DE4008464C5 - Made of several ceramic pipe sections pipe - Google Patents

Made of several ceramic pipe sections pipe Download PDF

Info

Publication number
DE4008464C5
DE4008464C5 DE4008464A DE4008464A DE4008464C5 DE 4008464 C5 DE4008464 C5 DE 4008464C5 DE 4008464 A DE4008464 A DE 4008464A DE 4008464 A DE4008464 A DE 4008464A DE 4008464 C5 DE4008464 C5 DE 4008464C5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sleeve
fiber material
ceramic fiber
pipe
wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE4008464A
Other languages
German (de)
Other versions
DE4008464A1 (en
DE4008464C2 (en
Inventor
Peter Dr.rer.nat. Dendl
Heinz Dipl.-Ing. Ingenpaß
Josef Voit
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Erlus AG
Original Assignee
Erlus AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6391922&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=DE4008464(C5) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Erlus AG filed Critical Erlus AG
Priority to DE9018152U priority Critical patent/DE9018152U1/en
Priority to DE4008464A priority patent/DE4008464C5/en
Priority to AT90115199T priority patent/ATE133225T1/en
Priority to EP90115199A priority patent/EP0424617B1/en
Publication of DE4008464A1 publication Critical patent/DE4008464A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4008464C2 publication Critical patent/DE4008464C2/en
Publication of DE4008464C5 publication Critical patent/DE4008464C5/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23JREMOVAL OR TREATMENT OF COMBUSTION PRODUCTS OR COMBUSTION RESIDUES; FLUES 
    • F23J13/00Fittings for chimneys or flues 
    • F23J13/04Joints; Connections
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/02Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23JREMOVAL OR TREATMENT OF COMBUSTION PRODUCTS OR COMBUSTION RESIDUES; FLUES 
    • F23J2213/00Chimneys or flues
    • F23J2213/20Joints; Connections
    • F23J2213/202Joints; Connections between duct or stack sections

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)

Abstract

Aus mehreren keramischen Rohrabschnitten (1) aufgebautes Rohr, bei dem jeder Rohrabschnitt an einem Ende zu einer erweiterten Muffe (2, 2') geformt ist, in welche das andere Rohrende (3) des jeweils daran anschließenden Rohrabschnitts eingefügt ist und die Außenabmessung des eingefügten Rohrendes (3) auf die Innenabmessung der Muffe (2, 2') des benachbarten Rohrabschnitts (1) derart abgestimmt ist, daß zwischen der Außenwand des Rohrendes (3) und der Innenwand (4, 4') der Muffe (2, 2') im gefügten Zustand ein Zwischenraum besteht, in welchem eine durch ein Keramikfasermaterial gebildete Schicht (5) zum Zweck der Befestigung und Abdichtung der Rohrabschnitte (1) aneinander angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß das Rohr ein Rauchrohr eines Kamins ist, daß die Schicht (5) nur aus Keramikfasermaterial gebildet und gegen ein Verrutschen dadurch fixiert ist, daß das Keramikfasermaterial über den oberen Muffenrand hinweg auf die Außenseite der Muffe umgeschlagen ist,
oder
daß das Keramikfasermaterial in der Nähe des oberen...
A tube constructed of a plurality of ceramic tube sections (1), wherein each tube section is formed at one end into an enlarged sleeve (2, 2 ') into which the other tube end (3) of the respectively adjoining tube section is inserted and the outside dimension of the inserted tube Pipe end (3) on the inner dimension of the sleeve (2, 2 ') of the adjacent pipe section (1) is tuned such that between the outer wall of the pipe end (3) and the inner wall (4, 4') of the sleeve (2, 2 ' ) in the joined state, there is a gap in which a layer (5) formed by a ceramic fiber material is placed against each other for the purpose of securing and sealing the pipe sections (1), characterized in that the pipe is a flue pipe of a chimney. 5) is formed only of ceramic fiber material and is fixed against slipping by the fact that the ceramic fiber material is transposed over the upper sleeve edge away on the outside of the sleeve,
or
that the ceramic fiber material is near the top of the ...

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft ein Rauchrohr eines Kamins, das aus mehreren Rohrabschnitten aufgebaut ist, welche an ihren Stoßstellen abdichtend ineinander gefügt sind.The The invention relates to a flue pipe of a chimney, which consists of several Pipe sections is constructed, which at their joints sealingly joined together are.

