DE7831057U1 - Device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switchgear - Google Patents

Device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switchgear

Info

Publication number
DE7831057U1
DE7831057U1 DE19787831057 DE7831057U DE7831057U1 DE 7831057 U1 DE7831057 U1 DE 7831057U1 DE 19787831057 DE19787831057 DE 19787831057 DE 7831057 U DE7831057 U DE 7831057U DE 7831057 U1 DE7831057 U1 DE 7831057U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
chamber elements
cuff
gas
sealing
gloves
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19787831057
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rockwell Automation Switzerland GmbH
Original Assignee
Sprecher und Schuh AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sprecher und Schuh AG filed Critical Sprecher und Schuh AG
Publication of DE7831057U1 publication Critical patent/DE7831057U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H33/00High-tension or heavy-current switches with arc-extinguishing or arc-preventing means
    • H01H33/02Details
    • H01H33/53Cases; Reservoirs, tanks, piping or valves, for arc-extinguishing fluid; Accessories therefor, e.g. safety arrangements, pressure relief devices
    • H01H33/56Gas reservoirs
    • H01H33/561Gas reservoirs composed of different independent pressurised compartments put in communication only after their assemblage

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Gloves (AREA)

Description

Vorrichtung zum Abdichten der Innenräume von gekapselten Kamnierelementen eines HochspannungsschaltgerätesDevice for sealing the interiors of encapsulated Camnier elements of a high-voltage switchgear

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Abdichten der Innenräume von gekapselten Kammerelementen eines Hochspannungsschaltgerätes während des Verbindens bzw. Trennens zweier Kammerelemente und der diese durchsetzenden Teilstücke eines Betätigungsgestänges.The invention relates to a device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switching device during the connection or separation of two chamber elements and those penetrating them Sections of an operating linkage.

Das Hochspannungsschaltgerät kann beispielsweise ein Druckgasschalter sein. Der Ausdruck "Kammerelemente" bezieht sich dann auf diejenigen verschiedenen Teile,The high-voltage switching device can be a gas pressure switch, for example. The term "chamber elements" then refers to those different parts

16.12.77/ HJN:j g16.12.77 / HJN: j g

A 2521, CHA 2521, CH

in welche der Druckgasschalter für den Transport und für Revisionsarbeiten·zerlegbar ist. Dies sind beispielsweise der Tragisolator, das Schaltgehäuse und die die Schaltkontakte umgebenden Isolatoren.into which the gas pressure switch can be dismantled for transport and maintenance work. These are for example the support insulator, the switch housing and the insulators surrounding the switch contacts.

Bei einem bekannten Druckgasschalter dieser Art steht der Innenraum der Kammerelemente bei der Montage vor dem Verbinden sowie bei der Demontage nach dem Trennen der Kammerelemente mit der Aussenluft in Verbindung. Dadurch besteht die Gefahr, dass Feuchtigkeit und Schmutz, insbesondere am Montageort,in die Innenräume eindringen können.In a known pressure gas switch of this type, the interior of the chamber elements is prior to being connected during assembly as well as during dismantling after separating the chamber elements in connection with the outside air. Thereby exists the risk that moisture and dirt, especially at the installation site, can penetrate the interior.

Es ist auch ein Druckgasschalter bekannt, dessen Kammerelemente bereits im Herstellerwerk evakuiert und mit Gas gefüllt werden. Um die diese Kammerelemente durchsetzenden Teilstücke des Betatigungsgestanges vor dem Zusammenfügen der Kammerelemente miteinander verbinden zu können, ist eine Anordnung erforderlich, durch welche die Kammerelemente einzeln so lange nach aussen abgedichtet werden, bis sie zusammengefügt und miteinander verbunden sind. Eine solche Anordnung erfordert eine spezielle Ausführung der Kammerelemente bzw. des Betätigungsgestänges. iA pressurized gas switch is also known, the chamber elements of which have already been evacuated at the manufacturing plant and with gas be filled. Around the sections of the actuating rod that penetrate these chamber elements before they are joined To be able to connect the chamber elements to one another, an arrangement is required through which the chamber elements individually sealed to the outside until they are joined and connected to one another. Such Arrangement requires a special design of the chamber elements or the actuating linkage. i

