DE60004253D1 - Verwendung von englischer phonetik zum schreiben von nicht-romanischen zeichen - Google Patents
Verwendung von englischer phonetik zum schreiben von nicht-romanischen zeichenInfo
- Publication number
- DE60004253D1 DE60004253D1 DE60004253T DE60004253T DE60004253D1 DE 60004253 D1 DE60004253 D1 DE 60004253D1 DE 60004253 T DE60004253 T DE 60004253T DE 60004253 T DE60004253 T DE 60004253T DE 60004253 D1 DE60004253 D1 DE 60004253D1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- characters
- roman
- romanic
- roman character
- user interface
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/023—Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
- G06F3/0233—Character input methods
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
- Mechanical Pencils And Projecting And Retracting Systems Therefor, And Multi-System Writing Instruments (AREA)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US39848299A | 1999-09-17 | 1999-09-17 | |
PCT/IN2000/000089 WO2001020435A2 (en) | 1999-09-17 | 2000-09-15 | Use of english phonetics to write non-roman characters |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE60004253D1 true DE60004253D1 (de) | 2003-09-04 |
Family
ID=23575547
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE60004253T Expired - Lifetime DE60004253D1 (de) | 1999-09-17 | 2000-09-15 | Verwendung von englischer phonetik zum schreiben von nicht-romanischen zeichen |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1221082B1 (de) |
AT (1) | ATE246373T1 (de) |
AU (1) | AU2545801A (de) |
DE (1) | DE60004253D1 (de) |
WO (1) | WO2001020435A2 (de) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005043370A1 (en) * | 2003-10-17 | 2005-05-12 | King Abdulaziz & His Companion Foundation For The Gifted | Method for operating an output device |
US9009021B2 (en) | 2010-01-18 | 2015-04-14 | Google Inc. | Automatic transliteration of a record in a first language to a word in a second language |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0546593A (ja) * | 1991-08-16 | 1993-02-26 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 文字入力装置 |
AU6018694A (en) * | 1993-04-26 | 1994-11-21 | Taligent, Inc. | Text transliteration system |
US6351726B1 (en) * | 1996-12-02 | 2002-02-26 | Microsoft Corporation | Method and system for unambiguously inputting multi-byte characters into a computer from a braille input device |
JPH1125082A (ja) * | 1997-07-04 | 1999-01-29 | Just Syst Corp | かな漢字変換システム、文字列変換システム、かな漢字変換方法、文字列変換方法およびそれらの方法をコンピュータに実行させるプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 |
-
2000
- 2000-09-15 AT AT00988992T patent/ATE246373T1/de not_active IP Right Cessation
- 2000-09-15 EP EP00988992A patent/EP1221082B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2000-09-15 WO PCT/IN2000/000089 patent/WO2001020435A2/en active IP Right Grant
- 2000-09-15 AU AU25458/01A patent/AU2545801A/en not_active Abandoned
- 2000-09-15 DE DE60004253T patent/DE60004253D1/de not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ATE246373T1 (de) | 2003-08-15 |
EP1221082B1 (de) | 2003-07-30 |
EP1221082A2 (de) | 2002-07-10 |
AU2545801A (en) | 2001-04-17 |
WO2001020435A3 (en) | 2001-09-27 |
WO2001020435A2 (en) | 2001-03-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Chan | A dictionary of translation technology | |
Baker et al. | Corpus linguistics and South Asian languages: Corpus creation and tool development | |
Plecháč | Czech verse processing system květa–phonetic and metrical components | |
Chungku et al. | Building NLP resources for Dzongkha: a tagset and a tagged corpus | |
Shillingsburg | Development principles for virtual archives and editions | |
Blenkhorn et al. | Automated braille production from word-processed documents | |
Onyenwe | Developing methods and resources for automated processing of the african language igbo | |
ATE246373T1 (de) | Verwendung von englischer phonetik zum schreiben von nicht-romanischen zeichen | |
Jariwala et al. | Transliteration of digital Gujarati text into printable Braille | |
Matenova et al. | TRANSLATION AND ITS MAIN TYPES | |
Kaur et al. | Toward normalizing Romanized Gurumukhi text from social media | |
Asker et al. | Applying machine learning to Amharic text classification | |
Pretorius et al. | Finite-state computational morphology-treatment of the zulu noun | |
Deksne et al. | Towards the Development of Language Analysis Tools for the Written Latgalian Language | |
Utka | Towards the Development of Language Analysis Tools for the Written Latgalian | |
Paramonov et al. | Phonetic string matching for languages with cyrillic alphabet | |
Schiborr | STYLE GUIDE | |
YÁÑEZ et al. | Building a Spanish lexicon for corpus analysis | |
Diab | Towards an optimal POS tag set for Arabic processing | |
Sethi et al. | A Bilingual Machine Transliteration System for Sanskrit-English Using Rule-Based Approach | |
MY147060A (en) | Method and apparatus for converting characters of non-alphabetic languages | |
Hynes-Higman | L'oeuvre de l'art: immanence et transcendence | |
Ojha | Computing in Indian Languages for Knowledge Management: Technology Perspectives and Linguistic Issues | |
Bayraktar | On Ebū al-Fazl Mūsā bin Haci Huseyn Iznikī’s Translation of Tha ‘labī’s Qiṣaṣ al-Anbiyā | |
Haertel | MayanWiki: An online, consensus-based linguistic corpus of the Mayan hieroglyphs |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8332 | No legal effect for de |