Im Kaminbau, sowohl bei der Neuerstellung als auch bei der Sanierung von Altkaminen, geht die Tendenz zunehmend dahin, die Rauchrohre der mehrschaligen Kamine aus möglichst dünnwandigen Rohrabschnitten zu erstellen, da mit abnehmender Wandstärke eine schnellere Aufheizung der Rohrabschnitte im Brennintervall erfolgt und damit die Neigung zu einer vorzeitigen Kondensatbildung aus den Rauchgasen an der Rauchrohrinnenwand herabgesetzt wird. Aufgrund der geringen Wandstärke ist jedoch die herkömmliche Verbindung der einzelnen Rohrabschnitte miteinander durch eine Nut/Feder-Fügung nicht möglich, so daß die einzelnen Rohrabschnitte stirnseitig aneinandergesetzt und mittels Kitt oder Mörtel miteinander verbunden werden müssen. Dies gilt selbst für solche Rohrabschnitte, die nicht durch Strangpressen, sondern durch isostatisches Pressen hergestellt sind. Es ist deshalb schon bekannt, zwischen den einzelnen Rohrabschnitten eines Kamin-Rauchrohres eine Zentriermanschette anzuordnen, die die exakte Ausrichtung der stirnseitig aufeinandergesetzten Rohrabschnitte bewirkt, so daß zuvor auf die obenliegende Stirnseite aufgebrachter Kitt flächig exakt verteilt wird und die gewünschte Verbindung herstellt (DE-PS 35 04 446). Bekannt ist weiterhin auch eine für dünnwandige Rohrabschnitte aus Sonderkeramik bestimmte Kittmanschette, die mit einem in seinen Querabmessungen kleineren Teil den jeweils unteren Rohrabschnitt eng umgreift und einen in den Querabmessungen größeren oberen Teil aufweist, der für die Konzentrierung des Kitts im Bereich der Stoßfuge sorgt (DE-PS 33 17 661). Derartige verlorene Zentner- bzw. Kittmanschetten sind jedoch vergleichsweise teuer und erhöhen den Aufwand bei der Kaminerstellung.in the Fireplace construction, both in the creation and the renovation from old fireplaces, the tendency is increasingly gone, the flue pipes the multi-shell fireplaces as possible thin-walled pipe sections to create, as with decreasing wall thickness, a faster heating the pipe sections in the burning interval and thus the inclination to a premature condensation from the flue gases at the Flue pipe inner wall is lowered. Due to the small wall thickness is however the conventional one Connection of the individual pipe sections with each other by a groove / spring joint not possible, So that the individual pipe sections frontally juxtaposed and by means of Putty or mortar need to be connected to each other. This is true even for such pipe sections, not by extrusion, but by Isostatic pressing are made. It is therefore already known between the individual pipe sections of a chimney flue a Centering collar to arrange the exact alignment of the front side juxtaposed pipe sections causes so before on the top side applied putty surface exactly is distributed and the desired Compound produces (DE-PS 35 04 446). Also known is one for thin-walled pipe sections made of special ceramics certain putty cuff, with one in his Transverse dimensions smaller part of the respective lower pipe section closely encompasses and has a larger in the transverse dimensions upper part, the for the concentration of Kitts in the region of the butt joint provides (DE-PS 33 17 661). However, such lost center or putty cuffs are comparatively expensive and increase the effort in the Kaminerstellung.

Weiterhin ist auch eine Einrichtung zum Verbinden keramischer Rohre bekannt, die hoher Betriebstemperatur ausgesetzt werden können, insbesondere für Rekuperatoren (EP-A 225 967). Diese Einrichtung sieht vor, daß eine an einem Rohrende ausgebildete Muffe ein in diese eingefügtes Ende eines benachbarten Rohres umgreift, wodurch ein Zwischenraum gebildet ist, in den eine keramische Fasermatte eingelegt ist. Die keramische Fasermatte enthält ein sich bei Betriebstemperatur aufblähendes Blähmittel, z. B. Blähglimmer. Durch dessen Aufblähen baut die Fasermatte einen Druck auf, der die ineinandergefügten Rohrenden kraftschlüssig zusammenhält und dadurch einen elastischen Klemmsitz schafft. Diese Verbindungseinrichtung setzt jedoch eine den Preis erhöhende Imprägnation der keramischen Fasermatte mit dem Blähmittel voraus und hat vor allem zur Folge, daß der für die Verbindung und Befestigung der Rohre aneinander angestrebte Klemmsitz sich erst nach Inbetriebnahme der Anlage, nämlich bei Erreichen der notwendigen Betriebstemperatur, entwickeln kann. Bei Anwendung dieser bekannten Verbindungseinrichtung für aus Rohrabschnitten aufgebaute Kaminrohre lässt sich daher die geforderte sichere Verbindung vor Inbetriebnahme der Heizungsanlage nicht erzielen und stellt sich möglicherweise in den oberen, relativ kühl bleibenden Kaminabschnitten auch nach der Inbetriebnahme der Heizungsanlage nicht ein.Farther is also known a device for connecting ceramic pipes, the high operating temperature can be exposed, especially for recuperators (EP-A 225 967). This device provides that a trained at a pipe end Put a sleeve in this End of an adjacent tube engages, creating a gap is formed, in which a ceramic fiber mat is inserted. The contains ceramic fiber mat an inflatable blowing agent at operating temperature, e.g. B. blown mica. By its inflation The fiber mat builds a pressure on the inter-connected tube ends force fit holds together and thereby creates an elastic press fit. This connection device However, the price increases impregnation the ceramic fiber mat with the blowing agent ahead and has before everything means that the for the Connection and fastening of the tubes together targeted clamping seat only after commissioning of the system, namely when the necessary Operating temperature, can develop. When using these known Connecting device for Therefore, the chimney pipes constructed from pipe sections can be the required secure connection before commissioning of the heating system can not be achieved and possibly turns in the upper, relatively cool remaining chimney sections even after commissioning of the heating system not a.

Weiterhin ist bekannt eine Abdichtung und Befestigung von aus Blech bestehenden Ofenrohren aneinander, die ineinandergefügt sind, wobei Dichtmaterial in. Form eines Bandes mittels einer Rohrschelle aus Blech über der Stoßstelle der Ofenrohre angepresst wird (DE-U 82 34 108). Diese Art der Verbindung und Abdichtung von Ofenrohren ist. bei dem Aufbau von aus Rohrabschnit ten bestehenden Kaminrohren praktisch nicht durchführbar.Farther is known a seal and attachment of existing sheet metal Stovepipe together, which are interlocked, with sealing material in. Form of a band by means of a clamp made of sheet metal over the joint the furnace pipes is pressed (DE-U 82 34 108). This type of connection and sealing of furnace pipes is. in the construction of pipe section th existing chimney pipes practically not feasible.

Schließlich ist auch der Anschluß einer Abgasführung an das Endglied eines Gliederheizkessels bekannt, bei dem die durch ein Blechrohr gebildete Abgasführung an ihrem Rohrende einen Dichtungsring aus Glasfaserschnur trägt und mit diesem zusammen in eine an dem Endglied vorgesehene Ringnut eingeschoben wird (DE-U 89 07 041). Da das Blechrohr wie Stets bei Gliederheizkesseln nahezu horizontal verläuft, genügt für seine Befestigung die Auflagerung des Rohrendes in der Ringnut. Die Glasfaserschnur bedarf daher einer Komprimierung im wesentlichen nur zum Zweck der gewünschten Abdichtung.Finally is also the connection of one exhaust system to the end member of a sectional boiler known, in which the by a sheet metal tube formed exhaust system at its pipe end wearing a sealing ring made of fiberglass cord and with this pushed together in a provided on the end member annular groove is (DE-U 89 07 041). Since the metal tube as Always in sectional boilers runs almost horizontally, enough for his Mounting the bearing of the pipe end in the annular groove. The fiberglass cord therefore requires compression essentially only for the purpose of desired seal.

