaffold couplings
can be attached to tubular steel scaffolding. A special economical construction will be
achieved when the ladder tube is used as a supporting scaffold tube. The rungs
are conveniently on two opposite sides of the tube and preferably
arranged offset from one another in height. About slipping off the rungs
When climbing the ladder with certainty can prevent the free ends
the rungs be provided with an upward crank. Are the rungs
made of bar material, the easiest way to obtain this offset is to bend it open,
if they are made of pipes, the pipe ends can be widened or flared.
In both cases, a plate-shaped piece can also be welded on.
In der Zeichnung ist eine Ausführungsform gemäß der Erfindung in zwei
Abbildungen dargestellt, und zwar zeigt Abb. i eine Ansicht der Leiter und Abb.
2 ein Teilstück im vergrößerten Maßstabe, um die Befestigung und Ausbildung der
Sprossen zu verdeutlichen. Die Leiter besteht aus einem Holm i aus Stahlrohr und
aus Sprossen 2, die ebenfalls aus Stahlrohr gebildet sind. Diese Sprossen sind durch
entsprechende Bohrungen im Holm i hindurchgesteckt und mit dem Holm elektrisch verschweißt.
Ihr freies Ende ist mit einer Aufweitung 3 versehen, durch die ein Abrutschen von
der Sprosse beim Besteigen der Leiter verhindert wird. Gerüstleitern gemäß der Erfindung
sind nicht nur einfach und billig in der Herstellung und Anbringung, sondern auch
völlig standfest und daher unfallsicher.In the drawing is an embodiment according to the invention in two
Illustrations shown, namely Fig. I shows a view of the ladder and Fig.
2 a section on an enlarged scale to show the attachment and formation of the
To clarify sprouts. The ladder consists of a stile i made of tubular steel and
from rungs 2, which are also made of steel tube. These rungs are through
corresponding holes in the spar i inserted and electrically welded to the spar.
Your free end is provided with a widening 3 through which a slipping off
the rung is prevented when climbing the ladder. Scaffolding ladders according to the invention
are not only easy and cheap to manufacture and install, but also
completely stable and therefore accident-proof.