Krawatten-Glättvorrichtung Für das Glätten von durch das Binden unansehnlich
gewordenen Krawatten werden oft in die Krawatte einschiebbare, .gelenkig miteinander
verbundene und an den freien Enden auseinanderspreizbare oder federnde, sich elastisch
an dieKrawättenformanschmiegende Spannschenkel verwendet. Bei der Anwendung solcher
Spannvorrichtungen ist es jedoch,, um das Glätten der Krawatte überhaupt möglich
zu machen, erforderlich, die Krawatte etwas anzufeuchten. Nun ist eine gleichmäßige
Befeuchtung der Krawatte überaus schwierig, aber doch, -um Fleckenbildungen zu vermeiden
und eine einwandfreie Glätteng zu ermöglichen, unbedingt erforderlich. Abgesehen
davon wird aber der durch die Anfeuchtung- weich= gewordene Krawattenstoff, insbesondere
Kmnstseide, durch die Wirkung der Spannschenkel meist stark gedehnt, und unschöne
Verspannungen der Krawatte sind die Folge.Tie Straightener For straightening unsightly from tying
The ties that have become are often slidable into the tie, articulated with one another
connected and spreadable or resilient at the free ends, are elastic
Tension legs that cling to the shape of the tie are used. When applying such
However, it is possible to use tensioning devices to straighten the tie at all
to make it necessary to moisten the tie a little. Now is an even
It is extremely difficult to moisten the tie, but it is - in order to avoid the formation of stains
and to enable perfect smoothing is essential. Apart from that
of this, however, the tie material, which has become soft as a result of the moistening, in particular
Synthetic silk, mostly strongly stretched by the action of the tension legs, and unsightly
The result is tension in the tie.
Ferner sind Krawatten-Glättvorrichtungen bekanntgeworden, bei welchen
eine unmittelbare Befeuchtung der Krawatte dadurch überflüssig werden soll, daß
zwischen den Spannschenkeln saugfähige, mit Feuchtigkeit gesättigte Platten angeordnet
werden. Eine gleichmäßige Befeuchtung der Krawatte wird hier dadurch erzielt, daß
das Wasser durch' die Krawatte hindurch verdunsten muß. Die in trockenem Zustand
gespannte Krawatte wird also auch hier, sobald sie feucht und dehnbar geworden ist,
ihre Spannung verlieren oder, falls federnde Spannschenkel vorhanden sind, verspannt.Furthermore, tie straightening devices have become known in which
an immediate moistening of the tie should be superfluous that
Absorbent plates saturated with moisture are arranged between the clamping legs
will. A uniform moistening of the tie is achieved here in that
the water must evaporate through the tie. Those in dry condition
The tie is taut here as soon as it has become damp and stretchy,
lose their tension or, if resilient clamping legs are present, tensioned.
Gemäß der Erfindung wird nun als Übertragungsmittel für dieFeuchtigkeit
eine anzufeuchtende Hülle aus Celluloseglashaut verwendet, innerhalb deren die Krawatte
durch die-Spannschenkel gespannt wird. DieseHülle aus Celluloseglashaut ist einmal
stark hygroskopisch und somit in der Lage, einen leichten gleichmäßigen Feuchtigkeitshauch
auf die Krawatte zu übertragen, und zum andern in feuchtem Zustand gummiartig dehnbar,
so daß sie sich beim Spannen der Krawatte deren Form, mindestens in den der Glätteng
bedürfenden Teilen, genau anpaßt, um dann beim Trocknen und der damit verbundenen
Festigung eine starke Spannung zu erhalten und sich zu glätten, so daß der Krawattenstoff
fest zwischen die Spannschenkel und die Celluloseglashaut eingepreßt wird und die
Krawatte nach erfolgter Trocknung völlig glatt und in der ursprünglichen Form abgenommen
werden kann.According to the invention now is used as a transfer medium for the moisture
a cellulose glass skin to be moistened is used, inside which the tie
is tensioned by the clamping leg. This cover made of cellulose glass skin is unique
highly hygroscopic and therefore capable of a slight even touch of moisture
to be transferred to the tie, and on the other hand, elastic in the wet state,
so that when the tie is tightened, the shape of the tie, at least that of the smoothing
needing parts, precisely adjusts to then drying and the associated
Consolidation to maintain a strong tension and to smooth out, so that the tie fabric
is firmly pressed between the clamping legs and the cellulose glass skin and the
After drying, the tie is completely smooth and removed in its original shape
can be.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel in drei Abbildungen
dargestellt; es zeigen: Abb. i eine Ansicht des Krawattenglätters mit der Celluloseglashaut,
Abb.2 den Krawattenglätter, für schmale Damenkrawatten eingestellt, und Abb. 3 eine
Stirnansicht. bieKrawatten-Glättvorrichfung besteht aus . zwei bei d gelenkig aneinander
angeschlossenen
Schenkeln b, c, die bei d der natürlichen
Verbreiterung der Krawatte entsprechend stärker nach außen abweichen. Am unteren
Ende ist ein scherenartigerDoppelhebel e bei f gelenkig angeschlossen, der in den
verschiedenen Arbeitsstellungen durch Anziehen einer Stellschraube g gesichert wird.
