DE7621443U1 - INSULATED WINDOW - Google Patents

INSULATED WINDOW

Info

Publication number
DE7621443U1
DE7621443U1 DE19767621443 DE7621443U DE7621443U1 DE 7621443 U1 DE7621443 U1 DE 7621443U1 DE 19767621443 DE19767621443 DE 19767621443 DE 7621443 U DE7621443 U DE 7621443U DE 7621443 U1 DE7621443 U1 DE 7621443U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
window
sash
insulating
spacer
pane
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19767621443
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HELGE HANS TOSSA DE MAR GERONA (SPANIEN)
Original Assignee
HELGE HANS TOSSA DE MAR GERONA (SPANIEN)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HELGE HANS TOSSA DE MAR GERONA (SPANIEN) filed Critical HELGE HANS TOSSA DE MAR GERONA (SPANIEN)
Priority to DE19767621443 priority Critical patent/DE7621443U1/en
Publication of DE7621443U1 publication Critical patent/DE7621443U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Description

PATENTANWALT Anw. Akte: Dipl.-Ing. Wolfgang K. Rauh ψ-. £>f ο PATENT ADVOCATE Attorney file: Dipl.-Ing. Wolfgang K. Rauh ψ-. £> f ο

51 AACHEN 51 AACHEN

Krefelder Straße 35 ■ Telefon 36452Krefelder Strasse 35 ■ Telephone 36452

-G E B RAUCH SMU STERANME LDU NG-G E B RAUCH SMU STERANME LDU NG

Anmelder: Hans Helge, TOSSA de Mar (Gerona) / SpanienApplicant: Hans Helge, TOSSA de Mar (Gerona) / Spain

Priorität:Priority:

Bezeichnung: IsolierfensterDesignation: insulating window

Die Erfindung betrifft ein Isolierfenster oder eine Isoliertür, bestehend aus einem Fensterrahmen, Fenster- oder Türflügeln, aus extrudiertem Werkstoff und einer mindestens doppelwandigen, dichten Verglasung, mit zwischen den Glasscheibenrändern angeordneten Abstandhaltern·The invention relates to an insulating window or an insulating door, consisting of a window frame, window or door sash, made of extruded material and at least a double-walled, tight glazing, with spacers between the glass pane edges

Bekanntlich bestehen Isoliexfenstsr aus einem vorgefertigten Fensterrahmen mit Fensterflügeln aus Holz, Metall oder Kunststoff, souiie einem hierin einsetzbaren, fertig zusammengesetzten Isolierglaselement. Dieses Isolierglaselement besteht aus mindestens zmei durch Abstandleisten voneinander parallel gehaltenen Fensterscheiben, die ringsum dicht mit den Abstand-Isisten verbunden sind, derart, daß der von den FensterscheibenAs is known, Isoliexfenstsr consist of a prefabricated one Window frames with window sashes made of wood, metal or plastic, or a ready-made one that can be used here Insulating glass element. This insulating glass element consists of at least two parallel spacers held window panes, the all around tight with the distance-Isists are connected in such a way that that of the window panes

7621443 09.12.787621443 12/09/78

umschlossene Raum hermetisch abgeschlossen ist. In den zum Fensterinnern offenen Abstandleisten kann auch sin hygroskopischer, die Feuchtigkeit zwischen den Fensterscheiben aufnehmender Stoff enthalten sein·enclosed space is hermetically sealed. In the to Spacer strips that are open inside the window can also be hygroscopic, the moisture between the window panes may be contained

Dieses Isolierglaselement u/ird wie andere Verglasungen auch in den Fensterflügel eingesetzt und dort durch Fensterleisten od.dgl. geeignete Mittel fastgehalten·This insulating glass element is also used like other glazing units inserted into the window sash and there through window strips or the like. suitable funds almost kept