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Verbindungsart für dünnwandige Rohrabschnitte eines Kamin-Rauchrohrs vorzuschlagen, die bei erheblich geringerem Aufwand und daher niedrigerem Preis eine rauchgasdichte Verbindung der Rohrabschnitte miteinander ermöglicht, wobei die Verbindung sowohl bei der Neuerstellung des Kamins als auch bei der Altkamin-Sanierung einsetzbar ist. Unter "dünnwandig" ist in diesem Zusammenhang eine solche geringe Wandstärke der Rohrabschnitte zu verstehen, die ein Anformen von Nut und Feder nicht mehr gestattet oder aus Gründen des leichten Brechens riskant erscheinen läßt. Eine solche Wandstärke liegt in der Regel unter 15 mm, vorzugsweise unter 10 mm.task The invention is therefore a connection for thin-walled Pipe sections of a chimney flue pipe to propose at a much lower cost and therefore lower Price a smoke gas-tight connection of the pipe sections with each other allows the connection both in the recreation of the fireplace as can also be used in the old fireplace renovation. Under "thin-walled" is in this context such a low Wall thickness To understand the pipe sections, a molding of tongue and groove no longer allowed or for reasons easy risk of breakage. Such a wall thickness is in usually less than 15 mm, preferably less than 10 mm.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch das Rauchrohr gemäß Patentanspruch 1.According to the invention this Task solved by the smoke pipe according to claim 1.

Jeder Rohrabschnitt des erfindungsgemäßen Rauchrohrs weist eine sich erweiternde Muffe an einem Abschnittsende auf, die das Einschieben des anderen, nicht erweiterten Endes des nächstfolgenden bzw. – im fertigen Aufbau nächstoberen – Rohrabschnitts gestattet. Die Herstellung einer unmittelbar angeformten Muffe an einem Rohrabschnitt ist z. B. durch isostatisches Pressen ohne weiteres möglich. Hierbei lassen sich auch Abmessungen mit verhältnismässig geringer Toleranz verwirklichen, weil durch den gleichmässigen Druck eine gleichmässige Wandstärke erzielbar ist und der Schwund auf den Trockenschwund beschränkt bleibt. Aus diesem Grund ist es möglich, das zu erwartende Spiel zwischen der Innenwand der Muffe und dem anderen Ende des Jeweiligen Rohrabschnitts in einer gewünschten Grössenordnung, z. B. von 1 bis 3 mm zu halten.Each pipe section of the flue pipe according to the invention has an expanding sleeve at one end of the section, which is the insertion of the other, not extended end of the next the or - in the finished structure next top - allowed pipe section. The preparation of a directly molded sleeve on a pipe section is z. B. by isostatic pressing readily possible. Here also dimensions with relatively low tolerance can be realized because a uniform wall thickness can be achieved by the uniform pressure and the shrinkage is limited to the dry shrinkage. For this reason, it is possible, the expected play between the inner wall of the sleeve and the other end of the respective pipe section in a desired order, z. B. from 1 to 3 mm.

Als Befestigungs- und Abdichtmittel dient erfindungsgemäß ein Keramikfasermaterial (Keramikgewebe oder -vlies), das an sich bekannt und im Handel mit unterschiedlichen Dicken erhältlich ist. Eine Schicht eines derartigen Keramikmaterials ist zwischen der Innenwand der Muffe und der Außenwand des anderen Endes des anschließenden Rohrabschnitts angeordnet, wobei die Dicke des Keramikmaterials so gewählt ist, daß sie das Spiel zwischen der Muffeninnenwand und dem darin einzufügenden Rohrabschnittsende übersteigt. Es hat sich nun gezeigt, daß durch das Eindrücken des Rohrabschnittsendes in die Muffe das an der Innenwand der Muffe anliegende und gegen ein Verrutschen fixierte Keramikmaterial so weitgehend komprimiert wird, daß hierdurch der nächst obere Rohrabschnitt in der Muffe festgeklemmt ist und zugleich eine hinreichende Abdichtung gegen das Austreten von Rauchgas erzielt wird. Dies gilt schon für eine axiale Länge der Innenwand der Muffe von 3 cm. Um das erwähnte Verschieben des Keramikmaterials beim Einfügen des nächst oberen Rohrabschnitts in die Muffe zu verhindern, ist es zweckmäßig, das Keramikmaterial zumindest nahe am oberen Muffenrand an der Innenwand der Muffe zu fixieren. Dazu ist an dem Keramikfasermaterial ein verhältnismäßig dicker Randwulst ausgebildet, der sich auf einer Schulter oder einem Absatz der Muffeninnenwand abstützt und daran festhält. Eine Fixierung ist auch dadurch möglich, daß das Keramikfasermaterial über den oberen Muffenrad hinweg auf die Außenseite der Muffe umgeschlagen ist, so daß der beim Einfügen des nächsten Rohrabschnitts auftretende Zug und die damit verbundene Reibung an dem oberen Muffenrand das Keramikfasermaterial festhält.When Fastening and sealing means used according to the invention is a ceramic fiber material (Ceramic fabric or fleece), which is known per se and commercially available available in different thicknesses is. A layer of such a ceramic material is between the inner wall of the sleeve and the outer wall of the other end of the subsequent Pipe section arranged, wherein the thickness of the ceramic material so chosen is, that you exceeds the clearance between the sleeve inner wall and the tube end to be inserted therein. It has now been shown that by the impressions the pipe section end into the sleeve that on the inner wall of the sleeve fitting and against slipping fixed ceramic material so is largely compressed, that thereby the next upper pipe section is clamped in the sleeve and at the same time a achieved sufficient seal against the escape of flue gas becomes. This is already true for an axial length the inner wall of the sleeve of 3 cm. To the mentioned shifting of the ceramic material when inserting the next To prevent upper pipe section in the sleeve, it is appropriate to the Ceramic material at least close to the upper edge of the sleeve on the inner wall to fix the sleeve. This is on the ceramic fiber material relatively thicker Edge bead formed on a shoulder or a heel the sleeve inner wall is supported and stick to it. A fixation is also possible in that the ceramic fiber material over the the top of the Muffenrad on the outside of the sleeve is so that the when pasting of the next pipe section occurring train and the friction associated with the upper sleeve edge holds the ceramic fiber material.

