DE7315638U - Device for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents - Google Patents

Device for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents

Info

Publication number
DE7315638U
DE7315638U DE7315638U DE7315638DU DE7315638U DE 7315638 U DE7315638 U DE 7315638U DE 7315638 U DE7315638 U DE 7315638U DE 7315638D U DE7315638D U DE 7315638DU DE 7315638 U DE7315638 U DE 7315638U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pocket
hanging
documents
walls
parts
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7315638U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Publication date
Publication of DE7315638U publication Critical patent/DE7315638U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Sheet Holders (AREA)

Description

DR.-!NG. VON KREISLER DR.-ING. SCHÖNWALD Γ"DR .-! NG. BY KREISLER DR.-ING. SCHÖNWALD Γ " DR.-ING. TH. MEYER DR.FUES Dl PL-CHEM. ALEK VON KREISLER ^ DR.-ING. TH. MEYER DR.FUES Dl PL-CHEM. ALEK VON KREISLER ^ DIPL.-CHEM. CAROLA KELLER DR.-ING. KLOPSCH DIPL-ING. SELTINGDIPL.-CHEM. CAROLA KELLER DR.-ING. KLOPSCH DIPL-ING. SELTING

KÖLN 1, DEICHMANNHAUSCOLOGNE 1, DEICHMANNHAUS

24.4.1973 Sch/SdApril 24, 1973 Sch / Sd

Frau Hedwig Wegener geb. Scheibel, 5021 Großkönigsdorf, Sankt-Hubertus-Straße 20Ms. Hedwig Wegener née Scheibel, 5021 Großkönigsdorf, Sankt-Hubertus-Straße 20

Vorrichtung zur Aufnahme und zum Aufbewahren von gelochtem Schriftgut, insbesondere SchriftgutstapelDevice for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents

Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zur Aufnahme und zum Aufbewahren von gelochtem Schriftgut, insbesondere Schriftgutstapel, vornehmlich von getrennten oder ungetrennten Endlosformularen, bei der eine Tasche und Hängeschienen mit Hängeeinsätzen vorgesehen sind.The invention relates to a device for receiving and storing punched documents, in particular Stacks of documents, primarily of separate or unseparated continuous forms, with a pocket and hanging rails with hanging inserts are provided.

Für Hängeregistraturen sind Hängetaschen bekannt, bei denen an den oberen Längskanten je eine Hängeschiene befestigt ist, beispielsweise durch Anordnung der Hängeschiene in einem Saum des Taschenrandes. Die Tasche selbst besteht aus einem ununterbrochenen Wandteil, das an der unteren Kante mit einer Falz versehen sein kann, wodurch die Tasche - im Querschnitt gesehen - zum Grund mehr oder weniger spitz zuläuft. Eine solche Hängetasche ist im allgemeinen zum Einlegen eines Schriftgut-Hanging pockets are known for hanging files, in which a hanging rail is attached to each of the upper longitudinal edges, for example by arranging the hanging rail in a hem of the bag edge. The bag itself consists of an uninterrupted one Wall part, which can be provided with a fold at the lower edge, whereby the pocket - seen in cross section - tapering to a more or less point at the bottom. Such a hanging pocket is generally used to insert a document

7315638 io.io.7A7315638 io.io.7A

Stapels von nur begrenzter Dicke geeignet. Wenn Schriftgutstapel, z.B. aus Endlosformularen, die eine verhältnismäßig große Dicke annehmen können, in einer solchen Hängetasche verwahrt werden, beult sich die Hängetasche nicht nur aus, sondern der dünne Schriftgutstapel legt sich in der Hängetasche krumm. Dadurch beult die Hängetasche nach beiden Seiten aus und der dicke Schriftgutstapel liegt in der Hängetasche mehr oder weniger im gerollten Zustand. Dadurch ergibt sich eine unförmige Aufbewahrung von Schriftgutstapein von verhältnismäßig großer Dicke. Außerdem ist es notwendig, den Schriftgutstapel in der Tasche zu ordnen, wenn festgestellt werden soll, um was für einen Stapel es sichStack of limited thickness suitable. If stacks of documents, e.g. from continuous forms, contain a relatively can assume great thickness, can be kept in such a hanging bag, the hanging bag not only bulges out, but the thin pile of documents lies crooked in the hanging pocket. This causes the hanging bag to bulge after both Pages out and the thick pile of documents lies in the hanging pocket more or less rolled up. Through this the result is a misshapen storage of stacks of documents of relatively great thickness. It is also necessary to organize the pile of documents in the pocket when it is to be determined what kind of pile it is

handelt. Durch das Einfallen bzw. Umrollen der oberen Kante des Stapels, sind die an dem Stapel vorgesehenen Orientie-acts. Due to the collapse or rolling over of the upper edge of the stack, the orientation provided on the stack is

j 15 rungsdaten bei hängender Tasche schlecht lesbar, da derj 15 data are difficult to read when the bag is hanging because the

j Stapel durch das Einrollen in der Tasche mehr oder weniger : j Stack more or less due to rolling in the pocket :

versunken ist. Dies erschwert die Ablage, die Aufbewahrung und das Wiederfinden von in den üblichen Hängetaschen eingelagerten Schriftgutstapeln mehr oder weniger größereris sunk. This complicates the filing, storage and retrieval of items stored in the usual hanging pockets Stacks of documents more or less larger