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine I kostensparende Vorrichtung anzugeben, welche das Verbinden der Kammerelemente eines Hochspannungsschaltgerätes amThe invention is therefore based on the object of an I Specify cost-saving device that connects the chamber elements of a high-voltage switchgear on

Aufstellungsort bei abgedichteten Kammerelementen er— \ Installation site with sealed chamber elements - \

möglicht. Ferner soll ein besonders zweckmässiges Ver- jpossible. Furthermore, a particularly useful ver j

fahren zum Betrieb der Vorrichtung angegeben werden. jdrive to operate the device. j

Die gestellte Aufgabe lässt sich erfindungsgemäss lösen durch eine um die einander zugekehrten Enden der zu verbindenden bzw. zu trennenden Kammerelemente gasdicht be- j festigbare Manschette, welche Handschuhe aufweist, um durch diese von aussen in den Raum zwischen den KammereleraentenThe problem posed can be achieved according to the invention by being gastight around the mutually facing ends of the chamber elements to be connected or separated fixable cuff, which has gloves to pass through them from the outside into the space between the chamber elements

• ·• ·

JAYES

zu greifen.to grab.

Eine solche Vorrichtung ist nicht nur kostensparend,, sondern auch universell zum Abdichten der Innenräume von gekapselten Kammerelementen von Hochspannungsschaltgeräten bekannter Bauart verwendbar.Such a device is not only cost-saving, but Also universal for sealing the interior of encapsulated chamber elements of high-voltage switchgear known design can be used.

Die Vorteile dar in den übrigen Patentansprüchen genannten Merkmale ergeben sich anhand der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen.The advantages are mentioned in the remaining claims Features result from the following description of exemplary embodiments.

Anhand der Zeichnungen werden zwei Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes näher erläutert. Es zeigen:With the aid of the drawings, two exemplary embodiments of the subject matter of the invention are explained in more detail. Show it:

Fig. 1 eine die Kammerelemente eines Druckgasschalters verbindende Manschette aus Kunststoffolie und1 shows the chamber elements of a compressed gas switch connecting sleeve made of plastic film and

Fig. 2 eine die Kammerelemente eines Druckgasschalters verbindende Manschette aus einem steifen Werkstoff. 2 shows a sleeve made of a rigid material and connecting the chamber elements of a compressed gas switch.

In, der Fig. 1 ist ein Tragisolator 10 dargestellt, auf den ein Schaltgehäuse 12 montiert werden soll. Da^ Schaltgehäuse 12 wird durch nicht dargestellte Mittel, beispielsweise einen Aufzug, über dem Tragisolator 10 in der Schwebe gehalten, so dass sich der Flansch 14 des Tragisolators und der Flansch 16 des Schaltgehäuses 12 auf Abstand gegenüberliegen. Die beiden Flansche 14 und 16 sind von einer Manschette 18 aus einer transparenten Kunststoffolie umgeben. Die Manschette ist in abgewickeltem Zustand band-In, the Fig. 1, a support insulator 10 is shown on the a switch housing 12 is to be mounted. Da ^ switch housing 12 is suspended above the support insulator 10 by means not shown, for example an elevator held so that the flange 14 of the support insulator and the flange 16 of the switch housing 12 are spaced apart. The two flanges 14 and 16 are surrounded by a sleeve 18 made of a transparent plastic film. The cuff is band-

förrnig und weist an ihren Schmalseiten einen gasdichten Verschluss 20 auf. Sie ist mittels Spannbänder 22 und 22'Förrnig and has a gas-tight closure 20 on its narrow sides. It is secured by means of tightening straps 22 and 22 '

