Gurtband Es ist bekannt, zur Versteifung von Rockbunden usw. einfache
glatte Gurtbänder zu verwenden, die mit einer Kante an dem zu versteifenden Stoff
angenäht und dann so umgeknickt werden, daß der Stoff an einem umgeknickten Randstreifen
des Gurtbandes befestigt ist. Es sind auch Miederbänder bekannt, die ohne Umknickung
eines Randstreifens am Stoff zu befestigen und durch Versteifungseinlagen versteift
sind.Webbing It is known to be used for stiffening skirt waistbands, etc. simple
Use smooth webbing straps with one edge on the fabric to be stiffened
sewn on and then folded over so that the fabric is on a folded edge strip
of the webbing is attached. There are also known bodice bands that do not have an ankle twist
an edge strip to be attached to the fabric and stiffened by stiffening inserts
are.
Das nach dem Annähen vorzunehmende Umknicken des Randstreifens des.
steifen und harten Gurtbandes ist für die Schneiderin und mehr noch für die ungeübtere,
selbstschneidernde Hausfrau eine lästige und größere Aufmerksamkeit erfordernde
Arbeit, da die Knickkante des Gurtbandes den Verlauf der sichtbaren oberen Stoffkante
bestimmt und einwandfrei sein muß. Besonders schwierig ist das, Umknicken des Gurtbandes
dann, wenn das Gurtband schwach bogenförmig ist.The folding of the edge strip of the.
stiff and hard webbing is for the seamstress and even more for the inexperienced,
self-tailoring housewife a troublesome and demanding more attention
Work because the kink of the webbing lines up with the visible top edge of the fabric
must be definite and impeccable. It is particularly difficult to twist the belt strap
when the webbing is slightly curved.
Diese Mängel sollen durch den Gegenstand der Erfindung dadurch behoben
werden, daß das Gurtband zum Annähen an den Kleiderstoff einen umgeknickten Randstreifen
aufweist und mit Versteifungsstäbchen versehen ist, die sich über die ganze Gebrauchsbreite
des Gurtbandes erstrecken. Dieser umgeknickte Randstreifen ist schon vor dein Annähen
des Gurtbandes an das Kleidungsstück vorhanden, und seine Knickkante ist scharf
eingepreßt, wodurch der Randstreifen nach dem Annähen des Gurtbandes bestrebt ist,
sich von selbst nach der ihm gegebenen Knickkante wieder umzulegen. Das einwandfreie
Umknicken macht daher bei einem solchen Gurtband keinerlei Schwierigkeiten, man
braucht nur dem Randstreifen die Möglichkeit zu geben, sich umzulegen, und er wird
dies unter Bildung einer völlig einwandfreien Umknickkante sofort tun.These deficiencies are intended to be remedied by the subject matter of the invention
that the belt strap has a folded edge strip for sewing onto the clothing material
has and is provided with stiffening rods that extend over the entire width of use
of the webbing. This folded edge strip is before you sew it on
of the webbing is attached to the garment and its kink is sharp
pressed in, whereby the edge strip endeavors after sewing on the webbing,
to fold itself over again according to the crease given to it. The flawless one
Therefore, twisting does not cause any problems with such a belt strap, man
only need to give the edge strip the opportunity to fold over and it will
do this immediately, forming a completely perfect folded edge.
Durch die sich über die ganze Gebrauchsbreite erstreckenden Versteifungsstäbchen
ist das Gurtband auf seiner ganzen Gebrauchsbreite versteift. Die Versteifungsstäbchen
liegen zwischen dem Gurtband und dem Kleiderstoff, und das Gurtband kann ohne Behinderung
durch die in ihm befindlichen Versteifungseinlagen mittels des umgeknickten Randstreifens
angenäht werden. Auf der Zeichnung ist das Gurtband gemäß der Erfindung in einem
Ausführungsbeispiel dargestellt. Es zeigt Abb. i das Gurtband in Ansicht, Abb. z
im Schnitt nach der Linie A-B der Abb. i, Abb. 3 im Schnitt nach der Linie C-D der
Abb. i, Abb. 4 das Gurtband beim Annähen, Abb. 5 einen Schnitt nach der Linie E-F
der Abb. 4, Abb. 6 einen Querschnitt durch das angenähte Gurtband, Abb. 7 das fertige
angenähte Gurtband in Ansicht, Abb. 8 einen Schnitt nach der Linie G-H der Abb.
7.Due to the stiffening rods extending over the entire width of use
the webbing is stiffened over its entire useful width. The stiffening rods
lie between the webbing and the fabric, and the webbing can be used without obstruction
through the stiffening inserts located in it by means of the folded edge strip
be sewn on. In the drawing, the belt according to the invention is in one
Embodiment shown. It shows Fig. I the webbing in view, Fig. Z
in section along line A-B of Fig. i, Fig. 3 in section along line C-D of
Fig. I, Fig. 4 the webbing sewing on, Fig. 5 a section along the line E-F
Fig. 4, Fig. 6 a cross section through the sewn belt strap, Fig. 7 the finished one
sewn webbing in view, Fig. 8 a section along the line G-H in Fig.
7th
Das Gurtband i hat einen umgeknickten Randstreifen ja , an dem die
zu versteifende Kante des Stoffes 4 angenäht wird. In der Gebrauchslage, welche
Abb. i bis 3 und 7 und 8 zeigen, ist der Randstreifen ja umgeknickt und liegt dicht
auf dem Teil i des Gurtbandes auf. Beim Annähen an den Stoff wird das Gurtband,
wie es Abb. 4 und 5 zeigen, offengeklappt und sein Randstreifen an den Stoff angenäht.
Die Nähstellen sind in Abb.5 durch kurze strichpunktierte Querlinien angedeutet.
Nach dem Annähen wird der Randstreifen ja zunächst an den Teil i des Gurtbandes
herangeklappt, wie Abb.6 zeigt. Dann wird der Stoff so umgelegt, daß die doppelt
liegende Stoffkante etwas über die Gurtbandkante vorsteht und die Kante gebügelt,
wie es die Abb. 7 und 8 zeigen.The belt strap i has a folded edge strip on which the
to be stiffened edge of the fabric 4 is sewn. In the position of use, which
Fig. 1 to 3 and 7 and 8 show that the edge strip is bent over and lies tightly
on part i of the webbing. When sewing onto the fabric, the webbing,
as shown in Fig. 4 and 5, folded open and its edge strip sewn onto the fabric.
The sewing points are indicated in Figure 5 by short dash-dotted transverse lines.
After sewing on, the edge strip is first attached to part i of the webbing
folded down, as shown in Figure 6. Then the fabric is turned over so that the double
the lying edge of the fabric protrudes slightly over the edge of the belt and the edge is ironed,
as shown in Figs. 7 and 8.
Zur Versteifung des Gurtbandes ist dieses mit sich über seine ganze
Gebrauchsbreite erstreckende, in die Taschen 2 eingeführte Versteifungsstäbchen
3 versehen. Das Gurtband wird durch diese Versteifungsstäbchen auf seiner ganzen
Gebrauchsbreite versteift und dadurch auch der Rockbund bis zu seiner Oberkante.
Die Annähstelle des Gurtbandes ist weder auf dem Kleiderstoff noch auf dem Gurtband
zu sehen, sie liegt verdeckt zwischen beiden.To stiffen the belt strap this is with itself over its whole
Reinforcing rods extending into the width of use and inserted into the pockets 2
3 provided. The webbing is held by these stiffening rods all over
Usable width stiffened and thus the waistband up to its upper edge.
The sewing point of the webbing is neither on the clothing nor on the webbing
to see it lies hidden between the two.