Kessel, insbesondere Steilrohrkessel, mit Kohlenstaubfeuerung und
zusätzlicher Feuerung oder Abhitzebeheizung Es ist bei Kesseln mit alleiniger Kohlenstaubfeuerung
bereits bekannt, ein Rohrbündel an den Wänden der Brennkammer als Strahlungsheizfläche
anzuordnen und die Heizgase nach Austritt aus der Strahlungsheizfläche weitere Heizflächen,
z. B. ein Steigrohrbündel, durchströmen zu lassen. Wird hierbei das durch Strahlung
beheizte Rohrbündel mit zur Dampferzeugung benutzt, so zeigt es sich, daß sich diese
Kühlrohre nur schwer in den natürlichen Umlauf des Kessels einfügen lassen, daß
sie vielmehr den Kessel leicht zum Überschäumen bringen und auch sonstige Nachteile
für den Kesselbetrieb zur Folge haben.Boilers, in particular vertical tube boilers, with pulverized coal combustion and
Additional firing or waste heat heating This is the case with boilers with only pulverized coal firing
already known, a tube bundle on the walls of the combustion chamber as a radiant heating surface
to be arranged and the hot gases after exiting the radiant heating surface further heating surfaces,
z. B. a riser bundle to flow through. This is done by radiation
heated tube bundle used to generate steam, it turns out that this
It is difficult to insert cooling pipes into the natural circulation of the boiler that
Rather, they easily cause the boiler to foam over and also other disadvantages
for the boiler operation.
Dies ist insbesondere der Fall bei Kesseln mit Kohlenstaubfeuerung
und zusätzlicher Feuerung oder Abhitzebeheizung, bei denen zwei Wasserumlaufsysteme
vorgesehen sind. Es ist nun bereits vorgeschlagen worden, bei derartigen Kesseln
mit zwei Umlaufsystemen bei alleinigem Betrieb der Zusatzbeheizung lediglich das
eine der beiden Umlaufsysteme zu beheizen.This is particularly the case with boilers with pulverized coal firing
and additional firing or waste heat heating with two water circulation systems
are provided. It has now been proposed for such boilers
with two circulation systems and only operating the auxiliary heating, only that
to heat one of the two circulation systems.
Es soll nun ein kohlenstaubgefeuerter Steilrohrkessel der eingangs
geschilderten Art mit einer Zusatzbeheizung in an sich bekannter Weise derart versehen
werden, daß bei alleinigem Betrieb der Zusatzbeheizung lediglich (las eine der beiden
Umlaufsysteme beheizt wird. Die Erfindung besteht in der Vereinigung der folgenden
Merkmale, nämlich, daß das in der Brennkammer angeordnete Rohrbündel nur von der
Kohlenstaubfeuerung beheizt wird und gleichzeitig ein Teil der zur Kühlung der Brennkammer
dienenden Wasserrohre hinter der dem Kessel zugewandten Brennkammerwand angeordnet
und gegen die übrigen Wasserrohre durch eine zweite feuerfeste Wand abgeschlossen
wird; so da.ß diese beiderseitig eingeschlossenen Rohre dem unmittelbaren Einfluß
der Heizgase entzogen sind und ein stets gleichmäßiger und störungsfreier Wasserumlauf
in den zwei Verdampfungssystemen, die die Wasserrohre des Kessels gewissermaßen
bilden, gewährleistet ist.It should now be a coal dust-fired vertical tube boiler from the beginning
provided with additional heating in a manner known per se
that when the auxiliary heating is in operation only (read one of the two
Circulating systems is heated. The invention consists in the association of the following
Features, namely that the tube bundle arranged in the combustion chamber only from the
Coal dust firing is heated and at the same time part of the cooling of the combustion chamber
Serving water pipes arranged behind the combustion chamber wall facing the boiler
and closed off from the rest of the water pipes by a second fireproof wall
will; so that these pipes, which are enclosed on both sides, are subject to direct influence
the hot gases are withdrawn and a constant and trouble-free water circulation
in the two evaporation systems that form the water pipes of the boiler
form is guaranteed.
Es ist bereits an sich bekannt, zur Sicherung eines einwandfreien
Wasserumlaufes Faltrohre gegen Beheizung in Kanälen geschützt zu verlegen. Bei der
besonderen Anordnung gemäß der Erfindung wird dabei aber der zusätzliche Vorteil
erzielt, daß die Rohre, welche einerseits dazu dienen, einen ungehinderten Zulauf
des Wassers zu den Verdampferelementen zu gewährleisten, andererseits die hauptsächlich
beanspruchte Brennkammerwandung der Kohlenstaubfeuerung auch von der Rückseite kühlen,
so daß sie nur geringer Abnutzung unterworfen ist und wenig Reparaturen verlangt.