Dicke. ;,Thickness. ;,

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Aufnahmevorrichtung in Taschenform für Schriftgutstapel vornehmli Ί größerer Dicke zu schaffen, die sowohl für dünne als auch dicke Schriftgutstapel zum Aufbewahren in geordneter Lage geeignet ist und ferner als Mappe verwendet werden kann, und bei der die am oberen Rand des Stapels befindlichen Orientierungsdaten sichtbar werden, ohne die Tasche öffnen zu müssen. Die Aufbewahrungsvorrichtung für Schriftgutstapel in Verbindung mit Hängeschienen zeichnet sich gemäß der ErfindungThe object of the invention is to provide a pocket-shaped receiving device for stacks of documents of greater thickness to create that is suitable for both thin and thick stacks of documents to be stored in an orderly position and can also be used as a folder, and in which the orientation data located at the top of the stack become visible without opening the bag. The storage device for stacks of documents in connection with hanging rails is characterized according to the invention

JO dadurch aus, daß die Taschenwände einschließlich des Rückenteils längs der Seitenränder eine fortlaufende Lochung aufweisen, am Rückenteil in Längsrichtung-geteilt und übereinander gelappt verbindbar sind und an den freien Längs-JO in that the pocket walls including the back part have a continuous perforation along the side edges, on the back part in the longitudinal direction-divided and one above the other can be connected in a lobed manner and at the free longitudinal

731563810.10.74731563810.10.74

rändern mit Falzlinien zum l).n±t;gen der Wandteile nach lin versehen sind.edges with fold lines to the l) .n ± t; towards the wall parts according to lin are provided.

Durch eine solche Ausbildung der Aufnahme- und Aufbewahrungsvorrichtung für Schriftgutstapel erhält man eine Hängetasche, die der Dicke des einzulegenden Schriftgutstapels einfachSuch a design of the receiving and storage device For stacks of documents you get a hanging pocket that simply fits the thickness of the stack of documents to be inserted

und schnell angepaßt werden kann. Die fortlaufende Lochung ι an den Seitenrändern der Taschenwände und auch die Teilung der Tasche an dem Rückenteil erlauben es, den Rückenteil beliebig schmal oder breit ausbilden zu können. Die in mehr oder weniger größerer Breite sich überlappenden Rückenteile können mehr oder weniger sich überdeckend eingestellt werden, was durch die fortlaufende Lochung an den Taschenrändern ermöglicht ist. Das Zusammenhalten der übereinander läppenden Rückenteile erfolgt in einfacher Weise durch splintartige Steckteile. Die Hängetasche ist für jede Dioke einstellbar und verstellbar. Die fortlaufende Lochung an den Seitenrändern der Taschenwände ermöglicht weiterhin eine einfache und sichere Anbringung der Hängeschienen mit ! ' den Hängeeinsätzen, wobei je nach Wahl die Hängeschienen außen und/oder innen an den Taschenwänden angebracht werden können. Die vorbereiteten Falzlinien in den Taschenwänden, die an sich eine gewisse Steifigkeit haben sollen, ermöglichen das Umlegen der Wandteile in einer vorbestimmten Höhe, wobei die Hängeschienen aufgrund der beiderseits vorgesehenen fortlaufenden Lochung in den Taschenwänden in entsprechender Tiefe an den Taschenwänden angebracht W3rden können« Diese an den oberen Längsrändern umgelegten Wandteile haben bei einer gewissen Steifigkeit der Taschenwände das Bestreben, mehr oder weniger zurückzufedern. Dadurch wird erreicht, daß auch dünnere Schriftgutstapel bzw. einzelne Blätter in der Hängetasche, die am Rückenteil für einen dickeren Schriftgutstapel eingerichtet ist, sicher gehalten werden.. Durch die umgelegten Längsränder an denand can be adapted quickly. The continuous perforation ι on the side edges of the pocket walls and also the division the pocket on the back part allow the back part to be designed as narrow or wide as desired. The in more or less larger width overlapping back parts can be adjusted more or less overlapping, which is made possible by the continuous perforation on the pocket edges. Sticking together on top of each other lapping back parts are made in a simple manner by splint-like plug-in parts. The hanging bag is for every Dioke adjustable and adjustable. The continuous perforation on the side edges of the pocket walls still allows a simple and safe attachment of the hanging rails! '' the hanging inserts, depending on the choice, the hanging rails can be attached to the outside and / or inside of the pocket walls. The prepared fold lines in the pocket walls, which should have a certain rigidity, allow the wall parts to be folded down at a predetermined height, whereby the hanging rails are in a corresponding manner due to the continuous perforation provided on both sides in the pocket walls These wall parts folded over along the upper longitudinal edges can be attached to the wall of the pocket If the pocket walls have a certain stiffness, they tend to spring back more or less. Through this it is achieved that even thinner stacks of documents or individual Sheets in the hanging pocket, which is set up on the back for a thick pile of documents, safe be held .. Due to the folded longitudinal edges on the