Da bei der Herstellung der Fensterrahmen und Fensterflügel oft mit geringen Maßabweichungen gerechnet u/erden muß, ist es häufig üblich, die Verglasung erst nach Einbau der Fensterrahmen und deren genauer Vermessung zu bestellen. Aber auch dann, wenn man im Vertrauen auf eine raaßgerechte Vorarbeit die Verglasung gleichzeitig mit den Fenstern bestellt, ergeben sich oft, da die Verglasung von anderen Werken als die Fenster geliefert werden, unterschiedliche Lieferzeiten isii dsi3 Ergsbiiisj daß dia Fenstermonatge sich über einen längeren Zeitraum hinzieht· und oft den doppelten Mantageaufiaand erfordert.As in the manufacture of the window frames and window sashes often with small deviations in dimension must be expected and / or grounded, it is often customary to order the glazing only after the window frames have been installed and precisely measured. But even then, if you trust a racially appropriate Preparatory work, the glazing ordered at the same time as the windows, often result because the glazing is from other works than the windows are delivered, different delivery times isii dsi3 Ergsbiiisj that the window months are about a Longer period of time and often double the mantage effort requires.

Es ist das Ziel der vorliegenden Erfindung, eine Rationalisierung dieser Arbeiten dadurch zu erzielen, daß das gesamte Fenster einschließlich Verglasung in einem Werk hergestellt und von diesen} an der Baustelle eingebaut roerden kann.It is the aim of the present invention to achieve a rationalization of this work by having the entire window inclusive Glazing produced in a factory and from these} can be installed at the construction site.

7621443 09.11767621443 09.1176

Eine Vorratslagerung fertiger Isolieruerglasungen bietet sich dabei nicht als wirtschaftlich tragbare Lösung an, da dies eine zu starke Typenbeschränkung bei der Fensterherstellung erfordern uiürde.A stock storage of finished insulating glass offers does not turn out to be an economically viable solution, because this would require too strong a type restriction in window production.

Die Lösung der Aufgabe iuird erfindungsgemäß vielmehr darin gesehen, daß die Verglasung einen integralen, konstruktiven Bestandteil des Fensterflügels bildet, uiobei zur Abdichtung der Verglasung Elemente des Fensterflügels vorgesehen sind.Rather, according to the invention, the object is achieved therein seen that the glazing forms an integral, structural part of the window sash, uiobei for sealing the glazing elements of the window sash are provided.

Die praktische Verwirklichung dieser Maßnahme, insbesondere der Isolierung der Glasflächen, ergibt sich aus der nachstehenden Beschreibung einiger Ausführungsbeispieie, sowie aus den beigefügten Unteransprüchen·The practical implementation of this measure, in particular the insulation of the glass surfaces, results from the following Description of some execution examples, as well as from the attached subclaims

Erfindungsujesentlich ist der tragende Gedanke, konstruktive Tsiis des Fenster" bzis. Türflügels selbst gleichzeitig als konstruktive Teile der Verglasung zu benutzen, fazui=. vorzusehen und auf diese Weise eine einheitliche Konstruktion zu erzielen.Essential to the invention is the fundamental idea that the constructive tsiis of the window and the door leaf itself are at the same time as to use structural parts of the glazing, fazui =. to be provided and in this way to achieve a uniform construction.

Nachstehend ist die Erfindung anhand einiger in der Zeichnung uiiedergegsbener Ausführungsbeispiele näher exläutert und zwar zeigen:The invention is explained and explained in more detail below with the aid of some exemplary embodiments shown in the drawing although show:

Fig.1 einen teiluiexssn Querschnitt duxch eine versiegelte Isolierverglasungj1 shows a partially cross-section and a sealed one Double glazing j

7621443 09.11767621443 09.1176

Fig.2 ein^n teilmeisen Querschnitt durch eine Isolierverglasung mit einseitiger, elastischer AbdichtungjFig.2 a ^ n partly cross-section through an insulating glazing with elastic seal on one side

Fig.3 einen teiliueisen Querschnitt durch eine Isolierverglasung mit beidseitiger, elastischer Abdichtung;3 shows a partially iron cross-section through insulating glazing with elastic seal on both sides;

Fig.4 einen teiliueisen Querschnitt durch eine Isolierverglasung mit einseitig eingesetztem Klebeband;4 shows a partially iron cross-section through insulating glazing with adhesive tape inserted on one side;

