DE7324283U - Flower stand - Google Patents

Flower stand

Info

Publication number
DE7324283U
DE7324283U DE7324283U DE7324283DU DE7324283U DE 7324283 U DE7324283 U DE 7324283U DE 7324283 U DE7324283 U DE 7324283U DE 7324283D U DE7324283D U DE 7324283DU DE 7324283 U DE7324283 U DE 7324283U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
flower
plants
flower stand
vases
support arms
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7324283U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Publication date
Publication of DE7324283U publication Critical patent/DE7324283U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)

Description

Franz Roos 6472 Altenstadt, den 25. Juni 1973Franz Roos 6472 Altenstadt, June 25, 1973

Am ^On ^

BlumenständerFlower stand

«Die Nsuerung betrifft einen Blumenständer mit astartigen Tragarmen zur Aufnahme von Pflanzen, Vasen und dergleichen.«The sourcing concerns a flower stand with branch-like support arms for holding plants, vases and the like.

In Handel und in Gärtnereien befinden sich z. Zt. natürlich gewachsene Äste/stämme/Stauden, die mit Pflanzen dekoriert sind. : beispielsweise mit Bromelien versehene Epiphytenstamme. Bekannt sind auch Blumenständer wie sie z.B. in den deutschen Gebrauchsmustern 71398B6, 7143331 und 7200058 gezeigt werden. Sie sind wenig naturgetreu, aus Latten, Stangen, Eisen,Holz etc. hergestellt. In trade and in nurseries are z. Currently naturally grown branches / trunks / perennials that are decorated with plants. : for example epiphyte trunks with bromeliads. Also known are flower stands such as those shown in German utility models 71398B6, 7143331 and 7200058. They are not very realistic, made of slats, rods, iron, wood, etc.

Die beispielsweise bei Epiphytenstamme mit Pflanzen dekorierten Äste/Stämme/Stauden wirken natürlich, ähnlich lebender Äste/Stämme/ Stauden.Those decorated with plants in the case of epiphyte trunks, for example Branches / trunks / perennials look natural, similar to living branches / trunks / perennials.

Die hierfür verwendeten Äste etc. werden mit Pflanzen dadurch dekoriert, daß Moos oder andere im gewissen Umfange feuchtigkeit- und erdehaltende ("littel an den Wurzelballen der Gewächse gelegt werden. und dieser an den Ästen etc. festgebunden wird. Naturgemäß weist diese Lösung sehr große Nachteile auf: Die Aufbereitung und Anbringung von Pflanzen an den Ästen etc. ist sehr zeitaufwendig und ungleichmäßig sorgfältig. In der Zimmerluft und auch in freier Umgebung trocknet das Floos und der Wurzelballen schnell aus.The branches etc. used for this are decorated with plants that moss or other, to a certain extent, moisture- and restorative ("" mediums) are placed on the root ball of the plants. and this is tied to the branches etc. Naturally, this solution has very major disadvantages: The preparation and attachment of plants to the branches etc. is very time consuming and unevenly careful. The floos dries in the air of the room and also in the open air and the root ball quickly grows out.

Das wichtige Begießen der Pflanzen ist schwierig, aber gerade hier besonders wichtig, da das Wasser an dem relativ schnell aus dörrenden Moos abperlt.The important watering of the plants is difficult, but especially here especially important, since the water on the dehydrated relatively quickly Moss rolls off.

Die für die Pflanze lebenswichtige Erde wird teilweise mit ausgespült. The soil, which is vital for the plant, is partially washed away with it.

Die nähere Umgebung wird naß und schmutzig, was sich besonders in Wohnräumen sehr nachteilig auswirkt.The surrounding area gets wet and dirty, which is particularly evident in Very detrimental to living spaces.

732428331.10.73732428331.10.73

Die Pflanzen sterben schnell ab und können nicht vom Käufer ausgewechselt werden.The plants die quickly and cannot be replaced by the buyer will.

Die individuelle Art eines jeden Astes/Stammes/Staude läßt eine Massenproduktion nicht zu.The individual kind of each branch / trunk / perennial leaves one Mass production not too.

Der Absatzraum ist auch noch durch die, wenn überhaupt, sehr aufwendigen Transportvorkahrungsn eng begrenzte Versuche haben gezeigt, daß die Ausfallquote so hochliegt, daß ein wirtschaftlicher Verkauf nicht mehr gegeben ist· Eine Ausbesserung beschädigter Epiphytenstämme ist beim Empfänger aus fachlichen und wirtschaftlichen Gründen kaum möglich«The sales area is also very expensive, if at all Transportvorkahrungsn narrowly limited tests have shown that the failure rate is so high that an economic sale is no longer given A repair of damaged epiphyte trunks is at the recipient hardly possible for technical and economic reasons "

Zur Vermeidung der vorstehend genannten Nachteile ist nach der Neuerung vorgesehen, daß der Blumenständer aus Kunststoff und zumindest teilweise aus einer Nachbildung natürlicher Äste, Stämme oder Stauden besteht.To avoid the disadvantages mentioned above, the innovation provides that the flower stand made of plastic and at least partly consists of a replica of natural branches, trunks or shrubs.