S auf den Flanschen 16 und 14 gasdicht befestigt.S attached to the flanges 16 and 14 in a gas-tight manner.

p" Der Tragisolator 10 und das Schaltgehäuse 12, welche EIe-p "The support insulator 10 and the switch housing 12, which EIe-

mente im weiteren Sinn auch als Kammerelemente bezeichnetelements in the broader sense also referred to as chamber elements

P sind, sind in getrenntem Zustand durch nicht sichtbareP are, are in a separated state by not visible

Montagedeckel gasdicht verschlossen. Zur Entfernung dieserAssembly lid sealed gas-tight. To remove this

Montagedeckel sowie zum Verbinden der Teilstücke 24 undAssembly cover and for connecting the sections 24 and

■i eines Betätigungsgestänges weist die Manschette 18 ein ■ i of an actuating linkage, the collar 18 is a

£ Paar Handschuhe 28 auf, durch welche von aussen in den Raum £ Pair of gloves 28, through which from outside into the room

zwischen den Kammerelementen 10 und 12 gegriffen werdenbetween the chamber elements 10 and 12 are gripped

* kann. Die Handschuhe 28 sind unmittelbar an der Mantel- * can. The gloves 28 are directly on the coat

£j fläche der Manschette 18 angeformt. Ferner weist die Manschette 18 eine unmittelbar angeformte beuteiförmige Erweiterung 30 auf, die zur Aufnahme der nicht dargestellten Montagedeckel bestimmt ist.£ j surface of the cuff 18 is integrally formed. Furthermore, the cuff 18 a directly molded bag-shaped extension 30, which is used for receiving the not shown Mounting lid is intended.

In die Bohrungen der Flansche 14 und 16 sind gasdichte Schrauben 32 bzw. Gummiverschlüsse 34 eingesetzt, damit der von der Manschette 18 begrenzte Raum gasdicht nach aussen abgeschlossen ist.In the bores of the flanges 14 and 16 gas-tight screws 32 and rubber closures 34 are used so that the space bounded by the cuff 18 is sealed off from the outside in a gas-tight manner.

Nachfolgend werden die Verfahrensschritte beim Verbinden der beiden Kammerelemente 10 und 12 näher erläutert. Die Manschette 18 wird um die Flansche 14 und 16 der auf Abstand zueinander gehaltenen Kammerelemente 10 und 12 gelegt; durch den Verschluss 20 werden die Enden der Manschette 18 miteinander verbunden und durch die Spannbänder 22 und 22' wird die Manschette 18 auf den Flanschen 14 und 16 gasdicht befestigt. Durch die Handschuhe 28 werden die nicht dargestellten Montagedeckel von den beiden Kammerelementen 10 und 12 abgeschraubt und in die beuteiförmige Erweiterung 30 der Manschette 18 gesteckt. Sodann werden die Teilstücke 24 und 26 des Betätigungsgestänges durch dieThe method steps involved in connecting the two chamber elements 10 and 12 are explained in more detail below. the Sleeve 18 is placed around the flanges 14 and 16 of the spaced apart chamber elements 10 and 12; the ends of the cuff 18 are connected to one another by the closure 20 and by the tightening straps 22 and 22 ', the sleeve 18 is attached to the flanges 14 and 16 in a gas-tight manner. The gloves 28 are the Not shown mounting cover unscrewed from the two chamber elements 10 and 12 and into the bag-shaped Extension 30 of the cuff 18 inserted. Then the sections 24 and 26 of the actuating linkage by the

