Elektrischer Widerstand mit einem stabförmigen Widerstandsträger Die
Erfindung betrifft einen elektrischen Widerstand mit einem stabförmigen Widerstandsträger,
der von einer an den Enden durch Metallkappen abgeschlossenen Isolierhülse umgeben
ist. Insbesondere bezieht sich die Erfindung auf einen hochohmigen Widerstand der
vorgenannten Art. Es ist vorgeschlagen worden, auf den Enden des stabförmigen Widerstandsträgers
Metallhülsen anzubringen und diese Metallhülsen mit den Außenkappen durch Löten
zu verbinden. Bei sorgfältiger Einzelherstellung wird hierbei eine gute elektrische
Verbindung zwischen dem Widerstandsstab und den Außenkappen erzielt. Es hat sich
jedoch herausgestellt, daß bei der Massenherstellung das Zusammenlöten des Widerstandsstabes
und der Außenkappen zu umständlich ist und Fehler beim Löten schwierig vermieden
werden können. Setzt der Arbeiter die Enden des Widerstandes zu lange der Löthitze
aus. so kann es vorkommen, daß die auf dem nichtleitenden Träger vorgesehene schlechtleitende
Schicht, die bei normaler Lötbehandlung durch die Innenhülsen geschützt wird, ungünstig
beeinflußt wird. Außerdem kann bei zu langer Einwirkung der Löthitze die den Widerstandsstab
einschließende Isolierhülse beschädigt werden. Ist diese Isolierhülse aus Glas hergestellt,
so kann die Glashülse an den Rändern bei zu starker Erhitzung springen. Besonders
ungünstig wirkt aber eine zu starke Erhitzung auf die Ränder der in neuerer Zeit
häufig benutzten Hülsen aus Hartgummi ein, denn eine Hartgummihülse schrumpft an
den Rändern bei zu starker Erhitzung zusammen, so daß die Verbindung zwischen der
Hartgummihülse und den Außenkappen gelockert wird.Electrical resistance with a rod-shaped resistance carrier Die
The invention relates to an electrical resistor with a rod-shaped resistor carrier,
surrounded by an insulating sleeve closed at the ends by metal caps
is. In particular, the invention relates to a high resistance
aforementioned type. It has been proposed on the ends of the rod-shaped resistor support
Attach metal sleeves and these metal sleeves with the outer caps by soldering
connect to. With careful individual manufacture, this will produce a good electrical
Connection between the resistance rod and the outer caps achieved. It has
however, it was found that in mass production the soldering together of the resistance rod
and the outer caps are too cumbersome and errors in soldering are difficult to avoid
can be. If the worker puts the ends of the resistance too long the soldering heat
the end. so it can happen that the poorly conductive provided on the non-conductive carrier
Layer that is protected by the inner sleeves during normal soldering treatment is unfavorable
being affected. In addition, if the soldering heat is exposed for too long, the resistance rod can
enclosing insulating sleeve are damaged. If this insulating sleeve is made of glass,
so the glass sleeve can crack at the edges if it is overheated. Particularly
However, excessive heating on the edges of the recent times has an unfavorable effect
Often used sleeves made of hard rubber, because a hard rubber sleeve shrinks
the edges together when heated too much, so that the connection between the
The hard rubber sleeve and the outer caps are loosened.
Um diese Schwierigkeiten zu vermeiden, wird nach der Erfindung von
einem Zusammenlöten der Innenhülsen und der Außenkappen vollständig abgesehen. Die
Erfindung besteht darin, daß auf die Enden des stabförmigen Widerstandsträgers aufgesetzte
Metallhülsen mit zapfenartigen Ansätzen versehen sind, die in Löcher der äußeren,
auf der Isolierhülse angeordneten Metallkappen greifen. Die Einrichtung nach -der
Erfindung bietet den Vorteil, daß eine schädliche Erhitzung der schlechtleitenden
Schicht des Innenstabes oder der den Innenstab einschließenden Isolierhülse sicher
verhütet wird. Die auf die Enden des stabförmigen Widerstandsträgers aufgesetzten
Metallhülsen sind nach der Erfindung zweckmäßig hülsenartig ausgebildet und in den
Löchern der äußeren Metallkappen durch Umbördeln befestigt. Zwischen dem auf jedem
Ende des stabförmigen Widerstandsträgers aufgesetzten Hülsenteil und dem zapfenartigen
Hülsenansatz ist nach der Erfindung zweckmäßig eine Zwischenwand vorgesehen.In order to avoid these difficulties, according to the invention of
completely apart from soldering the inner sleeves and the outer caps together. the
Invention consists in that placed on the ends of the rod-shaped resistor carrier
Metal sleeves are provided with peg-like attachments, which are inserted into holes in the outer,
Grip metal caps arranged on the insulating sleeve. The establishment after -the
Invention has the advantage that harmful heating of the poorly conductive
Layer of the inner rod or the insulating sleeve enclosing the inner rod
is prevented. The placed on the ends of the rod-shaped resistor carrier
Metal sleeves are expediently designed sleeve-like according to the invention and in the
Holes in the outer metal caps fastened by flanging. Between that on each
End of the rod-shaped resistor carrier attached sleeve part and the pin-like
According to the invention, an intermediate wall is expediently provided for the sleeve attachment.