731563810.10.74731563810.10.74

beiden Taschenwänden werden dUnnere Schriftgutstapel oder auch Einzelblätter in der Hängetasche unter Spannung gehalten, so daß sie sich in der Kängetasche größerer Breite nicht rollen oder in dieser zusammensinken können. Dadurch ist die Kängetasche gemäß eier Erfindung auch bei einer für einen dicken Schriftgutstapel eingerichteten Breite am Rükkenteil Jederzeit zum Einlegen von dünneren Schriftgutstapoln oder Einzelblättern in gleicher Weise geeignet. Die Einzelblatter u.dglt werden durch die eine Rückstellkraft aniweisendan umgelegten oberen Taschenränder in der Hängetasche eingeklemmt und damit sicher festgehalten. Beim öffnen der Hängetasche bewirken diese umgelegten und nach oben zurückfedernden, umgelegten Wandteile ein Anheben der eingelegten Einzelblätter oder des dünnen SchriftgutstapeIs.Thinner stacks of documents or individual sheets of paper are kept under tension in the hanging pocket on both pocket walls, so that they cannot roll or collapse in the larger width pocket. As a result, the kangaroo pocket according to the invention is equally suitable for inserting thinner stacks of documents or single sheets of paper at any time, even with a width on the back part set up for a thick stack of documents. The single leaves are etc. t clamped by the restoring force aniweisendan folded top pocket edges in the suspended pocket and securely held. When the hanging pocket is opened, these folded-over wall parts, which spring back upwards and spring back upwards, cause the inserted individual sheets or the thin stack of documents to be lifted.

5 Hierdurch wird der Zugriff des in der Hängetasche liegenden dünnen Schriftgutes wesentlich erleichtert. Das Umlegen der oberen Ränder der Wandteile hat noch den weiteren Vorteil, daß die an dem Schriftgutstapel befindlichen Orien-, tierungsdaten wie Konto-Nummer u.dgl. gut lesbar bleiben.5 This gives you access to the hanging pocket with thin documents much easier. Turning the upper edges of the wall parts down has the other The advantage that the orientation data, such as account number and the like, located on the stack of documents remain legible.

Denn durch das Umlegen der oberen Längsränder kann die Anordnung so getroffen werden, daß der eingelegte Schriftgutstapel oder die einzelnen Blätter über den oberen Rand der Hängetasche etwas hinausstehen, so daß die an dem Schriftgutstapel am oberen Rand vorgesehenen Informationsdaten zum Lesen freigelegt sind, ohne daß es notwendig ist, die Hängetasche zu Öffnen. Dies erleichtert auch die Orientierung bei in dem Hängegestell hintereinander befindlichen Hängetaschen. Die erfindungsgemäße Ausbildung der Hängetasche bietet die weitere Möglichkeit, die Hängetasche zugleich in der Form als Mappe verwenden zu können. Hierzu werden die Taschenwände voneinander getrennt, wobei die Seitenwände der Hängetasche nunmehr die Funktion von Mappsndeckeln erhalten. Die Hängeschienen dienen zur Befestigung bzw. zum Zusammenhalten der Mappendeckel mit demBecause by turning over the upper longitudinal edges, the arrangement can be made so that the inserted stack of documents or the individual sheets protrude slightly beyond the upper edge of the hanging pocket, so that the Stacks of documents at the top of the information data intended for reading are exposed without it being necessary to to open the hanging pocket. This also facilitates the orientation in the case of those in the hanging frame one behind the other Hanging pockets. The inventive design of the hanging pocket offers the further possibility of being able to use the hanging bag in the form of a folder at the same time. For this the pocket walls are separated from one another, the side walls of the hanging pocket now performing the function of folder lids obtain. The hanging rails are used to fasten or hold the folder cover together with the

