DE4020562A1 - Bicycle mudguard mounting - has struts attached to forks above level of front wheel axis - Google Patents
Bicycle mudguard mounting - has struts attached to forks above level of front wheel axisInfo
- Publication number
- DE4020562A1 DE4020562A1 DE19904020562 DE4020562A DE4020562A1 DE 4020562 A1 DE4020562 A1 DE 4020562A1 DE 19904020562 DE19904020562 DE 19904020562 DE 4020562 A DE4020562 A DE 4020562A DE 4020562 A1 DE4020562 A1 DE 4020562A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fork
- struts
- strut
- mudguard
- impeller
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J15/00—Mud-guards for wheels
- B62J15/02—Fastening means; Stays
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung geht aus von einer Halterungsvorricntung mit den Merkmalen des Oberbegriffs des Anspruches 1.The invention is based on a bracket device with the features of the preamble of claim 1.
Wie jeder Fahrradfahrer weiß, kann es gelegentlich vor kommen, daß beim Fahren ein dünner Zweig zwischen die Speichen gerät oder ein kleiner Stein hochspringt und sich zwischen dem Schutzblech und dem betreffenden Reifen verklemmt.As every cyclist knows, it can happen occasionally come that when driving a thin branch between the Spokes or a small stone jumps up and between the fender and the tire in question jammed.
Solange die freien Enden der die Schutzbleche haltenden Streben, wie früher üblich, mit den Radmuttern auf der Achse des jeweiligen Laufrades befestigt waren, führte dies seltener zu größeren Problemen: Der verklemmte Stein bremste das Laufrad entweder allmählich ab oder wurde unter dem Schutzblech entlang bis zu dem oberen Schutz blechende mitgeschleift und dann fortgeschleudert, wäh rend der Zweig entweder beim Erreichen der Strebe durch brach oder das Laufrad ebenfalls allmählich zum Still stand brachte. Ein plötzliches Blockieren des Lauf rades war aber durchaus möglich, wenn der eingeklemmte Ast die Strebe verbogen hat.As long as the free ends of the fenders holding As before, strive with the wheel nuts on the Axle of the respective impeller were attached, led less often to major problems: the jammed stone slowed the wheel either gradually or became under the fender down to the top guard blew along and then hurled away, wuh rend the branch either when reaching the strut broke or the impeller also gradually stopped stood brought. A sudden blockage of the barrel rades was quite possible, however, if the pinched Branch has bent the strut.
Aus Gründen der Servicefreundlichkeit ist man inzwischen dazu übergegangen, an den Ausfallenden der Gabeln neben den Achsaufnahmen gesonderte Befestigungslöcher für die freien Strebenenden vorzusehen. Dadurch wird zwar das Ein- und Ausbauen der Laufräder wesentlich erleichert, die geometrischen Verhältnisse der Schutzblechhalterung haben sich allerdings verändert: Der Abstand des Befesti gungspunktes der Strebe an dem betreffenden Ausfallende von dem Befestigungspunkt der Strebe an dem Schutzblech ist jetzt kleiner als der halbe Durchmesser des Laufra des.For reasons of serviceability, one is now transitioned to the dropouts of the forks alongside the axle mounts separate mounting holes for the to provide free strut ends. This will make it Installation and removal of the wheels is much easier, the geometric conditions of the fender bracket have changed, however: the distance of the fastening point of the strut on the dropout in question from the point of attachment of the strut to the fender is now smaller than half the diameter of the barrel of.
Wenn nun beim Weiterdrehen des Laufrades die betreffende Schutzblechstrebe bspw. am Vorderrad von dem Zweig oder dem Stein mitgenommen und nach oben geschwenkt wird, verringert sich der Abstand des Schutzbleches zu dem Reifen. Ein hochgesprungener Stein wird dadurch noch stärker eingeklemmt, was zu einer verstärkten Mitnahme der Strebe und damit zu einem noch stärkeren Einklemmen des Stein führt usw. Es entsteht also eine Art Servo wirkung, indem die auf das Laufrad ausgeübte Bremskraft sich sozusagen selbst immer mehr verstärkt, wodurch das Vorderrad schlagartig blockiert und der Fahrer herunter fallen kann.If now when turning the impeller the relevant one Mudguard strut, for example, on the front wheel of the branch or taken with the stone and swung up, the distance between the fender and the Tires. This will still make a stone jump up pinched more, resulting in increased carry-on the strut and thus to an even stronger pinching of the stone leads, etc. So it creates a kind of servo effect by applying the braking force on the impeller strengthening itself more and more, so to speak, by which that The front wheel is suddenly blocked and the driver goes down can fall.
Dieser Effekt ist unabhängig von dem Material des be treffenden Schutzbleches.This effect is independent of the material of the be hitting fender.
Ausgehend hiervon liegt der Erfindung die Aufgabe zugrun de, eine Halterungsvorrichtung für Schutzbleche an Gabeln von Zweiradfahrzeugen zu schaffen, bei der die Gefahr der Selbsthemmung vermieden wird.Proceeding from this, the invention is based on the object de, a holder for mudguards on forks of two-wheelers to create, where the risk of Self-locking is avoided.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Halterungs vorrichtung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.This object is achieved by a bracket device with the features of claim 1 solved.