Auf der Zeichnung ist ein nach der Erfindung hergestellter hochohmiger
Widerstand in einer Ausführungsform veranschaulicht.In the drawing is a high-resistance manufactured according to the invention
Illustrated resistance in one embodiment.
Abb. i ist eine Draufsicht auf den stabförtnigen Widerstandsträger
und veranschaulicht die eine Metallhülse im Längsschnitt.
Abb. 2
veranschaulicht die Anordnung des Widerstandsträgers in der Isolierhülse, wobei
einige Teile im Längsschnitt dargestellt sind.Fig. I is a top view of the rod-shaped resistor beam
and illustrates the one metal sleeve in longitudinal section.
Fig. 2
illustrates the arrangement of the resistor carrier in the insulating sleeve, wherein
some parts are shown in longitudinal section.
Der als Widerstandsträger dienende zylindrische Glasstab a ist in
einer mittleren Zone mit einem schlechtleitenden Überzug, z. B. einem Kohlenstoffstrich
b, und an den Enden mit gutleitenden Überzügen, z. B. Kupferschichten c, versehen.
In der Zeichnung sind diese Kupferschichten durch Kreuzschraffur angedeutet. In
der mittleren Zone ist der Glasstab außerdem mit einem den Kohlenstoffstrich b bedeckenden
Isolierüberzug, z. B. mit einer Lackschichtd, versehen, die in derZeichnung durch
abwechselnd gestrichelte und punktierte Schraffur angedeutet ist.The cylindrical glass rod a serving as resistance carrier is in
a central zone with a poorly conductive coating, e.g. B. a carbon line
b, and at the ends with highly conductive coatings, e.g. B. copper layers c provided.
In the drawing, these copper layers are indicated by cross-hatching. In
In the middle zone, the glass rod is also covered with a carbon line b
Insulating cover, e.g. B. with a lacquer layer, which in the drawing by
alternately dashed and dotted hatching is indicated.
Auf den mit den Kupferüberzügen c versehenen Enden des Glasstabes
a sind Metallhülsen e aufgepreßt. An den äußeren Enden sind diese Metallhülsen mit
abgesetzten hülsenartigen Ansätzen f versehen. Zwischen dem auf dem Glasstab a aufgepreßten
Teil g der Hülse e und dem Ansatz f ist eine volle Zwischenwand h
vorgesehen.Metal sleeves e are pressed onto the ends of the glass rod a provided with the copper coatings c. At the outer ends, these metal sleeves are provided with offset sleeve-like projections f. A full partition h is provided between the part g of the sleeve e pressed onto the glass rod a and the projection f.
Der Widerstandsträger a wird in einer Isolierhülse i untergebracht,
auf deren Enden Metallkappen k angeordnet werden. Jede Metallkappe k ist mit einer
Bohrung m versehen, durch die der Ansatz f der Metallhülse e hindurchtreten kann.
Beim Zusammensetzen des Widerstandes wird zunächst die eine Metallkappe k auf die
Hülse i aufgepreßt und hierauf der mit den Hülsen e versehene Stab d in die Isolierhülse
i gesteckt, so daß der entsprechende Ansatz f durch das Loch m der
Kappe k hindurchragt. Hierauf wird die andere Kappe k auf die Isolierhülse
i aufgepreßt, so daß ebenfalls der entsprechende Ansatz f durch das
Loch m der zweiten Kappe k hindurchragt. Alsdann werden mittels einer Presse die
aus beiden Kappen k herausragenden Enden der Ansätze f bei n
umgebördelt,
wie rechts in Abb. 2 veranschaulicht ist. Auf diese Weise werden die Hülsen e mit
den Kappen k fest vernietet, so daß eine gute elektrische Verbindung zwischen den
Enden des Widerstandsträgers a und den Metallkappen k erzielt ist, ohne daß ein
Zusammenlöten der Teile erforderlich ist. Die Höhlung o im Absatz f kann erforderlichenfalls
mit Paraffin oder einem beliebigen Kitt ausgefüllt werden.The resistance carrier a is accommodated in an insulating sleeve i, on the ends of which metal caps k are arranged. Each metal cap k is provided with a bore m through which the projection f of the metal sleeve e can pass. When assembling the resistor, a metal cap k is first pressed onto the sleeve i and then the rod d provided with the sleeves e is inserted into the insulating sleeve i so that the corresponding shoulder f protrudes through the hole m of the cap k. The other cap k is then pressed onto the insulating sleeve i , so that the corresponding shoulder f also protrudes through the hole m of the second cap k. The ends of the lugs f at n protruding from the two caps k are then flanged by means of a press, as illustrated on the right in FIG. In this way, the sleeves e are firmly riveted to the caps k, so that a good electrical connection between the ends of the resistor carrier a and the metal caps k is achieved without the parts having to be soldered together. The cavity o in paragraph f can, if necessary, be filled with paraffin or any other putty.