Fig.5 einen teilu/sisen Querschnitt durch eine Isolierverglasung mit in Koextrusion hergestellten Abdichtungslippen;5 shows a partial cross-section through insulating glazing with sealing lips produced in coextrusion;

Fig.6 einen teiliweisen Querschnitt durch eine Isolierverglasung ähnlich Fig.5, jedoch für eine Oreifachverglasung utid6 shows a partial cross-section through insulating glazing similar to Fig. 5, but useful for triple glazing

Fig*7 einen teiliueisen Querschnitt durch sine Isolierverglasung mit einem als Halter für die Fensterscheiben ausgebildeten Abstandhalter.Fig. 7 shows a partial cross-section through its insulating glazing with a spacer designed as a holder for the window panes.

Fig.1 zeigt eine Isolierverglasung einer ersten Ausführungsart. Hierbei ist der Abstandhalter 2 zwischen den Fensterscheiben
3 einstückig mit dem teilweise dargestellten Grundprofil 1 des
Fenster- oder Türflügeis verbunden und enthält eine hygroskopische, körnige Masse 4, z.B. Blähton. Am Fuße des Abstandhalters 2
befinden sich mit Abstand oberhalb des Grundprofi.ies i seitlich
1 shows insulating glazing of a first embodiment. Here, the spacer 2 is between the window panes
3 in one piece with the partially shown basic profile 1 of the
Window or door ice connected and contains a hygroscopic, granular mass 4, for example expanded clay. At the foot of the spacer 2
are located at a distance above the basic profi.ies i on the side

7621443 09.12.767621443 09.12.76

-4a--4a-

heraussagende Konsolen 5, auf denen eine dauerplastlsche Versiegeiungsaasse 6 angeordnet ist. Auf dieser Versiegelungsnasse 6 ruhen die Fensterscheiben 3.prominent consoles 5 on which a permanent plastic Versiegeiungsaasse 6 is arranged. The window panes 3 rest on this sealing liquid 6.

7621443 09.12.767621443 09.12.76

Seitlich untergreifen Fensterleisten 7 jetaeils mit einerLaterally underneath window strips 7 jetaeils with a

vorstehenden Nass 8 die Konsolen 5 einerseits und grsifenprotruding wet 8 the consoles 5 on the one hand and grip

mit einer Klemninasa 9 unter eine Haienleiste 10 andererseits., die einstückig mit dem seitlichen Rand des Grufidprofiles 1 verbunden ist.with a Klemninasa 9 under a shark bar 10 on the other hand., which is integral with the side edge of the Grufidprofiles 1 connected is.

Die Verglasung bildet mit dem Fensterflügel bei diesemThe glazing forms with the window sash in this

konstruktiven Aufbau einen integralen Bestandteil, so daßstructural design an integral part, so that

das Isolierfenster als Ganzes eine Fabrikantionseinheit darstellt·)the insulating window as a whole represents a factory unit

Fig.2 zeigt eine abgehandelte Ausführungsform· Sie ist einerseits hinsichtlich der Fensterflügelteile uno andererseits hinsichtlich der Abdichtungsart der Verglasung von der Ausführung dar Fig.1 verschieden·FIG. 2 shows a modified embodiment. It is on the one hand with regard to the window sash parts and on the other hand with regard to the type of sealing of the glazing of the execution Fig. 1 different

Für die Art der Abdichtung kommt es nicht auf die Gestaltung der Fensterflügelprofilteile an. Die Konstruktion 1 und diejenige nach Fig.2 läßt sich wahlweise verwenden.The design of the window sash profile parts is not important for the type of seal. Construction 1 and that according to Figure 2 can be used optionally.

Das Fensterflügelprofil in Fig.2 besteht aus einem Qrundprofil 11, wobei jedoch statt des Abstandhalters 2 der Fig.1 eine einstückig mit dem Grundprofil 11 verbundene Anschlagleiste vorgesehen ist, die eine seitlich vorstehende) mit Abstand oberhalb des Grundprofiles 11 angeordnete Konsole 1A aufweist.The sash profile in Figure 2 consists of a round profile 11, but instead of the spacer 2 of FIG is provided, the one laterally protruding) at a distance Has console 1A arranged above the base profile 11.

