Drehbares beleuchtetes Schauzeichen Drehbare beleuchtete Schauzeichen
zur symbolischen Darstellung der Stellung von verstellbaren Organen in einer Anzeigetafel,
welche von einer unabhängigen gemeinsamen Lichtquelle beleuchtet werden, sind bereits
bekanntgeworden. Bei diesen Schauzeichen befindet sich auf der Vorderfläche der
Anzeigetafel ein Griff, i;n. dem eine Scheibe aus durchficheinendem Material angebracht
ist. Der Griff mit der daran befestigten Scheibe ist mit einer drehbaren Achse verbunden,
die hohl ist und aus. Metall besteht. Die Achse dient zum Halten und Lagern des
auf der Vorderseite der Anzeigetafel befindlichen Teils des Schauzeichens. Durch
die Achse hindurch kann das Licht von der gemeinsamen Lichtquelle zu der im Griff
befindlichen durchscheinenden Scheibe gelangen und diese zum Aufleuchten bringen.
Diese Schauzeichen haben den Nachteil, daß die volle Ausleuchtung der im Griff befindlichen
durchscheinenden Scheibe schlecht zu erreichen ist. Bei einer gYößeren Tafel wird
es immer einige Schauzeichen geben, die seitlich zur Lichtquelle liegen, so daß
bei ihnen das Licht nicht genau in die hohle Achse hineinfällt. Infolgedessen wird
nur auf .einen Teil der im Griff befindlichen Scheibe das Licht unmittelbar auffallen,
während der andere Teil im Schatten der röhrenförmigen Achse liegt. Auf der Vorderflüche
der Scheibe kann man dann den beleuchteten und den beschatteten Teil genau erkennen.
Diese Schattenbildung in den Schauzeichen ist außerordentlich störend, da sie das
genaue Erkennen der Stellung des Schauzeichens erschwert.Rotatable illuminated indicator Rotatable illuminated indicator
for the symbolic representation of the position of adjustable organs in a display board,
which are illuminated by an independent common light source are already
known. On the front of these indicators there is the
Scoreboard a handle, i; n. to which a disc made of durchficheinendem material is attached
is. The handle with the attached disc is connected to a rotatable axle,
which is hollow and out. Made of metal. The axis is used to hold and store the
part of the indicator located on the front of the scoreboard. By
the axis can pass the light from the common light source to the one in the handle
located translucent disc and make it light up.
These indicators have the disadvantage that the full illumination of those in the handle
translucent pane is difficult to reach. In the case of a larger table
there are always some indicators that are to the side of the light source so that
with them the light does not fall exactly into the hollow axis. As a result, will
the light can only be seen directly on part of the pane in the handle,
while the other part lies in the shadow of the tubular axis. On the front curses
The illuminated and the shaded part of the pane can then be seen precisely.
This shadow formation in the indicators is extremely disturbing because it
Exact recognition of the position of the indicator makes it difficult.
Das Schauzeichen @ gemäß der Erfindung vermeidet diese Nachteile dadurch,
daß das zum Auffangen des Lichtes dienende, auf der Rückseite der Anzeigetafel hefindliche
Befestigungsstück und die zur Weiterleitung des Lichtes dienende, in der Anzeigetafel
drehbare Achse sowie der vor der Anzeigetafel befindliche, das Licht ausstrahlende
Teil der Achse aus einem einzigen Stück durchsch°inenden Materials, beispielsweise
Kunstharz, bestehen, während der zur Verstellung des Schauzeichens dienende Griff
unmittelbar an dem über die Vorderfläche der Anzeigetafel hinausragenden Teil der
Achse befestigt ist und zugleich zur Befestigung des Schauzeichens an der Anzeigetafel
dient. Hiermit
wird zugleich eine große Einfachheit des Schauzeichens
erreicht, da es nur aus zwei in einem einfachen Preßvorgang hergestellten Teilen
besteht. Die Erfindung macht von der Eigenschaft der durchscheinenden Materialien
Gebrauch, das Licht auch auf nicht geradlinigen Wegen an Stellen zu leiten, die
gegenüber der Lichtquelle abgeblendet sind. Man erreicht hierdurch den Vorteil,
daß die Vorderseite des Schauzeichens ohne Schattenbildung aufgehellt wird. Es ist
an sich schon bekannt, durchscheinendes Material für die Leuchtleisten von Leuchtschaltbildern
an Stelle von Glasleisten zu verwenden. Bei dem Ersatz der Glasleisten durch solche
aus durchscheinendem Material war jedoch besonders der Gesichtspunkt der leichteren
Bearbeitbarkeit und geringeren Zerbrechlichkeit maßgebend.The indicator @ according to the invention avoids these disadvantages by
that the one on the back of the display board, which serves to collect the light, is hostile
Fixing piece and the one used to transmit the light in the display board
rotatable axis as well as the one in front of the display board that emits the light
Part of the axle from a single piece of penetrating material, for example
Synthetic resin, while the handle used to adjust the indicator
directly on the part of the projecting beyond the front surface of the display panel
Axis is attached and at the same time to attach the indicator to the display board
serves. Herewith
becomes at the same time a great simplicity of the flagship
achieved because it is made of only two parts produced in a simple pressing process
consists. The invention makes use of the property of translucent materials
Use to direct the light even on non-linear paths in places that
are shielded from the light source. This has the advantage of
that the front of the flag is lightened without shadowing. It is
already known per se, translucent material for the light strips of lighted circuit diagrams
to be used in place of glazing beads. When replacing the glazing beads with such
however, made of translucent material was especially the point of view of the lighter ones
Machinability and lower fragility are decisive.
