Schuh mit einem in seinem vorderen Teile aus Gummistoff bestehenden
Oberteil Es ist bekannt, den oberen Teil von Schuhwerk aus Gummi oder Gummigewebe
ganz oder teilweise herzustellen, damit das Schuhwerk auch auf empfindliche oder
kranke Füße keinen unangenehmen Druck ausübt. Wenn man derartige Schuhe aus Gummiplatten
herstellt, so wird die Luftdurchlässigkeit des Schuhwerkes erheblich herabgesetzt.
Man muß daher Gummigewebe benutzen. Diese haben aber den Nachteil, daß die Gummigewebe
ihre Form verlieren und sehr bald unansehnlich werden. Gemäß der vorliegenden Erfindung
wird dieser Übelstand dadurch beseitigt, daß der Schuh aus Gummigewebe mit einem
Futter versehen wird, welches, um die Nachgiebigkeit des Gewebes nicht zu beeinträchtigen,
schräg eingearbeitet wird. Webstoffe sind in der Richtung diagonal zu den Ketten
und Schußfäden ziemlich elastisch, so daß bei entsprechender Einarbeitung des Futters
die gewünschte Nachgiebigkeit erreicht und zugleich ein übermäßiges Ausziehen des
Gummioberteiles vermieden wird.Shoe with a rubber in its front part
Upper part It is known, the upper part of footwear made of rubber or rubber fabric
to be produced in whole or in part, so that the footwear can also be used on sensitive or
sick feet do not exert uncomfortable pressure. If you have such shoes made of rubber sheets
produces, the air permeability of the footwear is considerably reduced.
One must therefore use rubber fabric. But these have the disadvantage that the rubber fabric
lose their shape and become unsightly very soon. According to the present invention
this drawback is eliminated by the fact that the shoe made of rubber fabric with a
Lining is provided, which, in order not to impair the flexibility of the fabric,
is incorporated at an angle. Woven fabrics are in the direction diagonal to the warps
and weft threads quite elastic, so that with appropriate incorporation of the lining
achieved the desired flexibility and at the same time excessive undressing of the
Rubber shell is avoided.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der
Erfindung dargestellt. Abb. z zeigt einen spitzen Damenschuh, welcher im Vorderteil
durchgeschnitten ist. Abb. 2 zeigt eine Ansicht eines etwas abgeänderten Schuhes.In the drawing is an embodiment of the subject matter of
Invention shown. Fig. Z shows a pointed women's shoe, which in the front
is cut through. Fig. 2 shows a view of a somewhat modified shoe.
Bei beiden Ausführungsformen soll der Schuh am vorderen Teil in der
Weitenrichtung nachgiebig sein, um empfindlichen Zehen Rechnung zu tragen. Der Schuh
besitzt eine Laufsohle d, ein Oberzeug e aus Gummigewebe, welches das Äußere des
Schuhes bildet, und ein Futter a. Ketten und Schußfäden b, c des Futterstoffes sind
nicht wie sonst parallel bzw. rechtwinklig zur Laufsohle des Schuhes gelegt, sondern
schräg dazu, wie aus den Abbildungen ersichtlich ist. Das Futter ist nur an den
Rändern mit dem Oberstoff verbunden, die durch eine Paspelierung f verstärkt sein
können. Dadurch wird ein fester Sitz des Schuhes am Fuße und elegantes Aussehen
erreicht und zugleich eine so weit gehende Nachgiebigkeit in der Weitenrichtung
gewonnen, daß kein Druck auf die Fußspitze ausgeübt wird. Der hintere Teil des Schuhes
kann in gewöhnlicher Weise aus geeignetem Leder hergestellt sein.In both embodiments, the shoe on the front part in the
Flexible in width to accommodate sensitive toes. The shoe
has an outsole d, a top piece e made of rubber fabric, which is the exterior of the
Shoe forms, and a lining a. Warps and wefts b, c of the lining fabric are
not laid parallel or at right angles to the outsole of the shoe, as is usually the case, but
obliquely to this, as can be seen from the illustrations. The feed is only to the
Edges connected to the outer fabric, which are reinforced by piping f
can. This ensures a firm fit of the shoe on the foot and an elegant appearance
achieved and at the same time so extensive flexibility in the width direction
won that no pressure is exerted on the tip of the foot. The back of the shoe
can be made in the usual way from suitable leather.