7621443 09.12.767621443 09.12.76

-6--6-

Der Abstandhalter 12 ist hierbei als extrudierte Einzelleiste ausgebildet und u:itergreift mit einer seitlichen Nase 13 die Konsole 14 der Anschlagleiste 17. Sie besitzt ferner auf der gegenüberliegenden Seite mit Abstand oberhalb des Grundprofiles 11 eine vorstehende Konsole 15. Diese wird, !«ie in Fig.1, von der Nase 8 einer Fensterleiste 7 Untergriffen, die ihrerseits mit einer Klemmnase 9 eine Hakenleiste 10 des Grundprofiles untergreift.The spacer 12 is here as an extruded single bar formed and u: it engages with a lateral nose 13 the Console 14 of the stop bar 17. It also has on the opposite side at a distance above the base profile 11 a protruding bracket 15. This is,! «Ie in FIG with a clamping lug 9 engages under a hook strip 10 of the base profile.

Auf den Konsolen 14 und 15 ruht je eine Fensterscheibe 3. ] Zwischen der einen Fensterscheibe 3 und der Anschlagleiste 17 j einerseits und der anderen Fensterscheibe 3 und der Fensterleiste andererseits ist ein ais elastischem Werkstoff bestehendes, mit einer Dichtungslippe 16 versehenes Dichtungsband 13 angeordnet, das eine einuiandfreis Abdichtung des von den Fensterscheiben eingeschlossenen Raumes 19 gewährleistet. Zur Trockenhaltung meist der Abstandhalter 12, der zum Raum 19 hin Öffnungen besitzt, eine hygroskopische Masse 4 auf.A window pane 3 rests on each of the brackets 14 and 15]. Between the one window pane 3 and the stop bar 17 j on the one hand and the other window pane 3 and the window molding on the other hand is an existing elastic material, with a sealing lip 16 provided sealing tape 13 is arranged, which provides a clean seal of the window panes enclosed space 19 guaranteed. The spacer 12, which faces the room 19, is usually used to keep it dry Has openings, a hygroscopic mass 4.

Fig.3 zeigt eine weitere Abdichtungsform, wobei konstruktiv die Anordnung der Fig.1 zugrundegelegt ist. Mit dieser Fig. übereinstimmende Teile haben die gleichen Bezugszeichen.Fig.3 shows a further form of sealing, with constructive the arrangement of Figure 1 is based. Parts that correspond to this figure have the same reference numerals.

Die Fensterscheiben 3 sind hierbei von einem elastischen Dichtungsband 20 beidseitig eingefaßt und ruhen damit auf den Konsolen 5 des Abstandhalters 2. Das elastische DichtungsbandThe window panes 3 are here bordered on both sides by an elastic sealing tape 20 and thus rest on the Brackets 5 of the spacer 2. The elastic sealing tape

7621443 09.12.767621443 09.12.76

ft» f · ·ft »f · ·

-7--7-

kann, wie dargestellt, am Ende Dichtungslippen 21 aufweisen.can, as shown, have sealing lips 21 at the end.

Bei der Ausführungsform nach Fig.4, die ebenfalls von Grundkonstruktion der Fig.1 Gebrauch macht,besteht die Abdichtung aus einem am Rand der Außenseite jeder Fensterscheibe 3 angebrachten, doppelseitig klebenden Klebeband 22, das über die Kante der Fensterscheibe vorsteht, und an der hiermit fluchtenden Fläche 23 der Konsole 5 anliegt. An der Außenseite des Klebebandes 22 greift die Vorderkante der Fensterleiste 7 an.In the embodiment of Figure 4, which is also of Basic construction of Fig.1 makes use, consists of the Sealing of a double-sided adhesive tape 22 attached to the edge of the outside of each window pane 3, which protrudes over the edge of the window pane and rests against the surface 23 of the console 5 which is aligned therewith. The front edge of the window molding 7 engages on the outside of the adhesive tape 22.