Wenn die Befestigungspunkte der Streben an der Gabel in einer Höhe oberhalb der Achse des Laufrades vorgesehen sind, entfernt sich der Steg der Verstrebung und damit das untere Ende des Schutzbleches von dem Reifen, wenn die Streben nach oben geschwenkt werden. Dadurch wird ein eingeklemmter Stein wieder freigegeben und fällt herun ter, so daß die Streben in ihre ursprüngliche Stellung zurückfedern können. Wenn der in die Speichen geratene Zweig bricht, kommen die Streben frei und können eben falls ihre ursprüngliche Ausrichtung wieder annehmen.If the attachment points of the struts on the fork in provided a height above the axis of the impeller are removed, the web of the strut and thus the lower end of the fender from the tire if the struts are pivoted upwards. This will create a jammed stone released again and falls down ter, so that the struts in their original position can spring back. When the one stuck in the spokes Branch breaks, the struts are free and can if they return to their original orientation.
Die neue Halterungsvorrichtung ist damit insbesondere für Schutzbleche aus nachgiebigem und elastischem Material, z. B. Kunststoff, von Vorteil, die sich nicht bleibend verformen.The new mounting device is especially for Fenders made of resilient and elastic material, e.g. B. plastic, advantageous, which is not permanent deform.
Die beschriebene Servowirkung bleibt in jedem Falle aus.The described servo effect is absent in any case.
Eine Anordnung der Befestigungspunkte, in der sie sich ungefähr längs der Gabelscheiden zwischen der Achse und dem Gabelkopf befinden, wodurch sie entgegen der Fahrt richtung nach hinten von der Achse abgesetzt sind, führt schon bei kleinen Auslenkungen der Streben aus ihrer ursprünglichen Lage zu einer merklichen Vergrößerung des Abstandes zwischen Steg und Achse. Ein Stein wird dadurch fast unbemerkt von dem Fahrer sozusagen sofort wieder freigegeben. An arrangement of the attachment points in which they are located approximately along the fork blades between the axis and the fork head, which makes them opposed to driving direction towards the rear of the axle even with small deflections of the struts from her original location to a noticeable enlargement of the Distance between web and axis. It becomes a stone almost unnoticed by the driver again, so to speak Approved.
Werden die unteren freien Strebenenden mittels einer lös baren Schelle an den Gabelscheiden befestigt, so kann die neue Halterungsvorrichtung auch nachträglich unter Ver wendung von Standardstreben und -gabeln angebaut werden.If the lower free strut ends are loosened with a bar attached to the fork blades, so the new mounting device also under Ver using standard struts and forks.
Wenn zwischen der Schelle und der Gabelscheide dabei ein Unterlegteil aus einem nachgiebigen Material mit dem entsprechenden Reibbeiwert vorgesehen ist, werden einer seits die Gabelscheiden vor mechanischen Beschädigungen geschützt und andererseits entsteht eine rutschfeste Verbindung zwischen der Schelle und der Gabel.If there is between the clamp and the fork sheath Washer made of a flexible material with the corresponding coefficient of friction is provided, one On the one hand, the fork blades against mechanical damage protected and on the other hand creates a non-slip Connection between the clamp and the fork.
Konstruktiv besonders einfach und preiswert gestaltet sich die neue Halterungsvorrichtung, wenn die Befesti gungspunkte von Laschen gebildet werden, die mit den Gabelscheiden unlösbar verbunden sind und bereits bei der Herstellung der Gabel zusammen mit dieser gefertigt werden können. Dadurch sind gegenüber der bekannten Halterungsvorrichtung keine zusätzlichen Teile erforder lich, denn die freien Strebenenden werden bspw. mittels Schrauben an in den Laschen vorgesehenen Löchern befe stigt.Designed to be particularly simple and inexpensive the new bracket when the fastener points are formed by tabs, which with the Fork blades are inextricably linked and already at the Manufacture of the fork made together with this can be. This is compared to the known Bracket no additional parts required Lich, because the free strut ends are, for example Apply screws to the holes provided in the tabs increases.
Die montierten Streben verlaufen entweder waagerecht, wie es vielfach aus optischen Gründen gewünscht wird, oder aber schräg nach unten und nach hinten. Im letzteren Falle sind im Zusammenhang mit der neuen Halterungsvor richtung auch Serienschutzbleche zu verwenden, bei denen die Befestigung an dem Steg der Verstrebung im Bereich des unteren freien Endes des Schutzbleches vorgesehen ist.The assembled struts are either horizontal, like it is often desired for optical reasons, or but diagonally downwards and backwards. In the latter Traps are related to the new bracket direction to use series fenders where the attachment to the web of the strut in the area the lower free end of the fender is.
Die neue Halterungsvorrichtung kann sowohl bei Unterlauf streben, bei denen sich der Steg zwischen dem Rad und dem Schutzblech befindet, als auch bei Überlaufstreben ver wendet werden, bei denen der Steg über das Schutzblech hinausgeht, dieses sich also innerhalb der U-förmigen Öffnung zwischen den Streben und dem Steg befindet.The new mounting device can be used for both underflow strive where the bridge between the wheel and the Fender is ver, as well as overflow struts be used where the bridge over the fender goes out, this is within the U-shaped Opening is located between the struts and the web.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegen standes der Erfindung dargestellt. Es zeigen:In the drawing is an embodiment of the counter state of the invention. Show it:
Fig. 1 den Vorderbau eines Fahrrades mit einem daran mit tels einer bekannten Halterungsvorrichtung befestigten Schutzblech, in einer schematischen Seitenansicht, Fig. 1 shows the front structure of a bicycle with an affixed with means of a known mounting device apron, in a schematic side view,
Fig. 2 eine schematische Darstellung der geometrischen Verhältnisse für die Halterungsvorrichtung nach Fig. 1, in einer Seitenansicht, Fig. 2 is a schematic representation of the geometric ratios for the mounting device according to Fig. 1, in a side view;
Fig. 3 eine schematische Darstellung der geometrischen Verhältnisse für die neue Halterungsvorrichtung, in einer Seitenansicht, und Fig. 3 is a schematic representation of the geometric relationships for the new mounting device, in a side view, and
Fig. 4 die Befestigung der neuen Halterungsvorrichtung an einer Vorderradgabel mittels einer Schelle, in einer schematischen Seitenansicht und im Ausschnitt. Fig. 4 shows the attachment of the new bracket device to a front fork by means of a clamp, in a schematic side view and in a section.
