DE7626799U1 - Car roof rack - Google Patents
Car roof rackInfo
- Publication number
- DE7626799U1 DE7626799U1 DE19767626799D DE7626799DU DE7626799U1 DE 7626799 U1 DE7626799 U1 DE 7626799U1 DE 19767626799 D DE19767626799 D DE 19767626799D DE 7626799D U DE7626799D U DE 7626799DU DE 7626799 U1 DE7626799 U1 DE 7626799U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- car roof
- roof rack
- rack according
- wheels
- support frame
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R9/00—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
- B60R9/04—Carriers associated with vehicle roof
- B60R9/055—Enclosure-type carriers, e.g. containers, boxes
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D63/00—Motor vehicles or trailers not otherwise provided for
- B62D63/06—Trailers
- B62D63/062—Trailers with one axle or two wheels
- B62D63/064—Trailers with one axle or two wheels light luggage or equipment trailers, e.g. for batteries, gas generators, gas bottles, stretchers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
- Handcart (AREA)
Description
Die Neuerung betrifft einen Auto-Dachgepäckträger mit Befestigungsmitteln zur leichten Verbindbar- bzw. Lösbarkeit mit einem Autodach.The innovation relates to a car roof rack with fasteners for easy connection or detachment with a car roof.
Auto-Dachgepäckträger der eingangs erwähnten Art sind in verschiedenen Ausführungsformen bereits bekannt.Car roof racks of the type mentioned are available in different Embodiments already known.
Häufig ist zwischen einem abgestellten Kraftfahrzeug und der
Stelle, an der mitgeführtes Transportgut verwendet werden
soll, eine vergleichsweise große Entfernung. Dadurch kann es dann, insbesondere bei schweren Lasten, not\iendig sein, daß
ein zusätzliches Transportmittel benötigt wird* Beispielsweise tritt dieses Problem unter anderem auch bei Messen, Ausstellungen
usw. auf, wobei der eigentliche Messestand häufig nicht direkt mit dem Kraftfahrzeug erreichbar ist.Often there is between a parked motor vehicle and the point at which transported goods are used
should, a comparatively large distance. As a result, it may then be necessary, especially with heavy loads, that
an additional means of transport is required * For example, this problem also occurs at trade fairs, exhibitions, etc., with the actual exhibition stand often not being directly accessible by motor vehicle.
Auch bei Ausflügen, bei denen Campingartikel, z. B. Liegestühle, Luftmatratzen, Schwimmkörper usw. mitgeführt werden, ist der eigentliche Lagerplatz meist nicht mit dem Kraftfahrzeug erreichbar, so daß der Weitertransport der mitgeführten Gegenstände z. B. auch durch einen Handtransport umständlich und zeitaufwendig ist.Even on trips where camping items such. B. beach chairs, air mattresses, floats, etc. are carried, the actual storage place is usually not accessible by motor vehicle, so that the further transport of the Objects e.g. B. is cumbersome and time-consuming even by manual transport.
Auch bei der Belieferung von Geschäften in Fußgängerzonen
kann das vorerwähnte Problem auftreten.Even when delivering to shops in pedestrian zones
the aforementioned problem may occur.
Aufgabe der Neuerung ist es daher, einen Auto-Dachgepäckträger der eingangs erwähnten Art zu schaffen, der einfach montierbar bzw. auch demontierbar ist und der eine ÜberbrückungThe task of the innovation is therefore to create a car roof rack of the type mentioned that is easy to assemble or can also be dismantled and the one bridging
Mr/Gu/HMr / Gu / H
7826799 30.12.767826799 12/30/76
2 -2 -
auch größerer Entfernungen zwischen dem Kraftfahrzeug xind einem Transportziel erleichtert.even greater distances between the motor vehicle are one Transport destination facilitated.
Die Lösung dieser Aufgabe besteht im wesentlichen darin, daß der Auto-Dachgepäckträger als Handkarren ausgebildet ist, an dem Laufräder angebracht oder anbringbar sind und der einen Führungsgriff od. dgl. aufweist. Dadurch ist es möglich, den Dachgepäckträger abzunehmen Lind die zu transportierenden Gegenstände an die gewünschte Stelle zu fahren. Ein zusätzliches Transportmittel ist dadurch entbehrlich.The solution to this problem is essentially that the car roof rack is designed as a handcart the wheels are attached or attachable and the one Guide handle or the like. This makes it possible to remove the roof rack and the objects to be transported drive to the desired location. An additional means of transport is therefore unnecessary.