Eine nicht dargestellte weitere Abwandlung sieht vor, daß anstelle <-4 <-*o -if* JT ■? <-» ~K Λ-\ητ «-I t~\-i- on Γϊή rHK-t-iinnohpinrli-in *?Π ηΐ η ηη4· cnTx-tr^iinnrl U ^ υ _ΐ_ ι * » -ι. y · -^ υϋ^οχ^νοΜ bfj.wit wuii^ouugiucu 4-Ο ci-M cn wojjx cuiiOitü doppelseitig klebendes Klebeband den Rand der Fensterscheibe 3 einfaßt.Another modification, not shown, provides that instead of <-4 <- * o -if * JT ■? <- » ~ K Λ- \ ητ « -I t ~ \ -i- on Γϊή rHK-t-iinnohpinrli-in *? Π ηΐ η ηη4 · cnTx-tr ^ iinnrl U ^ υ _ΐ_ ι * » -ι. y · - ^ υϋ ^ οχ ^ νοΜ bfj.wit wuii ^ ouugiucu 4-Ο ci-M cn wojjx cuiiOitü double-sided adhesive tape borders the edge of the window pane 3.

Fig.5 zeigt eine weitere Ausführungsform einer Abdichtung zur Ausbildung eines einheitlichen Isolierfensters. Auch hier entspricht der Aufbau des Fensterflügels demjenigen der Fig.1. Abweichend hiervon sind hierbei die beiden Fensterleisten 24 an der. oberen, den Fensterscheiben zugewandten Ecke mit einer in Koextrusion hergestellten Dichtungslippe 25 versehen.Fig.5 shows a further embodiment of a seal for Formation of a uniform insulating window. Here too the structure of the window sash corresponds to that of FIG. The two window strips 24 differ from this at the. The upper corner facing the window panes is provided with a sealing lip 25 produced in coextrusion.

Die Fensterleiste 24 besteht dabai aus extrudiertem, hartem Merkstoff, z.B. einem Duroplast, mährend die Dichtungslippe aus einem meichelastischen Werkstoff besteht, der gleichzeitigThe window ledge 24 consists of extruded, hard Memory material, e.g. a thermoset, while the sealing lip consists of a meichelastic material, which at the same time

7621443 09.11767621443 09.1176

··· ·■· It*··· · ■ · It *

-8--8th-

rait dem Fensterleistenprofil extrudiert und mit diesem einstückig verbunden ist.rait the window sill profile and extruded with this is integrally connected.

Fig.6 zeigt ein Ausführungsbeispiel für eine dreifache Isolierverglasung mit einer Abdichtung entsprechend Fig.5 und einem konstruktiven Aufbau entsprechend Fig.2. Hierbei sind nebeneinander zwei Abstandhalter 12 auf einem Grundprofil 11* angeordnet, die sich gegenseitig untergreifen. Die eine der beiden seitlichen Fensterscheiben liegt an einer Anschlagleiste 17 an, die eine in Koextrusion gefertigte Dichtungslippe 26 aufweist, während die andere Fensterscheibe van einer Fensterleiste 7 gehalten ist, dieebenfalls eine in ««extrusion gefertigte Dichtungslippe 25 aufweist.6 shows an exemplary embodiment for triple insulating glazing with a seal according to Figure 5 and a structural design according to Figure 2. Here are side by side two spacers 12 arranged on a base profile 11 *, which reach under each other. One of the two side window panes rests on a stop bar 17 which has a sealing lip 26 made in coextrusion, while the The other window pane is held by a window molding 7, which also has a sealing lip made in "extrusion" 25 has.

Für die mittlere Fensterscheibe ist keine besondere Abdichtung angegeben» Es kann hierfür eines der beschriebenen Beispiele verwendet werden.No special seal is specified for the middle window pane. One of the examples described can be used for this will.

Fig.7 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel einer Isolierverglasung gemäß der Erfindung. Konstruktiv entspricht das Profil etwa demjenigen der Fig.2 und besteht aus einem Grundprofil 30 und einer hiermit einstückig verbundenen Anschlagleiste 31.7 shows a further exemplary embodiment of insulating glazing according to the invention. In terms of construction, the profile roughly corresponds to that of Fig.2 and consists of a basic profile 30 and one stop bar 31 integrally connected therewith.

