Aus mehreren Teilen bestehender, zum Aufsetzen auf einen Kernbolzen
bestimmter Isoliergriff aus nicht keramischen, gepreßten Isoliermassen Isoliergriffe
aus nicht keranlischen, gepreßten Isoliermassen mit Schutzflanschen lassen sich
besonders leicht und sauber herstellen, wenn man sie aus mehreren Teilen zusammensetzt,
wobei die Unterteilung so gewählt wird, daß jeder einzelne Teil möglichst in einteiliger
Form, d. h. ohne Längsnaht gepreßt werden kann.Insulating handle made of non-ceramic, pressed insulating compounds, consisting of several parts and intended to be placed on a core bolt, insulating handles made of non-core, pressed insulating compounds with protective flanges can be produced particularly easily and cleanly if they are assembled from several parts, the subdivision being chosen so that every single part is as one-piece as possible, d. H. can be pressed without a longitudinal seam.
Um dem Griff die nötige niechanische Festigkeit zu geben, wird im
Innern meist ein Eisendorn angeordnet, der die einzelnen Teile zusammenhält und
auch zur Verbindung des Griffes 'mit dem zu b'edienenden elektrischen Apparat dient.
Dieser Eisendorn kann entweder im Griffkörper eingepreßt oder auch nachträglich
in ihn eingeführt werden. Es ist im letzteren Falle nur dafür Sorge zu tragen, daß
er genau geführt wird.In order to give the handle the necessary mechanical strength, the
Inside usually an iron mandrel is arranged, which holds the individual parts together and
also serves to connect the handle to the electrical device to be operated.
This iron mandrel can either be pressed into the handle body or subsequently
be introduced into him. In the latter case it is only necessary to ensure that
he is guided precisely.
Einen besonders leichten und billigen Griff erhält man nun, wenn man
den Dorn nicht einpreßt, sondern- ihn einlegt und zur Führung die auf den Griffkörper
einseitig oder doppelseitig aufgesetzten Schutzflanschen verwendet. Man ist dann
in der Lage, den Griffkörper selbst hohl mit dünnen Wandstärken auszuführen, so
daß man auch bei Verwendung von hochwertigen Kunstharzpreßmischungen zu billigen
Griffen kommt. Eine weitere Verstärkung erhält man, wenn man den Griffkörper innen
mit einer Mittelwand versieht, in die der Dorn gelagert wird; diese Mittelwand hat
noch den Vorteil, das Pressen erheblich zu erleichtern. Die Verbindung der einzelnen
Teile zum Griff läßt sich unter Ausnutzung der Eigenart der Kunstharzmischungen,
beim Abküh-
len stark zu schwinden, dadurch bewirken, daß man die heißen Flanschen
auf den kalten Griffkörper aufsetzt; sie schrumpfen dann fest, so daß der Griff
auch ohne Dorn als ein Stück erscheint.A particularly light and cheap handle is obtained if the mandrel is not pressed in, but rather inserted and the protective flanges placed on one or both sides of the handle body are used for guidance. You are then able to make the handle body itself hollow with thin walls, so that you can get cheap handles even when using high-quality synthetic resin molding. A further reinforcement is obtained if the inside of the handle body is provided with a central wall in which the mandrel is stored; this middle wall also has the advantage of making pressing considerably easier. The connection of the individual parts to the handle can be achieved by taking advantage of the peculiarity of the synthetic resin mixtures to shrink strongly when cooling, by placing the hot flanges on the cold handle body; they then shrink tightly so that the handle appears as one piece even without a mandrel.
Die beiliegende Zeichnung stellt einen derartigen Griff mit Flanschen
auf beiden Seiten dar. a und b sind die beiden auf den Griffkörper c aufgeschrumpften
Flanschen, d, die beiden Schrumpfstellen; e ist die Mittelwand; f, g
und li sind die Löcher zur Aufnahme des Eisendorns.The accompanying drawing shows such a handle with flanges on both sides. A and b are the two flanges shrunk onto the handle body c, d, the two shrinkage points; e is the central wall; f, g and li are the holes for holding the iron mandrel.