n Sächsische Textilmaschinenfabrik vorm. Rieh. Hartmann in Chemnitz
Belastungsvorrichtung für die Oberwalzen von zwei Walzenpaaren eines Streckwerkes
Die Erfindung betrifft eine Belastungsvorrichtung für die Oberwalzen von zwei Walzenpaaren
eines Streckyverkes mit einem zweiteiligen Drucksattel, an dem das Belastungsglied
,angelenkt ist und bei dem der eine Sattelteil -aus einer Platte besteht, die das
Sattellager bildet und die zur Veränderung der Sattellänge -gegenüber dem anderen
Sattelteil verstellbar ist.n Sächsische Textilmaschinenfabrik vorm. Rieh. Hartmann in Chemnitz
Loading device for the top rollers of two pairs of rollers of a drafting system
The invention relates to a loading device for the top rollers of two pairs of rollers
a Streckyverkes with a two-part pressure saddle on which the load member
, is hinged and in which the one saddle part consists of a plate that supports the
Forms saddle bearing and the change in the saddle length -compared to the other
Saddle part is adjustable.
Bekannt sind Doppelsättel mit einem Untersattel und einem Obersattel
zur Belastung von .drei Walzen. Bei einer Ausführung dieser Art ist für das am anteiligen
Obersattel angreifende Bel.astungszugglied ein am Untersattel verstellbares Führungsstück
vorgesehen, durch das das Belastungsglied heim Verstellen ,des Obersattels gegenüber
dem Untersattel in der zum Untersattel eingestellten Lage gehalten wird. In einem
anderen bekannten Falle ist -der Obersattel zweiteilig ausgebildet und der eine
Obersattelteil zur Veränderung der Sattellänge gegenüber dem anderen Obersattelteil
verstellbar; am verstellbaxen Teil ist das Belastiulss7ugglied arg elenld.Double saddles with a lower saddle and an upper saddle are known
for loading three rollers. In an implementation of this type, the pro rata for the
The load tension member engaging the upper saddle has a guide piece that can be adjusted on the lower saddle
provided by which the loading member heim adjustment, the upper saddle opposite
the lower saddle is held in the position set for the lower saddle. In one
Another known case is -the upper saddle formed in two parts and one
Upper saddle part to change the saddle length compared to the other upper saddle part
adjustable; The load link on the adjustable part is very elenld.
Bemerkt sei, daß nach einem älteren. Vorschlag auch schon zur Belastung
von nur zwei Oberwalzen eines Streckwerks ein Drucksattel mit einem verschiebbaren
Glied zur Veränderung der Sattellänge vorgesehen ist; das Glied bildet gleichzeitig
einen; Arnschlag zum Stützen dos nach oben geschwenkten Drucksattels an einer Nase
des " Belastungszugglied'es, das arn. vorderen Sattelteil angelenkt ist. Bei einer
anderen, bereits bekannten Belastungsvorrichtung für zwei Oberwalzen ist das Belastungsglied
auf eine rückwärts geneigte Biahn des vorderen Drucks:attelte nles aufgehängt und
gegenüber einem die Mittel«ialze des Streckwerks belastenden
verstellbaren
Sattelteil abgestützt. In dem einen, wie in dem anderen der beiden. vorerwähnten
Fälle befinden sich die Belastungszugglieder vor den, Lieferwalzen des Streckwerks,
wodurch die Übersicht und die Bedienung des Streckwerks erheblich erschwert sind.It should be noted that after an older. Suggestion for the burden
of only two top rollers of a drafting system, a pressure saddle with a sliding one
Member is provided for changing the saddle length; the link forms at the same time
a; Arnschlag to support the upwardly pivoted pressure saddle on a nose
of the "load tension member" which is hinged to the front saddle part
Another already known loading device for two top rollers is the loading member
on a backward sloping pillar of the front print: Attelte nles hung up and
compared to one which burdens the center ole of the drafting system
adjustable
Saddle part supported. In one, as in the other of the two. mentioned
Cases are the load tension members in front of the, delivery rollers of the drafting system,
whereby the overview and the operation of the drafting system are made considerably more difficult.
Zwecks Vermeidung der geschilderten Übel-. stände bei einem Drucksattel
für zwei Wal-' zen ist erfindungsgemäß das Belastungsglied an dem für die Belastung
der zweiten oder Mittelwalze vorgesehenen., verstellbaren Sattelteil angelenkt,
so daß bei Anpassung des Drucksattels an den eingestellten Abstand der Walzen gleichzeitig
der Angriffspunkt des Belustu:n:gszuggliedes entsprechend verlegt wird und die Druckverteilung
für die Erzielung gleichbleibender Belastungsdrücke stets gewahrt bleibt. Durch
die Verbindung des Belastungszuggli.°des init dein hinteren, verstellbaren Sattelteil
ist vermieden, daß das genannte Glied vor den Lieferwalzen des Streckwerks zu liegen
kommt, was für die Bedienung <ies Streckwerks sowie auch in bezug die Verminderung
des Vollsetzers mit Faserflug von Vorteil ist.In order to avoid the described evils. stand by a pressure saddle
for two rollers, according to the invention, the load member is on that for the load
the second or central roller provided., articulated adjustable saddle part,
so that when adjusting the pressure saddle to the set distance of the rollers at the same time
the point of application of the Belustu: n: gs tension member is relocated accordingly and the pressure distribution
is always maintained for the achievement of constant loading pressures. By
the connection of the load tension member with the rear, adjustable saddle part
it is avoided that said member to lie in front of the delivery rollers of the drafting system
comes what for the operation of the drafting system as well as in relation to the reduction
the full setter with fiber fly is an advantage.
Die Zeichnung veranschaulicht als Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
ein Zweiriemchenstreckwerk in der kleinsten und größten Streckfeldiveite.The drawing illustrates an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
a two-belt stretching system in the smallest and largest stretching field division.
Es bezeichnet ca das vordere oder Lieferwalzeüpaar und b das die Rieinchen
antrelben:de hintere Walzenpaar. Der Belastungsbügel besteht aus dein die Lieferwalzen
belastenden Teil d, an welchem der hintere Teil e zwecks Einstellung verschiebbar
angebracht ist. Dieser weist einen Fortsatz f für die Belastung der hinteren Oberwalze
L# auf. Der Durek- oder Belastungsbügel g ist an dem hinteren Sattelteil e angelenkt.
An dein Fortsatz f des letzteren ist eine Skala zur Einstellung des Drucksattels
entsprechend der Streckfeldweite vorgesehen. Zur Festi Stellung der Teile des Drucksattels
in dem eingestellten Zustand dient eine Druckschraube k.It denotes ca the front or delivery roller pair and b denotes the Rieinchen
antrelbe: the rear pair of rollers. The loading bar consists of the delivery rollers
onerous part d, on which the rear part e can be displaced for the purpose of adjustment
is appropriate. This has an extension f for the load on the rear top roller
L # on. The Durek or loading bar g is hinged to the rear saddle part e.
On your extension f of the latter is a scale for adjusting the pressure saddle
provided according to the stretching field width. For securing the parts of the pressure saddle
in the set state, a pressure screw k is used.