Vakuumdichte Durchführung der Hochfrequenzzuleitungen zu den Ablenkplatten
.von Braunschen Röhren Zur Aufnahme einmaliger Vorgänge wird der Hochleistungsoszillograph
benutzt. Der Hochleistungsoszillograph ist das einzige Meßinstrument, welches zur
zeitlichen Auflösung von ultrahochfrequenten periodischen Vorgängen geeignet ist.
Bei diesem Gerät treten jedoch zwei Probleme auf, die sich bei dem Betrieb bemerkbar
machen können. Zunächst ist es erforderlich, daß an der Stoßstelle der Einschmelzung
keine Verzerrungen, - Reflexionen, Dämpfungen o. dgl. entstehen, wenn sehr schnell
verlaufende einmalige oder periodische Vorgänge unmittelbar auf die Ablenkplatten
gebracht werden. Ferner müssen die Einschmelzungen in besonderer Weise ausgebildet
werden, damit bei sehr schnellen, insbesondere periodischen Ablenkspannungen starke
Erwärmungen vermieden werden. Um den genannten Erfordernissen zu genügen, sind bei
einer vakuumdichten Durchführung der Hochfrequenzzuleitungen zu den Ablenkplatteri
von Braunschen Röhren gemäß der Erfindung die Zuleitungen als Lecherdrähte oder
koaxiale Rohrleitungen ausgebildet und sind die räumliche Form der Einschmelzung
sowie der Abstand der Einschmelzstellen der Leiter einerseits und der Abstand der
Leiter außerhalb der Einschmelzung andererseits in Anpassung an das die Leiter umgebende
Dielektrikum derart aufeinander abgestimmt, daß der Wellenwiderstand im Bereich
der Einschmelzung gleich dem Wellenwiderstand außerhalb des Bereichs der Einschmelzung
ist. Die Ausbildung von Zuleitungen für elektrische Entladungsgefäße als koaxiale
Rohrleitungen ist bekannt, jedoch handelt es sich bei den bekannten Anordnungen
nicht
um vakuumdichte Durchführungen der Hochfrequenzzuleitungen zu den ahlenkplatten
von Braunschen Röhren.Vacuum-tight implementation of the high-frequency feed lines to the deflection plates
.von Braun tubes The high-performance oscilloscope
used. The high-performance oscilloscope is the only measuring instrument which is used for
temporal resolution of ultra-high frequency periodic processes is suitable.
However, this device has two problems which are noticeable in its operation
can do. First of all, it is necessary that at the joint of the seal
no distortions, reflections, attenuations or the like occur if very quickly
running one-time or periodic events directly on the baffles
to be brought. Furthermore, the seals must be designed in a special way
become so strong at very fast, especially periodic deflection voltages
Warming can be avoided. In order to meet the requirements mentioned, are at
a vacuum-tight implementation of the high-frequency leads to the deflection plates
von Braun tubes according to the invention, the leads as Lecher wires or
formed coaxial pipes and are the spatial shape of the melt
and the distance between the melting points of the conductors on the one hand and the distance between the
Head outside the seal, on the other hand, in adaptation to that surrounding the head
Dielectric coordinated in such a way that the characteristic impedance is in the range
of the seal is equal to the characteristic impedance outside the area of the seal
is. The formation of supply lines for electrical discharge vessels as coaxial
Pipelines are known, but the arrangements are known
not
around vacuum-tight feedthroughs for the high-frequency cables to the deflection plates
von Braun tubes.
Durch die Ausbildung nach der Erfindung wird erreicht, daß an der
Einschmelzstelle keine zusätzliche Sprungstelle entsteht. Bei Lecherleitungen wird
daher beispielsweise der Abstand der Zuleitungen. im Bereich der Einschmelzung anders
gewält als in dem übrigen Bereich.By training according to the invention it is achieved that at the
Melting point no additional crack is created. At Lecher lines
hence, for example, the distance between the supply lines. different in the area of the meltdown
elected than in the rest of the area.
In den Figuren sind in zum Teil schematischer Weise Ausfiihrungsbeispiele
nach der Erfindung dargestellt. Die Fig. i zeigt die Einschmelzung einer Lecherleitung,
welche als Zuleitung zu den Ablenkplatten dient. Durch die Gefäßwandung i sind die
Zuleitungen 2 und 3 hindurchgeführt. Diese Ztrleitungen sind an den Stellen q. und
5 abgebogen, so daß das Verhältnis der Abstünde 6 und einen derartigen Viert aufweist,
daß der Wellen -,viderstand im Bereich A dem Wellenwiderstand im Bereich B entspricht.The figures show exemplary embodiments in a partly schematic manner
shown according to the invention. Fig. I shows the melting of a Lecher line,
which serves as a feed line to the baffle plates. Through the vessel wall i are the
Leads 2 and 3 passed through. These Ztrlinien are at the points q. and
5 bent so that the ratio of the distances has 6 and such a fourth,
that the wave resistance in area A corresponds to the wave resistance in area B.