»· Mtl <*·»· Mtl <* ·

Handschuhe 28 miteinander verbunden. Anschliessend werden die Handschuhe 28 nach aussen gestülpt. Das Kammerelement 12 wird bei weiterhin befestigter Manschette 18 auf das Kammerelement 10 abgesenkt, so dass deren Flansche 14 und 16 aufeinanderliegen. Die gasdichten Schrauben 32, welche zur Befestigung der nicht dargestellten Montagedeckel dienten, sind in den Bohrungen der Flansche 14 und 16 abwechselnd eingesetzt, so dass einer dieser Schrauben in dem einen Flansch jeweils ein zapfenartiger Gummiverschluss 34 im anderen Flansch gegenüberliegt. Durch diese Anordnung behindern sich die Schrauben beim Zusammenführen der Flansche 14 und 16 nicht. Bei aufeinanderliegenden Flanschen 14 und 16 werden die gasdichten Schrauben 32 entfernt und durch die regulären, nicht dargestellten Flanschverbindungsschrauben ersetzt. Nach dem Entfernen der Manschette 18 von den Flanschen 14 und 16 ist der Montagevorgang abgeschlossen. Sollte der Druckgasschalter für Revisionsarbeiten demontiert werden, dann liegen die beschriebenen Verfahrensschritte in umgekehrter Reihenfolge. Gloves 28 connected to one another. The gloves 28 are then turned outward. The chamber element 12 is lowered onto the chamber element 10 with the cuff 18 still attached, so that its flanges 14 and 16 lie on top of each other. The gas-tight screws 32, which are used to attach the mounting cover, not shown are used alternately in the bores of the flanges 14 and 16, so that one of these screws in a pin-like rubber closure 34 in the other flange lies opposite one flange. Through this Arrangement, the screws do not hinder each other when the flanges 14 and 16 are brought together. When lying on top of each other Flanges 14 and 16, the gas-tight screws 32 are removed and replaced by the regular, not shown Flange connecting bolts replaced. After removing the sleeve 18 from the flanges 14 and 16 is the Assembly process completed. If the pressure switch is to be dismantled for inspection work, then the described process steps in reverse order.

In der Fig. 2 sind die gleichen miteinander zu verbindenden Kammerelemente eines Druckgasschalters wie in der ■ Fig. 1 dargestellt. Anstelle einer Manschette aus einem weichen Werkstoff ist hierbei jedoch eine Manschette 38 aus einem steifen Werkstoff dargestellt. Zur Erleichterung der Uebersicht ist ein Teil der Manschette 38 weggebrochen dargestellt. Diese Manschette 38 ist in aufgeklappter Stellung ebenfalls bandförmig und weist an ihren Schmal-Seiten auch einen gasdichten, jedoch nicht dargestellten Verschluss auf. Zum Auseinanderklappen kann die Manschette der dem Verschluss gegenüberliegenden Seite ein nicht dargestelltes Scharnier aufweisen. Die Manschette 38 weist ein Paar Handschuhe auf, durch welche in den Raum zwischen den Kammerelementen zum Verbinden der Teilstücke 24 undIn FIG. 2, the same chamber elements of a pressure gas switch to be connected to one another are shown as in FIG Fig. 1 shown. Instead of a cuff made of a soft material, however, a cuff 38 is used here Shown from a rigid material. To make the overview easier, part of the sleeve 38 has been broken away shown. This cuff 38 is also band-shaped in the unfolded position and has on its narrow sides also a gas-tight, but not shown closure. The cuff can be folded out the side opposite the closure have a hinge (not shown). The cuff 38 has a pair of gloves through which into the space between the chamber elements for connecting the sections 24 and

des Betätigungsgestänges gegriffen werden kann. Die Handschuhe 4 0 können nach aussen gestülpt werden. Da die dargestellte Manschette nicht aus einem transparenten Werkstoff besteht, sind in dieser Beobachtungsfenster 42 und 42' aus einem transparenten Werkstoff angeordnet. Zum Abdichten der Manschette 38 gegen die Flansche 14 und 16 sind die Flansche 14 und 16 mit O-Ring-Dichtungen 44 und 44' bestückt.the operating linkage can be gripped. The gloves 4 0 can be turned outwards. Because the sleeve shown is not made of a transparent material consists, are arranged in this observation window 42 and 42 'made of a transparent material. For sealing of the sleeve 38 against the flanges 14 and 16 are the flanges 14 and 16 with O-ring seals 44 and 44 ' equipped.