Man kennt zwar bereits Dachgepäckträger, die mit Laufrollen versehen sind. Diese dienen in Verbindung mit Laufschienen jedoch zum erleichterten Auf- bzw. Abladen von dem Autodach. Dabei sind an jedem Eckbereich dieses Dachgepäckträgers je eine vergleichsweise kleine Rolle vorgesehen, die durch seitlich an dem Auto anbringbare, schräg zum Boden verlaufende Schienen geführt werden. Ein solcher, mit Laufrollen versehener Dachgepäckträger eignet sich jedoch nicht für eine Straßenbenutzung und insbesondere auch nicht für eine Benutzung im Gelände.One already knows roof racks that are provided with castors. These are used in conjunction with running rails but for easier loading and unloading from the car roof. This roof rack is in each corner area a comparatively small role is provided, which runs at an angle to the floor and can be attached to the side of the car Rails are guided. However, such a roof rack provided with castors is not suitable for road use and especially not for off-road use.
Zweckmäßig ist es, wenn der Gepäckträger eine Angriffsstelle für einen lösbar anbringbaren Führungsgriff, vorzugsweise für eine deichselartige Stange od. dgl. aufweist. Beim Schieben oder Ziehen des Handkarrens ist dadurch eine gute Führungshilfe gegeben, die den Transport vereinfacht. It is useful if the porter is a point of attack for a detachably attachable guide handle, preferably for a drawbar-like rod or the like. When pushing or pulling the handcart is a good guide that simplifies transport.
Eine vorteilhafte Ausführungsform der Neuerung sieht vor, daß der Dachgepäckträger wenigstens zwei Befestigungsbügel od.dgl. sowie ein Trägergestell aufweist, und daß die Befestigungsbügel an ihren Enden an sich bekannte Halterungen zum Verbinden mit den Dachrinnen des Autodaches und in ihrem mittleren Bereich wenigstens jeweils eine Befestigungsstelle zum Verbinden mit dem Trägergestell besitzen. Bei dieser Ausführungsform wird lediglich das Trägergestell abgenommen, während die Befestigungsbügel auf dem Dach verbleiben können.An advantageous embodiment of the innovation provides that the roof rack or the like has at least two mounting brackets. as well as having a support frame, and that the fastening brackets at their ends are brackets known per se for connecting with the gutters of the car roof and in their central area at least one fastening point for connecting own with the support frame. In this embodiment the carrier frame is simply removed, while the mounting brackets can remain on the roof.
/3/ 3
7626799 30.12.76 7626799 12/30/76
β * ttβ * tt
3 -3 -
Zweckmäßigerweise sind zwei Räder etwa im Bereich unterhalb des Schwerpunktes des Handkarrens,vorzugsweise außen an den Längsseiten anbringbar, wobei vorzugsweise an dem Trägergestell Höhlungen zur Aufnahme der Radachsen od. dgl. vorgesehen sind. Ein solcher Handkarren ist einfach im Aufbau und erlaubt, auch durch seine ¥endigkeit eine gute Handhabung.Appropriately, two wheels are approximately in the area below the center of gravity of the handcart, preferably on the outside of the Long sides can be attached, with cavities for receiving the wheel axles or the like preferably being provided on the support frame are. Such a handcart is simple to assemble and allows good handling, also due to its endurance.
Als Räder dienen vorzugsweise aufblasbare Gummiräder, insbesondere mit Speichenfelgen, wobei die Räder einen Durchmesser von mindestens etwa 20 cm, vorzugsweise einen Durchmesser von kO cm aufweisen. Mit diesen Rädern ist der Handkarren in vorteilhafter Weise auch in vergleichsweise unwegsamem Gelände leicht fahrbar. The wheels are preferably inflatable rubber wheels, in particular with wire rims , the wheels having a diameter of at least approximately 20 cm, preferably a diameter of 10 cm. With these wheels, the handcart is advantageously easy to drive even in comparatively impassable terrain.