Das Keramikmaterial kann grundsätzlich bereits mit dem erforderlichen Durchmesser als geschlossenes Band vorliegen, so daß es – in seiner Umfangslänge exakt auf den Umfang der Muffeninnenwand abgestimmt – in die Muffe nur eingelegt zu werden braucht und auf eine der vorstehend beschriebenen Weisen fixiert werden kann. Die Herstellung von schlauchförmigem Keramikmaterial dieser Art ist jedoch relativ teuer. Aus diesem Grund wird das hier als Befestigungs- und Abdichtmittel zur Anwendung kommende Keramikmaterial vorzugsweise in Streifenform verwendet, wobei die Länge des Streifens annähernd dem Innenumfang der Muffe entspricht.The Ceramic material can basically already with the required diameter as a closed band be present so that it - exactly in its circumferential length adapted to the circumference of the inner sleeve wall - only inserted in the sleeve needs to be and in one of the ways described above can be fixed. The production of tubular ceramic material This type is relatively expensive. That's why it's here as a fastening and sealing used for coming ceramic material preferably used in strip form, the length of the strip nearly corresponds to the inner circumference of the sleeve.

Ist das Keramikmaterial ein Gewebe, dann kann die Streifenlänge kleiner als der Innenumfang sein, weil sich das Gewebe durch Zug hinreichend bleibend dehnen lässt, um einen evtl. vorhandenen Spalt zwischen den Streifenenden nach dessen Einlegen in die Muffe zu überbrücken. Keramikmaterial in Form von Vlies oder Papier hingegen ist kaum dehnfähig, lässt sich aber stauchen. In diesem Fall kann die Streifenlänge grösser als der Innenumfang sein. Falls der Streifen aus Keramikmaterial, wie oben erwähnt, über den oberen Muffenrand hinweg nach außen umgefaltet wird, kommt es auf ein unmittelbares Aneinanderliegen der dort vorhandenen Streifenenden nicht an. Um ein glattes und gleichmässiges Anliegen des Keramikmaterials an der Muffeninnenwand bei dieser Ausführungsform zu gewährleisten, ist es aber zweckmässigen, denjenigen Teil des streifenförmigen Keramikmaterials, der nach dem Einlegen auf dem oberen Muffenrand und auf der Außenseite der Muffe zu liegen kommt, in seiner Länge größer zu wählen oder zu machen. Dies kann durch entsprechendes Zuschneiden des Streifens erfolgen oder – bei einem rechteckig ausgebildeten Streifen – durch Auswalzen des außen zu liegen kommenden Teils auf eine geringere Dicke und daraus resultierende größere Länge.is the ceramic material is a fabric, then the strip length can be smaller be as the inner circumference, because the tissue by train remains sufficiently lets stretch, to a possibly existing gap between the strip ends after its insertion into the sleeve to bridge. Ceramic material in The form of fleece or paper, on the other hand, is hardly stretchable but sting. In this case, the strip length can be greater than the inner circumference. If the strip of ceramic material, as mentioned above, on the upper sleeve edge is folded over to the outside, comes it is a direct juxtaposition of the strip ends present there not on. For a smooth and even concern of the ceramic material to ensure at the sleeve inner wall in this embodiment, but it is expedient that part of the strip-shaped Ceramic material, which after insertion on the upper sleeve edge and on the outside The sleeve comes to lie in his length to choose larger or make. This can be done by appropriate cutting of the strip done or - at a Rectangular strip - by rolling out of the outside come to lie Partly to a smaller thickness and resulting greater length.

Das Keramikfasermaterial kann von vornherein, d. h. ab Kaminwerk, an den fertigen Rohrabschnitten befestigt sein. Es ist aber auch möglich, das Keramikmaterial in Streifenform an die Baustelle anzuliefern, so daß es erst bei der unmittelbaren Verwendung der Rohrabschnitte in deren Muffen eingefügt wird. In diesem Fall ist vorteilhafterweise derjenige Teil der Streifenbreite, der an der Innenwand der Muffe zu liegen kommt, mit einer Klebeschicht versehen, die für den Transport mit einer leicht abziehbaren Trennfolie gesichert ist.The Ceramic fiber material can from the outset, d. H. from the chimney, to be attached to the finished pipe sections. But it is also possible, the ceramic material To deliver in strip form to the site, so that it only in the immediate use of the pipe sections in their sleeves added becomes. In that case, advantageously that part of the strip width is which comes to lie on the inner wall of the sleeve, with an adhesive layer provided for Secured the transport with an easily peelable release film is.