Die Erfindung ist nicht nur für Lecherleitungen geeignet, sondern
nian kann mit besonderem Vorteil auch die üblichen HoMrfrequenzzuleitungen, nämlich
koaxiale Rohrleitungen benutzen. In diesem Fall kann die koaxiale Rohrleitung entsprechend
der Ausführungsform, die in Fig. 2 dargestellt ist, ausgebildet werden. Bei dem
dort dargestellten Ausführungsbeispiel ist die eine dralit-oder stabförmige Zuleitung
2 durch die Wandung i hindurchgeführt. Koaxial zu der Zuleitung -a ist die Zuleitung
3 angeordnet, die in der Nähe der Einschrnelzstelle einen Knick q aufweist, so daß
der Durchmesser der Zuleitung 3 in der Einschinelzstelle wesentlich größer ist als
an dem außerhalb des Entladungsgefäßes gelegenen Teil.The invention is not only suitable for Lecher lines, but
nian can also use the usual radio frequency supply lines with particular advantage, namely
Use coaxial pipes. In this case, the coaxial pipeline can be used accordingly
the embodiment shown in Fig. 2 can be formed. In which
The exemplary embodiment shown there is one wire-shaped or rod-shaped supply line
2 passed through the wall i. The feed line is coaxial with the feed line -a
3 arranged, which has a kink q in the vicinity of the restriction point, so that
the diameter of the supply line 3 in the Eininelzstelle is much larger than
on the part located outside the discharge vessel.
Gegebenenfalls kann man aber auch davon absehen, denn koaxialen Zuleitungsrohr
verschiedene Durchmesser zu geben. Es ist nämlich ebenfalls möglich, ein Rohr mit
konstantem Durchmesser zu verwenden und dafür die Einschmelzung in besonderer Weise
auszubilden. Die Fig. 3 zeigt eine Ausführungsform, bei der durch die Gefäßwandung
i die draht- oder stabförmige Zuleitung -2 und das koaxial zu der Zuleitung 2 angeordnete
Rohr 3 durchgeführt sind. In diesem Fall ist der innerhalb des Rohres 3 befindliche
Wandungsteil i i kegelförmig ausgebildet, so daß sieh die Einschmelzstellen 1o und
i i in verschiedenen Ebenen befinden. Besonders zweckmäßig ist es, bei dieser Ausführungsform'den
innerhalb des Rohres 3 befindlichen Wandungsteil derart auszubilden, daß die kegelniantelförrnige
Fläche sowohl mit dein Rohr 3 als auch mit der Zuleitung 2 spitze Winkel bildet.
Die Durchführung von Rohrleitungen durch die Wandung von elektrischen Entladungsgefäßen
bereitet vielfach Schwierigkeiten. Nach einem weiteren Erfindungsgedanken wird daher
die koaxiale Rohrleitung von Metallhautdurchführungen gebildet. Zu diesem Zweck
wird, wie in der Fig. q. dargestellt ist, ein herarnikstab 12 mit einer Metallhaut
13 versehen. Dieser Stab durchsetzt eine Scheibe 1d, die mit einem Rohr 15 vakuumdicht
verschmolzen ist. Das Rohr 15 trägt eire Metallhaut 16. Das mit der Metallhaut 16
versehene Rohr durchsetzt dann das elektrische Entladungsgefäß. Die Verwendung von
Metallhautdurchführungen- bringt besondere Vorteile mit sich, da einerseits die
Herstellung derartiger Durchführungen in sehr einfacher Weise erfolgen kann, andererseits
sind ,Metallhäute als Zuführungen für Hochfrequenz besonders geeignet, da die Hochfrequenz
bekanntlich lediglich an der Oberfläche weitergeleitet wird. Außerdem kann durch
diese -Maßnahme die Oberfläche der Zuführungen beliebig groß gewählt «-erden. Zur
Herstellung der lletallhautdurchführungen benutzt rrian beispielsweise Platten bzw.