Ein wesentlicher Vorteil besteht noch darin, daß die Räder in oder in der Nähe der Transportposition des Dachgepäckträgers auf dem Autodach montierbar sind. Der neuerungsgemäße Dachgepäckträger kann dadurch schon auf dem Autodach in einen Handkarren verwandelt werden, so daß er nach dem Absetzen auf den Boden sofort benutzt werden kann. Eine Rädermontage am Boden, wobei das Trägergestell gegebenenfalls mit Gepäck angehoben werden müßte, kann dadurch vermieden werden. jAnother major advantage is that the wheels are in or near the transport position of the roof rack can be mounted on the car roof. The roof rack according to the innovation can already be placed on the car roof in a Handcart can be transformed so that it can be used immediately after being set down on the ground. A wheel assembly on the ground, the carrier frame possibly raised with luggage would have to be avoided. j
Zusätzliche Ausgestaltungen der Neuerung sind in den weiteren Unteransprüchen aufgeführt. Nachstehend ist die Neuerung mit ihren wesentlichen Einzelheiten anhand der Zeichnung noch näher erläutert.Additional refinements of the innovation are listed in the further subclaims. Below is the novelty with their essential details explained in more detail with reference to the drawing.
Es zeigt:It shows:
Fig. 1 eine Seitenansicht, sowieFig. 1 is a side view, and
Pig. 2 eine Stirnansicht eines auf einem Autodach montierten Gepäckträgers,Pig. 2 is an end view of a luggage rack mounted on a car roof;
Fig. 3 eine Seitenansicht sowieFig. 3 is a side view and
7626799 30.12.767626799 12/30/76
Fig. k ©ine Stirnseitenansioht eines SU einem Handkarren umgewandelten Gepäckträgers undFig. K © ine front view of a SU a handcart converted luggage rack and
Fig. 5 eine perspektivische Teilansicht eines auf einem Autodach befindlichen Handkarrens.#Figure 5 is a partial perspective view of one on top of one Handcart located on the roof of the car.
Ein Auto-Dachgepäckträger 1 ist, wie in Fig. 1 und 2 gezeigt, auf einem Autodach 2 montiert. Dazu weist er Befestigungsbügel 3 auf, die an ihren Enden klauenartige Halterungen k zum Verbinden mit den Dachrinnen 5 des Autodaches 2 besitzen. Auf diesen Befestigungsbügeln 3 ist das eigentliche Trägergestell 6 befestigt. Die Bügel 3 bestehen in ihrem mittleren Bereich aus Vierkantrohr 8. Auf diesem liegt das Trägergestell 6 auf, wobei an ihm vorgesehene Querschienen 7, die einen U-förmigen, nach unten offenen Querschnitt haben, diese Vierkantrohre 8 formschlüssig übergreifen. Die Sicherung dieser Verbindung zwischen den Befestigungsbügeln 3 und den Querschienen 7 des Trägergestelles 6 kann durch eine Durchsteckschraube, einen Stift od. dgl. erfolgen, der eine die Querschiene 7 und das Vierkantrohr 8 durchsetzende Bohrung 9 (Fig. 2) durchgreift. Dadurch ist das Trägergestell 6 in Seitenrichtung und gegen Abheben gesichert, während in Längsrichtung durch das formschlüssige Übergreifen der Vierkantrohre 8 von den Querschienen 7 eine sichere und stabile Verbindung geschaffen ist.As shown in FIGS. 1 and 2, a car roof rack 1 is mounted on a car roof 2. For this purpose it has mounting brackets 3 which have claw-like brackets k at their ends for connection to the gutters 5 of the car roof 2. The actual support frame 6 is fastened on these fastening brackets 3. The brackets 3 consist of square tube 8 in their middle area. The support frame 6 rests on this, with transverse rails 7 provided on it, which have a U-shaped, downwardly open cross-section, overlapping these square tubes 8 in a form-fitting manner. This connection between the mounting brackets 3 and the cross rails 7 of the support frame 6 can be secured by a through screw, a pin or the like, which penetrates a hole 9 (FIG. 2) penetrating the cross rail 7 and the square tube 8. As a result, the support frame 6 is secured in the lateral direction and against being lifted off, while a secure and stable connection is created in the longitudinal direction through the form-fitting overlapping of the square tubes 8 of the cross rails 7.
Das Trägergestell 6 ist in dem Ausführungsbeispiel als Qitterrahmenkonstruktion mit Vierkantrohren ausgebildet. Gegebenenfalls ist auch ein geschlossener Aufbau denkbar.The support frame 6 is in the embodiment as a Qitter frame construction formed with square tubes. If necessary, a closed structure is also conceivable.