Verfahrensmäßig ist es von Vorteil, auf die Innenseite des in die Muffe bereits eingesetzten Keramikmaterial und/oder auf das einzuschiebende Ende des nächst oberen Rohrabschnitts ein Gleitmittel aufzubringen. Im einfachsten Fall kann das Keramikmaterial hierzu mit Wasser getränkt werden, jedoch ist auch die Verwendung von anderen herkömmlichen Gleitmitteln, z. B. Vaseline, möglich. Hierbei spielt es keine Rolle, daß diese Gleitmittel in der Regel die während des Kaminbetriebs auftretenden höheren Temperaturen nicht aushalten, sondern verdampfen. Denn sie dienen lediglich zur Erleichterung des Fügevorgangs und haben keine weitere Funktion. Es ist aber sogar möglich, als Gleitmittel den herkömmlichen Kitt einzusetzen, der auch bei den bekannten Kaminrohrabschnitten zur Abdichtung und Verbindung eingesetzt wird. Dieser Kitt ist im Anfangszustand weich verformbar und schmierfähig und benötigt zur völligen Aushärtung eine Zeitdauer von etwa 24 h. Er eignet sich deshalb im Rahmen der Erfindung ebenfalls als Gleitmittel und trägt überdies nach seiner Aushärtung zugleich zur Fixierung und zur Abdichtung der Steckverbindung bei.It is advantageous in terms of method to apply a lubricant to the inside of the ceramic material already inserted into the sleeve and / or to the end of the next upper tube section to be inserted. In the simplest case, the ceramic material can be soaked with water, but also the use of other conventional lubricants, for. As Vaseline, possible. It does not matter that these lubricants usually do not endure the higher temperatures occurring during the chimney operation, but evaporate. Because they only serve to facilitate the joining process and have no other function. But it is even possible to use as a lubricant the conventional putty, which also in the known chimney pipe sections is used for sealing and connection. This putty is soft deformable and lubricious in the initial state and requires a period of about 24 h for complete curing. It is therefore also suitable in the context of the invention as a lubricant and also contributes after its curing at the same time for fixing and sealing of the connector.

Ausführungsbeispiele der Erfindung sind nachfolgend anhand der beiliegenden Zeichnungen erläutert. In den Zeichnungen zeigen:embodiments The invention are explained below with reference to the accompanying drawings. In show the drawings:

1 einen schematischen Axialschnitt durch zwei übereinander angeordnete Rohrabschnitte eines Kaminrohrs im Bereich der Verbindungsstelle; 1 a schematic axial section through two superimposed pipe sections of a chimney pipe in the region of the connection point;

2 eine Draufsicht von oben auf das bei der Verbindung verwendete Keramikmaterial im bereits umgefalteten Zustand; 2 a top view of the ceramic material used in the connection in the already folded state;

3 das Keramikmaterial gemäß 2 in Streifenform in noch flachliegendem Zustand; und 3 the ceramic material according to 2 in strip form in still flat lying condition; and

4 eine zu 1 analoge Darstellung der Verbindung mit einem Keramikmaterial anderer Formgestaltung. 4 one too 1 analogous representation of the connection with a ceramic material of other shapes.

Die Darstellung in 1 zeigt das – im aufgebauten Kamin – obere Ende eines aus Keramik bestehenden dünnwandigen Kaminrohrabschnitts 1, das zu einer Muffe 2 geformt ist. Die Muffe 2 hat eine solche Weite, daß das untere Ende 3 des nächst oberen Rohrabschnitts 1 darin mit Spiel eingefügt werden kann und nach dem Einfügen die Innenwandungen der übereinander angeordneten Rohrabschnitte 1 im wesentlichen miteinander fluchten. Die Innenwand 4 der Muffe 2 hat eine Höhe von beispielsweise 4 cm und einen Radialabstand von dem konzentrisch zum Rohrabschnitt 1 eingesetzten Ende 3 von beispielsweise 2 mm. Zwischen der Innenwand 4 und dem Ende 3 des oberen Rohrabschnitts befindet sich ein Teil eines Streifens 5 aus einem Keramikgewebe, dessen Dicke im unverformten Zustand größer ist als der genannte Radialabstand der Innenwand 4 von dem Ende 3. Der an der Innenwand 4 anliegende Teil des Keramikgewebe-Streifens 5 ist an dieser durch eine Klebeschicht 6 fixiert. Der Streifen 5 aus Keramikgewebe ist über den oberen Muffenrad 7 hinweg nach außen umgeschlagen und über einen Teil der Außenseite der Muffe 2 nach unten gefaltet. Das zwischen dem Ende 3 und der Innenwand 4 befindliche Keramikgewebe liegt teilweise auch zwischen dem Muffengrund 8 und dem unteren Stirnrand 9 des Endes 3, so daß letzteres sich auf diesem Teil des Keramikgewebes abstützt.The representation in 1 shows the - in the built fireplace - the upper end of a ceramic existing thin-walled chimney pipe section 1 that to a thimble 2 is shaped. The sleeve 2 has such a width that the lower end 3 the next upper pipe section 1 can be inserted therein with game and after insertion the inner walls of the superimposed pipe sections 1 essentially aligned with each other. The inner wall 4 the sleeve 2 has a height of, for example, 4 cm and a radial distance from the concentric with the pipe section 1 used end 3 of for example 2 mm. Between the inner wall 4 and the end 3 the upper tube section is a part of a strip 5 of a ceramic fabric whose thickness in the undeformed state is greater than said radial distance of the inner wall 4 from the end 3 , The on the inner wall 4 adjacent part of the ceramic fabric strip 5 is at this by an adhesive layer 6 fixed. The stripe 5 made of ceramic fabric is above the upper Muffenrad 7 turned outwards and over part of the outside of the sleeve 2 folded down. That between the end 3 and the inner wall 4 located ceramic fabric is partly also between the socket bottom 8th and the lower end edge 9 of the end 3 , so that the latter is supported on this part of the ceramic fabric.

