DE4434867A1 - Inner tube for mountain bike - Google Patents

Inner tube for mountain bike

Info

Publication number
DE4434867A1
DE4434867A1 DE19944434867 DE4434867A DE4434867A1 DE 4434867 A1 DE4434867 A1 DE 4434867A1 DE 19944434867 DE19944434867 DE 19944434867 DE 4434867 A DE4434867 A DE 4434867A DE 4434867 A1 DE4434867 A1 DE 4434867A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall thickness
cross
section
hose
radially
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19944434867
Other languages
German (de)
Inventor
Rolf Mahling
Wolfgang W Klapp
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Continental AG
Original Assignee
Continental AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Continental AG filed Critical Continental AG
Priority to DE19944434867 priority Critical patent/DE4434867A1/en
Publication of DE4434867A1 publication Critical patent/DE4434867A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C5/00Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
    • B60C5/02Inflatable pneumatic tyres or inner tubes having separate inflatable inserts, e.g. with inner tubes; Means for lubricating, venting, preventing relative movement between tyre and inner tube
    • B60C5/04Shape or construction of inflatable inserts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)

Abstract

The wall thickness (S) of the tube is at its maximum not in the radially outer cross-sectional half, but in the radially inner half. The minimum wall thickness (S min) lies in the radially outer vertex and amounts to between 0.7-2.5 mm. and preferably 0.8-1.3 mm. The maximum wall thickness lies on the radially innermost spot (4) and amounts to 1.5-4.5 mm. and preferably 1.8-2.6 mm.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf einen Fahrschlauch für mit Fahrschlauch zu fahrende Bereifungen, insbesondere für Mountain-bike-Fahrräder, deren Wandstärke über dem Querschnitt schwankt. Solche Fahrschläuche sind aus der AT-PS 46 397 bekannt; dabei ist im Zenitbereich eine größere Wandstärke als im radial inneren Bereich vorgesehen. Anscheinend sollte durch eine höhere Extrusionsgeschwindigkeit in dem Bereich, der nach der Endlosfügung radial außen liegt, die Krümmung des Schlauches in der Seitenansicht mit verringerter Schlauch­ dehnung im Zenitbereich erreicht werden. Ferner wird durch eine solche Maßnahme erreicht, daß bis zu einer größeren Eindringtiefe einer Scherbe, eines Dornes oder Nagels oder ähnlicher Fremdkörper eine ausreichende Luftdichtigkeit erreicht wird. Von beiden Effekten wurde erwartet, daß das leidige Problem häufiger "Plattfüße" gemildert würde.The invention relates to a driving hose for with Tires to be driven, especially for Mountain bike bikes whose wall thickness is above the cross section fluctuates. Such hoses are from AT-PS 46 397 known; there is a greater wall thickness in the zenith area than provided in the radially inner area. Apparently, should a higher extrusion rate in the area after the infinite radial is outside, the curvature of the Hose in side view with reduced hose elongation in the zenith area can be achieved. Furthermore, by such a measure achieves that up to a larger one Depth of penetration of a shard, thorn or nail or similar foreign bodies have sufficient airtightness is achieved. Both effects were expected to: annoying problem would be alleviated more often "flat feet".

Der Erfindung liegt die mühsam gewonnene Erkenntnis zugrunde, daß insbesondere bei Mountain-bikes ein Platten seltener auf einem Durchstoß von Fremdkörpern durch die Reifendecke zurück­ zuführen ist sondern häufiger auf einen sogenannten snake­ bite. Unter snake-bite verstehen die Fachleute in Anspielung auf das schlangenbißähnliche Aussehen der Schadensstelle am Schlauch das Durchfedern der Bereifung bis auf die Felgen­ hörner; dabei wird der Schlauch auf beiden axialen Seiten zwischen dem radial äußeren und dem radial inneren Teil der kollabierten Reifenseitenwand eingequetscht, verringert dort seine Wandstärke und reißt dort beim anschließenden Ausfedern infolge einer Überdehnung und zu geringer verbliebener Wand­ stärke ein. The invention is based on the laboriously gained knowledge, that especially on mountain bikes a flat tire is less common a puncture of foreign bodies through the tire cover feed is more common to a so-called snake please. The experts allude to snake-bite on the snake-bite-like appearance of the damaged area on Hose the suspension of the tires down to the rims horns; the hose is on both axial sides between the radially outer and the radially inner part of the collapsed tire sidewall, reduced there its wall thickness and tears there when rebounding due to overstretching and insufficient wall remaining strengthen one.  