7315638 10.10.747315638 10/10/74

Schriftgutntapel, was unter Verwendung der bekannten Aufreihbänder erfolgt. Auch hler ermöglicht die fortlaufende Lochung in den Taschenenden entsprechend der Lochung bei den Endlosformularen ein Anbringen der Hängeschienen an Jeder gewünschten Lage in bezug auf den Schriftgutstapel. Man erhält auf diese Weise eine Schriftgut enthaltende Mappe, die in gleicher Weise in Hängeregistraturen eingehängt werden kann wie die Hängetaschen selbst. Dabei ist es gleichgültig, ob die Hängeschienen außen an den Deckelteilen oder im Innern innerhalb der umgelegten Deckelränder· unsichtbar angebracht werden. Durch die erfindungsgemäße Ausbildung der Hängetasche erzielt man eine Vereinigung von wesentlichen Vorteilen und eine große Variationsmöglichkeit.Papers stack, what using the well-known aligning tapes he follows. This also enables the continuous perforation in the pocket ends in accordance with the perforation the continuous forms an attachment of the hanging rails to any desired position in relation to the stack of documents. In this way, a folder containing documents is obtained, which is hung in the same way in hanging files can be like the hanging bags themselves. whether the hanging rails are outside on the lid parts or inside within the folded lid edges · invisible be attached. The inventive design of the hanging pocket achieves a union of essentials Advantages and a great variety of options.

Die Falzlinien an den Taschenwänden können vorteilhaft schräg verlaufend angeordnet sein. Dadurch ist die Möglichkeit gegeben, daß das eingelegte Schriftgut nur an einer Seite zum Lesen der Orientierungsdaten freigelegt wird. Die Hängeschienen werden hierbei ebenfalls in entsprechender Schräglage angebracht. Es kommt hierbei zwar die ganze Tasche etwas schräg in der Hängeregistratur zum Hängen, was jedoch nicht störend ist.The fold lines on the pocket walls can advantageously be arranged to run at an angle. This is the possibility given that the inserted documents are only exposed on one side for reading the orientation data. The hanging rails are also attached in a corresponding inclined position. The whole thing comes here The bag is a little slanted in the filing system to hang, but that's not a problem.

Die Falzlinien sind zweckmäßig so vorgesehen, daß sie sich von einem Loch der einen Lochreihe bis zu dem Loch der Lochreihe an der anderen Seite der Taschenwand erstrecken, wobei der Schrägverlauf jeden beliebigen Winkel einschließen kann. Für die Verbindung der Rückenteile der Taschenwandteile können statt der splintartigen Klammern auch Druckknöpfe od.dgl. verwendet werden, die als Steckteile in die Lochungen der Lochreihen eingesetzt werden. Dadurch ist eine einfache und schnelle sowie sichere Verbindung der Taschenwände der Hängetasche gewährleistet. Zur BefestigungThe fold lines are expediently provided so that they extend from a hole in one row of holes to the hole in the row of holes extend on the other side of the pocket wall, wherein the slope enclose any angle can. To connect the back parts of the pocket wall parts, snap fasteners can also be used instead of the split-pin clips or the like. can be used, which are inserted as plug-in parts in the perforations of the rows of holes. This is ensures a simple, fast and secure connection of the pocket walls of the hanging pocket. For fixing

7315638 10.10.747315638 10/10/74

Il I · * IIl I * I

C.er Hängosehienon ist für jedes Schienenende zweckmäßig je ein Aufreihband vorgesehen, das an dem einen Ende mit einem kurzen Querriegel versehen ist, damit das Aufreihband an diesem Ende einen Widerhait findet. Man kann auch Aufreihbänder verwenden, die sich über die ganze Hängeschiene erstrecken und von der einen Lochreihe zu der anderen Lochi-eihe auf der Rückseite der Taschenwand geführt sind. C.er Hängosehienon, for each end of the rail, it is advisable to provide a line-up strap, which is provided with a short crossbar at one end, so that the line-up strap has a hold at this end. You can also use stringing straps that extend over the entire hanging rail and run from one row of holes to the other row of holes on the back of the pocket wall.

Die Erfindung wird anhand der in der Zeichnung dargestellten AusfUhrungsbeispiele nachstehend erläutert.The invention is explained below with reference to the exemplary embodiments shown in the drawing.

Fig. 1 zeigt die Hängetasche gemäß der Erfindung bei abgebogenem oberen Wandteil in Ansicht und im Schema.Fig. 1 shows the hanging bag according to the invention when bent upper wall part in view and in the scheme.

Fig. 2 stellt eine Seitenansicht der Hängetasche der Fig. schernatisch dar.FIG. 2 shows a side view of the hanging bag of FIG. schernatically.

Fig. 3 zeigt den Grundriß der Hängetasche der Fig. 1 im Schema.Fig. 3 shows the plan view of the hanging bag of Fig. 1 in Scheme.

Fig. 4 veranschaulicht die Verwendung der Hängetasche der Fig. 1 bis J5 in der Form als Mappe in der Stirnansicht liegend, wobei die Mappe mittels der Hängeschienen auch in hängender Lage vorgesehen sein kann.Fig. 4 illustrates the use of the hanging bag of Fig. 1 to J5 in the form of a folder in the front view lying, whereby the folder can also be provided in a hanging position by means of the hanging rails.

