Einrichtung zur elektrischen Fe.rnmessung einer Flüssigkeitshöhe Das
Gerät besteht aus einem Hohlkörper a, welcher bis .an den Grund der Flüssigkeit
eintaucht. Durch den Elektromagneten bwird der Tauchkörper a mittels des Ankers
c und des Unterbrecherkontaktes d in axiale Schwingungen versetzt. Der von der Batterie
e nach Niederdrücken- des Druckknopfes/ gelieferte elektrische Strom wird mittels
des Strommessers g, dessen Skala nach der Flüssigkeitshöhe 1a geeicht, ist, gemessen.
Mit der Flüssigkeitshöhe h ändert sich der Auftrieb des Tauchkörpers und damit der
zur Erregung der mechanischen Schwingungen erforderliche elektrische Strom. Zur
Vermeidung des Köntaktabbrandes liegt parallel zur Wicklung des Elektromagneten
b ein Kondensator!.Device for the electrical measurement of the height of a liquid
The device consists of a hollow body a, which extends to the bottom of the liquid
immersed. The plunger a is activated by the electromagnet b by means of the armature
c and the breaker contact d set in axial oscillations. The one from the battery
e after pressing the push button / electric current is supplied by means of
of the ammeter g, the scale of which is calibrated according to the liquid level 1a, measured.
With the liquid height h, the buoyancy of the immersion body changes and thus the
electrical current required to excite mechanical vibrations. To the
Avoidance of contact burn-off lies parallel to the winding of the electromagnet
b a capacitor !.
Mit Rücksicht auf eine gute Meßgenauigkeit ist die Amplitude der mechanischen
Schwingungen klein zu halten. Zu diesem Zweck muß der Kontakt :d so ausgeführt sein,
daß er nur wenig durchfedern kann, was am besten durch Auflage der Kontaktscheibe
auf eine Gummiunterlage geschieht. Bei Messung geringer Flüssigkeitshöhenunterschiede
ist der Tauchkörper kurz und dick, bei großen Nöhendifferenzen lang und schmal auszuführen.
Das Eigengewicht des Tauchkörpers a kann durch eine Feder k ausgeglichen werden.
Zum Schutze gegen mechanische Beschädigungen wird der Rahmen 1 zweckmäßig in ein
Schutzrohr eingelassen', welches nur nach unten offen ist.With regard to a good measurement accuracy, the amplitude is the mechanical
To keep vibrations small. For this purpose the contact: d must be designed in such a way that
that he can only slightly deflect, which is best done by placing the contact disc
happens on a rubber pad. When measuring small differences in liquid level
the plunger is short and thick, and long and narrow if there are large differences in sewing.
The dead weight of the immersion body a can be compensated for by a spring k.
To protect against mechanical damage, the frame 1 is expediently in a
Protective tube let in ', which is only open at the bottom.
Vorzüge des neuen Gerätes: Aufbau und Wirkungsweise sind einfach und
betriebssicher. Die Länge der -elektrischen Meßleitung und der Zustand der Batterie
sind praktisch -ohne Einfluß auf das Meßergebnis, da das Meßgerät in weiten Grenzen
spannungsunempfIndlich ist. Auch Temperaturschwankungen haben keinen wesentlichen
Ein-$uß auf die Meßgenauigkeit. Die Skaleneinteilung ist fast linear.Advantages of the new device: Structure and mode of operation are simple and
operationally reliable. The length of the electrical test lead and the condition of the battery
are practically -without influence on the measurement result, since the measuring device within wide limits
is insensitive to voltage. Temperature fluctuations are also not significant
Influence on the measuring accuracy. The scale division is almost linear.
Die Einrichtung zur elektrischen Fernmessung einer Flüssigkeitshöhe
eignet sich besonders zur Anzeige des Flüssigkeitsinhaltes im Brennstofftank von
Fahrzeugen und Flugzeugen. Bei den hier .auftretenden Erschütterungen versagen oft
die auf rein mechanischem Prinzip beruhenden Flüssigkeitsanzeiger, weil die Schwimmer
bzw. Tauchkörper zu freien Schwingungen angeregt werden. Bei der vorstehend beschriebenen
Einrichtung zur elektrischen Fernmessung einer Flüssigkeitshöhe werden dagegen die
Eigenschwingungen des Meßsystems durch die elektrisch erzwungenen raschen Schwingungen
unterdrii<ckt. Es kann jederzeit auch während der Fahrt der Brennstoffinhalt
nachgeprüft werden. Man hat nur einen elektrischen Druckknopf zu betätigen, um den
Tankinhalt bequem am Armaturenbrett ablesen zu können.The device for the electrical remote measurement of a liquid level
is particularly suitable for displaying the liquid content in the fuel tank of
Vehicles and airplanes. The vibrations that occur here often fail
the liquid level indicators based on a purely mechanical principle, because the floats
or immersion bodies are excited to free vibrations. In the case of the above-described
Device for electrical remote measurement of a liquid level, however, are the
Natural vibrations of the measuring system due to the electrically forced rapid vibrations
suppressed. The fuel content can be checked at any time, even while driving
be checked. All you have to do is press an electric push button to turn the
The tank content can be conveniently read on the dashboard.
Eine Explosionsgefahr besteht nicht, da nur der Tauchkörper sich im
Brennstofftank befindet, während der elektrische Teil außerhalb des Behälters liegt.
Die Stelle m, wo die Achse des 'Tauchkörpers a durch den Deckel des Brennstoffbehälters
geführt wird, bildet nämlich keine Gefahr, da der feine Luftspalt ein Zurückschlagen
einer evtl. Zündflamme in den Tank ebenso verhindert wie die Masche eines Sicherheitsdrahtnetzes.
Sollten aber in dieser Hinsicht noch Bedenken bestehen, so kann die Übertragung
der Auftriebskraft des Tauchkörpers über eine elastische Zwischenwand (Membran)
@erfolgen und der Elektromagnet und Unterbrecher vollständig explosionssicher eingekapselt
werden.There is no risk of explosion because only the immersion body is in the
Fuel tank is located, while the electrical part is outside the container.
The point m, where the axis of the 'immersion body a through the lid of the fuel container
is guided, namely, forms no danger, since the fine air gap recoils
a possible pilot flame into the tank as well as the mesh of a safety wire net.
However, if there are still concerns in this regard, the transfer
the buoyancy force of the immersion body via an elastic partition (membrane)
@success and the electromagnet and breaker are completely encapsulated in an explosion-proof manner
will.