Aufgabe der Erfindung ist es, die Eintrittswahrscheinlichkeit von snake-bites zu senken.The object of the invention is the probability of occurrence of snake-bites.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Wand­ stärke des Fahrschlauches ihr Maximum nicht in der radial äußeren, sondern in der radial inneren Querschnitthälfte hat.The object is achieved in that the wall Thickness of the driving hose is not its maximum in the radial outer, but in the radially inner cross-section half.

Vorzugsweise sollte der Fahrschlauch seine minimale Wandstärke (Smin) im radial äußeren Zenit (3) haben und sie sollte zwischen 0,7 und 2,5 mm, vorzugsweise zwischen 0,8 und 1,3 mm, betragen. Zwischen den widerstreitenden Entwicklungszielen eines geringen Gewichtes und eines - besonders wichtigen - niedrigen Rollwiderstandes auf der einen Seite und einer ausreichenden Luftdichtigkeit und Perforationsbeständigkeit auf der anderen Seite scheint für Wettkampfeinsätze in Down- Hill-Rennen mit Mountain-bikes der optimale Kompromiß für die Minimalwandstärke zwischen 0,9 und 1,0 mm zu liegen, jeweils im ungedehnten Zustande gemessen.The driving hose should preferably have its minimum wall thickness (Smin) in the radially outer zenith ( 3 ) and it should be between 0.7 and 2.5 mm, preferably between 0.8 and 1.3 mm. Between the conflicting development goals of low weight and - particularly important - low rolling resistance on the one hand and sufficient airtightness and perforation resistance on the other hand, the optimal compromise for the minimum wall thickness between 0 seems to be the best compromise for competitions in downhill races with mountain bikes , 9 and 1.0 mm, measured in the unstretched state.

Die radial innere Hälfte des Fahrschlauches nimmt weniger Anteil an der beim Einfedern erfolgenden Walkarbeit und kann deshalb ohne allzugroße Steigerung des Rollwiderstandes - so eine zugrunde liegende Kenntnis des Erfinders - dickwandiger ausgeführt sein; der an der Felge anliegende Bereich nimmt sogar überhaupt nicht an der Walkbewegung teil, so daß eine Steigerung dessen Dicke nur durch das Baugewicht begrenzt wird. Um eine besonders einfache Schlauchextrusion durch leicht exzentrische Anordnung des Dornes gegenüber der Düse ohne Abkehr von der gängigen im Querschnitt kreisringförmigen Gestalt beider urformender Werkzeuge sollte vorzugsweise die maximale Wandstärke an der am endlos gefügten Endprodukt radial innersten Querschnitts-Stelle liegen. Als Wandstärke an der dicksten Stelle empfiehlt sich der Bereich zwischen 1,5 und 4,5 mm, insbesondere zwischen 1,8 und 2,6 mm. The radially inner half of the travel tube takes less Share in the flexing work that occurs during compression and can therefore without too much increase in rolling resistance - so an underlying knowledge of the inventor - thick-walled be executed; the area adjacent to the rim takes even not participating in the whale movement at all, so one Increasing its thickness is only limited by the building weight becomes. For a particularly simple hose extrusion slightly eccentric arrangement of the mandrel in relation to the nozzle without turning away from the usual circular cross section The shape of both archetypal tools should preferably be maximum wall thickness on the endlessly joined end product radially innermost cross-sectional point. As wall thickness The thickest part is recommended to be between 1.5 and 4.5 mm, in particular between 1.8 and 2.6 mm.  

