Langer Damenstrumpf mit aus einem Gewe.beband bestehendem Randabschluß
Die Erfuidung betrifft einen langen Damenstrumpf, dessen Randabschluß aus einem
Geweheba,nd besteht, das nahe seiner Oberkante mit waagerechten I,#nopflüchern,
zum Befestigen der Strumpfhalter ausgestattet ist.Long women’s stocking with an edging made of a fabric tape
The invention relates to a long woman's stocking, the edge of which consists of a
Geweheba, nd consists, which near its upper edge with horizontal I, # nopfluch,
is equipped for attaching the suspender belt.
Bei -,den bekannten Strümpfen dieser Art ist das Gewebehand einfach,
unelastisch und undehnbar. Da,§ Gbweb#e'Band muß daher so bemessen sein, daß -es
sich dicht an das Bein axilegt. Es muß also etwasengter sein, als das Beinan. der
betreffenden Stelle stark ist. Dadurchwird aber nicht nur dasAnziehen des Strumpfes
erschwert, sondern das Randabschlußband schneidet beim Tragen auch noch in- das
Fleisch -ein. Dieser Nachteil tritt insbesondere des-halb ein, weil' sich der Oberschenkel
des Beines beim Beugen erheblich verdickt.With -, the well-known stockings of this type, the fabric hand is simple,
inelastic and inextensible. Since, § Gbweb # e'Band must therefore be dimensioned so that -es
axi lays close to the leg. So it must be a bit narrower than the Beinan. the
the body concerned is strong. This not only makes putting on the stocking easier
difficult, but the edge tape also cuts into that when worn
Meat-a. This disadvantage occurs in particular because the thigh is
of the leg considerably thickened when bent.
Zur Beseitigung dieses Nachteils. hat man zwar auch :schon ein gummielastisches
Gewebehand für den Randabschluß benutzt. Dieses bereitet aber insofern Schwierigkeiten,
als durch die Dehnbarkeit des Bandes, der Zug der Strumpflialter ohne nennenswerte
Breit#env#rteilung auf die Oberkante des Strumpflängen übertragen wird, so daß die
unmittelbar unter der Angriffsstelle der Strumpfhalter liegenden Teile des: oberen
Strumpfrändes stark beansprucht werden. Es wird. dadurch nicht nur die Verbindung
zwischen#dem guminielastischen Gewebebandund dem. Strumpflängkeai stellenweise gefährdet,
sondern. auch letzterer zipflig gezogen. Um ,dies zu vermeiden, kann. man zwar das
Gummiband besonders breit halten, wodurch 'es aber zu straff wird. Zu berücksichtigen
ist noch, daß bei laiigen. DanienstrüMpfen ein gummielastisches Geweheband als Randabschluß,
nur dazu benutzt werden kan.#i, den Oberlängen des. Strumpfes vof dem Schlaffwerden
zu bewahren. -Ist aber das Gummiband zu straff, so verliert -es nicht nur seinen
Zweck, sondern drückt - sogar den Strumpf wegeA der Form des Beines in unerwünschter
Weisie nach unten.To eliminate this disadvantage. one also has: already used a rubber-elastic fabric hand for the edge finish. However, this creates difficulties insofar as the elasticity of the band means that the tension of the stocking age is transferred to the upper edge of the stocking length without any appreciable width division, so that the parts of the upper edge of the stocking immediately below the point of application of the suspender belt are heavily stressed . It will. thereby not only the connection between the rubber-elastic fabric tape and the. Strumpflängkeai endangered in places, but rather. the latter also pulled to the side. To avoid this, you can. you keep the elastic band particularly wide, which makes it too tight. It should also be taken into account that with laiigen. Danien stockings have a rubber elastic fabric tape as a border, can only be used to keep the ascenders of the stocking from becoming slack. -Is but the rubber band too tight, so lose-it not only its purpose, but suppressed - even the stocking wegeA the shape of the leg in an undesirable Weisie down.