Im Gegensatz zu der in der Fig. 1 beschriebenen Manschette 18 weist die Manschette 38 keine beuteiförmige Erweiterung auf. Beim Montieren der Kammerelemente 10 und 12 werden vor dem Anbringen der Manschette 38 die in der Fig. 1 beschriebenen, jedoch nicht dargestellten .Montagedeckel von den Flanschen 14 und 16 entfernt. Unter diesen Montagedeckeln befindet sich jeweils noch eine Kunststoffolie als Verschluss auf den Oeffnungen der Kammerelemente 10 und 12, so dass diese auch noch nach der Demontage der Montagedeckel gasdicht verschlossen sind. Nachdem die Manschette 38 gasdicht montiert ist, wird durch die Handschuhe 4 0 die Kunststoffolie von den Oeffnungen der Kammerelemente 10 und 12 entfernt. Nach dem Verbinden der Teilstücke 24 und 26 des Betatigungsgestänges wird die entfernte Kunststoffolie in den nach aussen zu stülpenden Handschuhen 40 aufgenommen, so dass der Zwischenraum zwischen den Flanschen und 16 frei ist. In die Bohrungen der Flansche 14 und 16 sind Gummiverschlüsse 34 eingesetzt. Die Verfahrensschritte beim Montieren bzw. Demontieren in Verbindung mit der steifen Manschette 38 entsprechen im wesentlichen den zur Erläuterung der Fig. 1 beschriebenen Verfahrensschritten. Die Manschette 38 kann aus einem steifen Kunststoff hergestellt sein. Der durch die Manschette 38 begrenzte Raum kann nach dem Montieren der Manschette vor dem Entfernen der gasdichten Kunststoffolie von den Flanschen 14 und 16 evakuiert werden.In contrast to the cuff 18 described in FIG. 1, the cuff 38 does not have a bag-shaped extension on. When assembling the chamber elements 10 and 12, the cuff 38 described in FIG. but not shown .Montagingeckel removed from the flanges 14 and 16. Under these assembly lids there is still a plastic film as a closure on the openings of the chamber elements 10 and 12, so that they are still sealed gas-tight even after the assembly cover has been removed. After the cuff 38 is mounted gas-tight, the plastic film from the openings of the chamber elements 10 and 12 removed. After connecting the sections 24 and 26 of the actuating linkage, the removed plastic film in the gloves 40 to be put on the outside, so that the space between the flanges and 16 is free. Rubber closures 34 are inserted into the bores of the flanges 14 and 16. The procedural steps when assembling or dismantling in connection with the rigid sleeve 38 correspond essentially to the Explanation of the process steps described in FIG. 1. The cuff 38 can be made from a rigid plastic be. The space delimited by the cuff 38 can be removed after the cuff has been assembled the gas-tight plastic film from the flanges 14 and 16 to be evacuated.

Die beschriebenen Manschetten 18 und 38 eignen sich zum Abdichten der Innenräume von gekapselten Kammerelementen mit oder ohne Gasfüllung. Auch bei Verwendung der aus einer Folie bestehenden Manschette 18 können die Kammerelemente bereits im Herstellerwerk evakuiert und mit Gas gefüllt sein. Um das Eindringen von Luft und Feuchtigkeit zu verhindern, genügt eine Gasfüllung, die praktisch keinen Ueberdruck aufweist. Erst nachdem die Kammerelemente 10 und 12 montiert sind, werden diese bis auf den Betriebsdruck mit Gas gefüllt. The cuffs 18 and 38 described are suitable for Sealing the interiors of encapsulated chamber elements with or without gas filling. Even when using the a foil existing cuff 18, the chamber elements can already be evacuated at the manufacturing plant and with gas be filled. In order to prevent the ingress of air and moisture, a gas filling is sufficient, which is practically none Has overpressure. Only after the chamber elements 10 and 12 have been mounted are they filled with gas up to the operating pressure.

