Fahnenmasthalter Die Erfindung betrifft einen Fahnenmasthalter zum
sicheren und leichten Aufstellen von Fahnenmasten und -stangen auf Straßen und Plätzen,
in welchem der zentrisch in dem sich verjüngenden Gehäuse abgestützte Mast durch
bewegliche Klemmbacken gehalten wird.Flagpole holder The invention relates to a flagpole holder for
safe and easy installation of flagpoles and flagpoles on streets and squares,
in which the mast supported centrally in the tapered housing through
movable jaws is held.
Man hat bereits derartige Halter in Vorsehlag gebracht, bei denen
der Fahnenmast sich zentrisch in einem sich nach unten verjüngenden Gehäuse abstützt.
Auch hat man bereits vorgeschlagen, die in einem Gehäuse aufgestellten Maste durch
bewegliche Klemmbacken festzuhalten. Bei einer bekanntenAusführungsforin dieser
Art wird in desder Fahnenmast jedoch nuran einer Seite von einer durch einen Schraubenspindelantrieb
unter Vermittlung eines Druckarins schwenkbar angeordneten Klemmbacke gehalten.
Da die Klemmbacke sich um eine waagerechte Achse dreht, erfaßt sie die Fahnenstange
nur mit ihrer oberen Umrandung und übt infolgedessen ein die sichere Aufstellung
der Fahnenstange beeinträchtigendes Drehmoment auf dieselbe aug. Auch wurden bei
den bisherigen Ausführungsformen die Antriebsteile, iiisbesondere die zum Antrieb
dienende Schraubenspindel, ungünstig beansprucht und verzwengt und konnten in ihrer
Betriebsfähigkeit durch Eindringen von Schmutz leicht beeinträchtigt werden.Such holders have already been suggested for whom
the flagpole is supported centrally in a housing that tapers downwards.
It has also already been proposed that the masts set up in a housing by
to hold movable jaws. In a known embodiment of this
However, the flagpole is only operated on one side of one side by a screw drive
held with the mediation of a Druckarins pivotally arranged clamping jaw.
Since the jaw rotates around a horizontal axis, it grips the flagpole
only with its upper border and consequently exercises a safe set-up
the flagpole impairing torque on the same aug. Also were at
the previous embodiments, the drive parts, iiis especially those for the drive
Serving screw spindle, unfavorably stressed and twisted and could in their
Operability can easily be impaired by the ingress of dirt.
Erfindungsgemäß, wird eine gleichmäßige, senkrechte und sichere Haltung
des Mastes, bei welcher ausschließlich waagerechte, sich u -uchun-"egenseitig
aufhebende Druckbeanspi gen auf den Fahnenmast ausgeübt werden, dadurch bewirkt,
daß im oberen Teil des den Fahnenmast aufnehmenden Gehäuses zwei einander gegenüberliegende,
waagerecht bewegliche und seitlich geführte Klemmbacken angeordnet
sind,
die durch in der Klemmbackenebene schwenkbare Exzenterhebel o. dgl. an den Mast
angedrückt werden können.According to the invention, a uniform, vertical and safe attitude of the mast, in which only horizontal, is u -uchun- "egenseitig canceling Druckbeanspi gen be exerted on the flagpole, thereby causing mutually opposite in the upper part of the flagpole housing accommodating two, horizontally movable and laterally guided clamping jaws are arranged, which can be pressed against the mast by eccentric levers or the like that can be pivoted in the clamping jaw plane.
In der beiliegenden Zeichnung sind weitere Ausbildungsformen des Erfindungsgegenstandes
beispielsweise veranschaulicht. Es zeigen Abb. 1, 2 Und, 3 eine Aufsicht
auf den Fahnenmasthalter mit eingesetzten, im Schnitt dar estellten Fahnenstangen
verschiedenen 9
Durchmessers. Abb. 4 veranschaulicht den Halter in einem senkrechten
Schnitt.Further embodiments of the subject matter of the invention are illustrated, for example, in the accompanying drawing. Fig. 1, 2 and, 3 show a plan view of the flagpole holder with inserted flagpoles of different 9 diameters, in section. Fig. 4 illustrates the holder in a vertical section.