In Fig. 1 ist im Ausschnitt und schematisch ein Vorderbau 1 eines Fahrrades dargestellt, dessen oberes Rahmenrohr 2 über eine obere Lenkkopfmuffe 3 und dessen unteres Rah menrohr 4 über eine untere Lenkkopfmuffe 5 mit einem Lenkkopfrohr 6 verbunden sind, das sich zwischen den Lenkkopfmuffen 3 und 5 erstreckt.In Fig. 1 a section and schematically shows a front structure 1 of a bicycle, the upper frame tube 2 via an upper steering head sleeve 3 and the lower frame menrohr 4 are connected via a lower steering head sleeve 5 with a steering head tube 6 , which is between the steering head sleeves 3 and 5 extends.
In das Lenkkopfrohr 6 ist von unten eine Vorderradgabel 7 mit ihrem nicht weiter gezeigten Gabelschaftrohr einge steckt, auf dessen aus der oberen Lenkkopfmuffe 3 heraus ragendes Ende eine Abschlußmutter 8 geschraubt ist, um die Gabel 7 unverlierbar in dem Lenkkopfrohr 6 zu halten. In dem Gabelschaftrohr steckt von oben ein nicht weiter gezeigter Lenker, dessen Lenkervorbau bei 9 angedeutet ist.In the steering head tube 6 , a front wheel fork 7 is inserted from below with its steerer tube, not shown, on the end of the upper steering head sleeve 3 protruding end a screw nut 8 is screwed to hold the fork 7 captive in the steering head tube 6 . In the steerer tube is a handlebar, not shown, whose handlebar stem is indicated at 9 .
Die Gabel 7 weist einen Gabelkopf 11 auf, auf dem etwa mittig das nach oben abgehende Gabelschaftrohr sitzt. Von dem Gabelschaftrohr abgelegen trägt der Gabelkopf 11 zwei mit Abstand und im wesentlichen parallel zueinander verlaufende Gabelscheiden 12, von denen in der Seitenan sicht in Fig. 1 nur eine zu sehen ist. Die Gabelscheide 12 weist an ihrem von dem Lenkkopf 11 abgelegenen Ende 13 ein Ausfallende 14 auf, in dem eine nach unten offene und im Querschnitt im wesentlichen U-förmige Achsaufnahme 15 vorgesehen ist. In den Achsaufnahmen 15 der beiden Gabel scheiden 12 sitzt mit seiner nicht dargestellten Achse ein bei 16 angedeutetes Laufrad, von dem lediglich der äußere Umfangskreis 17 seines ebenfalls nicht gezeigten Reifens zu sehen ist.The fork 7 has a fork head 11 , on which the fork shaft tube extending upwards sits approximately in the middle. Remote from the steerer tube the fork head 11 carries two spaced and substantially parallel fork blades 12 , of which only one can be seen in the Seitenan view in Fig. 1. The fork sheath 12 has at its end 13 remote from the steering head 11 a dropout 14 in which a downwardly open and essentially U-shaped axle receptacle 15 is provided in cross section. In the axle mounts 15 of the two fork sheaths 12 sits with its axle, not shown, an impeller indicated at 16 , of which only the outer circumferential circle 17 of its tire, also not shown, can be seen.
An der Vorderradgabel 7 ist ein Schutzblech 18 befestigt, für das anhand von Fig. 1 und Fig. 2 zunächst eine aus dem Stand der Technik bekannte Halterungsvorrichtung vorgesehen ist. Die dabei auftretenden Schwierigkeiten sollen nachstehend beschrieben werden.On the front fork 7, a fender 18 is attached, for the reference to FIG. 1 and FIG. 2 shows a known prior art mounting device is first provided. The difficulties encountered will be described below.
Das Schutzblech 18 ist im Bereich seines unteren freien Endes 19 mittels einer nicht weiter gezeigten und an sich bekannten Befestigungseinrichtung 21 an einer Verstrebung 22 befestigt, die zwei mit Abstand und im wesentlichen parallel zueinander verlaufende drahtförmige Streben 23 aufweist. Die zylindrischen Streben 23 sind im Bereich der Befestigungseinrichtung 21 durch einen im wesentli chen quer zu ihnen verlaufenden Steg 24 einstückig mit einander verbunden. Die Streben 23 sind mit ihren von dem Steg 24 abgelegenen freien Strebenenden 25 jeweils an einem auf den Ausfallenden 14 vorgesehenen Befestigungs punkt 26 angeschraubt.The mudguard 18 is fastened in the region of its lower free end 19 by means of a fastening device 21 ( not shown further and known per se) to a strut 22 which has two wire-shaped struts 23 which are spaced apart and essentially parallel to one another. The cylindrical struts 23 are integrally connected to one another in the region of the fastening device 21 by a web 24 which extends transversely to them. The struts 23 are screwed with their free from the web 24 remote strut ends 25 each on a provided on the dropouts 14 fastening point 26 .