Anhand der beiden Ausführungsbeispiele wurde erläutert, wie die gestellte Aufgabe mit geringem Aufwand und einfachen Mitteln in der Form von Manschetten aus Kunststoff lösbar ist. Gegen Feuchtigkeit und Schmutz leisten die beschriebenen Manschetten einen einwandfreien Schutz.On the basis of the two exemplary embodiments, it was explained like the task at hand with little effort and simple means in the form of sleeves made of plastic is solvable. The cuffs described provide perfect protection against moisture and dirt.

f.f.

ft 'ft '

III I· «(!»■ · *·III I · «(!» ■ · * ·

Zusammenfassungsummary

Um die Innenräume der Kammerelemente eines Hochspannungsschaltgerätes, beispielsweise eines Druckgasschalters, während des Verbindens rzw. Trennens zweier Kammerelemente nach aussen abzudichten, wird um die einander zugekehrten Enden der zu verbindenden bzw. zu trennenden Kammerelemente eine Manschette gasdicht befestigt. In der Mantelflache der Manschette sind Handschuhe angeformt, durch welche von aussen in den Raum zwischen den Kammerelementen gegriffen werden kann, um die Teilstücke 'eines die Kammerelemente durchsetzenden Betätigungsgestänges zwischen den auf Abstand gehaltenen Kammerelementen miteinander zu verbinden. Die Manschette kann aus einer transparenten Kunststoffolie oder aus einem steifen Werkstoff hergestellt sein und Beobachtungsfenster aus einem transparenten Material aufweisen.Around the interior of the chamber elements of a high-voltage switchgear, For example, a pressure gas switch, rzw while connecting. Separating two chamber elements Sealing to the outside is around the mutually facing ends of the chamber elements to be connected or separated a cuff attached in a gas-tight manner. Gloves are molded into the outer surface of the cuff, through which it is possible to reach into the space between the chamber elements from the outside in order to remove the parts' a the actuating linkage penetrating the chamber elements between the spaced chamber elements with one another connect to. The cuff can be made from a transparent plastic film or from a rigid material be made and have observation windows made of a transparent material.

Claims (7)