Die Hängetasohe 1 setzt sich aus den Taschenwänden 2 und j3 zusammen, die einschließlich der Rückenteile 2a und Ja längs der Seitenränder mit einer fortlaufenden Lochung 4,5 versehen sind, wobei die Taschenwande in Längsrichtung am Rükkenteil voneinander getrennt sind. Die Rückenteile 2a,^a werden mehr oder weniger übereinanderliegend angeordnet. Die Verbindung der selbständigen Taschenwande 2 und J> erfolgtThe hanging pocket 1 is composed of the pocket walls 2 and j3 which, including the back parts 2a and Ja, are provided with a continuous perforation 4,5 along the side edges, the pocket walls being separated from one another in the longitudinal direction at the back part. The back parts 2a, ^ a are arranged more or less one above the other. The connection of the independent pocket walls 2 and J> takes place

731563810.10.74731563810.10.74

über die Lochreihen 4 und 5 an beiden Seiten der Taschenwände mittels geeigneter Verbindungsorgane. Diese können aus splintartigen Klemmteilen 6 bestehen, die durch eine Ubereinanderliegende Lochung der Lochreihen hindurchgesteckt und mit ihren Enden in entgegengesetzter Richtung umgelegt werden. Statt solcher Kleinmteile kann auch Jedes andere, entsprechend ausgebildete Klemmorgan, z,B. Verbindungsteile nach Druckknopfart od.dgl., benutzt werden. Die oberen Wandteile 2b und 3b der Taschenwände 2,3 sind nach innen umlegbar eingerichtet, was durch Falzlinien 7,8,9via the rows of holes 4 and 5 on both sides of the pocket walls by means of suitable connecting members. These can consist of split pin-like clamping parts 6, which are pushed through a hole on top of the other in the rows of holes and folded over with their ends in the opposite direction. Instead of such small parts, any other appropriately designed clamping member, e.g. Connecting parts according to the push-button type or the like., Can be used. The upper wall parts 2b and 3b of the pocket walls 2, 3 are designed to be foldable inwards, which is indicated by fold lines 7, 8, 9

erleichtert werden kann. In Fig. 1 ist das umgelegte Wandteil 3b hochgeklappt in gestrichelten Linien dargestellt, bei dem eine Falzlinie 10 vorgesehen sein kann. Die Falzlinien können parallel zum oberen Rand der Taschenwände 2, 3 angeordnet werden. Man kann sie aber auch in schräger Richtung verlaufend vorsehen, wie dies in der Zeichnung dargestellt ist. Weiterhin können sowohl parallel zur oberen Wandkante und auch schräg verlaufende Falzlinien angeordnet sein. Für jede Taschenwand 2,3 ist eine Hängeschiene 11 vorgesehen, die ausziehbare Hängeeinsätze 12 und 13 aufweist, welche an den Enden mit Hakenenden 12a und 13a versehen sind. Die Befestigung der Hängeschienen 11 erfolgt mittels Aufreihbänder 14,15, die an dem einen Ende mittels der Querriegel 14a und 15a versehen sind, durch ein Loch der Lochreihe hindurchgesteckt werden und außen längs der U-förmigen Hängeschiene 11 verlaufen, wobei die Enden durch die Schieber 16 und 17 abgedeckt werden, die innerhalb der C-förmigen Hängeschiene 11 verschiebbar sind. Die Hängeschienen 11 verlaufen bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel der Fig. 1 bis 3 längs einer verdeckten Falzlinie, die von einer Lochung der einen Lochreihe 4 bis zu einer Lochung der anderen Lochreihe 5 verläuft und im vorliegenden Fall einen schräggerichteten Verlauf hat. Die Falzlinien 18,can be facilitated. In Fig. 1 is the folded wall part 3b shown folded up in dashed lines, in which a fold line 10 can be provided. The fold lines can be parallel to the upper edge of the pocket walls 2, 3 can be arranged. But you can also provide them to run in an oblique direction, as shown in the drawing is shown. Furthermore, fold lines running parallel to the upper wall edge and also inclined fold lines can be arranged. A hanging rail is provided for each pocket wall 2, 3 11 provided, which has pull-out hanging inserts 12 and 13, which are provided at the ends with hook ends 12a and 13a are. The hanging rails 11 are fastened by means of sequencing straps 14, 15, which are attached to one end by means of the crossbars 14a and 15a are provided through a hole the row of holes are inserted through and run along the outside of the U-shaped hanging rail 11, the ends through the slides 16 and 17 are covered, which are slidable within the C-shaped hanging rail 11. The hanging rails 11 run in the illustrated embodiment of FIGS. 1 to 3 along a hidden fold line, which runs from a hole in one row of holes 4 to a hole in the other row of holes 5 and in the present case Case has a sloping course. The fold lines 18,

731563810.10.74731563810.10.74

i. i.