Der vorzugsweise aus Beton, Eisenbeton oder ähnlichem Baustoff bestehende
Kübel i ist an seiner oberen Umrandung mit einem Eisenkragen 2 versehen, der den
Kübelrand gegen Verschleiß schützt, und besitzt in bekannter Weise unten ein Loch
3, durch welches das etwa -von oben her eindringende Wasser absickern kann.
An der Innenwand des Eisenkrägens :! sind beiderseits einfache Leisten 4 oder entsptechend
doppelte Leisten vorgesehen, auf welche die beiden Klemmbacken 5 zu beiden
Seiten des Fahnenmastes aufgeleb gt oder zwischengeschoben werden Iziiiiiieii. Die
Klemmbacken 5 sind innen nüt Riefen oder Zähnen versehen, um e#inenfesten
Sitz an der Fahnenstange 6 zu gewährleisten. t' ki Züm Andrücken der Klemmbacken
5 an den Mast dienen die in Ausnehmungen der Klemmbacken 5 um Bolzen
7 drehbar angeordneten Exzenterstücke 8, die beim Herumschwenken nach
hinten in der Klenunstellung sich gegen den Eisenkragen oder in eine in diesem Eisenkragen
vorgesehenen Nutg einstemmen. Die Nut 9 kann zu diesem Zweck auch mit einer
Holzeinlage o. dgl. versehen sein. Das Herumdrehen der Exzenterhebel kann durch
einfaches Herumschwenken oder auch vermittels besonderer Werkzeuge, z. B. vermittels
eines Schlüssels, erfolgen. der z. B. auf das Vierkantende der Bolzen
7 aufgesteckt wird.The bucket i, which is preferably made of concrete, reinforced concrete or similar building material, is provided on its upper edge with an iron collar 2, which protects the bucket edge against wear, and in a known manner has a hole 3 at the bottom through which the water penetrating from above can seep away. On the inner wall of the iron collar:! Simple strips 4 or correspondingly double strips are provided on both sides, onto which the two clamping jaws 5 on both sides of the flagpole are lifted or pushed in between Iziiiiiieii. The clamping jaws 5 are provided with grooves or teeth on the inside in order to ensure a firm fit on the flagpole 6. To press the clamping jaws 5 against the mast, the eccentric pieces 8, which are rotatably arranged around bolts 7 in the recesses of the clamping jaws 5 and which, when pivoting backwards in the clamp position, clamp against the iron collar or into a groove provided in this iron collar. For this purpose, the groove 9 can also be provided with a wooden insert or the like. The turning around of the eccentric lever can be done by simply pivoting around or by means of special tools, e.g. B. by means of a key. the z. B. is pushed onto the square end of the bolt 7 .
In Abb. i ist der linke Exzenterhebei 8
noch nicht in die Klemmstellung
geführt, während der rechte Exzenterhebel 8 bereits in Druckstellung gesäwenkt
ist. Zum Festste]len derexzentrischett Hebel können irgendwelche Sicherungsteile,
z. B. Sperrbolzen. dienen, die durch Bohrungen io'in die Klemmbacken 5 und
die Exzentersiücke 8 gesteckt werden. Die erfindungsgemüße Ausbildung eines
Fahnenmasthalters kann mannigfach im Rahmen der wesenilichen Gedanken abgeändert
und ausgestaltet werden. Insbesondere können an Stelle der Exzenterhebel auch andere,
die Klemmplatte in waagerechter Richtun- antreibende Vorrichtungen, die in -der.Klemmstellung
gesichert werden können. zur Anwendung kommen.In Fig. I the left eccentric lever 8 is not yet guided into the clamping position, while the right eccentric lever 8 has already been pivoted into the pressure position. To secure the eccentric lever, any securing parts, e.g. B. locking pin. serve, which are inserted into the clamping jaws 5 and the eccentric gap 8 through bores. The design of a flagpole holder according to the invention can be modified and designed in many ways within the framework of the essential ideas. In particular, instead of the eccentric lever, other devices which drive the clamping plate in a horizontal direction and which can be secured in the clamping position can also be used. come into use.
Z,Z,