Durch die Erfindung wird eine größere Gesamtschlauchwandstärke am Auftreffpunkt der beiden Schlauchwandungsbereiche und dadurch eine größere Polsterwirkung erreicht, die durch Verformungsarbeit mehr Energie aufnehmen kann. Weiterhin ist vorzugsweise selbst der dünnere der beiden aufsetzenden Schlauchwandungsbereiche etwas dicker als üblich und stellt dadurch eine höhere Rißbeständigkeit her. Im übrigen ist in der Regel das von radial innen her angreifende Felgenhorn härter als das von radial außen her angreifende Hindernis oder Bodenbelag, so daß eine stärkere Polsterung auf dieser Seite sinnvoll ist.Through the invention, a greater total hose wall thickness at the point of impact of the two hose wall areas and achieved a greater cushioning effect by Deformation work can absorb more energy. Still is preferably even the thinner of the two touching down Hose wall areas a little thicker than usual and provides thereby a higher crack resistance. For the rest is in usually the rim flange attacking from the radial inside harder than the obstacle attacking from the radially outside or Flooring, so that more padding on this side makes sense.

Es hat sich ferner herausgestellt, daß ein weiterer kleiner Teil der im Wettbewerb zu beklagenden Reifendruckverluste auf Anrisse in der Fügestelle Ventil-Schlauch zurückführen lassen. Nachdem eine gewisse Korrelation zu vorangehenden Gewalt­ bremsungen festgestellt wurde, wird dies auf kleine Wanderungsbewegungen des Reifens gegenüber der Felge im Raddrehsinn zurückgeführt; da der Schlauch nicht gegenüber dem Reifen rutscht, also mit wandert, ergeben sich an der voreilenden Ventilseite erhöhte Spannungswerte. Die erfindungsgemäß in diesem Bereich vergrößerte Wandstärke läßt eine erheblich größere Anzahl dieser häufig nach Sprüngen auftretenden Gewaltbremsungen zu bis zum Eintritt einer ähnlich großen Einrißwahrscheinlichkeit, wie von Schläuchen konstanter Wandstärke bekannt.It has also been found to be another smaller one Part of the tire pressure losses to be complained of in the competition Have the cracks in the joint return the valve hose. Having some correlation to previous violence Braking was detected, this will be small Movement of the tire in relation to the rim in the Wheel rotation returned; because the hose is not opposite that Tire slips, that is, migrates with the tire leading valve side increased voltage values. The according to the invention, increased wall thickness in this area a significantly larger number of these often after jumps Any violent braking to occur until the occurrence of a similarly high probability of tearing as of hoses constant wall thickness known.

Zur Sicherstellung einer faltenfreien Anlage des Fahr­ schlauches an den Reifen ist es bekannt, den Schlauch­ querschnitt im unaufgeblasenen, also ungedehnten, Zustande kleiner zu bemessen als den zugeordneten Innenquerschnitt des Reifens samt Felge, der im aufgeblasenen Zustande vom Schlauch ausgefüllt wird. To ensure a wrinkle-free system for the driver hose on the tires it is known the hose cross-section in the uninflated, i.e. unexpanded, state smaller than the assigned internal cross section of the Tire with rim, which is inflated from the tube is filled out.  