Ein solcher Blumenständer ist in einfacher Weise durch Spritzen, Gießen oder Vorpressen herstellbar. Dabei findet zweckmäßigerweise ein in den natürlichen Baum- oder Pflanzenfarben eingefärbter Kunststoff verwendung.Such a flower stand is easy by spraying, Casting or pre-pressing can be produced. It is advisable to use one colored in the natural tree or plant colors Plastic use.

Die Neuerung schafft weiterhin die Möglichkeit Blumenständer, die als Epiphytenstämme gestaltet sind, in großem Ausmaß überregional zu verteiben, da hier Pflanzen und Blumenständer/Stamm völlig unabhängig voneinander sind.The innovation also creates the possibility of flower stands, which are designed as epiphyte trunks, to a large extent supraregional to be distributed, as the plants and the flower stand / trunk are completely independent of each other.

In einer bevorzugten Ausgestaltung der Neuerung ist vorgesehen, daß als Kunststoff Hartschaum, insbesondere Polyurethanschaum, Verwendung findet. Dieser Kunststoffschaum ermöglicht eine gute Nachbildung natürlicher Äste/Stämme/Stauden und ist auch relativ leicht.In a preferred embodiment of the innovation it is provided that the plastic rigid foam, in particular polyurethane foam, Is used. This plastic foam enables a good replica of natural branches / trunks / perennials and is also relative easy.

Zur weiteren Ausgestaltung der Neuerung ist vorgesehen, daß die Tragarme Vertief ngen zur Aufnahme der Pflanzen, Blumentöpfe, Vasen und dergleichen aufweisen. Bei größeren Blumenständer können auch aus Stabilitätsgründen Verstärkungen eingelegt sein» Auch kann vorgesehen sein, daß die Vertiefungen in die Form der Tragarme mit einbezogen sind. Hierdurch ergibt sich der Vorteil, daß die Blumentöpfe, Vasen und dergleichen nicht mehr zu erkennen sind.For the further development of the innovation it is provided that the support arms recesses for receiving the plants, flower pots, Have vases and the like. In the case of larger flower stands, reinforcements can also be inserted for reasons of stability » It can also be provided that the depressions are included in the shape of the support arms. This has the advantage of that the flower pots, vases and the like can no longer be recognized.

/3/ 3

732428331.10.73732428331.10.73

Auch let aa vorteilhaft» wann Vertiefungen vorgraahan eind, dia Mehrere Pflanzen» Blumentöpfe bzw· Vaeen aufnehmen kennen und dabei die Plenzen» Blumentöpfe bzw· Vaeen hereuenehmbar in den Vertiefungen gehalten werden· Hierdurch let ein leiohtee Aue-Also let aa advantageous »when indentations vorgraahan and dia Know and take up several plants »flowerpots or · Vaeen the plenzen »flower pots and / or vaeen can be taken into the Wells are held hereby let a leiohtee Au-

Ein weiterer zuaMtzlieher Vorteil besteht darin, daß der Käufer den Verkaufaort beiapieloweiee bei einen Epiphytenetann.dia GewMeheauaatattung nach eigenen Geeehmeck und Preielage eelbet zuaemnenetellen kann·Another additional advantage is that the buyer can adjust the sales address in the case of an epiphyte and then in the case of an epiphyte according to his own Geeehmeck and price position.

Die Heretelllung derartiger Blumenetinder in grBQeren Umfange wird wesentlich erleiehert» wenn vorgeeehen iet» daO die Tragarme getrennt von Stamn hergestellt werden und eueechließlich in den Stamm eingesteckt» angeschraubt-oder daran geklebt werden·The manufacture of such flowers on a large scale it is essentially learned "if it is done" that the support arms are manufactured separately from the stem and finally plugged into the trunk »screwed on or glued to it will·

Schließlich erhält man noch eine eehr naturgetreue Nachahmung dee Blumenständers, wenn man vorsieht, defl er mit FOOen versehen ist, die wurzelähnliche Geetalt aufweisen. In den Abbildungen ist ein Beispiel dee Blumenständers nach der Neuerung dargestellt·
Es zeigen:
Finally, you get a very lifelike imitation of the flower stand, if you provide that it is provided with roots that have a root-like shape. The pictures show an example of the flower stand after the innovation
Show it:

Fig..1, einen Blumenständer in Ansicht Fig. 2, den Blumenständer nach Fig. 1 in Draufsicht In Fig. 1 ist mit 1 der Stamn dee Blumenständers bezeichnet» der mit seinem unteren Ende, in einen FuO 2» eingesetzt ist, welcher wurzelahnliche Gestalt aufweist·Fig..1, a flower stand in view FIG. 2, the flower stand according to FIG. 1 in plan view. In FIG. 1, 1 denotes the stem of the flower stand with its lower end, is inserted into a FuO 2 », which has a root-like shape ·