19 an den Rückenteilen 2a und Ja verlaufen parallel zu den Rändern der Taschenwände 2,3, so daß der RUclcen der Hängetasche 1 - im Querschnitt gesehen - beliebig schmal oder breit gehalten werden kann.19 on the back parts 2a and Ja run parallel to the Edges of the pocket walls 2,3, so that the back of the hanging pocket 1 - seen in cross section - arbitrarily narrow or can be kept wide.

Die Taschenwände 2,3 bestehen vorteilhaft aus einem verhältnismäßig steifen Material, aus Karton, Kunststoff-Folie od. dgl. Hierdurch ergibt sich, daß beim Umlegen der oberen Taochenwandtoile 2b,Jb diese eine gewisse Spreizwirkung im Sinne einer Rückfederung haben. Dadurch ist es möglich, mit einer verhältnismäßig breiten Hängetasche auch Schriftgutstapel sicher unterbringen zu können, die wesentlich schmaler als die Breite der Hängetasche sind. Ein solches schmaleres Schriftgut wird durch die umgelegten Taschenteile 2b, 3b mittels der Rückstellkraft dieser federnden Teile geklemmt gehalten, wobei die Spreizung der Taschenwandteile 2b,3b auch so gehalten werden kann, daß Einzelpapiere in der breiteren Hängetasche einen sicheren Halt finden. Zum Herausnehmen der dünnen Schriftgutstapel oder der Einzelpapiere werden die Taschenwände 2,3 etwas voneinander abgezogen. Hierbei hilft die Rückspreizung der Taschenwandteile 2b und 3b das Fassen der Einzelpapiere oder des dünnen Schriftgutstapels dadurch zu ermöglichen, daß infolge der Rückstellkraft der umgelegten Taschenwandteile 2b,3b ein selbsttätiges Anheben des dünnen. Schriftgutstapels oder der Einzelpapiere veranlaßt wird. Dadurch werden die eingelegten dünnen Schriftgutstapel u.dgl. leicht faßbar und entnebmbar. Ein dicker Schriftgutstapel wird durch die Taschenform der Hängetasche und durch die Einstellbarkeit der Breite zwischen den Taschenwänden so gehalten, daß er in der Hängetasche nicht zusammenrollt oder zusammensinkt. Auch hier üben die umgelegten Taschenwandteile 2b,3b einen gewissen Druck auf die Seitenwände des Schriftgutstapels aus.The pocket walls 2,3 are advantageously made of a relatively stiff material, cardboard, plastic film or the like. This means that when the upper Taochenwandtoile 2b, Jb are folded over, they have a certain spreading effect in the sense of springback. This makes it possible, with a relatively wide hanging pocket, to be able to safely accommodate stacks of documents that are much narrower than the width of the hanging pocket. Such narrow documents are held clamped by the folded pocket parts 2b, 3b by means of the restoring force of these resilient parts, the spread of the pocket wall parts 2b, 3b can also be kept so that individual papers find a secure hold in the wider hanging pocket. To remove the thin stacks of documents or the individual papers, the pocket walls 2, 3 are slightly pulled off one another. The back-spreading of the pocket wall parts 2b and 3b helps to enable the individual papers or the thin stack of documents to be grasped by the fact that as a result of the restoring force of the folded pocket wall parts 2b, 3b an automatic lifting of the thin. Stack of documents or individual papers is initiated. As a result, the inserted thin stacks of documents and the like can be easily grasped and removed. A thick stack of documents is held by the pocket shape of the hanging pocket and the adjustability of the width between the pocket walls so that it does not roll up or collapse in the hanging pocket. Here, too, the folded pocket wall parts 2b, 3b exert a certain pressure on the side walls of the stack of documents.

