DE449375C - Sport boat - Google Patents

Sport boat

Info

Publication number
DE449375C
DE449375C DEB126965D DEB0126965D DE449375C DE 449375 C DE449375 C DE 449375C DE B126965 D DEB126965 D DE B126965D DE B0126965 D DEB0126965 D DE B0126965D DE 449375 C DE449375 C DE 449375C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
boat
flaps
parts
sports
flap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEB126965D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HUGO BROCK DR
Original Assignee
HUGO BROCK DR
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HUGO BROCK DR filed Critical HUGO BROCK DR
Priority to DEB126965D priority Critical patent/DE449375C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE449375C publication Critical patent/DE449375C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B3/00Hulls characterised by their structure or component parts
    • B63B3/14Hull parts
    • B63B3/48Decks

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Description

Sportboot. Es ist schon wiederholt erstrebt worden, die Abdeckung von Sportbooten gegen Wellengang und Regengüsse so zu gestalten, daß die größtmögliche Fläche dicht gedeckt wird und es dem Bootsinsassen dennoch möglich bleibt, sich beim Kentern schnellstens vom Boot frei zu machen. Die bisherigen Lösungen schalten jedoch die Gefahr nicht aus, daß die Abdeckung sich im entscheidenden Augenblick nicht leicht oder rasch genug entfernen läßt. Denn sie erfordern eine Betätigung, während gerade im Gefahrmoment erfahrungsgemäß die Überlegung und der Entschluß zu einer solchen fehlen, oder sie sehen eine Lösung von Verbindungen oder Verschlüssen vor, die gleichfalls erfahrungsmäßig gerade dann versagen.Sport boat. There has been repeated attempts to achieve coverage of sports boats against waves and rain showers so that the greatest possible Area is densely covered and it still remains possible for the boat occupant to himself to be released from the boat as quickly as possible in the event of capsizing. Switch the previous solutions however, there is no risk that the cover will turn off at the crucial moment cannot be removed easily or quickly enough. Because they require an activity while experience shows that in the moment of danger the deliberation and the decision there is no such thing, or they see a loosening of connections or closures before, which also experience-wise fail just then.

Die Erfindung vermeidet diese Übelstände dadurch, daß das Deck in der Bootsmittelebene der Länge nach unterteilt ist und die Seitenteile an der Bordwand klappbar angelenkt sind. Die Seitenteile, die natürlich auch in der Querrichtung unterteilt sein können, stützen einander lediglich dachförmig. Beim Kentern schlagen sie auseinander. Dies g schieht sogar. ohne daß auch nur das Köre pergewicht des Bootsinsassen mitzuwirken braucht.The invention avoids these inconveniences in that the deck is divided lengthways in the boat center plane and the side parts are hinged to the hull. The side parts, which can of course also be subdivided in the transverse direction, only support one another in a roof-like manner. When they capsize, they break apart. This g schieht even. without even the body weight of the boat occupant needs to contribute.

Eine Unterteilung der Seitenteile in der Bootslängenrichtung gestattet, das Boot- nach Wunsch oder Bedarf als ganz offenes oder als beliebig weit gedecktes zu benutzen. Dazu brauchen nur mehr oder weniger der unterteilten Klappen zur Abdeckung verwendet zu werden; soweit sie nicht dazu dienen, stützt ein innerer Teil den äußeren gegen die Bordwand ab. Er kann durch Herausragen aus der Deckfläche einen Waschbord bilden.A subdivision of the side parts in the direction of the boat's length allows the boat - as desired or required as completely open or as covered as desired to use. For this purpose, only more or less of the subdivided flaps need to be covered to be used; in so far as they do not serve that purpose, an inner part supports the outer against the side wall. He can by protruding from the top surface a washboard form.

Die Anordnung der Klappen macht schließlich die üblichen Stäuräume, die sonst nur mangelhaft durch die kleine Luke oder Klappe in ihrer Decken- oder Seitenwand gefüllt oder geleert werden können, in allen ihren Teilen bequem zugänglich und ermöglicht so deren größte Ausnutzung.The arrangement of the flaps finally makes the usual storage spaces, which otherwise only poorly through the small hatch or flap in their ceiling or Side wall can be filled or emptied, easily accessible in all its parts and thus enables their greatest utilization.

Stoff, Form und Ausführung der Klappen können verschieden sein. So kann beispielsweise Holz oder (Leicht-) Metall verwendet werden. Sie können gewölbt oder eben gestaltet werden. Es können volle Platten oder, wie vorzugsweise bei Faltbooten, wasserdichte bespannte Rahmen sein.The material, shape and design of the flaps can be different. So For example, wood or (light) metal can be used. They can be arched or just be designed. Full panels or, as is preferred for folding boats, be waterproof covered frames.