Die beiden Fensterscheiben 3 sind in Nuten eines zugleich als Fensterscheibenhalter ausgebildeten Abstandhalters 32 angeordnet und in einer der obsn beschriebenen Weisen abgedichtet· 0erThe two window panes 3 are arranged in grooves of a spacer 32, which is also designed as a window pane holder and sealed in one of the ways described above

7621443 09.12.76 7621443 09.12.76

«8a-«8a-

Der Abstandhalter ^32 hat ein im wesentlichen W-artiges Quarschnittsprofil und besitzt an seinen äußeren Flanschen nach außen vorstehende Nasen 28,29, die in bziu- über entsprechende Klemmnuten 34 der Anschlagleiste 31 einerseits und einer Klemmleiste 33 einer Fensterleiste 37 andererseits greifen· Auf diese Weise bildet der als Halter ausgebildete Abstandhalter mit der Anschlagleiste 31 und der Fensterleiste 27 eine konstruktive Einheit mit dem Fensterflügelprofil 30. Wie die Zeichnung zeigt, kann der Abstandhalter 32 auf einer dauerplastischen Versiegelungsmasse 35 ruhen, die zwischen dem Abstandhalter 32 und dem Grundprofil 30 des Fensterflügels angeordnet ist. Hierdurch uiird die feste Verbindung zwischen dem Abstandhalter 32 und der benachbarten Anschlagleiste 31 einerseits und der Fensterleiste 27 andererseits verbesserteThe spacer ^ 32 has a substantially W-like shape Quartz profile and has on its outer flanges outwardly protruding lugs 28,29, which in bziu- via corresponding clamping grooves 34 of the stop bar 31 on the one hand and a terminal strip 33 grip a window strip 37 on the other hand · In this way, the The spacer with the stop bar 31 and the window bar 27 form a structural unit with the window sash profile 30. As the drawing shows, the spacer 32 can rest on a permanently plastic sealing compound 35 between the Spacer 32 and the basic profile 30 of the window sash is arranged. This creates a firm connection between the Spacer 32 and the adjacent stop strip 31 on the one hand and the window strip 27 on the other hand improved

7621443 09.11767621443 09.1176

Claims (1)