HbItI ich kern eier Stern auch nit geint?» messen Teil JLe tfiwwi gyfiflersn Blumentopf oder dergleichen gesetzt wer dun· An den Staaa sind Seta» 3-6, angeforat, die mit Vertiefungen, 7» zur Aufnahme von Pflanzentöpfen, β - 12» versehen sind·HbItI I don’t even think about a star? » measure part JLe tfiwwi gyfiflersn flower pot or the like set who dun On the Staaa are Seta »3-6, shaped, those with indentations, 7» for holding plant pots, β - 12 »are provided ·

t ·t

Di· Vertiefungen eind dabei der Form dar Pflanzentöpfe angepaßt· Die Vertiefungen ineieen eine eolche Tiefe auf, daß die PflanzentBpfe nicht hervorragen, eo daß Verbindung mit einer natürlichen Oberfläehenetrukturierung und Farbgebung für denThe recesses are adapted to the shape of the plant pots The depressions are so deep that the Plant pots do not stand out, eo that connection with a natural surface structuring and coloring for the

St=== j die Kate LHTrf dia yiurzsl dam Betrachter dar EindruckSt === j die Kate LHTrf dia yiurzsl dam viewer the impression

einer Pflanze oder Staude vermittelt wird·conveyed to a plant or perennial

Claims (6)

t f · « Franz R ο ο s Altenstadt, den 9. August 1973 Schutzansprüchet f · «Franz R o o s Altenstadt, August 9, 1973 claims for protection 1) Blumenständer mit astartigen Tragarmen (3-6) zur Aufnahme von Pflanzen, Vasen und dergleichen, dadurch gekennzeichnet, daß er aus Kunststoff, insbesondere Polyurethanschaum, besteht.1) Flower stand with branch-like support arms (3-6) for holding Plants, vases and the like, characterized in that it consists of plastic, in particular polyurethane foam. 2) Blumenständer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Tragarras (3=5) Vertiefungen (?) zur fcufnahnss der Pflanzen, Blumentöpfe, Vasen (8-12) und dergleichen aufweisen.2) Flower stand according to claim 1, characterized in that the T ragarras (3 = 5) have depressions (?) For fcufnahnss the plants, flower pots, vases (8-12) and the like. 3) Blumenstär.-ζΐΒΓ nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Vertiefungen (7) in die Form der Tragarme (3-6) mil' einbezogsn sind.3) Flower strength.-ζΐΒΓ according to claim 2, characterized in that the Depressions (7) in the shape of the support arms (3-6) mil 'included are. 4) Blumenständer nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß Vertiefungen vorgesehen sind, die mehrere Pflanzen oder Blumentöpfe bzu. Vasen aufnehmen können.4) flower stand according to claim 3, characterized in that recesses are provided that several plants or flower pots bzu. Can accommodate vases. 5) Blumenständer nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Pflanzen oder Blumentöpfe bzui. Vasen (8_12) herausnehmbar in den Vertiefungen (7) gehalten sind.5) flower stand according to claim 4, characterized in that the plants or flower pots bzui. Vases (8_12) removable in the wells (7) are held. 6) Blumenständer nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Tragarme (3-6) in den SLamra (1) eingesteckt, eingeschraubt oder daran angeklebt sind.6) flower stand according to claim 5, characterized in that the support arms (3-6) inserted, screwed or in the SLamra (1) are glued to it.
DE7324283U Flower stand Expired DE7324283U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7324283U true DE7324283U (en) 1973-10-31

Family

ID=1294669

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7324283U Expired DE7324283U (en) Flower stand

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7324283U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Rein The industries of Japan: Together with an account of its agriculture, forestry, arts and commerce
DE3640654A1 (en) ARTIFICIAL PLANT OR PLANT OR SHARE HERE
DE7324283U (en) Flower stand
Meikle A FITCH REMINISCENCE
DE2944931A1 (en) Artificial palm with genuine impregnated prepared leaves - has fibre-covered stem, base plinth and detachable crown requiring no after-care
CH166627A (en) Decorations for decorating gift items, their packaging and the like.
DE8232488U1 (en) Potted plant planting kit
DE19609296A1 (en) Encapsulation of four leaf clover
Rivett-Carnac et al. A feast of glorious gardens
Royal Horticultural Society (Great Britain) Proceedings of the Royal Horticultural Society
Laird Corbeille, Parterre and Treillage: the case of Humphry Repton's penchant for the French style of planting
Foster Natives in the nineteenth century garden
DE1870930U (en) AS VASE AND POT FOR FLOWERS AND PLACES AND CONTAINER AS A TREE FOOT.
DE1789176U (en) DISPOSABLE CONTAINER, SUITABLE FOR PACKAGING AND SALES PURPOSES, TO HOLD ANY NUMBER OF PLANTS.
HAMBLIN The Quality of Planting
DE8515831U1 (en) Model for recreated landscapes
DE922436C (en) Hangers
DE29918038U1 (en) Decorative tree, especially ornamental palm
Jarvis The introduction and cultivation of bladdernuts in England
DE29712861U1 (en) Foldable flower pot
DE7038505U (en) Flowers sales stand
DE1774462U (en) ARTIFICIAL DECORATION TREE.
DE202017006207U1 (en) Artificial planting unit for model landscapes
DE1725027U (en) ARTIFICIAL TREE.
Evans Garden Books, Old and New: Selected, Classified, and with Annotations