Die 3 zeigt den Streifen 5 von Keramikgewebe im Ausgangszustand, d. h. vor dem Einbringen in die Muffe 2. Der Streifen 5 weist einen längsverlaufenden Teil 10 auf, dessen Breite gleich wie oder etwas größer als die Höhe der Innenwand 4 der Muffe 2 ist und dessen Länge etwa 10 mm kürzer als der Innenumfang der Innenwand 4 ist. Der an den Streifenteil 10 anschließende linke Teil 11, der in dem in 1 gezeigten Zustand den über den Muffenrand 7 hinweg nach außen umgefalteten Teil des Keramikgewebestreifens 5 bildet, hat eine von dem Streifenteil 10 ausgehend zunehmende Länge, die im längsten Abschnitt etwa dem Außenumfang der Muffe 2 entspricht. Der Streifen 5 ist in der aus 3 ersichtlichen Form aus einer Bahn des Keramikgewebes ausgeschnitten oder ausgestanzt; es könnte aber auch ein Streifen von konstanter Länge des Streifenteils 10 verwendet werden, wobei durch nachträgliches Pressen oder Walzen der Streifenteil 1 auf die aus 3 ersichtliche Form gebracht wird.The 3 shows the strip 5 ceramic fabric in the initial state, ie before insertion into the sleeve 2 , The stripe 5 has a longitudinal part 10 on, whose width is equal to or slightly greater than the height of the inner wall 4 the sleeve 2 is and whose length is about 10 mm shorter than the inner circumference of the inner wall 4 is. The to the strip part 10 subsequent left part 11 who lives in the 1 state shown above the sleeve edge 7 outwardly folded part of the ceramic fabric strip 5 has one of the strip part 10 starting from increasing length, in the longest section about the outer circumference of the sleeve 2 equivalent. The stripe 5 is in the off 3 apparent form cut or punched out of a web of ceramic fabric; but it could also be a strip of constant length of the strip part 10 be used, wherein by subsequent pressing or rolling the strip part 1 on the off 3 apparent form is brought.

Der Streifenteil 10 ist auf einer Seite mit einem Klebemittel 12 beschichtet, das an Keramik bindet und zweckmäßigerweise im Transportzustand des Streifens 5 durch eine nicht gezeigte Schutzfolie abgedeckt ist.The strip part 10 is on one side with an adhesive 12 coated, which binds to ceramic and expediently in the transport state of the strip 5 is covered by a protective film, not shown.

Die 2 zeigt den Zustand des Streifens 5 nach dessen Formung in einen ringförmigen Zustand und nach dem Umfalten oder Umkippen des längeren Streifenteils 11 nach außen. Die Formgebung entspricht im wesentlichen bereits der Innenform der Muffe 2. Jedoch ist zu diesem Zeitpunkt die Länge des Streifenteils 10 noch nicht ausreichend, um den ganzen Innenumfang der Innenwand 4 abzudecken; es verbleibt ein Spalt 13 zwischen den Enden des Streifens 5. Dieser Spalt 13 kann nun durch Recken des Keramikgewebes überwunden werden, so daß die Enden des Streifens 5 zumindest in dem Teil, der später an der Innenwand 4 zur Anlage kommt, dicht aneinanderstoßen. Danach kann die nicht gezeigte Schutzfolie von der Klebeschicht 12 abgezogen und der Streifen 5 mit dem Streifenteil 10 an der Innenwand 4 festgeklebt werden.The 2 shows the condition of the strip 5 after its formation in an annular state and after folding or tipping of the longer strip part 11 outward. The shape corresponds essentially already the inner shape of the sleeve 2 , However, at this time, the length of the strip part is 10 not yet sufficient to the whole inner circumference of the inner wall 4 cover; it leaves a gap 13 between the ends of the strip 5 , This gap 13 can now be overcome by stretching the ceramic fabric, so that the ends of the strip 5 at least in the part that later on the inner wall 4 comes to the plant, close together. Thereafter, the protective film, not shown, of the adhesive layer 12 subtracted and the strip 5 with the strip part 10 on the inner wall 4 be stuck.

Um das Einschieben des Endes 3 des nächst oberen Rohrabschnitts 1 zu erleichtern, kann nunmehr dieses Ende 3 sowie auch die Innenseite des an der Innenwand 4 befestigten Streifens 5 mit Kitt bestrichen werden. Die Kittschicht dient im noch plastischen Zustand als Gleitmittel, so daß sich das Ende 3 ohne ein Einreißen oder Stauchen des an der Innenwand 4 befestigten Keramikgewebes zum Muffengrund 8 hin vorschieben läßt. Da die Dicke des Keramikgewebes das Spiel zwischen dem Ende 3 und der Innenwand 4 übersteigt, wird während dieses Einschiebevorgangs das Keramikgewebe verdichtet, sowie teilweise nach unten ausgezogen, wodurch der aus 1 ersichtliche Kragen auf dem Muffengrund 8 erzeugt wird. Zugleich wird auch von dem auf das Keramikgewebe aufgebrachten Kitt ein Teil durch die Stirnkante 9 des Endes 3 nach unten geschabt, so daß sich letztendlich ein dünner Kittwulst 15 am Muffengrund 8 ausbilden kann.To the insertion of the end 3 the next upper pipe section 1 To facilitate, now can this end 3 as well as the inside of the on the inner wall 4 attached strip 5 be coated with putty. The cement layer serves in the still plastic state as a lubricant, so that the end 3 without tearing or crushing the on the inner wall 4 attached ceramic fabric to the socket bottom 8th can be pushed forward. Because the thickness of the ceramic fabric is the game between the end 3 and the inner wall 4 is exceeded, during this Einschiebevorgangs the ceramic fabric is compressed, and partially pulled down, making the off 1 apparent collar on the sleeve bottom 8th is produced. At the same time, part of the putty applied to the ceramic fabric becomes part of the end edge 9 of the end 3 scraped down, so that ultimately a thin putty 15 at the bottom of the muff 8th can train.