Insbesondere Fig. 1 läßt etwa in der Mitte der Längserstrekkung, und damit auch etwa im Bereich des Schwerpunktes des Trägergestelles .6 einen Querholm 10 erkennen, der als Radachsenhalter 11 für zv/ei Räder 12 vorgesehen ist. Das mit Rädern 12 zu einem Handkarren 17 montierte Trägergestell 6 zeigt Fig. 3 und h. In particular, FIG. 1 shows a cross member 10, which is provided as a wheel axle holder 11 for two wheels 12, approximately in the middle of the longitudinal extension, and thus also approximately in the area of the center of gravity of the support frame .6. The support frame 6 mounted with wheels 12 to form a handcart 17 is shown in FIGS. 3 and h.
Die Räder 12 bzw. deren Achsen 13 sind in den hohlen QuerholmThe wheels 12 and their axes 13 are in the hollow cross member
7626799 3U.12.767626799 3U.12.76
» » »toi »β.ϊ»» »Toi» β.ϊ
ιιι·· ι· ο· t Ηιιι ·· ι · ο · t Η
10 elrschiebhar. Ala Querholm 10 dient ein ^angsgeaqhlltztes Vierkant rohr, desaön Längsaohlitz 1Jf in Funktiönaateilung von dens Trägergestell 6 wegweist.10 elrschiebhar. Ala cross member 10 serves a ^ angsgeaqhlltztes Square tube, desaön longitudinal seat 1Jf in function division of den support frame 6 points away.
In dem Auafütarungsbeiaplel sind die Radachaen 13 über Haltewinkel 15 mit dem Querholm 10 verbunden. Gegebenenfalls aind diese Haltewinkel 15 auch in einer gegenüber der dargestellten Position (u. a. Fig. k) um 180 versetzten Lage mit nach oben weisendem, mit der Radachse 13 verbundenen Schenkel 16 einsetzbar. Dadurch kann je nach Anwendungsfall die Bodenfreiheit des Handkarrens 17 variiert werden. Die in den Querholm 10 einsteckbaren Schenkel 18 der Haltewinkel 15 sind ζ weckmäßig erweise mit Gewindelöchern 19 für Befestigungsschrauben, vorzugsweise für Flügelschrauben 20 versehen. Diese Flügelschrauben 20 können in vorteilhafter ¥eise beim Einschieben des Schenkels 18 in den Querholm 10, durch dessen Längsschlitz lh, in ihren Gewindelöchern 19 verbleiben. Beim An~ ziehen der Flügelschrauben 20 in Montageposition stützen sich diese dann stirnseitig an dem Grund des geschlitzten Querholmes 10 ab und legen damit den Haltewinkel 15 in dem Querholm 10 fest. Die vorbeschriebene Verbindungskons trulct ion ergibt eine einfache Montage- bzw. Demontagemöglichkeit der Räder 12, wobei ein Verlieren der Befestigungsschrauben vermieden wird.In the assembly case, the Radachaen 13 are connected to the cross member 10 by means of holding brackets 15. If necessary, these holding brackets 15 can also be used in a position offset by 180 relative to the position shown (including FIG. K) with leg 16 pointing upwards and connected to the wheel axle 13. As a result, the ground clearance of the handcart 17 can be varied depending on the application. The legs 18 of the bracket 15 that can be inserted into the cross member 10 are provided with threaded holes 19 for fastening screws, preferably for wing screws 20. These wing screws 20 can advantageously remain in their threaded holes 19 when the leg 18 is pushed into the cross member 10 through its longitudinal slot 1h. When the wing screws 20 are tightened in the assembly position, they are then supported at the front on the base of the slotted cross member 10 and thus fix the bracket 15 in the cross member 10. The above-described Verbindungskon trulct ion results in a simple assembly or disassembly of the wheels 12, avoiding losing the fastening screws.
Als Räder 12 dienen vorteilhafterweise aufblasbare Gummiräder, die gute Laufeigenschaften auch in unebenem Gelände ergeben. Dabei beträgt deren Durchmesser vorzugsweise etwa 40 cm. Gegebenenfalls können jedoch auch kleinere Raddurchmesser bis hinunter von z. B. 20 cm verwendet werden. Unter anderem auch aus Gewichtsgründen kommen, wie im Ausfuhrungsbeispiel erkennbar, bevorzugt Speichenräder zur Anwendung.Inflatable rubber wheels are advantageously used as wheels 12, which result in good running properties even on uneven terrain. Their diameter is preferably about 40 cm. Possibly however, smaller wheel diameters down to z. B. 20 cm can be used. Among other things, too For weight reasons, as can be seen in the exemplary embodiment, spoked wheels are preferably used.