SchutzansprücheProtection claims 1. Vorrichtung zum Abdichten der Innenräume von gekapselten Kammerelementen eines Hochspannungsschaltgerätes während des Verbindens bzw. Trennens zweier Kammerelemente und der diese durchsetzenden Teilstücke eines Betätigungsgestänges, gekennzeichnet durch eine um die einander zugekehrten Enden (14, 16) der zu verbindenden bzw. zu trennenden Kammerelemente (10, 12) gasdicht befestigbare Manschette (18, 38), welche Handschuhe (28, 40) aufweist, um durch diese von aussen in den Raum zwischen den Kammerelementen zu greifen.1. Device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switching device during of connecting or separating two chamber elements and the sections of an actuating rod that penetrate them, characterized by one around each other facing ends (14, 16) of the chamber elements (10, 12) to be connected or separated can be fastened in a gas-tight manner Cuff (18, 38) which has gloves (28, 40) to pass through them from the outside into the To grab space between the chamber elements. 2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, I dass mindestens ein Teil der Manschette durchsichtig ist und dass die Handschuhe an der Mantelfläche der Manschette angeformt sind.2. Device according to claim 1, characterized in that I that at least part of the cuff is transparent and that the gloves are molded onto the outer surface of the cuff. 3. Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Manschette (18) aus Kunststoffolie ist.3. Device according to claim 2, characterized in that the sleeve (18) is made of plastic film. 4. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Manschette (38) aus einem steifen Werkstoff ist und mindestens ein Fenster (42, 42') aus einem transparenten Werkstoff aufweist.4. Apparatus according to claim 1, characterized in that that the sleeve (38) is made of a rigid material and at least one window (42, 42 ') is made of a Has transparent material. 5. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 3 oder 4, wobei die Oeffnungen der Kammerelemente (10, 12) in getrennten Zustand mit Montagedeckeln verschlossen sind, dadurch gekennzeichnet, dass die Manschette (18) eine beuteiförmige Erweiterung (30) aufweist, die zur Aufnahme der Montagedeckel vorgesehen ist.5. Device according to one of claims 3 or 4, wherein the openings of the chamber elements (10, 12) in separate Are closed state with assembly lids, characterized in that the cuff (18) has a bag-shaped extension (30) which is used to accommodate the Mounting lid is provided. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Manschette bandförmig ist und einen die Schmalseiten verbindenden/ gasdichten Verschluss (20) aufweist.Device according to one of Claims 3 or 4, characterized characterized in that the cuff is band-shaped and has a gas-tight seal connecting the narrow sides (20). 7. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Manschette O-Ring-Dichtungen (44, 44') und/oder Spannbänder (22, 22V) zum Abdichten bzw. Befestigen an den Enden (14, 16) der Kammerelemente (10, 12) zugeordnet sind.7. Apparatus according to claim 1, characterized in that that the cuff O-ring seals (44, 44 ') and / or Tension straps (22, 22V) for sealing or fastening to the ends (14, 16) of the chamber elements (10, 12) are assigned.
DE19787831057 1978-01-09 1978-10-18 Device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switchgear Expired DE7831057U1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH17878A CH615293A5 (en) 1978-01-09 1978-01-09 Device for sealing the inner spaces of encapsulated chamber elements of a high-voltage switching device and use of the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7831057U1 true DE7831057U1 (en) 1979-02-15

Family

ID=4181034

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19787831057 Expired DE7831057U1 (en) 1978-01-09 1978-10-18 Device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switchgear

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH615293A5 (en)
DE (1) DE7831057U1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CH615293A5 (en) 1980-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1565046C3 (en) High vacuum chamber for electron beam welding
DE102007030789A1 (en) Device for sealing a closed space
DE4419333A1 (en) Filling system for dangerous, pourable or flowable media
DE7831057U1 (en) Device for sealing the interiors of encapsulated chamber elements of a high-voltage switchgear
DE102016109245A1 (en) HOUSING FOR MOTOR VEHICLE APPLICATIONS
DE3526676C2 (en)
DE29802987U1 (en) Sealing device on a pivoting sliding door for vehicles for the transport of people, in particular rail vehicles
EP2666178B1 (en) Device for extracting by suction protective gas from a container
DE10315797B4 (en) Closure mechanism for a container with lid
DE202015103330U1 (en) air cleaner
DE102015110191A1 (en) air cleaner
DE102004060662A1 (en) Tire or similar inflatable object sealing equipment has compressor unit with sealant container connection separate from container connection via extraction unit
DE10010995A1 (en) Method for connecting tank uses movable sealing plate in tank outlet and second movable plate in inlet of another tank, inlet and outlet being connected, sealed with plates and space between them being evacuated
WO2001053176A1 (en) Method and device for coupling containers and/or conduits
DE3001716C2 (en) Breathing filter with packaging
DE202008016919U1 (en) Corrosion Testing rest
DE3929372A1 (en) COOKING OVEN DOOR
DE2004642A1 (en) Device for airtight sealing of tight containers
DE3237226A1 (en) Press-on sliding window
CH622376A5 (en) Mounting unit for a high-voltage switching device, having an encapsulated chamber element
EP0572908B1 (en) Manholecover
EP0976959A2 (en) Sealed feedthrough of conduits through a wall or plate-like structure, especially for a rail vehicle
DE2114188C3 (en) Device for sealing the joint between two roofing panels or the like
DE3809355C2 (en)
DE102004012450A1 (en) Closure for a storage container of a respiratory protection product