Das Umlegen der Klappen geschieht zweckmäßig um Scharniere oder Zapfenlager, durch die sie mit den Bootswänden und gegebenenfalls in ihren Unterteilungen verbunden sind.The flaps are conveniently turned around hinges or pivot bearings, by means of which they are connected to the hulls and possibly in their subdivisions are.

Die Zeichnung veranschaulicht einige der zahlreichen möglichen Ausführungsformen als Beispiele.The drawing illustrates some of the many possible embodiments as examples.

Abb. i ist die Oberansicht eines Sportbootes, z. B. eines Paddel- oder Ruderbootes. Der gesamte Raum mit Ausnahme der Sitzfläche ist durch Klappen geschlossen. Abb. a zeigt den Querschnitt durch ein Sportboot. Die Klappen sind hier gewölbt und ohne Längenunterteilung, während sie in Abb. 3 je einmal und in :Nbb. 4 je zweimal in der Längenrichtung des Bootes unterteilt sind. . Abb.5 veranschaulicht, wie beim Kentern sich die Klappen von selbst öffnen. Abb. 6 zeigt, wie die Belastung einer Klappe durch ein Gewicht das Schließen, aber auch das selbsttätige Aufklappen beim Kentern fördert.Fig. I is the top view of a sport boat, e.g. B. a paddle or rowboat. The entire space with the exception of the seat is through flaps closed. Fig. A shows the cross-section through a sports boat. The flaps are here arched and without length subdivision, while in Fig. 3 they each once and in : Nbb. 4 are divided twice in the length direction of the boat. . Fig 5 illustrates like capsizing, the flaps open by themselves. Fig. 6 shows how the load a flap can be closed by a weight, but also automatic opening promotes when capsizing.

Das in Abb. i dargestellte Boot ist über seine ganze Länge durch eine Anzahl von Klappen i i, i2 a' gedeckt, derart; daß nur die Sitzplätze 13 offen bleiben. Auch der Bügstauraum 14 und der Heckstauraum i5 sind auf diese Weise oben geschlossen, wodurch diese Räume besonders bequem zugänglich werden. Zweckmäßig bestehen die neben den Sitzen liegenden Klappenteile 16 aus einem Stück mit den vor den Sitzen angeordneten Klappenteilen 1i, 12, so daß sie sich mit diesen zusammen öffnen können.The boat shown in Fig. I is covered over its entire length by a number of flaps ii, i2 a ', such; that only the seats 13 remain open. The ironing storage space 14 and the rear storage space i5 are also closed at the top in this way, as a result of which these spaces are particularly easily accessible. Expediently, the flap parts 16 lying next to the seats consist of one piece with the flap parts 1i, 12 arranged in front of the seats, so that they can open together with them.

Die -,Klappen sind bei der Ausführung nach _AL-b. 2 bis 5 durch Scharniere 17 oder in beliebiger anderer Weise drehbar an den Bootswänden 18 angelenkt, wobei die Scharniere o. dgl. entweder außen oder, wie bei 17' (Abb. 2) gezeigt, auch im Innern des Bootes angeordnet sein können. Die Klappen selbst können e' en oder in beliebiger Weise gewölbt ausgeführt werden, sofern nur durch ihre Form und Lage dafür gesorgt ist, daß auftreffendes Wässer über die Bordwand abläuft. -Die Klappen treffen bei r9- in der Bootsmittelebene derart zusammen, daß sie sich gegenseitig stützen. Die Fuge i9 kann in beliebiger Weise gedichtet sein, ohne daß diese Dichtung das selbsttätige Aufklappen der Klappen verhindert. Denn das Aufschlagen wird zweckmäßig dadurch erleichtert, daß sich -'die Klappen nur mit einer schmalen Fläche berühren, während der innere Teil schräg weggeschnitten ist. Die Stützkanten können durch Messing- o. dgl. Leisten eingefaßt und in didsen mit Gummi- oder anderen Dichtungsmitteln versehen sein. Zweckmäßig ist ferner an der Stoßfuge eine dachförmige Leiste angebracht, die auffallendes Wasser seitlich ableitet. Die Leiste hat hierzu am besten eine Tropfnase, die über die Fuge hinwegreicht, ohne aber die Aufklappbewegung zu hindern.The -, flaps are in the execution according to _AL-b. 2 to 5 by hinges 17 or hinged in any other rotatable manner to the boat walls 18, wherein the hinges or the like either on the outside or, as shown at 17 '(Fig. 2), also in the Can be arranged inside the boat. The flaps themselves can be e 'en or in can be arched in any way, provided only by their shape and position it is ensured that the water that hits it runs off the ship's side. -The flaps meet at r9- in the boat center plane in such a way that they are mutually exclusive support. The joint 19 can be sealed in any way without this seal prevents the flaps from opening automatically. Because the opening becomes useful facilitated by the fact that the flaps only touch a narrow surface, while the inner part is cut away at an angle. The supporting edges can through Brass or similar strips bordered and in didsen with rubber or other sealants be provided. A roof-shaped bar is also expediently attached to the butt joint, which drains off conspicuous water to the side. The bar should have one for this Drip nose that extends over the joint without hindering the opening movement.