In der in Fig. 1 gezeigten vertikalen Stellung des Fahr rades befinden sich die Befestigungspunkte 26 auf einer bei 27 angedeuteten Höhe, die unter der Höhe 28 der nicht gezeigten Achse des Laufrades 16 liegt. Genauer gesagt befindet sich die Höhe 27 unterhalb der Drehachse 29 des Laufrades 16. Die Lage der Befestigungseinrichtung 21 an dem Schutzblech 18 ist derart gewählt, daß die Streben 23 im wesentlichen waagerecht verlaufen.In the vertical position of the driving wheel shown in FIG. 1, the fastening points 26 are at a height indicated at 27 , which is below the height 28 of the axis of the impeller 16, not shown. More specifically, the height 27 is below the axis of rotation 29 of the impeller 16 . The position of the fastening device 21 on the mudguard 18 is selected such that the struts 23 run essentially horizontally.
Zur weiteren Abstützung des Schutzbleches 18 an der Gabel 7 ist eine zweite Befestigungseinrichtung 31 vorgesehen, mittels der das Schutzblech 18 an dem Gabelkopf 11 befe stigt ist. Die zweite Befestigungseinrichtung 31 weist bspw. einen an das Schutzblech 18 angenieteten oder angepunkteten Haltewinkel auf, der auf einem den Gabel kopf 11 quer durchsetzenden Befestigungsbolzen einer ebenfalls nicht weiter gezeigten Bremse sitzt.For further support of the mudguard 18 on the fork 7 , a second fastening device 31 is provided, by means of which the mudguard 18 is attached to the fork head 11 . The second fastening device 31 has, for example. On the fender 18 riveted or dotted bracket, which sits on a head 11 of the fork transversely penetrating fastening bolt of a brake, also not shown.
Gerät ein Zweig in die Speichen des Laufrades 16 oder springt ein Stein bei 32 zwischen das Laufrad 16 und das untere freie Ende 19 des Schutzbleches 18, so wird die Verstrebung 22 beim Weiterdrehen des Laufrades 16 im Falle des Zweiges von diesem direkt in Richtung des Pfeiles 33 in Fig. 2 im Gegenuhrzeigersinn um die Befe stigungspunkte 26 herum auf die zweite Befestigungsein richtung 31 an dem Gabelkopf 11 herumgeschwenkt. Im Falle eines hochspringenden Steines, der sich zwischen dem Laufrad 16 und dem Schutzblech 18 verklemmt, wird über den Stein das untere Ende 19 des Schutzbleches 18 von dem Laufrad 16 mitgenommen, was insbesondere bei Schutzble chen 18 möglich ist, die aus Material mit geringer Stei figkeit gefertigt sind. Zusammen mit dem unteren Ende 19 des Schutzbleches 18 wird wie bei dem in die Speichen geratenen Zweig die Verstrebung 22 in Richtung des Pfei les 33 um die Befestigungspunkte 26 herumgeschwenkt.If a branch gets into the spokes of the impeller 16 or if a stone jumps at 32 between the impeller 16 and the lower free end 19 of the mudguard 18 , the strut 22 becomes further in the direction of the arrow when the impeller 16 continues to rotate in the case of the branch 33 in FIG. 2 in a counterclockwise direction around the BEFE stigungspunkte 26 around toward the second Befestigungsein 31 swung to the fork head 11. In the case of a high jumping stone, which is jammed between the impeller 16 and the mudguard 18 , the lower end 19 of the mudguard 18 is taken along by the impeller 16 via the stone, which is possible in particular in the case of mudguards 18 , which are made of material with a low stone are made. Together with the lower end 19 of the mudguard 18 , the strut 22 is pivoted in the direction of the arrow 33 around the fastening points 26 , as in the branch that got into the spokes.
In Fig. 2 ist mit 34 der Abstand des Steges 24 von den Befestigungspunkten 26 bezeichnet und mit 35 der radiale Abstand des äußeren Umfangskreises 17 des Laufrades 16 von der Drehachse 29, also der halbe Durchmesser des Laufrades 16.In FIG. 2, the distance of the web 24 from the fastening points 26 is denoted by 34 and the radial distance of the outer circumferential circle 17 of the impeller 16 from the axis of rotation 29 , ie half the diameter of the impeller 16 , is denoted by 35 .
Weil die Befestigungspunkte 26 in Fig. 2 nach unten und nach rechts gegenüber der Drehachse 29 versetzt angeord net sind, ist der Abstand 34 kleiner als der halbe Durch messer 35 des Laufrades 16.Because the attachment points 26 in FIG. 2 are offset and offset to the right relative to the axis of rotation 29 , the distance 34 is smaller than half the diameter 35 of the impeller 16 .
Beim Verschwenken der Verstrebung 22 in Richtung des Pfeiles 33 verringert sich aufgrund dieser geometrischen Beziehungen folglich der Abstand zwischen dem Steg 24 und der Drehachse 29 bzw. dem äußeren Umfangskreis 17 des Laufrades 16, und der Steg 24 gelangt schließlich bei 36 mit dem Laufrad 16 in Eingriff. Beim weiteren Verschwen ken drückt er sich sogar in den nachgebenden Reifen ein.When the strut 22 is pivoted in the direction of the arrow 33 , the geometrical relationships consequently reduce the distance between the web 24 and the axis of rotation 29 or the outer circumferential circle 17 of the impeller 16 , and the web 24 finally arrives at 36 with the impeller 16 Intervention. When swiveling further, it even presses into the yielding tire.