In der Abbildung ist ein Ausführungsbeispiel eines derartigen Schauzeichens
dargestellt. In der Anzeigetafel i befinden sich zwei an sich gleiche Schauzeichen.2
Lind 3, die lediglich in zwei um go- verschiedene Einstellungen dargestellt sind.
:1 und 5 sind die Achsen der Schauzeichen, die unmittelbar in der Anzeigetafel gelagert
sind. 6, ; sind Befestigungsstücke der Schauzeichen. Sie bestehen genau so Wie die
Achse des Schauzeichens aus durchscheinendem Material, beispielsweise Kunstharz,
und sind aus dein gleichen Stück wie die Achse hergestellt. 8, 9
sind die
zur Verdrehung des Schauzeichens dienenden Griffe; sie geben durch ihre Einstellung
die Stellung des darzustellenden Organs wieder. Bei dem dargestellten Schauzeichen
dienen sie zugleich zur Befestigung des Schauzeichens an der Anzeigetafel. Die Griffe
bestehen aus einem farbigen, insbesondere schwarzen Kunstharz oder einem ähnlichen
Material und umfassen ringförmig die Achsen .l und 5 der Schauzeichen. Über den
vorderen linsenförmig gekrümmten 'feil der Achse hinweg spannt sich je ein zu dem
Griff gehöriger Biigel io und i i, den man wegen der besseren mechan;ischcn Kraftübertragung
auf die Achse etwas in das linsenförmig gekrümmte Vorderteil der Achsen .1 und 5
einlassen wird. Der Grif=f kann. in der Achse entweder durch klein<: Schrauben
oder durch Verkitten uder durch Verleimen befestigt werden. Zwisclicn der Schalttafelwand
und dem auf der Rückseite der Anzeigetafel befindlichen Befestiguligsstück befindet
sich, verbunden finit dein Befestigungsstück, bei jedem Schauzeichen je eine farbige
Scheibl als Blende aus durchscheinendem Material, beispielsweise Cellon. Aus dieser
Scheibe ist eine Öffnung 14. ausgespart. Durch die farbige Scheibe «-erden kleine
neben dem Schauzeichengrift in der Anzeigetafel befindliche Olfnungen zum verschiedenfarbigen
Aufleuchten gebracht. f e nachdem, ob die Öffnung 14. oder die farbige Scheibe sich
gerade vor der i_Ilinung 15 bzw. 16 befindet, scheint weißes oder farbiges Licht
durch diese üftnungen.In the figure, an embodiment of such a flag is shown. In the display panel i there are two basically identical indicators. 2 and 3, which are only shown in two different settings. : 1 and 5 are the axes of the indicators, which are stored directly in the display board. 6,; are attachment pieces of the indicator. Like the axis of the indicator, they are made of translucent material, such as synthetic resin, and are made from the same piece as the axis. 8, 9 are the handles used to rotate the indicator; through their setting they reflect the position of the organ to be represented. In the case of the indicator shown, they also serve to attach the indicator to the display board. The handles are made of a colored, in particular black, synthetic resin or a similar material and encircle the axes .l and 5 of the indicators. Across the front, lens-shaped curved part of the axle, there is a piece each of the handle belonging to the handle 10 and ii, which, because of the better mechanical power transmission to the axle, is inserted somewhat into the lens-shaped curved front part of the axles 1 and 5. The handle = f can. in the axis either by small screws or by cementing or gluing. Between the control panel wall and the fastening piece located on the back of the display panel there is, finitely connected to your fastening piece, a colored disk for each indicator as a cover made of translucent material, for example cellon. An opening 14 is made in this disk. The colored disc «-earths located next to the indicator handle in the display panel are made to light up in different colors. Depending on whether the opening 14 or the colored disk is just in front of the i_Ilinung 15 or 16, white or colored light shines through these openings.
Uin dem Schauzeichen feste Stelhinäen geben zu können, sind Raststellungen
vo1;7esehen. Die' Rastung wird durch Kugeln i,-. :S erreicht. die in entsprechende
Verricfungen ig, 2o der Schalttafel eingreifen können. Die Kugeln stehen unter dein
Druck der Federn 21, 22, die in ie öfinungen 2;, 2.1 der Befestigungsstücke
6, ; eingelassen sind.In order to be able to give fixed stelhinas in the indicator, locking positions are visible. The 'detent is achieved by balls i, -. : S reached. which can intervene in corresponding interlocks ig, 2o of the control panel. The balls are under your pressure of the springs 21, 22, which are in ie openings 2 ;, 2.1 of the fastening pieces 6,; are let in.
Zur Beleuchtung der Schauzeichen ist eine. Lampe 25 vorgesehen. Bei
einer größeren Schalttafel wird man entsprechend mehrere Lampen zur Beleuchtung
der Schauzeichen anbringen. Die Einstellung der Schauzeichen geschieht von Hand
entsprechend den inÜndlich an den Wirter begebenen Weisungen.There is one to illuminate the indicators. Lamp 25 is provided. at
A larger control panel will have several lamps for lighting
attach the indicators. The indicators are set by hand
according to the instructions given to the host inÜndlich.