Bei erfindungsgemäßen Schläuchen sollte vorzugsweise diese Querschnittflächendifferenz zwischen ungedehntem und betriebsbereitem gedehnten Zustande kleiner sein, und zwar sollte im ungedehnten Zustande die Bogenlänge des Fahrschlauches im Querschnitt 55 bis 95%, vorzugsweise 65 bis 85%, der Bogenlänge im Querschnitt betragen, die er im montierten und aufgeblasenen Zustande einnimmt.In the case of hoses according to the invention, this should preferably be used Cross-sectional area difference between unstretched and operational stretched condition may be smaller, namely should the arch length of the Driving tube in cross section 55 to 95%, preferably 65 to 85%, the arc length in cross section, which he in assembled and inflated condition.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand einer Figur näher erläutert. Sie zeigt im Querschnitt einen Fahrschlauch 1 mit einer nicht-konstanten Wandstärke S und zwar in der rechten Hälfte im nicht-eingefederten und in der linken Hälfte im bis zum Durchschlag eingefederten Zustande mitsamt dem in gestrichelter Linie ohne weitere Detaillierung dargestellten Reifen 2. Radial außen, im Zenit 3, hat der Fahrschlauch 1 seine minimale Wandstärke Smin und an seiner radial innersten Stelle 4 seine maximale Wandstärke Smax.The invention is explained in more detail below with reference to a figure. It shows in cross-section a driving tube 1 with a non-constant wall thickness S, namely in the right half in the non-sprung state and in the left half in the state sprung up until the breakdown, together with the tire 2 shown in dashed lines without further details. Radially outside, at the zenith 3 , the travel tube 1 has its minimum wall thickness Smin and at its radially innermost point 4 its maximum wall thickness Smax.

An der Stelle 5 kommt es beim Durchschlag zum Aufsetzen der Schlauchwandungen; die dabei auftretende Maximalbelastung der Schlauchwandung wird durch die Erfindung gesenkt und die maximale Belastbarkeit gleichzeitig gesteigert, so daß im Ergebnis die Schadenswahrscheinlichkeit gesenkt wird.At point 5 , the hose walls come into contact with the breakdown; the resulting maximum load on the hose wall is reduced by the invention and the maximum load capacity is simultaneously increased, so that the probability of damage is reduced as a result.

Die Schadenswahrscheinlichkeit wird weiter dadurch gesenkt, daß sich das abrißgefährdete Ventil 6 im dickwandigen Bereich des Fahrschlauches befindet.The likelihood of damage is further reduced in that the valve 6 at risk of tearing is located in the thick-walled area of the travel tube.

Claims (4)

1. Fahrschlauch (1) für mit Fahrschlauch zu fahrende Bereifungen, insbesondere für Mountain-bike-Fahrräder, deren Wandstärke (s) über dem Querschnitt schwankt, dadurch gekennzeichnet, daß die Wandstärke (S) ihr Maximum nicht in der radial äußeren, sondern in der radial inneren Querschnitthälfte hat.1. Driving tube ( 1 ) for tires to be driven with a driving tube, in particular for mountain bike bicycles, the wall thickness (s) of which fluctuates over the cross section, characterized in that the wall thickness (S) does not reach its maximum in the radially outer, but in the radially inner cross-section half. 2. Fahrschlauch (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die minimale Wandstärke (Smin) im radial äußeren Zenit (3) liegt und zwischen 0,7 und 2,5 mm, vorzugsweise zwischen 0,8 und 1,3 mm beträgt.2. Driving hose ( 1 ) according to claim 1, characterized in that the minimum wall thickness (Smin) is in the radially outer zenith ( 3 ) and is between 0.7 and 2.5 mm, preferably between 0.8 and 1.3 mm . 3. Fahrschlauch (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die maximale Wandstärke (Smax) an der radial innersten Stelle (4) liegt und zwischen 1,5 und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 1,8 und 2,6 mm beträgt.3. driving hose ( 1 ) according to claim 1 or 2, characterized in that the maximum wall thickness (Smax) at the radially innermost point ( 4 ) and between 1.5 and 4.5 mm, preferably between 1.8 and 2, Is 6 mm. 4. Fahrschlauch (1) nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß im ungedehnten Zustande seine Bogenlänge im Querschnitt 55 bis 95%, vorzugsweise 65 bis 85%, der Bogenlänge im Querschnitt beträgt, die er im montierten und aufgeblasenen Zustande unter an sich bekannter Dehnung einnimmt.4. travel tube ( 1 ) according to any one of the preceding claims, characterized in that in the unstretched state its arc length in cross section is 55 to 95%, preferably 65 to 85%, of the arc length in cross section, which it in the assembled and inflated state under itself known stretch takes.
DE19944434867 1994-09-29 1994-09-29 Inner tube for mountain bike Ceased DE4434867A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19944434867 DE4434867A1 (en) 1994-09-29 1994-09-29 Inner tube for mountain bike