Die beiden Innenkanten der Schenkel b, c sind bei k, i
abgesetzt. Weiterhin
wird gemäß der Erfindung zu dieser Spannvorrichtung eine Hülle aus Cellulosegla-shaut
la verwendet, in die die Spannvorrichtung eingeschoben wird. - Die Celluloseglashaut,
welche an sich sehr -widerstandsfähig ist; wird noch durch Anbringung von in der
ganzen Länge verlaufenden Bändern oder Schnüren m und durch ein Querband oder Querschnur
n am größten Durchmesser verstärkt. Durch die Kniehebelvorrichtung kann der Spanner
auf einen möglichst engen Raum zusammengeklappt werden, wodurch er sich ohne weiteres
für das Glätten von schmalenDamenkrawatten eignet, da hierbei die Schenkel übereinandergreifen.
Anstatt der Klemmschraube g könnte auch eine andere Klemmvorrichtung verwendet werden.
Beim Glätten von durch die Bildung des Krawattenknotens unansehnlich gewordenen
Krawatten verfährt man folgendermaßen: Die Krawatte wird über die Spannschenkel
b, c übergestülpt und alsdann durch Auseinanderspreizen der Schenkel leicht gespannt.
Sodann wird die Hülle aus Celluloseglashaut 6a darübergestülpt, bis sie einigermaßen
anliegt, und angefeuchtet. Nunmehr kann die Krawatte vollends unter Spannung gesetzt
werden, wobei die Hülle mitgedehnt wird. Die trocknende Hülle übt nunmehr unter
gleichzeitiger Glättung eine stets wachsende Pressung auf die Krawatte aus, so daß
der Krawattenstoff fest zwischen die Hülle und die Spannschenkel eingespannt wird.
Nach erfolgter Trocknung wird die Glashaut abgezogen und die geglättete Krawatte
von der Spannvorrichtung entfernt. Ein Zerreißen der Hülle unter der Betriebsspannung
oder beim Aufziehen auf die Krawatte bzw. beim Abziehen von der Krawatte wird durch
die Schnureinlagen m, n an den empfindlichsten Stellen wirksam verhindert.In the drawing, an embodiment is shown in three figures; It shows: Fig. i a view of the tie straightener with the cellulose glass skin, Fig. 2 the tie straightener, set for narrow women's ties, and Fig. 3 a front view. bieKrawatten-Smoothing device consists of. two legs b, c articulated to one another at d, which deviate outwards correspondingly more strongly at d due to the natural widening of the tie. At the lower end a scissor-like double lever e at f is articulated, which is secured in the various working positions by tightening an adjusting screw g. The two inner edges of the legs b, c are offset at k, i. Furthermore, according to the invention, a cover made of cellulose glass is used for this clamping device, into which the clamping device is inserted. - The cellulose glass skin, which in itself is very resistant; is reinforced by attaching straps or cords running the entire length m and by a cross strap or cross cord n at the largest diameter. The toggle device allows the tensioner to be folded into as narrow a space as possible, making it suitable for smoothing narrow women's ties, since the legs overlap here. Instead of the clamping screw g, another clamping device could also be used. When smoothing ties that have become unsightly due to the formation of the tie knot, the procedure is as follows: The tie is pulled over the tensioning legs b, c and then slightly stretched by spreading the legs. Then the cover made of cellulose glass skin 6a is put over it until it is somewhat in contact with it, and is moistened. The tie can now be fully tensioned, with the sleeve being stretched at the same time. The drying cover now exerts ever increasing pressure on the tie while smoothing at the same time, so that the tie material is firmly clamped between the cover and the clamping legs. After drying, the glass skin is peeled off and the smoothed tie is removed from the jig. The cord inserts m, n effectively prevent the sheath from tearing under the operating voltage or when pulling it onto the tie or when pulling it off the tie at the most sensitive points.