731563810.10.74731563810.10.74

Durch die Möglichkeit, die Hängeschiene]! 11 in beliebiger Schräglage infolge der Lochreihen in den Taschenwänden anordnen zu können, können die Taschenwandteile 2b,Jb um eine schräge Grundlinie umgelegt werden. Durch die Schräge kann vorbestimmt werden, wieviel an dem Kopfteil des eingelegten Schriftgutstapels von den Taschenwänden frei bleiben soll, um die an dem betreffenden Kopfteil des Schriftgutstapels angebrachte Beschriftung stets sichtbar und lesbar zu haben. Dadurch ist es nicht notwendig, die Hängetasehe aus der Registratur herausnehmen zu müssen, um den gewünschten Schriftgutstapel bei einer Vielzahl von nebeneinander angeordneten Hängetaschen ermitteln zu können. Die Hängetasche kommt hierbei etwas schräg In der Hängeregistratur zu hängen, was jedoch unbedeutend ist. Außerdem wird der Inhalt durch die nach innen umgelegten Taschenwandteile 2b und 3b unter Spannung und damit festgehalten. Die Lochreihen 4,5 der Taschenwände entsprechen vorteilhaft den Lochreihen der genormten Endlosformulare. Die Hängeschienen 11 können an den Außenseiten oder auch an den Innenseiten der Taschenwände 2,3 angeordnet sein.With the option of using the hanging rail]! 11 in any To be able to arrange inclination due to the rows of holes in the pocket walls, the pocket wall parts 2b, Jb by a sloping baseline can be folded. The incline can be used to pre-determine how much on the head part of the inserted Stacks of documents from the pocket walls should remain free to those on the relevant head part of the stack of documents Always have the attached lettering visible and legible. This means that it is not necessary to use the hanging table to have to take out of the registry to the desired stack of documents with a large number of side by side to be able to determine arranged hanging pockets. The hanging pocket comes a little at an angle in the hanging filing system to hang, which is insignificant, however. In addition, the contents of the bag wall parts are folded inwards 2b and 3b under tension and thus held. The rows of holes 4.5 of the pocket walls advantageously correspond to the rows of holes in the standardized continuous forms. The hanging rails 11 can be arranged on the outside or on the inside of the pocket walls 2, 3.

Die Hängetasche 1 kann mit wenigen Handgriffen in eine Hängemappe umgewandelt werden. Hierzu werden die Taschenwände 2, 3 am Rückenteil voneinander gelöst. Beide Taschenwände dienen hierbei als Deckel für die fertigzustellende Mappe.The hanging pocket 1 can be converted into a hanging folder in just a few simple steps. For this purpose, the pocket walls 2, 3 detached from each other on the back. Both pocket walls serve as a cover for the folder to be finished.

Beispielsweise kann die Taschenwand 2 einen nach innen umgelegten Taschenwandteil 2b aufweisen, zwischen dem und der Taschenwand 2 eine Hängeschiene 11 angeordnet wird. Bei der Taschenwand 3 ist der Taschenwandteil 3b unmittelbar umgeklappt und die Hängeschiene 11 befindet sich außerhalb der Taschenwand 3. Hierbei liegt Lochung auf Lochung der Lochreihen bei den Taschenwänden 2 und 3 und den Taschenwandteilen 2b und 3b. Der Schriftgutstapel aus Endlosformularen mit entsprechenden Lochreihen wird zwischen den Hänge-For example, the pocket wall 2 can have an inwardly folded pocket wall part 2b, between which and the pocket wall 2 a hanging rail 11 is arranged. In the case of the pocket wall 3, the pocket wall part 3b is immediately folded over and the hanging rail 11 is located outside the pocket wall 3. Here, the perforation lies on the perforation of the rows of holes in the pocket walls 2 and 3 and the pocket wall parts 2b and 3b. The stack of documents 2Ί made of continuous forms with corresponding rows of holes is placed between the hanging

731563810.10.74731563810.10.74

schienen 11 durch Aufreihbänder 20 zusammengepreßt gehalten, wobei die Enden der Aufreihbänder 20 unter den Hängeeinsätzen 12 und 15 und den Schiebern l6 und 17 zu liegen kommen. Hierbei kann die so fertiggestellte Mappe Schriftgutstapel von verschiedener Dicke aufweisen.rails 11 held together by aligning straps 20, wherein the ends of the aligning straps 20 come under the hanging inserts 12 and 15 and the sliders 16 and 17 to lie. The folder finished in this way can have stacks of documents of different thicknesses.

Die Taschenwände der Hängetasche bestehen vorteilhaft aus einem verhältnismäßig steifen Material, z.B. Karton, einer . stärkeren Kunststoff-Folie od.dgl. Bevorzugt ist eine beidseitig mit einer Kunststoff-Folie beschichtete Pappe od.dgl. Die Falzlinien sind zweckmäßig als längsverlaufende Sicken . ausgebildet. :The pocket walls of the hanging pocket advantageously consist of a relatively rigid material, e.g. cardboard, a . stronger plastic film or the like. One is preferred on both sides with a plastic film coated cardboard or the like. The fold lines are useful as longitudinal beads . educated. :

731563810.10.74731563810.10.74

Claims (1)