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19944434867 DE4434867A1 (en) 1994-09-29 1994-09-29 Inner tube for mountain bike

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4434867A1 true DE4434867A1 (en) 1995-09-21

Family

ID=6529548

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19944434867 Ceased DE4434867A1 (en) 1994-09-29 1994-09-29 Inner tube for mountain bike

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4434867A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT46397B (en) * 1908-12-12 1911-02-10 Wilhelm Von Nottbeck Air tube for pneumatic tires.
DE2528218A1 (en) * 1975-06-25 1977-01-20 Continental Gummi Werke Ag VEHICLE WHEEL WITH A PNEUMATIC TIRE

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT46397B (en) * 1908-12-12 1911-02-10 Wilhelm Von Nottbeck Air tube for pneumatic tires.
DE2528218A1 (en) * 1975-06-25 1977-01-20 Continental Gummi Werke Ag VEHICLE WHEEL WITH A PNEUMATIC TIRE

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Z: "Gummibereifung", 6/56, S. 22 *
JP abstract 4-71904, M-1269, June 23, 1992, Vol. 16, No. 282 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69400808T2 (en) Sealing device for storage wheels with tubeless tires
DE4026430A1 (en) RADIAL AIR TIRES WITH EMERGENCY PROPERTIES
DE7238963U (en) BULLET PROOF TIRE
DE2948069C2 (en)
DE3331143A1 (en) EMERGENCY RING FOR TUBELESS AIR TIRES FOR MOTOR VEHICLES
DE2838872C2 (en)
DE2715105A1 (en) CONSTRUCTION OF PNEUMATIC TIRE AND WHEEL RIM
DE60029922T2 (en) VEHICLE TIRES
DE2950718A1 (en) TIRE TIRE WHEEL RIM ARRANGEMENT
DE4434867A1 (en) Inner tube for mountain bike
DE2937269A1 (en) TIRE TIRE WHEEL RIM ARRANGEMENT
WO1993002938A1 (en) Drum with lid
EP0943465A1 (en) Vehicle wheel with in particular a one-piece-rim and a tubeless tyre ,specially adapted for runflat operation
DE102018216556A1 (en) Pneumatic vehicle tires
DE2528218A1 (en) VEHICLE WHEEL WITH A PNEUMATIC TIRE
DE102010047492A1 (en) Tire, particularly for bicycle wheel, has casing and tire tread arranged on casing, where casing is in tubular shape in cross section, and tire has interior and retaining cores
DE2922255A1 (en) AIRLESS VEHICLE TIRE
DE2247640C3 (en) Tire-rim arrangement with emergency running properties
DE4209687A1 (en) Vehicle tyre with long service life - has two similar halves bonded together, each having tread, so that when one tread is worn out tyre is reversed and inner tread faces outwards
DE2554042C3 (en) Vehicle wheel with drop center rim for tubeless pneumatic tires
DE2937272A1 (en) TIRE TIRE WHEEL RIM ARRANGEMENT
DE69012076T2 (en) Tire-rim unit.
WO2019115055A1 (en) Pneumatic tire for a vehicle
DE2509939A1 (en) Automobile tyre having emergency inner tube - reinforced with flexible, curved cylindrical body of metal or rigid synthetic resin
DE102006050471B4 (en) Vehicle Pneumatic Tires

Legal Events

Date Code Title Description
OAV Applicant agreed to the publication of the unexamined application as to paragraph 31 lit. 2 z1
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8131 Rejection