Das zum Sprengen benutzte Schlauchmundstück ist so eingerichtet, daß man mit ihm
nach Belieben einen zusammenhängenden Strahl schleudern oder ihn in eine große Anzahl
von Tropfen nach Art einer Brause auflösen kann. Die hierfür bisher benutzten Einrichtungen
sind aber entweder baulich nicht einfach und daher verhältnismäßig teuer, oder sie sind unbequem zu bedienen oder erfüllen
ihren Zweck nur unvollkommen. So durchströmt der Flüssigkeitsstrahl ζ. B. eine hierfür
gebräuchliche Vorrichtung nicht in gerader Richtung, sondern wird mehrmals rechtwinklig
abgelenkt, wodurch ein erheblicher Geschwindigkeitsverlust eintritt und die Reichweite
des Strahls ungünstig beeinflußt wird. Bei anderen Bauweisen sind eine größere Anzahl
beweglicher Teile angeordnet, deren Vielheit den Preis erhöhen und die Zuverlässigkeit
mindern.The hose mouthpiece used for blasting is set up so that you can use it
Hurl a continuous stream at will or in large numbers
of drops can dissolve like an effervescent. The facilities previously used for this purpose
but are either structurally not simple and therefore relatively expensive, or they are uncomfortable to use or to meet
their purpose is only imperfect. This is how the jet of liquid flows through ζ. B. one for this
common device not in a straight direction, but becomes several times at right angles
distracted, resulting in a significant loss of speed and range
of the beam is adversely affected. With other designs there are a larger number
arranged moving parts, the multiplicity of which increase the price and reliability
reduce.
Die Gartenspritze nach der Erfindung ist außerordentlich einfach, daher billig herzustellen
und leicht zu bedienen. Dies wird dadurch erreicht, daß Schlauchstutzen und Mundstück die gegeneinander verstellbaren
Teile sind, an deren unmittelbar gegenüberstehenden Enden die den Strahl störenden
Teile sitzen. Es sind also nur zwei für einen Sprenger in jedem Fall erforderliche Teile
vorhanden, die nur an einer Stelle drehbar gedichtet sind. Der Strahl durchfließt die
Vorrichtung ohne mehrfache Ablenkung und daher mit dem geringsten Gesch.windigkeitsverlust.
The garden sprayer according to the invention is extremely simple and therefore cheap to manufacture
and easy to use. This is achieved in that the hose connector and the mouthpiece are mutually adjustable
Parts are, at the immediately opposite ends of which the beam disturbing
Parts sit. So there are only two parts required for a sprinkler in any case
available, which are only rotatably sealed at one point. The beam flows through the
Device without multiple deflections and therefore with the least loss of speed.
Die Abb. 1 bis 3 zeigen eine Ausführungsform der Gartenspritze in Querschnitten. Der
Schlauchstutzen 1 ist an seinem oberen Ende etwas erweitert und dort mit dem Steg 5 versehen,
der die Öffnungen 7 abtrennt. Diesen Öffnungen entsprechen in dem Mundstück 2 die Öffnungen 8 neben dem Steg 6. Die
Teile 1 und 2 werden z. B. durch die Überwurfmutter 3 zusammengehalten. Die Lederscheibe
4 bewirkt die Abdichtung, läßt aber eine Verdrehung der beiden Teile 1 und 2
gegeneinander zu. Die Endstellungen sind zweckmäßig durch den Anschlagstift 9 begrenzt.
Figs. 1 to 3 show an embodiment of the garden sprayer in cross-sections. Of the
Hose connector 1 is somewhat widened at its upper end and provided there with the web 5,
which separates the openings 7. These openings correspond to the openings 8 next to the web 6 in the mouthpiece 2
Parts 1 and 2 are z. B. held together by the union nut 3. The leather disc
4 creates the seal, but allows the two parts 1 and 2 to twist
against each other. The end positions are expediently limited by the stop pin 9.
Die Wirkungsweise der Gartenspritze ist folgende.The garden sprayer works as follows.
In der durch Abb. 1 und 2 gezeigten Stellung der Teile 1 und 2 decken sich ihre Öffnungen,
so daß der Wasserstrahl ungehindert hindurchfließt. Infolgedessen verläßt das Wasser die Spritze als zusammenhängender
Strahl.In the position of parts 1 and 2 shown by Fig. 1 and 2, their openings coincide,
so that the water jet flows through it unhindered. As a result, the water leaves the syringe as coherent
Beam.
In der durch Abb. 3 veranschaulichten Stellung der Teile 1 und 2 stehen ihre Öffnungen
nicht genau übereinander. Die Folge davon ist, daß die Strömung der Wasserteilchen abreißt
und das Wasser als Sprühregen die Spritze verläßt.In the position of parts 1 and 2 illustrated by Fig. 3, their openings are located
not exactly on top of each other. The consequence of this is that the flow of water particles stops
and the water leaves the syringe as a drizzle.