A nsprüohe Requests 1. Vorrichtung zur Aufnahme und zum Aufbewahren von geloch- ! tem Schriftgut, insbesondere Schriftgutstapeln, vornehmlich von getrennten oder ungetrennten Endlosformularen,1. Device for receiving and storing perforated ! tem of documents, in particular stacks of documents, primarily from separate or unseparated continuous forms, \ bei der eine Tasche und Hängeschienen mit Hängeeinsätzen I vorgesehen sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Taschenj , wände (2,5) einschließlich des Rückenteils (2a,5a) längs ! der Seitenränder eine fortlaufende Lochung (4,5) aufweisen, am Rückenteil (2a,5a) in Längsrichtung geteilt und j übereinander gelappt verbindbar sind und an den freien ! Längsrändern Falzlinien (7,8,9*10) zum Umlegen von Wandteilen (2b,5b) nach innen versehen sind. i \ in which a pocket and hanging rails with hanging inserts I are provided, characterized in that the pocket walls (2,5) including the back part (2a, 5a) lengthways! the side edges have a continuous perforation (4, 5), are divided in the longitudinal direction on the back part (2a, 5a) and can be connected lapped on top of each other and to the free! Longitudinal folding lines (7,8,9 * 10) for folding wall parts (2b, 5b) inwards are provided. i 2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß : die Falzlinien (7,8,9,10) an den Taschenwänden (2,5) ; schräg verlaufen. 2. Device according to claim 1, characterized in that: the fold lines (7,8,9,10) on the pocket walls (2,5); run obliquely. I 5· Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeich-I 5 device according to claim 1 or 2, characterized I net, daß die Falzlinien von einer Lochung der einen Loch-I net that the fold lines from a hole in one hole i reihe (4) zu einer Lochung der anderen Lochreihe (5) ver-i row (4) to a hole in the other row of holes (5) j laufend vorgesehen sind.j are planned on an ongoing basis. ! 4. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gei kennzeichnet, daß die Rückenteile (2a,5a) der Tatchen- ! wände (2,5) durch Verbindungssteckteile, z.B. splintar-I tige Klammern (6), Druckknopfe u.dgl., verbunden sind.! 4. Device according to one of claims 1 to 5, characterized gei indicates that the back parts (2a, 5a) of the bag ! walls (2.5) by connecting plug-in parts, e.g. splintar-I term brackets (6), push buttons and the like. Are connected. 5. Verrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch j gekennzeichnet, daß die Hängeschie.ien (11) mittels selb-I ständiger Aufreihbänder (14,15) mit Querriegeln (14a,ISa)5. Execution according to one of claims 1 to 4, characterized j marked that the hanging items (11) by means of selb-I constant aligning straps (14,15) with crossbars (14a, ISa) i an den Enden befestigt sind.i are attached at the ends. 731563810.10.74731563810.10.74 6. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5> dadurch gekennzeichnet, daß die Taschenwände aus steifem Mate» rial wie Karton, Kunststoff u.dgl. bestehen, und daß die Falzlinien durch längslaufende Sicken gebildet sind,6. Device according to one of claims 1 to 5> characterized in that the pocket walls consist of a rigid material such as cardboard, plastic and the like, and that the fold lines are formed by longitudinal beads, 731563810.10.74731563810.10.74
DE7315638U Device for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents Expired DE7315638U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7315638U true DE7315638U (en) 1974-10-10

Family

ID=1292560

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7315638U Expired DE7315638U (en) Device for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7315638U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0455063A1 (en) Folder with attaching holes, especially presenting folder
DE102008047873A1 (en) Modular filing system
DE7315638U (en) Device for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents
DE2618261B2 (en) Foldable folder
DE2320739C2 (en) Device for receiving and storing perforated documents, in particular stacks of documents
DE2163768C3 (en) Binder for lining up tabular lists
DE9304127U1 (en) Foldable card folder device with a quick display for cards, index cards, sheet-shaped information carriers and the like.
DE3813578C1 (en) Suspension filing strip
DE3612022A1 (en) FILE HOLDER
DE2119422B2 (en) Filing folder for punched documents
DE1907040U (en) IN FOLDER, QUICK FOLDER OD. DGL. INSERTABLE TAPE.
EP2576235B1 (en) Device for holding together collections of perforated loose sheets
DE19650156C2 (en) Storage folder for document storage and manufacturing process therefor
DE2042061C3 (en) Binder for lining up tabular lists with perforated transport edges
DE1436138C (en) Letter collector, folder or the like
DE1149726B (en) Conveyor belt for holding envelopes, bags, etc. like
DE1778624U (en) DEVICE FOR OLD FILES OF STACKS OF PAPERS.
DE2714306A1 (en) Document file with two flexible retaining strips - are threaded through slots at top and bottom of contents retaining flap then bent over at ends
DE1037411B (en) Hanging folder made of cardboard, plastic or the like.
DE2618257B2 (en) Leaflet with a perforated margin zone along one side of the sheet
DE8304861U1 (en) Projection folder
DE7031738U (en) BOLDER BAG FOR TABLING LISTS WITH PERFORATED TRANSPORT EDGE.
DE1258387B (en) Registration object for filing in binder with any sorting device
DE2042061B2 (en) Schedule filing folder - with adjustable filing prongs working through apertures and guide holes
DE2527167A1 (en) Multiple fold loose leaf binder - has several stays carrying flexible metal rods to hold punched sheets