An der Vorderseite des Trägergestelles 6 ist noch eine Angriffsstelle für eine Deichsel 21 od.dgl. Führungsgriff 25 vorgesehen. Dafcu ist ein kurzes Stück Vierkantrohr an der' Unterseite des Trägergestelies 6 angebracht, in das eine Verbindungslasche 22 der Deichsel At the front of the support frame 6 is still a point of attack for a drawbar 21 or the like. Guide handle 25 is provided. Dafcu is a short piece of square tube attached to the 'underside of the support frame 6, into which a connecting strap 22 of the drawbar
/6/ 6
7626799 30.12.787626799 12/30/78
ι·. 6 *iι ·. 6 * i
21 einsohiebbar ist. Auch diese Verbindung ist z;we/ckmäßiger~ weise durch eine Flügelsohraube 23 gesichert. Als Führungagriff kann gegebenenfalls auch der bügelartig nach oben [ verlängerte Stirnrahmen Zk des Tragergestelles 6 dienen.21 is retractable. This connection is also temporarily secured by a wing cap 23. The front frame Zk of the support frame 6, which is extended upward in the manner of a bow, can also serve as a guide handle.
Die Gesamtgröße des Dachgepäckträgers ist auf die übliche Größe von Autodächern abgestimmt, derart, daß das Trägergestell zumindest seitlich nicht übersteht (vglo iig. 2). Gegebenenfalls kann dabei die Größe auch so gewählt sein, daß selbst mit montierten Rädern 12 ein Überstehen vermieden wird, so daß dann eine Demontage der Räder 12 für den Dachtransport unterbleiben kann»The overall size of the roof rack is on the usual Size of car roofs matched in such a way that the support frame does not protrude at least laterally (vglo iig. 2). Possibly the size can also be chosen so that protrusion is avoided even with the wheels 12 mounted, so that dismantling of the wheels 12 for roof transport can be omitted »
Die Größenverhältnisse des Trägergestelles 6, der Räder 12 und auch der Abstand des Trägergestelles 6 von dem Autodach 2 in Funktionsstellung, sind derart aufeinander abgestimmt, daß eine Radmontage bei auf dem Autodach befindlichen Trägergestell 6 gut möglich ist.The proportions of the support frame 6, the wheels 12 and also the distance between the support frame 6 and the car roof 2 in functional position are coordinated in such a way that a wheel assembly with the carrier frame 6 located on the car roof is quite possible.
Fig. 5 zeigt in einer perspektivischen Teilansicht einen zu einem Handkarren 17 montierten erfindungsgemäßen Auto-Dachgepäckträger 1, der seitlich etwas aus seiner Transportpofeition verschoben ist. Dabei dienen die formschlüssig ineinander greifenden Querschienen 7 und die Vierkantrohre 8 der Befestigungsbügel 3 als Seitenführungen. Der Handkarren 17 kann dadurch zum Abnehmen von dem Autodach einfach auf eine Seite des Daches gezogen und dann heruntergehoben werden. Dadurch kann der Handkarren 17 einfach abgenommen werden, wobei eine Beschädigung des Autodaches sicher vermieden werden kann.Fig. 5 shows in a perspective partial view one to a handcart 17 mounted car roof rack according to the invention 1, which is slightly shifted to the side from its transport position. The interlocking ones are used for this Cross rails 7 and the square tubes 8 of the mounting bracket 3 as side guides. The handcart 17 can thereby to Removal from the car roof can simply be pulled to one side of the roof and then lifted off. This allows the handcart 17 can be easily removed, whereby damage to the car roof can be safely avoided.
Erwähnt sei noch, daß die Befestigungsbügel 3 bei abgenommenem Trägergestell 6 auch in an sich bekannter Weise als Skiständer od. dgl. verwendet werden können.It should also be mentioned that the mounting bracket 3 when removed Support frame 6 can also be used in a known manner as a ski stand or the like.