Die Klappen können, wie dies in Abb.2 bis 4 gestrichelt angedeutet ist, in das Bootsinnere umgelegt werden, um das Boot nach Belieben auch offen benutzen zu können. Es kann eine beliebige Zahl von Klappenpaaren i i, i2 innen gegen die Bootswand 18 gelegt werden, ohne daß die Klappen nennenswerten Raum beanspruchen.The flaps can, as indicated by dashed lines in Fig. 2 to 4, be folded into the interior of the boat so that the boat can also be used openly at will. There can be any number of pairs of flaps ii, i2 be placed against the inside wall of the boot 1 8 without the flaps take up significant space.

Bei breiteren Booten ist es vorteilhaft, die Klappen in der Längenrichtung des Bootes zu unterteilen und die Teile klappbar miteinander zu verbinden. Die Abb. 3 und 4 veranschaulichen zwei Beispiele dieser Ausführung. Sie bringt nicht nur den Vorteil, die Klappen bei offenem Boot auf noch kleinerem Raum zusammenzulegen als die ungeteilten Klappen nach Abb. 2, sondern gestattet vor allem, die Größe des offenen Bootsteils gegenüber dem abgedeckten je nach den Umständen beliebig zu verändern. Gemäß Abb. 3 sind die Klappen, und zwar entweder alle oder nur die die Sitze umgebenden, auf ihrer Breite je einmal unterteilt und diese Teile 23, 24 miteinander durch Scharniere 31 verbunden. Die Unterteilung ist hierbei zweckmäßig so gewählt, daß der der Bordwand benachbarte Teil 23 als Deckrand benutzt werden kann, während der innere Teil 24 sich mit einem so breiten Rand 24' dachziegelartig über den Teil23 legt, daß dieser Rand beim Aufklappen des mittleren Teiles 24 als Waschbord (Reeling) dient, wie dies gestrichelt angedeutet ist. Das Boot erhält bei dieser Ausführung der Klappen ein Aussehen, wie es häufig 1-ei Sportbooten, z. B. Paddelbooten, anzutreffen ist. Der Klappenteil 23 in Verbindung mit dem als Waschbord dienenden Rand 24' des Teiles 24 verhindern wirksam die Belästigung des Bootsinsassen durch Spritzwasser.For wider boats it is advantageous to keep the flaps in the longitudinal direction to subdivide the boat and to connect the parts to each other in a foldable manner. Fig. 3 and 4 illustrate two examples of this embodiment. It just doesn't bring the advantage of folding the flaps in an even smaller space when the boat is open than the undivided flaps according to Fig. 2, but above all, the size allows of the open part of the boat versus the covered part, depending on the circumstances to change. According to Fig. 3, the flaps, either all or just the surrounding the seats, each divided once on their width and these parts 23, 24 connected to one another by hinges 31. The subdivision is useful here chosen so that the part 23 adjacent to the side wall can be used as a top edge can, while the inner part 24 is like a roof tile with such a wide edge 24 ' over the part 23 sets that this edge when opening the middle part 24 as Washboard (railing) is used, as indicated by dashed lines. The boat receives with this design of the flaps an appearance that is often found in 1-egg sports boats, z. B. paddle boats can be found. The flap part 23 in conjunction with the as Washboard serving edge 24 'of the part 24 effectively prevent the nuisance of the Boat occupants from splashing water.