Besonders
zweckmäßig läßt sich der Erfindungsgedanke für Abhitzekessel verwerten, bei denen
dann die Kohlenstaubfeuerung als Zusatzfeuerung zur Steigerung der Leistung bzw.
zum Ausgleich bei zeitweise mehr oder weniger ausbleibender Abhitze wirkt. Dabei
läßt sich dann eine stets gleichmäßige Kesselleistung, gleichmäßiger Wasserumlauf
und gleichmäßige Überhitzung erzielen, gleichgültig, ob mehr oder weniger Abgase
zugeführt werden.It is already known per se to ensure a flawless
Laying folded pipes with water circulation in ducts protected against heating. In the
special arrangement according to the invention is the additional advantage
achieved that the pipes, which serve on the one hand, an unimpeded inlet
of the water to the evaporator elements, on the other hand the main
also cool the stressed combustion chamber wall of the pulverized coal furnace from the rear,
so that it is subject to little wear and tear and requires few repairs.
Particularly
The idea of the invention can expediently be used for waste heat boilers in which
then the pulverized coal firing as an additional firing to increase the output or
acts to compensate for waste heat that is more or less absent from time to time. Included
a constant boiler output and constant water circulation can then be achieved
and achieve even superheating, regardless of whether there are more or less exhaust gases
are fed.
Die Zeichnung veranschaulicht eine Ausführungsform der Erfindung.The drawing illustrates an embodiment of the invention.
Die Ober- a und Untertrommel b des Kessels sind hier
in bekannter Weise durch mehrere Sätze von Wasserrohren c, d und e verbunden, deren
einer, e, aus zwei oder mehr Reihen von entsprechend langen Rohren besteht, die
so gebogen sind, daß sie die Wände der Brennkammer f der Kohlenstaubfeuerung decken
und schützen. Die Brennkammer f mit den Kohlenstaubdüsen g ist hier in senkrechter
Stellung unmittelbar neben dem Kessel angeordnet, so daß die Abgase der Kohlenstaubfeuerung
um die untere Kesseltrommel b bzw. das diese tragende und stützende Mauerwerk 1i
herum in der veranschaulichten Weise mit Hilfe der Flammwände i durch die übrigen
Rohrreihensätze c und d des Kessels hindurchgeführt werden können. Ein Teil der
abgebogenen Rohre e1 ist hinter die Brennkammerwand k gelegt und gegen den Heizraum
der beiden anderen Rohrbündel c und d durch eine zweite feuerfeste Wand l abgedeckt.
Diese jedem Einfluß der Brenngase entzogenen Rohre e1 dienen als Fallrohre zur sicheren
Einhaltung eines ungestörten, dauernden Wasserumlaufes.The upper a and lower drum b of the boiler are connected in a known manner by several sets of water pipes c, d and e, one of which, e, consists of two or more rows of pipes of appropriate length that are bent so that they Cover and protect the walls of the combustion chamber f of the pulverized coal furnace. The combustion chamber f with the coal dust nozzles g is arranged in a vertical position immediately next to the boiler, so that the exhaust gases from the pulverized coal combustion around the lower boiler drum b or the masonry 1i supporting and supporting it in the manner illustrated with the help of the flame walls i through the remaining tube row sets c and d of the boiler can be passed through. A part of the bent tubes e1 is placed behind the combustion chamber wall k and covered by a second refractory wall l against the heating space of the two other tube bundles c and d. These pipes e1, which are withdrawn from any influence of the combustion gases, serve as downpipes to ensure that there is always an undisturbed, continuous water circulation.
Mit m ist ein Kanal zur Zuführung von Abhitze, z. B. von einem Zementdrehrohrofen
o. dgl" angedeutet, so daß der Kessel als Abhitzekessel betrieben werden kann; in
diesem Falle dient die Kohlenstaubfeuerung als Zusatzfeuerung, um die Kesselleistung
nach Bedarf zu steigern oder einen etwaigen Ausfall an Abhitze auszugleichen.With m is a channel for the supply of waste heat, z. B. from a cement rotary kiln
o. the like "indicated, so that the boiler can be operated as a waste heat boiler; in
In this case, the pulverized coal firing serves as an additional firing to increase the boiler output
to increase as required or to compensate for any loss of waste heat.