Rohre aus Magnesiumsilikate enthaltenden keramischen Werkstoffen. Die Metallhaut
besteht vorzugsweise aus einer Silberschicht. Das Rohr 15 kann sowohl innen oder
außen als auch gegebenenfalls an beiden Seiten mit einer Metallhaut versehen werden.If necessary, however, it can also be dispensed with, because the feed pipe is coaxial
to give different diameters. It is also possible to use a pipe
to use constant diameter and the meltdown in a special way
to train. Fig. 3 shows an embodiment in which through the vessel wall
i the wire or rod-shaped lead -2 and the one arranged coaxially with the lead 2
Tube 3 are carried out. In this case the one located inside the tube 3 is
Wall part i i conical, so that see the melting points 1o and
i i are in different planes. It is particularly useful in this embodiment
within the tube 3 located wall part in such a way that the kegelniantelförrnige
Surface with your pipe 3 as well as with the supply line 2 forms acute angles.
The implementation of pipelines through the wall of electrical discharge vessels
causes many difficulties. According to a further inventive idea is therefore
the coaxial pipeline is formed by metal skin penetrations. To this end
is, as in Fig. q. is shown, a herarnik rod 12 with a metal skin
13 provided. This rod penetrates a disc 1d, which is vacuum-tight with a tube 15
is fused. The tube 15 carries a metal skin 16. The one with the metal skin 16
The tube provided then penetrates the electrical discharge vessel. The usage of
Metal skin leadthroughs bring particular advantages, since on the one hand the
Production of such bushings can be done in a very simple manner, on the other hand
are, metal skins are particularly suitable as feeds for high frequency, since the high frequency
is known to be passed on only on the surface. Also can through
this -measure the surface of the feeds is chosen to be of any size. To the
For example, rrian uses plates or
Tubes made of ceramic materials containing magnesium silicates. The metal skin
preferably consists of a silver layer. The tube 15 can be either inside or
be provided with a metal skin on the outside and optionally on both sides.
Die Durchführung von koaxialen Rohrleitungen durch die Gefäßwandung
kann auch in der Weise erfolgen, daß das die eine Zuleitung umgebende Rohr im Bereich
der Einschmelzstelle in einen Ring von einzelnen Drähten aufgeteilt wird. Die Fig.
5 zeigt eine derartige Anordnung, bei der die eine Zuleitung 17 von einem Ring von
Zuleitungen i S umgeben ist. Diese Ausführungsform zeichnet sich durch äußerst einfache
Herstellungsweise aus, da es keinerlei Schwierigkeiten bereitet, eine Reihe von
Drähten kreisförmig anzuordnen und dieselben durch die Wandung eines Entladungsgefäßes
vakuumdicht hindurchzuführen.The implementation of coaxial pipelines through the vessel wall
can also be done in such a way that the pipe surrounding a supply line in the area
the melting point is divided into a ring of individual wires. The fig.
FIG. 5 shows such an arrangement in which the one feed line 17 from a ring of
Leads i S is surrounded. This embodiment is extremely simple
Production method, as it does not cause any difficulties, a number of
Arrange wires in a circle and the same through the wall of a discharge vessel
pass through vacuum-tight.
Die einzelnen Drähte 18 können bei dieser ;',usfülirungsform außerhalb
des Bereiches der Einschmelzstellewnederum zu einem Rohr zusammengefaßt werden,
wie es in der Fig. 5 angedeutet ist. Sowohl bei den lletallhautdurchführungen als
auch bei der in Fig.5 dargestellten Ausführungsform bereitet es keine Schwierigkeiten,
den Durchmesser des äußeren Rohres bzw. des aus einzelnen Drähten bestehenden Rohres
in der Einschmelzstelle größer zu wählen als an dein übrigen Teil, um Reflexionen
an der Durchschmelzstelle der Hochfrequenzleitung durch die Kolbenwand zu vermeiden.
Um
die bei sehr schnellen,- insbesondere periodischen Ablenkspannungen auftretenden
starken Erwärmungen herabzusetzen, ist es vorteilhaft, entweder möglichst .dicke
E.inschmel:zungen zu benutzen oder dünne Rohre mit großer Oberfläche zu verwenden.
Ferner ist es zweckmäßig, die Rohrwandung, durch die die Hochfrequenzleitungen geführt
sind, aus besonders verlustarmen Werkstoffen herzustellen.The individual wires 18 can in this; ', usfülirungsform outside
the area of the melting point can be combined to form a tube,
as indicated in FIG. 5. Both in the case of the metal skin penetrations and
even with the embodiment shown in Figure 5, there are no difficulties
the diameter of the outer tube or of the tube consisting of individual wires
choose larger in the melting point than on your remaining part to avoid reflections
to avoid at the melting point of the high-frequency line through the bulb wall.
Around
those that occur with very fast, in particular periodic deflection voltages
to reduce strong warming, it is advantageous to either .dicke
E. to use melt-downs or thin tubes with a large surface.
It is also expedient for the pipe wall through which the high-frequency lines are passed
are to be made from particularly low-loss materials.