Bei der Ausführung nach Abb. 4 ist jede Klappenhälfte dreifach unterteilt. Das vollständige Zusammenlegen einer Klappe ist in der linken Hälfte dieser Abbildung gestrichelt angeordnet. Die zusammengelegte Klappe beansprucht nur ganz wenig Bootsraum, da sie sich der Innenseite der Bootswand anpassen läßt. Die rechte Hälfte der Abb. 4 zeigt die teilweise geöffnete Klappe, deren Randteil 24' ähnlich wie bei Abb. 3 den Waschbord bildet. Auch bei Faltbooten sind die Klappen gemäß der Erfindung sehr bequem verwendbar. Sie können dann entsprechend der Bootsbauart aus zusammenleglaren Rahmen bestehen, die z. B. durch Segeltuch wasserdicht bespannt werden können. Für ein kleineres, einsitziges Faltboot genügen zwei Klappenpaare, um das Bootsinnere bequem zugänglich zu machen und den Bootsinsassen rasch aus dem Boot zu befreien. Erwiesenermaßen ist die Gefahr, beim Kentern im Boot hängenzubleiben, bei Faltbooten besonders groß.In the design according to Fig. 4, each half of the flap is divided into three parts. The complete folding of a flap is in the left half of this figure arranged in dashed lines. The folded flap takes up very little boat space, because it can be adapted to the inside of the boat wall. The right half of Fig. 4 shows the partially open flap, the edge part 24 'of which is similar to that of Fig. 3 forms the washboard. The flaps are also according to the invention in the case of folding boats very convenient to use. You can then combine them according to the type of boat Exist frame z. B. can be covered waterproof by canvas. For For a smaller, single-seat folding boat, two pairs of flaps are sufficient to close the interior of the boat to make easily accessible and to free the boat occupant quickly from the boat. It has been proven that the danger of getting stuck in the boat when capsizing is with folding boats extraordinary big.

Wie sich ein Sportboot, das mit Klappen gemäß der Erfindung ausgerüstet ist, beim Kentern verhält, ist in den Abb. 5 und 6 angedeutet. Legt sich der Bootskörper um einen solchen Winkel zur Seite, daß die Gefahr des Kenterns besteht, so schlagen die bei dieser Bootsneigung unten liegenden Klappen 1:2 (Abb. 5) von selbst auf, so daß, wenn das Boot tatsächlich kentern sollte, der Insasse ohne die geringste Behinderung seitlich ins Wasser rollt. Gegebenenfalls vergrößern die aufschlagenden Klappen sogar den Bootsraum derart, daß das Boot bei großer Neigung -wesentlich tragfähiger wird, so daß es dem Insassen noch gelingen kann, das mit Klappen versehene Boot wieder aufzurichten, während ein gewöhnliches offenes oder abgedecktes Boot kentern würde.How a pleasure boat equipped with flaps according to the invention behaves when capsizing is indicated in Figs. 5 and 6. The hull lies down hit at such an angle to the side that there is a risk of capsizing the flaps 1: 2 (Fig. 5) lying at the bottom with this boat inclination open by themselves, so that if the boat should actually capsize, the occupant without the slightest Disability rolls sideways into the water. If necessary, enlarge the impacting ones Fold even the boat room in such a way that the boat is substantially at great inclination becomes more viable so that it the inmate can still manage that flapped boat erect while an ordinary open one or a covered boat capsizes.

Das selbsttätige Aufschlagen der Klappen kann durch Anbringung von Gewichten 26 noch gefördert werden. Solche Gewichte können, wie in Abb. q. und 6 angedeutet ist, zweckmäßig als Längsleisten auf den Klappen selbst angebracht werden. Ihrem Wesen entsprechend gestalten die Gewichte das Schließen der Klappen fester. Vor allem aber bewirken sie noch sicherer das Aufschlagen der Klappen beim Kentern. Sie beeinflussen die Schwerpunktlage der Klappe zweckentsprechend, gleichviel welche Form sie hat.The automatic opening of the flaps can be achieved by attaching Weights 26 are still promoted. Such weights can, as in Fig. Q. and 6 is indicated, are expediently attached as longitudinal strips on the flaps themselves. According to their nature, the weights make the closing of the flaps tighter. Above all, however, they make the flaps even safer to open when capsizing. They influence the center of gravity of the flap appropriately, regardless of which one Shape it has.