Dadurch wird in jedem Falle der Steg 24 bzw. das untere Ende 19 des Schutzbleches 18 jetzt von dem Laufrad 16 selbst mitgenommen. Dabei dringt der Steg 24 immer weiter in den Umfangskreis 17 ein wodurch sich der Schlupf zwischen dem Laufrad 16 und der Strebe 24 immer weiter verringert. Dieser sich selbst verstärkende Effekt, der einer Servowirkung gleichkommt, führt zu einem abrupten Stillstand des Laufrades 16.As a result, the web 24 or the lower end 19 of the mudguard 18 is now taken along by the impeller 16 in any case. The web 24 penetrates ever further into the circumferential circle 17, as a result of which the slip between the impeller 16 and the strut 24 is reduced further and further. This self-reinforcing effect, which is equivalent to a servo effect, leads to an abrupt standstill of the impeller 16 .
Bei einem eingeklemmten Stein tritt diese Servowirkung sogar bei geringeren Verschwenkungen der Verstrebung 22 in Richtung des Pfeiles 33 ein, da nicht der Steg 24 selbst sondern der zwischen dem Steg 24 bzw. dem Schutz blech 18 und dem Laufrad 16 liegende Stein in den äußeren Umfangskreis 17 eindringt. Der Abstand des Steines von dem Befestigungspunkt 26 ist geringer, als der Abstand 34, den der Steg 24 von dem Befestigungspunkt 26 auf weist, so daß eine geringere Verschwenkung ausreicht, um das Laufrad 16 abzustoppen.In the case of a jammed stone, this servo effect occurs even in the event of minor pivoting of the strut 22 in the direction of the arrow 33 , since it is not the web 24 itself but the stone lying between the web 24 or the protective plate 18 and the impeller 16 that is in the outer circumferential circle 17 penetrates. The distance of the stone from the attachment point 26 is less than the distance 34 that the web 24 has from the attachment point 26 , so that a smaller pivoting is sufficient to stop the impeller 16 .
Diese ungewollte, abrupte und für den Fahrer äußerst gefährliche weil nicht vorherzusehende Bremswirkung tritt sowohl bei Überlaufstreben als auch bei Unterlaufstreben ein. Bei Überlaufstreben ist das untere Ende 19 des Schutzbleches 18 zwischen dem Steg 24 und dem Laufrad 16 angeordnet, so daß das Schutzblech 18 selbst mit dem Reifen des Laufrades 16 in Eingriff gelangt. Bei Unter laufstreben liegt der Steg 24 dagegen zwischen dem Schutzblech 18 und dem Laufrad 16, so daß in diesem Falle der Steg 24 mit dem Reifen des Laufrades 16 in Eingriff gelangt, wenn die Verstrebung 22 bspw. durch einen Zweig in Richtung des Pfeiles 33 geschwenkt wird.This unwanted, abrupt and extremely dangerous for the driver because unforeseeable braking effect occurs both with overflow struts and underflow struts. In the case of overflow struts, the lower end 19 of the protective plate 18 is arranged between the web 24 and the impeller 16 , so that the protective plate 18 itself engages with the tire of the impeller 16 . In the case of under struts, the web 24, on the other hand, lies between the mudguard 18 and the impeller 16 , so that in this case the web 24 engages with the tire of the impeller 16 when the strut 22 is pivoted, for example, by a branch in the direction of arrow 33 becomes.
In Fig. 3 ist die neue Halterungsvorrichtung gezeigt, bei der diese Servowirkung vermieden wird: Die gegenüber den Fig. 1 und 2 unveränderten konstruktionsmerkmale sind mit demselben Bezugszeichen versehen. So ist das in Fig. 3 nicht dargestellte Schutz blech 18 ebenfalls mit einer ersten Befestigungseinrich tung 21 an der Verstrebung 23 und mit einer zweiten Befestigungseinrichtung 31 an dem Gabelkopf 11 befestigt. FIG. 3 shows the new mounting device in which this servo effect is avoided: the design features that have not been changed compared to FIGS. 1 and 2 are provided with the same reference numerals. Thus, the protective plate 18, not shown in FIG. 3, is also fastened to the strut 23 with a first fastening device 21 and to the fork head 11 with a second fastening device 31 .
