Einspritzdüse für kompressorlose Dieselmotoren. Die gute Wirkungsweise
eines kompressorlosen Dieselmotors, bei dem der Brennstoff allein durch den Druck
der Pumpe mittels einer Düse zerstäubt und dann in den Verbrennungsraum geschleudert
wird, hängt zum großen. Teile von der sachgemäßen Ausbildung dieser Einspritzdüse
ab. Die Zerstäubung dieses Brennstoffes erfolgt gewöhnlich in ganz feinen Bohrungen,
die man in dem in den Verbrennungsraum hineinragenden Düsenkopf anbringt. Letzteren
stellt man aus einem hochwertigen Material her und befestigt' ihn unter Verwendung
von Dichtungen so am eigentlichen Düsenkörper, daß er leicht ausgewechselt werden
kann. Dadurch entsteht nun 'die Gefahr, dalli der Düsenkopf sich übermäßig erhitzt,
weil bekanntlich der Wärmedurchgang durch Trennungsflächen geringer ist als durch
ein homogenes Material. Infolge dieser Überhitzung verkokt der in den feinen Bohrungen
stets zurückbleibende Brennstoff und die Bohrungen verstopfen sich.
Die
vorliegende Erfindung will diesem Übelstand in sehr einfacher Weise dadurch abhelfen,
daß in den Düsenkörper ein zylindrischer Metallkörper zentral. eingesetzt ist, der
Einspritzkopf und Düsenkörper berührt und wärmeleitend verbindet und so für schnelle
und gute Ableitung der Wärme vom Einspritzkopf und ihre Verteilung auf die übrigen
Metallteile sorgt. Ferner ist -dieser Einsatz aus einem die Wärme besonders gut
leitenden Metall, z. B. Aluminium, hergestellt.Injection nozzle for compressorless diesel engines. The good way of working
a compressorless diesel engine in which the fuel is generated solely by pressure
atomized by the pump by means of a nozzle and then hurled into the combustion chamber
depends on the big one. Parts of the proper design of this injector
away. The atomization of this fuel usually takes place in very fine bores,
which one attaches in the nozzle head protruding into the combustion chamber. The latter
is made from a high quality material and fastened using it
of seals so on the actual nozzle body that it can be easily replaced
can. This now creates the risk that the nozzle head will heat up excessively,
because, as is well known, the heat transfer through parting surfaces is less than through
a homogeneous material. As a result of this overheating, the coke in the fine holes
Always remaining fuel and the holes clogged.
the
The present invention aims to remedy this drawback in a very simple manner by
that in the nozzle body a cylindrical metal body centrally. is used, the
Injection head and nozzle body touches and connects thermally conductive and so for fast
and good dissipation of heat from the injection head and its distribution to the rest
Metal parts. Furthermore, this insert from one the heat is particularly good
conductive metal, e.g. B. aluminum.
Der Düsenkopf a ist in den Düsenkörper b hineingeschraubt. Die Abdichtung
der konachsialen Hohlräume dieser Teile befindet sich bei c. Da durch das Gewinde
und die Dichtung ein schlechter Wärmefuß von a nach b entsteht, sind die Hohlräume
durch einen .Einsatz d ausgefüllt, der sich ohne Spiel an a und b anschmiegt. Die
Wärmeübertragungsfächen von a nach b werden auf diese Weise ganz erheblich
vergrößert.The nozzle head a is screwed into the nozzle body b. The sealing of the conaxial cavities of these parts is at c. Since the thread and the seal create a poor heat flow from a to b, the cavities are filled with an insert d, which clings to a and b without play. The heat transfer areas from a to b are increased considerably in this way.
Der Brennstoff gelangt, von o kommend, durch eine I@ohrung
n in eine Ringnut m, die in den Metallkern d eingedreht ist; er fließt
weiterhin auf dem Wege über eine in den Umfang des Metallkerns eingearbeitete Rinne
i, die Bohrungen k, h und g nach einer ringförmigen Verteilungsnut f und von hier
in die Spritzkanäle e, die runden Querschnitt besitzen.The fuel, coming from o, passes through an I @ ohrung n into an annular groove m, which is screwed into the metal core d; it continues to flow on the way over a channel i worked into the circumference of the metal core, the bores k, h and g to an annular distribution groove f and from here into the spray channels e, which have a round cross-section.
Mit Hilfe der Mutter s und des elastischen Dichtungsringes t, der
etwa aus Leder bestehen kann, wird der Metallkern d gegen seinen konischen Sitz
im Spritzkopf gedrückt. Durch die Bohrung p kann das Düseninnere mittels der Abschlußschraube
r entlüftet werden.With the help of the nut s and the elastic sealing ring t, the
may consist of leather, for example, the metal core d is against its conical seat
pressed in the spray head. The inside of the nozzle can be opened through the hole p by means of the locking screw
r can be vented.