Zur Behebung obiger #Mängel bestelft ge-. mäß der Erfindung der die
Knopflöcher exithaltende Bandteil des Randabschlusses aus - gummlelastischem
Stoff, der darunterliegende Bandte,il dagegen aus kreppartigem Stöff,
welch
letzterer ganz oder im wesentlichen frei von Gummifäden ist.Ordered to remedy the above # defects. Mäss the invention, the buttonholes exit holding strip portion of the edge termination of - gummlelastischem fabric, the underlying Bandte, il contrast from kreppartigem Stoeff, the latter what entirely or substantially free of elastic threads.
Es können auch einerseits mehrere von Gununifäden freie oder
im wesentlichen freie' und--andererseits mit Knopflöchern ausgest, bete, Gummifäden
enthaltende B#estandteill übereinander angeordnet sein, deren Knopfl löcher zweckmäßig
gegeneinander versetzt sind, In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele des
Erfindungggegenstandes dargestellt, und zwar zeigt: Abb. i einen Gewebebandrandabschluß
gemäß der ersten Ausführungsform, dessen oberer,gumn-d-elastisch-er't#eil mit einerKnopflochreihe
ausgestattet ist, und Abb. 2 einen Randabschluß _gemäß der zweiten Ausführungsform,
der mehrere übereinander angeordnete Knopflochreihen aufweist.It is also possible , on the one hand, to arrange several parts which are free or essentially free of gununiform threads and - on the other hand, to have buttonholes, to be placed on top of each other with buttonholes containing rubber threads. The drawing shows two exemplary embodiments of the subject of the invention namely: Fig. 1 shows a fabric tape edge finish according to the first embodiment, the upper, rubber-elastic-elastic part of which is equipped with a row of buttonholes, and Fig. 2 shows an edge finish according to the second embodiment, which has several rows of buttonholes arranged one above the other .
An der Oberkante des Längen i -eines langen Dainenstrumpfes ist ein
Gewebeband be-' festigt, das den Randabschluß, des Strumpfes hildet. Dieses Gewebehand
ist -nahe seiner oberen Kante mit I#nopflöchern2 versehen, wobei erfindungsgemäß.
dipser Teil 3 des Bandes gumüüelastisch ist, während der darunter befindliche
Teil 4 des Bandes ga»z oder im wesentlichen frei von Gummifäden ist und aus kreppartigern
Stoff besteht. In Abb. i ist zwar der Bandteil 4 inmitten seiner Breite noch mit
einem oder einer geringen Anzahl Gumnüfäden ' durchsetzt, die aber ledi,-liih
den Zweck haben, den Teil 4 zusammenzuhalten.At the upper edge of the length of a long Dainen stocking, a fabric tape is attached, which forms the edge of the stocking. This fabric hand is provided with buttonholes2 near its upper edge, according to the invention. Dipser part 3 of the band is rubber-elastic, while the part 4 of the band underneath is ga »z or essentially free of rubber threads and consists of crepe-like material. In Fig. I Although the band part 4 in the middle of its width or by one or a small number Gumnüfäden 'passes through, but ledi -liih, have the purpose of holding together the member 4.
Weiterbilden läßt sicherfindungsgemäß das Gewebehand in d& Weise,
daß es mit mehr reren Knopflochreffien 2 ausgestattet wird, wie Abb. 2 zeigt. Es
wechseln dann mehrere je
eine Knopflochreihe 2 aufweisende, gummi-._elastische
Teile 3 mit ganz oder im wesent-.'Kil .,. c en gununifa-denlosen Teilen 4
übereinander .,-A Hierdurch ist es möglich- die Strumpf-,#alter in verschiedenen
Höhenlagen an dem Randab#schluß des Strumpfes festzulegen. Die Knopflöcher der einzelnen
Knopflochreihen sind hierbei. zweckmäßig gegeneinander versetzt, so daß das Einhängen
der Strumpfhaft#r auch in waagerechter Richtung je
nach Bedarf erfolgen kann.According to the invention, the fabric hand can be further developed in such a way that it is equipped with more reren buttonhole lines 2, as Fig. 2 shows. Then several rubber -._ elastic parts 3 each having a row of buttonholes 2 change with wholly or essentially -. "Kil.,. c en gununifa-deneless parts 4 on top of each other ., - A This makes it possible to set the stocking, # age at different heights on the edge of the stocking. The buttonholes of the individual buttonhole rows are here. appropriately offset from one another so that the stocking can also be hung in the horizontal direction as required.