Die Ausführungsform gemäß 4 unterscheidet sich von der zuvor, beschriebenen dadurch, daß das Keramikgewebe nicht in Form eines kragenförmigen Streifens als Befestigungs- und Dichtelement eingebracht ist, sondern im wesentlichen nur die Innenwand 4' der Muffe 2' bedeckt und mit einem an seinem oberen Rand vorgesehenen schnurartigen Wulst 20 in einem Nut 21 der Innenwand 4' gehalten ist. Bei dieser Ausführungsform genügt die Haltewirkung des Wulstes 20, so daß eine Fixierung des Keramikgewebe-Streifens 5' durch Klebung nicht erforderlich ist.The embodiment according to 4 differs from the previously described, characterized in that the ceramic fabric is not introduced in the form of a collar-shaped strip as a fastening and sealing element, but essentially only the inner wall 4 ' the sleeve 2 ' covered and with a provided at its upper edge cord-like bead 20 in a groove 21 the inner wall 4 ' is held. In this embodiment, the holding action of the bead is sufficient 20 , so that a fixation of the ceramic fabric strip 5 ' by gluing is not required.

Anstelle des in dem vorstehend geschilderten Ausführungsbeispiel verwendeten Keramikgewebe-Streifens ist mit dem gleichen Vorteil ein entsprechender Streifen aus einem Keramikfaservlies oder einem Keramikpapier einsetzbar. Derartiges Keramikvlies oder -papier ist ebenfalls im Handel erhältlich. Die Jeweils zu verwendende Dicke bemisst sich im Einzelfall nach der zu überbrückenden Durchmesserdifferenz zwischen der Muffeninnenwand und der Außenfläche des nächstoberen Rohrabschnittes, beträgt jedoch vorzugsweise 3 mm. Abweichend von der Darstellung in 2, die sich insoweit auf die Verwendung eines Keramikgewebes bezieht, sollte aber die Länge des in die Muffe einzusetzenden Keramikpapier-Streifens nicht kleiner als der Innenumfang der Muffe sein, da Keramikmaterial dieser Art nur wenig dehnfähig ist und zum Reißen neigt.Instead of the ceramic fabric strip used in the above-described embodiment, a corresponding strip of a ceramic fiber fleece or a ceramic paper can be used with the same advantage. Such ceramic fleece or paper is also commercially available. The thickness to be used in each case is measured in each case according to the diameter difference to be bridged between the sleeve inner wall and the outer surface of the next upper pipe section, but is preferably 3 mm. Deviating from the illustration in 2 , which refers to the use of a ceramic fabric insofar, but the length of the ceramic paper strip to be inserted into the sleeve should not be smaller than the inner circumference of the sleeve, since ceramic material of this type is only slightly elastic and prone to tearing.

Weiterhin ist die in dem Ausführungsbeispiel genannte Muffenlänge von 40 mm keineswegs kritisch. Im Rahmen der Erfindung lassen sich Muffenlängen zwischen 30 und 75 mm verwirklichen.Farther is that mentioned in the embodiment sleeve length of 40 mm by no means critical. Within the scope of the invention can be sleeve lengths between 30 and 75 mm.

Der hier verwendete Begriff "Keramikfasermaterial" bezieht sich in der Hauptsache auf das im Handel erhältliche Material, das aus Al2O3-Fasern hergestellt ist. Es versteht sich Jedoch, daß auf diese spezielle Keramikart der Erfindungsgedanke nicht beschränkt ist und vielmehr zu einem Vlies oder Papier gebundene oder textil zu einem Gewebe verarbeitete warmfeste Glasfasern, Mineralfasern oder Fasern aus einer anderen Keramikart im Rahmen der Erfindung einsetzbar sind.As used herein, the term "ceramic fiber material" refers primarily to the commercially available material made from Al 2 O 3 fibers. It is understood, however, that the invention is not limited to this special type of ceramic and can be used to a nonwoven or paper-bonded or textile fabric-processed heat-resistant glass fibers, mineral fibers or fibers of another type of ceramic in the invention.

Claims (12)