PATE NTAN V/Ai?
DipL-ϊησ. Wolfgang JC
AACHEN
PATE NTAN V / Ai?
DipL-ϊησ. Wolfgang JC
AACHEN
ICrefeUJet Su. 35 - TeLICrefeUJet Su. 35 - TeL -9--9- SCHUTZÄNSPRÖ2HESCHUTZÄNSPRÖ2HE 1. Isolierfenster oder —tür, bestehend aus einem Fensterrahmen, Fenster- oder Türflügeln aus extrudisxteni Werkstoff und einer mindestens doppelwandigen dichten Verglasung mit zwischen den Glasscheibenrändern angeordneten Abstandhaitern, dadurch; gekennzeichnet, daß die Verglasung (3) einen integralen,- konstruktiven Bestandteil des Fensterflügels (1,11) bildet, wobei zur Abdichtung der Verglasung Elemente (Abstandhalter 2, Fensterleisten 7, Anschlagleiste 17) des Fensterflügels (1,11) vorgesehen sind.1. Insulating window or door, consisting of a window frame, window or door sashes made of extruded material and at least double-walled, tight glazing with spacers arranged between the glass pane edges, thereby; characterized in that the glazing (3) forms an integral part of the window sash (1,11), with elements (spacers 2, window strips 7, stop bar 17) of the window sash (1,11) being provided for sealing the glazing. 2. Isolierfenster nach Anspruch 1, dadurch gekenn-.. zeichnet, daß die Abstandhalter (2,12,32) Teils des Fensterflügels (1,11,30) sind.2. Insulating window according to claim 1, characterized in that .. shows that the spacers (2,12,32) are part of the Sash (1,11,30) are. 3. Isolierfenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstandhalter (32) zugleich als Halter für die Fensterscheiben (3) mit ziuei Nuten ausgebildet sind un seitliche Nasen (28,29) aufweisen, die in weitere Elemente (Anschlagleiste 31, Fensterleiste 27) des Fensterflügels (30) eingreifen und mit diesem eine konstruktive Einheit bilden.3. insulating window according to claim 1 or 2, characterized in that that the spacer (32) is also designed as a holder for the window panes (3) with two grooves are un lateral lugs (28,29), which in other elements (stop bar 31, window bar 27) of the window sash (30) intervene and form a structural unit with this. ι. Isolierfenster nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem Grundprofil (30) desι. Insulating window according to Claim 3, characterized in that that between the basic profile (30) of the 7621443 09.12.767621443 09.12.76 -10--10- des Fensterflügels und dem Abstandhalter (32) ein dauerplastisches Dichtungsmittel (35) angeordnet ist.of the window sash and the spacer (32) a permanently plastic Sealing means (35) is arranged. 5. Isolierfenster nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasscheiben (3) mit Elementen (Abstandhalter 2,32, Fensterleiste 7,24, Anschlagleiste 17) des Fensterflügels versiegelt (6) und zwischen weiteren Elemente/» (Abstandhalter 2, Fensterleiste 7,24,27, Anschlagleiste 17,31) des Fensterflügels (1,11,30) gehalten sind.5. insulating window according to one of claims 1 to 4, characterized characterized in that the glass panes (3) with Elements (spacer 2,32, window molding 7,24, stop bar 17) of the window sash sealed (6) and between further elements / »(spacer 2, window molding 7,24,27, Stop bar 17,31) of the window sash (1,11,30) are held. 6. Isolierfenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der Fensterscheibe (3) und einer mit dem Fensterflügel (1,11) verbihdbaren Fensterleiste (7,17) ein elastisches Dichtungsband (18) angeordnet ist.6. insulating window according to claim 1 or 2, characterized marked that between the window pane (3) and one with the window sash (1,11) can be connected Window strip (7,17) an elastic sealing tape (18) is arranged. 7. Isolierfenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß jede Fensterscheibe (3) mit einem doppelseitig klebenden Klebestreifen U-förmig eingefaßt ist, an dem die Elemente (Abstandhalter 2, Fensterieiste 7, Anschlagleiste 17) des Fensterflügels (1,11) angreifen.7. insulating window according to claim 1 or 2, characterized characterized in that each window pane (3) U-shaped with a double-sided adhesive strip is bordered on which the elements (spacer 2, window bar 7, stop bar 17) of the window sash (1,11) attack. 8. Isolierfenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß jede Fensterscheibe (3) von einem8. insulating window according to claim 1 or 2, characterized in that that each window pane (3) from one 7621443 09.12.767621443 09.12.76 -11--11- im Querschnitt U-förmigen, elastischen Dichtungsband (20) eingefaßt ist, an dem die Elemente (Abstandhalter 2, Fensterleiste 7, Anschlagleiste 17) des Fensterflügels (1,11) angreifen.edged in cross-section U-shaped, elastic sealing tape (20) is on which the elements (spacer 2, window bar 7, stop bar 17) of the window sash (1,11) attack. 9. Isolierfenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß jede Fensterscheibe (3) auf einer Konsole (5) des Abstandhalters (1,12) ruht, deren Außenkante (23) mit der Außen- S seite der Fensterscheibe (3) in einer Ebene leigt, daß der Rand I der Fensterscheibe (3) an seiner Außenseite mit einem überstehenden, f doppelseitig klebenden Klebestreifen (22) eingefaßt ist, dessen vorstehender Teil an der Außenkante (23) der Konsole (5) anliegt,9. insulating window according to claim 1 or 2, characterized in that that each window pane (3) rests on a bracket (5) of the spacer (1,12), the outer edge (23) of which with the outer S side of the window pane (3) leigt in a plane that the edge I the window pane (3) on its outside with a protruding, f double-sided adhesive tape (22) is bordered, the the protruding part rests against the outer edge (23) of the console (5), und daß an der Außenseite des Klebestreifens (22) eine an dem i Fensterflügel (1,11) befestigbare Fenster- oder Anschlagleiste (7,17)and that on the outside of the adhesive strip (22) one at the i Sash (1,11) attachable window or stop bar (7,17) 10. Isolierfenster nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet daß an der dsr Verglasung (3) zugewandten Seite der Fensterflügelprofile (1,11,30) Längsnuten gz«j. Haksnieisten (10) zur lösbaren Aufnahme von Fensterleisten, Abstandhaltern (2,7,17,12,27) od.dgl. vorgesehen sind.10. insulating window according to one of claims 1 to 9, characterized marked that on the dsr glazing (3) facing Side of the window sash profiles (1,11,30) longitudinal grooves gz «j. Hook snap strips (10) for the detachable mounting of window strips, spacers (2,7,17,12,27) or the like. are provided. 11. Isolierfenster nach einem dsr Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Fensterleisten (7,24,27) aus Kunststoff in an sich bekannter Weise in Koextrusion hergestellte, an einsr Eckkante vorstehende, elastische Dichtungslippen (26,25)11. insulating window according to a dsr claims 1 to 10, characterized characterized in that the window strips (7,24,27) from Plastic produced in a known manner in coextrusion, on one corner edge protruding, elastic sealing lips (26,25) aufseisen.iron up. Für HansjFor Hansj Dipl.-In^. Wolfgang K. Rauh PATENTANWALTDipl.-In ^. Wolfgang K. Rauh PATENT ADVOCATE 7621443 09.12.767621443 09.12.76
DE19767621443 1976-07-07 1976-07-07 INSULATED WINDOW Expired DE7621443U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19767621443 DE7621443U1 (en) 1976-07-07 1976-07-07 INSULATED WINDOW