Im Unterschied zu den Fig. 1 und 2 ist der Befestigungs punkt 26a von seiner ursprünglichen Lage 26 ungefähr entlang der Gabelscheide 12 auf den Gabelkopf 11 zu versetzt, und befindet sich auf einer Höhe 37 die ober halb der Höhe 28 der Drehachse 29 des Laufrades 16 liegt. Da die Ausfallenden 14 der Gabelscheiden 12 bezogen auf die Längsachse der Gabel 7 hochgebogen sind, liegen die Befestigungspunkte 26a in Längsrichtung des Fahrrades, gesehen zwischen der Drehachse 29 und der Befestigungs einrichtung 21 des Schutzbleches 18. In einer Projektion von oben beträgt das Verhältnis von dem vertikalen Ab stand zwischen der Drehachse 29 und dem Befestigungspunkt 26a zu dem vertikalen Abstand zwischen dem Befestigungs punkt 26a und der Befestigungseinrichtung 21 ungefähr 1 zu 3. Wie aus Fig. 3 ersichtlich, ist, solange die Höhe 37 des Befestigungspunktes 26a nicht verändert wird, dieses Verhältnis einerseits durch die Schrägstellung der Gabel 7 bzw. des Lenkkopfrohres 6 und andererseits durch die Krümmung der Gabelscheiden im Bereich ihrer unteren freien Enden 13 bestimmt. Durch eine Verschiebung der Höhe 37 des Befestigungspunktes 26a kann das Verhältnis der obigen Abstände variiert werden.In contrast to FIGS. 1 and 2, the attachment point 26 a is offset from its original position 26 approximately along the fork sheath 12 to the fork head 11 , and is located at a height 37 of the upper half of the height 28 of the axis of rotation 29 of the impeller 16 lies. Since the dropouts 14 of the fork blades 12 are bent up with respect to the longitudinal axis of the fork 7 , the fastening points 26 a lie in the longitudinal direction of the bicycle, seen between the axis of rotation 29 and the fastening device 21 of the fender 18th In a projection from above, the ratio of the vertical distance between the axis of rotation 29 and the fastening point 26 a to the vertical distance between the fastening point 26 a and the fastening device 21 is approximately 1 to 3. As can be seen from FIG. 3, as long as the height 37 of the attachment point 26 a is not changed, this ratio is determined on the one hand by the inclination of the fork 7 or the steering head tube 6 and on the other hand by the curvature of the fork blades in the region of their lower free ends 13 . By moving the height 37 of the attachment point 26 a, the ratio of the above distances can be varied.
Das in Fig. 3 nicht dargestellte Schutzblech 18 ist baugleich zu dem Schutzblech 18 aus Fig. 1, das bedeutet, daß sich der Steg 24 der Verstrebung 22 im montierten Zustand in derselben Lage bzw. Höhe befindet wie in Fig. 1. Da der Befestigungspunkt 26a entlang der Gabelscheide 12 nach oben auf den Gabelkopf 11 zugewandert ist, ist die Längserstreckung der Streben 23a kleiner als die der Streben 23 in den Fig. 1 und 2. Die Befestigung der unteren freien Enden 25 der Streben 23a an der betreffenden Gabelscheide 12 erfolgt in Fig. 3 über eine im Bereich der neutralen Faser der Gabelscheide 12 angeschweißte Lasche 38. An diese Lasche 38 sind die unteren freien Enden 25 der Streben 23a angeschraubt.The mudguard 18 , not shown in FIG. 3, is identical in construction to the mudguard 18 from FIG. 1, which means that the web 24 of the strut 22 is in the assembled state in the same position or height as in FIG. 1. Since the fastening point 26 a has migrated upward along the fork sheath 12 to the fork head 11 , the longitudinal extent of the struts 23 a is smaller than that of the struts 23 in FIGS. 1 and 2. The attachment of the lower free ends 25 of the struts 23 a to the relevant one Fork sheath 12 takes place in FIG. 3 via a tab 38 welded on in the area of the neutral fiber of the fork sheath 12 . The lower free ends 25 of the struts 23 a are screwed onto this tab 38 .
Statt der angeschweißten Lasche 38 kann der Befestigungs punkt 26a auch durch eine in Fig. 4 dargestellte Schelle 39 realisiert werden, die auf einer Gabelscheide 12 einer serienmäßigen Gabel 7 befestigt ist. Damit die Schelle 39 nicht beim Fahren entlang der Gabelscheide 12 nach unten rutscht, wird dabei in an sich bekannter Weise zwischen der Schelle 39 und der Gabelscheide 12 ein Unterlegteil 41 vorgesehen, das aus nachgiebigem Material besteht, und bezogen auf das Material der Gabelscheide 12 einen Reib beiwert aufweist, der größer ist als der Reibbeiwert zwischen der Schelle 39 und der Gabelscheide 12. Dadurch wird einerseits die Beschichtung der Gabelscheide 12 vor mechanischen Beschädigungen wie Kratzern u. dgl. ge schützt, andererseits ergibt sich eine sichere Befesti gung der neuen Halterungsvorrichtung an einer Standardga bel 7, so daß auch bestehende Fahrräder mit der neuen Befestigungsvorrichtung nachgerüstet werden können.Instead of the welded tab 38 , the fastening point 26 a can also be realized by a clamp 39 shown in FIG. 4, which is attached to a fork sheath 12 of a standard fork 7 . Thus, the clip 39 does not slip down when driving along the fork blade 12, is then provided in a known manner between the clamp 39 and the fork blade 12, a shim 41 consisting of resilient material and is related to the material of the fork blade 12 a Has coefficient of friction that is greater than the coefficient of friction between the clamp 39 and the fork sheath 12 . As a result, the coating of the fork sheath 12 is protected from mechanical damage such as scratches and the like. Protects the like. On the other hand, there is a secure fastening of the new mounting device to a standard fork 7 , so that existing bicycles can be retrofitted with the new fastening device.
Wie in Fig. 3 zu erkennen, verläuft die Verstrebung 22 schräg nach unten und nach hinten, d. h. der Steg 24 liegt auf einer Höhe 42 unterhalb der Höhe 37 des Befestigungs punktes 26a. Aufgrund der geschilderten geometrischen Beziehungen zwischen der Drehachse 29, dem Befestigungs punkt 26a sowie dem Steg 24 bewegt sich bei dem Ausfüh rungsbeispiel nach Fig. 3 der Steg 24 radial von der Drehachse 29 und damit von dem Umfangskreis 17 des Lauf rades 16 weg, wenn er und damit die Verstrebung 22 ent lang des Pfeiles 33′ auf die zweite Befestigungseinrich tung 31 zugeschwenkt wird. As can be seen in Fig. 3, the strut 22 runs obliquely downwards and backwards, ie the web 24 is at a height 42 below the height 37 of the fastening point 26 a. Due to the described geometric relationships between the axis of rotation 29 , the attachment point 26 a and the web 24 moves in the embodiment example according to FIG. 3, the web 24 radially from the axis of rotation 29 and thus from the circumferential circle 17 of the wheel 16 away when he and thus the strut 22 along the arrow 33 'to the second device 31 Befestigungseinrich is pivoted.
