Blutwärmer. Die Erfindung bezieht sich auf einen Blutwärmer, der dazu
dienen soll, das im menschlichen Körper kreislaufende Blut an den Gelenkstellen
des Körpers, wie Handgelenke, Ellenbogen, Schultern einschließlich Schulterblätter,
Kniegelenke, Fußgelenke und Hals, warm zu halten oder zu erwärmen, um auf diese
'Weise den ganzen Körper vor Erkältungen zu schützen. Die beste Wirkung soll dieser
Blutwärmeapparat (in seiner vollständigen Zusammenstellung der besonderen Bedeckung
der Gelenkteile, Hals und Schultern einschließlich Schulterblätter) bei Beharrung
des Körpers in Ruhe und besonders beini Schlafen und bei Nachtruhe ausüben, weil
der Körper gegen Zugluft o. dgl. geschützt ist.Blood warmer. The invention relates to a blood warmer that is used for this
should serve the circulating blood in the human body at the joints
of the body, such as wrists, elbows, shoulders including shoulder blades,
Knees, ankles and neck to keep warm or to warm to on these
'Way to protect the whole body from colds. This should have the best effect
Blood warming apparatus (in its complete composition of the special covering
joint parts, neck and shoulders including shoulder blades) if persisted
of the body at rest and especially when sleeping and exercising at night because
the body is protected against drafts or the like.
Der Blutwärmer soll dem ganzen Körper eine Wärme geben, die Erkältungen
fernzuhalten oder solche zu beheben vermag. Aber auch für den Gebrauch des Apparates
am Tage im Zustande der Bewegung des Körpers soll der Apparat eine wärmehaltende
Wirkung, besonders bei erkältungsanfälligen, rheumatismus- und gichtgeplagten Personen,
ausüben. Gleichzeitig soll er nach Überhitzung und Erschlaffung des Körpers, nach
Sportübungen usw. vor Erkältungen aller Art und somit vor deren gesundheitsschädlichen
Nachwirkungen schützen.The blood warmer is supposed to give the whole body a warmth, the colds
be able to keep away or remedy such. But also for the use of the device
During the day, when the body is in motion, the apparatus should keep warmth
Effect, especially on people who are prone to colds, rheumatism and gout,
exercise. At the same time, he should after overheating and sagging of the body
Sports exercises etc. from colds of all kinds and thus from those harmful to health
Protect aftermath.
Auf den Zeichnungen ist der Erfindungsgegenstand dargestellt, und
zwar zeigt: Abb. t eine Vorderansicht des Blutwärmers, Abb. a eine Rückansicht desselben,
Abb. 3 ,eine Vorderansicht eines zweiteiligen Blutwärmers.The subject matter of the invention is shown in the drawings, and
although it shows: Fig. t a front view of the blood warmer, Fig. a a rear view of the same,
Fig. 3, a front view of a two-part blood warmer.
Die wärmehaltenden Bedeckungen a für
Gelenke, Hals,
Schulter und Schulterblätter sind durch das großmaschig durchbrochene; feine Verbindungsgewebe
b miteinander verbunden, und mittels Fuß- und Handstege c soll ein Verrutschen des
Apparates verhütet werden. Es kann auch ein etwas dichteres Zwischengewebed als
Verbindung der einzelnen Bedeckungen gewählt werden, wie es bei dem aus Abb. 3 ersichtlichen
zweiteiligen Blutwärmer geschehen ist, der durch Haltemittele (Knöpfe o. dg1.) zu
einem Ganzen lösbar verbunden ist.The heat-retaining coverings a for
Joints, neck,
The shoulders and shoulder blades are openwork through the large mesh; fine connecting fabric
b connected to one another, and by means of foot and hand webs c, the
Apparatus must be prevented. It can also be a slightly denser interstitial tissue than
Connection of the individual coverings can be selected, as can be seen in Fig. 3
two-part blood warmer has happened, which by holding means (buttons o. dg1.) to
is releasably connected to a whole.
Der Blutwärmer besteht also aus einer Kombination von dichten, wärmehaltenden,
Bedeckungen der Fußgelenke, Knie; Handgelenke, Ellenbogen, Schultern einschließlich
Schulterblätter (wie es im einzelnen auch die Pulswärmer sind), die durch großmaschig
durchbrochenes, feines Verbindungsgewebe miteinander zu einem Ganzen verbunden sind.
Das Verbindungsgewebe ist im Schritt offen oder geschlossen (in der Zeichnung nicht
angegeben). Bei Verwendung eines zweiteiligen Blutwärmers kann der Oberteil am Rumpfstück
verlängert sein. Als Verbindungsgewebe könnten bei entsprechender Verdickung der
bezeichneten Gelenk-, Schulter-und Halsbedeckungen Gewebe bis zu der Dichte von
Unterwäschegewebe benutzt werden; jedoch ist die Wirkung größer, wenn die zwischen
den bezeichneten Gelenk- und Schulterbedeckungen liegenden Körperteile möglichst
frei gehalten werden. Bei Verwendung jeder Art Verbindungsgewebe. muß erzielt werden,
daß in jedem Falle weiterer Bedeckung des gesamten Körpers (im Bett durch Zudecken,
sonst durch Kleidung usw.) die Gelenkstellen, Schulter und Hals am meisten geschützt
sind. Der Blutwärmer ist auf dem nackten Körper oder unter der Unterwäsche zu tragen.
An den Fuß- und Handgelenkteilen können, um das GTerrutschen der Bedeckungen zu
vermeiden, an Stelle der Stege auch Füßlinge f und Fäustlinge g aus Verbindungsgewebe
angebracht sein; auch kann die Halsbedeckung abknöpfbar eingerichtet sein.The blood warmer consists of a combination of dense, heat-retaining,
Covers of the ankles, knees; Wrists, elbows, shoulders including
Shoulder blades (as are the wrist warmers in detail), which are large-meshed through
openwork, fine connecting fabric are connected to one another to form a whole.
The connecting fabric is open or closed in the crotch (not in the drawing
specified). When using a two-part blood warmer, the upper part can be attached to the fuselage
be extended. With a corresponding thickening of the
designated joint, shoulder and neck coverings up to the density of tissue
Underwear fabrics are used; however, the effect is greater when the between
if possible, body parts lying close to the designated joint and shoulder coverings
be kept free. When using any type of connecting fabric. must be achieved
that in each case further covering of the whole body (in bed by covering,
otherwise by clothing etc.) the joints, shoulders and neck are most protected
are. The blood warmer is to be worn on the naked body or under underwear.
The ankle and wrist parts can be used to prevent the covers from slipping
Avoid using socks f and mittens g made of connecting fabric instead of the bars
to be appropriate; the neck covering can also be designed to be detachable.