Der erfindungsgemäße Auto-Dachgepäckträger 1 läßt sich in vorteilhafter Weise sowohl zum Transport von Gütern auf einem Autodach 2, als auch zum Überbrücken von TransportstreckenThe car roof rack 1 according to the invention can be advantageously Way both for the transport of goods on a car roof 2, as well as for bridging transport routes
/7/ 7
7626799 30.12.767626799 12/30/76
(I · »ti(I · »ti
« 7 w«7 w
von einem Kraftfahrzeug zu einer füw dieses nicht zugänglichen Stelle verwenden. Dabei ist von Vorteil, da/3 der Umbau des Auto^Dachgepäckt-rägers 1 zu einem Handkarren 17 aui> besonders einfache Welse, vorzugsweise sohon auf dem Autodach 2 möglich 1st. Dabei sind nur wenige einfache Handgriffev wie das Be~ festigen der Deichsel sowie gegebenenfalls der Räder durchzuführen. from a motor vehicle to a location inaccessible to it. It is advantageous here that the conversion of the car roof rack 1 into a handcart 17 with particularly simple catfish, preferably on the car roof 2, is possible. Here, just a few simple steps are v such as loading ~ consolidate perform the drawbar and, where appropriate wheels.
Alle in der Beschreibung, den nachfolgenden Ansprüchen und der Zeichnung dargestellten Merkmale können sowohl einzeln als auch in beliebiger Kombination miteinander erfindungs~ wesentlich sein.All of the features shown in the description, the following claims and the drawing can be used individually as well as in any combination with each other essential to the invention.
- Ansprüche -- Expectations -
7626799 30.12.767626799 12/30/76
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE7626799 | 1976-08-27 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7626799U1 true DE7626799U1 (en) | 1976-12-30 |
Family
ID=6668675
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19767626799D Expired DE7626799U1 (en) | 1976-08-27 | 1976-08-27 | Car roof rack |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7626799U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3139176A1 (en) * | 1981-10-02 | 1983-06-09 | Klaus 8900 Augsburg Poth | SMALL CARS, ESPECIALLY TRAILERS FOR TWO-WHEELED VEHICLES |
NL1021483C2 (en) * | 2002-09-18 | 2004-03-22 | Hapro Internat B V | Luggage transport box for mounting on vehicle roof, has cover which can be converted into luggage cart |
-
1976
- 1976-08-27 DE DE19767626799D patent/DE7626799U1/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3139176A1 (en) * | 1981-10-02 | 1983-06-09 | Klaus 8900 Augsburg Poth | SMALL CARS, ESPECIALLY TRAILERS FOR TWO-WHEELED VEHICLES |
NL1021483C2 (en) * | 2002-09-18 | 2004-03-22 | Hapro Internat B V | Luggage transport box for mounting on vehicle roof, has cover which can be converted into luggage cart |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102019213710A1 (en) | HAND CART | |
DE102013013339A1 (en) | Collapsible transport cart | |
EP3103712A1 (en) | Foldable scooter | |
DE202012103182U1 (en) | porters | |
DE2516513A1 (en) | HAND CART CHASSIS WITH FOLDING WHEELS | |
EP1493359B1 (en) | Use of a multifunctional bed inside a motor vehicle | |
DE7626799U1 (en) | Car roof rack | |
DE2908176C2 (en) | ||
DE29900033U1 (en) | Two-wheel trailer | |
DE4018948A1 (en) | Box-trolley used by anglers - has frame of rectangular tubes with feet and wheels secured by clamps | |
DE923344C (en) | Frame for carrying additional loads on road vehicles | |
DE102017109116B4 (en) | Transport trolley | |
EP3445209B1 (en) | Support device for supporting at least one person located on it | |
DE8913395U1 (en) | Small item containers for shopping trolleys, transport trolleys or similar, particularly for use in self-service stores. | |
DE202015007870U1 (en) | Roofing device for manually movable trolley and dolly unit | |
DE2313840A1 (en) | SUN PROTECTION DEVICE FOR VEHICLES | |
DE102023101053A1 (en) | Mobile parasol stand | |
DE202004002014U1 (en) | Collapsible hand cart has box-shaped body with end and side walls connected to base plate via hooks and slots, and telescopic three-part draw bar | |
DE202022104105U1 (en) | Single track vehicle | |
DE202008004364U1 (en) | Transport device for boats | |
DE202014000039U1 (en) | Carriages for go-karts | |
DE20214277U1 (en) | Golf club car | |
DE1905381U (en) | MULTI-PURPOSE SUPPORTING FRAME FOR PASSENGER CARS. | |
DE20114413U1 (en) | Vehicle, in particular for transporting golf bags | |
DE8401104U1 (en) | Carrying device for sports and / or leisure articles for attachment to an all-terrain vehicle |