Obwohl also die Streben 23a kürzer sind als die Streben 23 in den Fig. 1 und 2 wird der Abstand zwischen dem Steg 24 und dem Reifen des Laufrades 16 größer, wenn etwa, wie oben geschildert, ein Zweig in die Speichen gerät oder ein Stein zwischen das Schutzblech 18 und das Laufrad 16 springt.Thus, although the struts 23 a are shorter than the struts 23 in FIGS. 1 and 2, the distance between the web 24 and the tire of the impeller 16 is greater if, for example, as described above, a branch gets into the spokes or a stone jumps between the fender 18 and the impeller 16 .
In Fig. 3 ist zu erkennen, daß bei den gewählten geome trischen Beziehungen bereits ein geringes Verschwenken der Verstrebung 22 im Gegenuhrzeigersinn zu einer merkli chen Abstandsvergrößerung zwischen dem Steg 24 und dem Laufrad 16 führt. Ein eingeklemmter Stein wird dadurch bereits nach kurzer Zeit wieder freigegeben und fällt heraus, so daß die Strebe 23a aus ihrer mit 23a′ bezeich neten verschwenkten Stellung in ihre ursprüngliche Lage zurückfedern kann, und zwar insbesondere, wenn das Schutzblech aus einem elastischen Kunststoff gefertigt ist.In Fig. 3 it can be seen that in the chosen geome matic relationships, even a slight pivoting of the strut 22 in the counterclockwise direction leads to a noticeable increase in distance between the web 24 and the impeller 16 . A jammed stone is released again after a short time and falls out, so that the strut 23 a can spring back from its designated 23a 'designated pivoted position to its original position, especially if the mudguard is made of an elastic plastic .
Durch die neue Halterungsvorrichtung wird also nicht nur die Servowirkung vermieden, die zu einem schlagartigen Abbremsen des Fahrrades führen kann. Infolge der oben beschriebenen Abstandsvergrößerung zwischen dem Steg 24 und dem Laufrad 16 wird außerdem dafür gesorgt, daß ein hochgesprungener Stein von dem Fahrer fast unbemerkt augenblicklich wieder freigegeben wird.The new mounting device not only avoids the servo effect, which can lead to sudden braking of the bicycle. As a result of the above-described increase in the distance between the web 24 and the impeller 16 , it is also ensured that a jumped-up stone is immediately released again almost unnoticed by the driver.
Es ist offensichtlich , daß das Maß der Abstandsvergröße rung davon abhängt, wie weit der Befestigungspunkt 26a oberhalb der Höhe 28 der Drehachse 29 liegt: je weiter der Befestigungspunkt 26a oberhalb der Höhe 28 angeordnet wird, desto stärker vergrößert sich bereits bei kleinen Auslenkungen der Verstrebung 22 der vorerwähnte Abstand.It is obvious that the measure of the distance enlargement depends on how far the attachment point 26 a is above the height 28 of the axis of rotation 29 : the further the attachment point 26 a is arranged above the height 28 , the greater the magnification increases even with small deflections Strut 22 the aforementioned distance.
Abschließend sei noch bemerkt, daß die neue Halterungs vorrichtung auch mit waagerecht verlaufenden Streben 23a eingebaut werden kann. In diesem Falle muß die Befesti gungseinrichtung 21 sich an dem Schutzblech 18 auf der gleichen Höhe 37 befinden, wie der Befestigungspunkt 26a. Dazu sind jedoch Veränderungen an dem Schutzblech 18 erforderlich.Finally, it should be noted that the new bracket device can also be installed with horizontal struts 23 a. In this case, the fastening supply device 21 must be on the fender 18 at the same height 37 as the fastening point 26 a. However, this requires changes to the fender 18 .
Auch bei waagerecht verlaufender Strebe 23a führt eine Verschwenkung der Verstrebung 22 im Gegenuhrzeigersinn in Fig. 3 zu einer Vergrößerung des Abstandes zwischen der Strebe 24 und dem Laufrad 16, so daß die oben beschriebe nen vorteilhaften Wirkungen auch hier eintreten.Even with a horizontal strut 23 a pivoting of the strut 22 counterclockwise in Fig. 3 leads to an increase in the distance between the strut 24 and the impeller 16 , so that the above-described advantageous effects also occur here.
Selbstverständlich kann auch die neue Halterungsvorrich tung sowohl mit Überlauf- als auch mit Unterlaufstreben verwendet werden. Darüber hinaus ist es möglich, statt der zylindrischen Verstrebungen 22 Streben aus Rohrband zu verwenden.Of course, the new bracket device can also be used with both overflow and underflow struts. In addition, it is possible to use 22 struts made of tubular tape instead of the cylindrical struts.