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19767621443 DE7621443U1 (en) 1976-07-07 1976-07-07 INSULATED WINDOW

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7621443U1 true DE7621443U1 (en) 1976-12-09

Family

ID=6667095

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19767621443 Expired DE7621443U1 (en) 1976-07-07 1976-07-07 INSULATED WINDOW

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7621443U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3516875A1 (en) * 1985-05-10 1986-11-13 Arthur 8000 München Klemt Distance piece for multipane insulating glazing
DE19533273A1 (en) * 1995-09-08 1997-03-13 Vincenzo Bonanno Mounting for panel in profile frame

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3516875A1 (en) * 1985-05-10 1986-11-13 Arthur 8000 München Klemt Distance piece for multipane insulating glazing
DE19533273A1 (en) * 1995-09-08 1997-03-13 Vincenzo Bonanno Mounting for panel in profile frame

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3631566A1 (en) FACADE CONSTRUCTION
DE3439436A1 (en) EXTERIOR WALL AND ROOF GLAZING
DE2309273C2 (en) Handle for a sliding window
DE1808472U (en) FRAME.
CH677252A5 (en)
DE3817775C2 (en)
DE19611468B4 (en) Connecting strip for connecting a reinforcing fabric of a spatula adhesive layer with a door or window frame
DE2313662A1 (en) WINDOW AND METHOD OF ITS MANUFACTURING
DE9016725U1 (en) Cover for a sash frame of a roof window
DE7621443U1 (en) INSULATED WINDOW
DE3319682C2 (en)
DE2553277A1 (en) PROFILE FOR THE OPEN FRAME OF A DOUBLE GLAZING
DE2642746A1 (en) Metal hollow profiles in plastic foam window frame - have labyrinthine external stems which engage hardened plastic after foaming
DE3915265A1 (en) ARM BRIDGE FOR WINDOW BENCHES
DE2626481A1 (en) Aluminium type window frame pane overlap cover battens - forms cover frame with connecting flange fitting flange on base frame
CH461758A (en) Putty-free glazing for windows and doors
AT233226B (en) Device for fastening glass panes, plates or the like.
DE2538417A1 (en) LIGHT ALLOY FRAME
DE2340467A1 (en) Metal strip cladding for windows - angled support surface is reversed to form anchorage stops for frame
DE2520879C3 (en) Casement frames for windows or doors
AT386864B (en) ARRANGEMENT FOR FASTENING AN ADDITIONAL GLASS PANEL IN A WINDOW OR DOOR OPENING
CH396383A (en) Frames for windows, doors, partitions and the like
DE7208607U (en) Window frames
DE2458262C2 (en) Profile strip
DE1909589A1 (en) Frame made of blind and wing profile for windows, doors and the like.