Die Erfindung beschränkt sich nicht auf die im vorstehenden ausführlicher beschriebenen Ausführungsformen und Anwendungsfälle, vielmehr kann sie z. B. sehr zweckmäßig bei Deckaufbauten beliebiger Boote oder Schiffe benutzt werden. So können die Kajüten von Segel- oder Motorbooten klappbar eingerichtet «-erden. Die Personen, die sich beim Kentern solcher Boote in den Kajüten aufhalten, und die sonst unrettbar im eindringenden Wasser ertrinken würden, gelangen dann leicht und unbehindert ins freie Wasser. Von den Kajüten brauchen nur die Dächer klappbar und etwa in der vorher beschriebenen Weise mittels Scharniere an den Kajütenseitenwänden angelenkt zu sein. Es können aber auch die gesamten Kajütenaufbauten klappbar vom Bootskörper getragen werden, so daß jede Kajüthälfte, also die Seitenwände zusammen mit der Decke, beim Kentern nach der Seite aufklappt.The invention is not limited to that described in more detail above Embodiments and applications described, rather it can be, for. B. very can be used appropriately for the deck structure of any boat or ship. So can the cabins of sailing or motor boats are furnished to be foldable. The people, those who are in the cabins when such boats capsize, and those who cannot be rescued otherwise would drown in the penetrating water, then enter easily and unhindered free water. Of the cabins, only the roofs need to be hinged and roughly the same as before described way to be hinged to the cabin side walls by means of hinges. However, the entire cabin superstructure can also be carried by the hull in a foldable manner so that each half of the cabin, so the side walls together with the ceiling, at Capsizes to the side.

Claims (3)

PATENTANSPRÜCHE: i. Sportboot, dadurch gekennzeichnet, daß das Deck in der Bootsmittelebene der Länge nach unterteilt ist und die Seitenteile an der Bordwand klappbar angelenkt sind. PATENT CLAIMS: i. Sports boat, characterized in that the deck is divided lengthways in the boat center plane and the side panels on the Drop side are hinged foldable. 2. Sportboot nach Anspruch i, dadurch gekennzeichnet, daß die Seitenteile in der Bootslängsrichtung unterteilt sind und ein innerer Teil im heruntergeklappten Zustande den äußeren Teil gegen die Bordwand abstützt und durch Herausragen aus der Bootsebene einen Waschbord bildet. 2. Sports boat according to claim i, characterized in that that the side parts are divided in the longitudinal direction of the boat and an inner part when folded down, the outer part is supported against the side wall and forms a washboard by protruding from the boat level. 3. Sportboot nach Anspruch i oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Klappen durch Gewichte beschwert sind. q.. Sportboot nach Anspruch i oder Unteransprüchen, dadurch gekennzeichnet, daß die Bootsaufbauten aus aufklappenden Teilen gebildet sind.3. Sport boat according to claim i or 2, characterized in that the flaps are weighted down by weights. q .. sports boat according to claim i or subclaims, characterized in that the boat superstructures are formed from parts that fold open.
DEB126965D 1926-08-21 1926-08-21 Sport boat Expired DE449375C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB126965D DE449375C (en) 1926-08-21 1926-08-21 Sport boat

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB126965D DE449375C (en) 1926-08-21 1926-08-21 Sport boat

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE449375C true DE449375C (en) 1928-01-04

Family

ID=6996805

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEB126965D Expired DE449375C (en) 1926-08-21 1926-08-21 Sport boat

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE449375C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4220435A1 (en) Ship, especially ferry, with a bow visor
DE449375C (en) Sport boat
DE1919227A1 (en) Life raft
DE355454C (en) Sailing vehicle
DE3510784C2 (en)
DE650340C (en) Folding boat
DE1080892B (en) Device for opening and closing a ship's loading hatch
DE2541401A1 (en) Portable demountable sailing craft - with buoyancy floats doubling as rudders and outriggers moved on adjustable rods
DE2651022A1 (en) Racing raft for inland and coastal waters - has sealed floats with foldable connecting spar carrying seat, foot rests and mast housing
DE498563C (en) Inflatable boat with a sagging, box-shaped, water-impermeable container
DE536699C (en) Closure for folding boat spray covers
DE2550916A1 (en) Pleasure boat with observation decks - has circular shape for better viewing and manoeuvrability
DE571695C (en) Collapsible boat
DE503960C (en) Foldable float
DE29600317U1 (en) Device for stabilizing a watercraft
DE547777C (en) Flying ship
DE573841C (en) Single boats of normal boat shape that can be coupled together to form a boat of normal shape
DE714254C (en) Inflatable boat with approximately round tubes in cross-section
DE475989C (en) Folding boat
DE806645C (en) boat
EP0490192A1 (en) Life raft
DE1506336C3 (en) Reversible, closed lifeboat with at least double side walls
DE1109557B (en) Closed lifeboat made of plastic, in shell construction, to be carried on board seagoing vessels
DE2104838A1 (en) Cockpit tent
AT323006B (en) SINGLE OR MULTI-HULL WATER VEHICLE, SUCH AS A MOTOR, SAILBOAT OR THE LIKE, WITH A CABIN-LIKE, CLOSED CONSTRUCTION WITH ONE DOOR