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19904020562 DE4020562A1 (en) | 1990-06-28 | 1990-06-28 | Bicycle mudguard mounting - has struts attached to forks above level of front wheel axis |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19904020562 DE4020562A1 (en) | 1990-06-28 | 1990-06-28 | Bicycle mudguard mounting - has struts attached to forks above level of front wheel axis |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE4020562A1 true DE4020562A1 (en) | 1991-08-08 |
Family
ID=6409240
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19904020562 Ceased DE4020562A1 (en) | 1990-06-28 | 1990-06-28 | Bicycle mudguard mounting - has struts attached to forks above level of front wheel axis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE4020562A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0694469A1 (en) * | 1994-07-29 | 1996-01-31 | ESGE-Marby GmbH + Co. KG. | Mudguard arrangement |
DE19510198C1 (en) * | 1995-03-21 | 1996-05-15 | Dietrich Gerhard Ellsaeser | Bicycle mudguard mounting with sockets |
DE20300131U1 (en) | 2002-08-23 | 2003-04-03 | SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbH, 59846 Sundern | Radschützeranordnung |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB249691A (en) * | 1925-04-22 | 1926-04-01 | William Albert Gorton | Improvements in clips for connecting stays of mudguards or luggage carriers of cycles and the like |
GB259051A (en) * | 1925-11-03 | 1926-10-07 | Edward Charles Wasdell | Improvements in and connected with cycle mudguard stays |
FR2528789A3 (en) * | 1982-06-22 | 1983-12-23 | Micmo | Releasable fixing for bicycle mudguard - has resilient grips to engage frame tubes and retain mudguard strut |
FR2614259A1 (en) * | 1987-04-22 | 1988-10-28 | Emboutissage Decoupage Automat | Device for fixing linkages on the mud guards of bicycles and similar vehicles |
-
1990
- 1990-06-28 DE DE19904020562 patent/DE4020562A1/en not_active Ceased
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB249691A (en) * | 1925-04-22 | 1926-04-01 | William Albert Gorton | Improvements in clips for connecting stays of mudguards or luggage carriers of cycles and the like |
GB259051A (en) * | 1925-11-03 | 1926-10-07 | Edward Charles Wasdell | Improvements in and connected with cycle mudguard stays |
FR2528789A3 (en) * | 1982-06-22 | 1983-12-23 | Micmo | Releasable fixing for bicycle mudguard - has resilient grips to engage frame tubes and retain mudguard strut |
FR2614259A1 (en) * | 1987-04-22 | 1988-10-28 | Emboutissage Decoupage Automat | Device for fixing linkages on the mud guards of bicycles and similar vehicles |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0694469A1 (en) * | 1994-07-29 | 1996-01-31 | ESGE-Marby GmbH + Co. KG. | Mudguard arrangement |
DE4426918A1 (en) * | 1994-07-29 | 1996-02-01 | Esge Marby Gmbh & Co | Fender arrangement |
US5695206A (en) * | 1994-07-29 | 1997-12-09 | Sks Metaplast Scheffer-Klute Gmbh | Mudguard arrangement |
DE19510198C1 (en) * | 1995-03-21 | 1996-05-15 | Dietrich Gerhard Ellsaeser | Bicycle mudguard mounting with sockets |
DE20300131U1 (en) | 2002-08-23 | 2003-04-03 | SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbH, 59846 Sundern | Radschützeranordnung |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69011098T2 (en) | STABILIZING DEVICE FOR VEHICLES. | |
EP0052816B1 (en) | Bicycle frame | |
DE2513970A1 (en) | FRAME FOR TWO-WHEEL VEHICLES, IN PARTICULAR BICYCLE FRAMES | |
DE102004042322B4 (en) | Rear fender and associated bearing structure for a motorcycle, and motorcycle having it | |
DE4426918C2 (en) | Fender arrangement | |
DE4020562A1 (en) | Bicycle mudguard mounting - has struts attached to forks above level of front wheel axis | |
WO1997010141A1 (en) | Folding bicycle | |
DE19920979C2 (en) | bicycle frame | |
DE9408385U1 (en) | Double bike parker | |
DE19735777B4 (en) | Frame for wheels | |
DE102005027108A1 (en) | Fastening device to mount mudguard for front wheel of bicycles esp. mountain bikes etc. consists of plate with two struts holding a mudguard, mounted on frame down tube via screws | |
DE102015109041A1 (en) | Bicycle with a mudflap as a bicycle support | |
DE4423910C2 (en) | Fastening device for bicycles | |
DE19536157A1 (en) | Drum brake e.g. for bicycle | |
DE19629513A1 (en) | Supplementary steering device for bicycle | |
DE102013012390A1 (en) | Bicycle frame includes seat stays that are provided on each side of the linkage and forms a concentric pivot between the linkage, one seat stay and one extension arm | |
AT201442B (en) | Device for attaching luggage racks to the rear fork of bicycles | |
DE29605245U1 (en) | Immobilizer for two-wheelers, especially for bicycles | |
DE4226008A1 (en) | Luggage carrier for bicycles, esp. racing and mountain bikes - consists of tubular holder to carry luggage container, and fastened to seat pin behind saddle | |
DE19518984A1 (en) | Folding bicycle frames with front and rear triangle frame pairs | |
DE2601711A1 (en) | Go:kart type wheeled or tracked vehicle - has removable skids or float attachment to widen activity range | |
DE1023353B (en) | Device for attaching luggage racks to the rear fork of bicycles | |
DE9319524U1 (en) | Rim brake for bicycles | |
DE20220114U1 (en) | Mudguard for two-wheelers has fastening hole at one end of arm, while at outer end has pivotable, length-adjustable flap, with length of arm somewhat greater than radius of bicycle wheel | |
DE20009533U1 (en) | Switching device for a chain gear shift |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OAV | Applicant agreed to the publication of the unexamined application as to paragraph 31 lit. 2 z1 | ||
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8131 | Rejection |