Aus mehreren keramischen Rohrabschnitten (1) aufgebautes Rohr, bei dem jeder Rohrabschnitt an einem Ende zu einer erweiterten Muffe (2, 2') geformt ist, in welche das andere Rohrende (3) des jeweils daran anschließenden Rohrabschnitts eingefügt ist und die Außenabmessung des eingefügten Rohrendes (3) auf die Innenabmessung der Muffe (2, 2') des benachbarten Rohrabschnitts (1) derart abgestimmt ist, daß zwischen der Außenwand des Rohrendes (3) und der Innenwand (4, 4') der Muffe (2, 2') im gefügten Zustand ein Zwischenraum besteht, in welchem eine durch ein Keramikfasermaterial gebildete Schicht (5) zum Zweck der Befestigung und Abdichtung der Rohrabschnitte (1) aneinander angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß das Rohr ein Rauchrohr eines Kamins ist, daß die Schicht (5) nur aus Keramikfasermaterial gebildet und gegen ein Verrutschen dadurch fixiert ist, daß das Keramikfasermaterial über den oberen Muffenrand hinweg auf die Außenseite der Muffe umgeschlagen ist, oder daß das Keramikfasermaterial in der Nähe des oberen Muffenrandes (7) zu einem Wulst (20) geformt ist und mit dem Wulst in eine in die Innenwand (4') der Muffe eingeformte Nut (21) eingreift, und die Dicke des Keramikfasermaterials im unverdichteten Zustand vor dem Einfügen des Rohrendes (3) in die Muffe (2, 2') die Dicke des Zwischenraums übersteigt, und daß die Rohrabschnitte (1) durch den durch das Einfügen des Rohrendes (3) in die Muffe (2, 2') erzielten verdichteten Zustand der Schicht (5) aneinander befestigt und abgedichtet sind.Made of several ceramic tube sections ( 1 ) constructed pipe, wherein each pipe section at one end to an enlarged sleeve ( 2 . 2 ' ) into which the other tube end ( 3 ) of the respectively adjoining pipe section is inserted and the outer dimension of the inserted pipe end ( 3 ) on the inner dimension of the sleeve ( 2 . 2 ' ) of the adjacent pipe section ( 1 ) is tuned such that between the outer wall of the pipe end ( 3 ) and the inner wall ( 4 . 4 ' ) the sleeve ( 2 . 2 ' ) in the joined state, a gap exists in which a layer formed by a ceramic fiber material ( 5 ) for the purpose of fixing and sealing the pipe sections ( 1 ) is arranged, characterized in that the tube is a flue pipe of a chimney that the layer ( 5 ) is formed only from ceramic fiber material and is fixed against slipping by the fact that the ceramic fiber material is transposed over the upper sleeve edge on the outside of the sleeve, or that the ceramic fiber material in the vicinity of the upper sleeve edge ( 7 ) to a bead ( 20 ) is formed and with the bead in one in the inner wall ( 4 ' ) of the sleeve molded groove ( 21 ) and the thickness of the ceramic fiber material in the uncompressed state before insertion of the pipe end ( 3 ) in the sleeve ( 2 . 2 ' ) exceeds the thickness of the gap, and that the pipe sections ( 1 ) by the insertion of the pipe end ( 3 ) in the sleeve ( 2 . 2 ' ) achieved compacted state of the layer ( 5 ) are secured together and sealed. Rauchrohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem Muffengrund (8) und der Stirnfläche des Endes (3) ein aushärtbarer Kitt eingebracht ist.Flue pipe according to claim 1, characterized in that between the socket base ( 8th ) and the end face of the end ( 3 ) A hardenable putty is introduced. Rauchrohr nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Keramikfasermaterial an der Innenwand (4, 4') der Muffe zumindest nahe dem oberen Muffenrand (7) befestigt ist.Flue pipe according to claim 1 or 2, characterized in that the ceramic fiber material on the inner wall ( 4 . 4 ' ) the sleeve at least near the upper sleeve edge ( 7 ) is attached. Rauchrohr nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Keramikfasermaterial an der Innenwand (4) der Muffe angeklebt ist.Flue pipe according to claim 3, characterized in that the ceramic fiber material on the inner wall ( 4 ) the sleeve is glued. Rauchrohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Nut (21) einen Absatz zwischen dem oberen Muffenrand und der Innenwand (4') der Muffe bildet.Flue pipe according to claim 1, characterized in that the groove ( 21 ) a paragraph between the upper sleeve edge and the inner wall ( 4 ' ) forms the sleeve. Rauchrohr nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Keramikfasermaterial zu einem ringförmigen Kragen geformt ist, der den oberen Muffenrand (7) und einen Teil der Muffenaußenfläche übergreift.A flue pipe according to claim 3, characterized in that the ceramic fiber material is formed into an annular collar which surrounds the upper edge of the sleeve ( 7 ) and a part of the sleeve outer surface overlaps. Verfahren zum Herstellen einer rauchgasdichten Fügung zwischen den Rohrabschnitten (1) eines Rauchrohrs nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in der Muffe (2, 2') das Keramikfasermaterial (5) derart angeordnet und befestigt wird, daß es die Innenwand (4, 4') der Muffe weitgehend und lückenlos bedeckt, wobei das Keramikfasermaterial eine das Spiel zwischen dem Ende (3) des Rohrabschnittes und der Innenwand der Muffe übersteigende Dicke hat, und daß das Ende des Rohrabschnitts in die Muffe unter gleichzeitiger radialer Komprimierung des Keramikfasermaterials in axialer Ausrichtung eingedrückt wird, wobei das Keramikfasermaterial (5) über den oberen Muffenrand (7) hinweg auf die Muffenaußenfläche umgefaltet wird, oder das Keramikfasermaterial (5) an seinem oberen Rand zu einem Wulst (20) geformt ist und mittels des Wulstes in eine in die Innenwand (4') der Muffe eingeformte Nut (21) eingreift. Method for producing a smoke gas-tight joint between the pipe sections ( 1 ) of a flue pipe according to claim 1, characterized in that in the sleeve ( 2 . 2 ' ) the ceramic fiber material ( 5 ) is arranged and fixed so that it the inner wall ( 4 . 4 ' ) the sleeve is largely and completely covered, wherein the ceramic fiber material a the game between the end ( 3 ) has the thickness of the pipe section and the inner wall of the sleeve, and that the end of the pipe section in the Sleeve is pressed with simultaneous radial compression of the ceramic fiber material in axial alignment, wherein the ceramic fiber material ( 5 ) over the upper edge of the sleeve ( 7 ) is folded over on the sleeve outer surface, or the ceramic fiber material ( 5 ) at its upper edge to a bead ( 20 ) is formed and by means of the bead in a in the inner wall ( 4 ' ) of the sleeve molded groove ( 21 ) intervenes. Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Keramikfasermaterial (5) an der Innenwand (4) der Muffe angeklebt wird. Method according to claim 7, characterized in that the ceramic fiber material ( 5 ) on the inner wall ( 4 ) the sleeve is glued. Verfahren nach einem der Ansprüche 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß auf das in die Muffe einzuschiebende Ende des nächstoberen Rohrabschnitts und/oder auf das die Innenwand der Muffe bedeckende Keramikfasermaterial ein Gleitmittel aufgebracht wird.Method according to one of claims 7 or 8, characterized that on the end of the next upper pipe section to be pushed into the socket and / or on the inner wall of the sleeve covering ceramic fiber material a lubricant is applied. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß das Keramikfasermaterial mit Wasser als Gleitmittel getränkt wird.Method according to claim 9, characterized in that that this Ceramic fiber material is impregnated with water as a lubricant. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß auf das Keramikfasermaterial und/oder das einzufügende Ende des Rohrabschnitts ein fettendes Gleitmittel, z. B. Vaseline, aufgetragen wird.Method according to claim 9, characterized in that that on the ceramic fiber material and / or the end of the pipe section to be inserted a greasing lubricant, e.g. As Vaseline, is applied. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß auf das Keramikfasermaterial Kitt als Gleit- und Dichtmittel aufgetragen wird und daß das Ende des Rohrabschnitts in die Muffe unter gleichzeitiger radialer Komprimierung des Keramikfasermaterials in axialer Ausrichtung eingedrückt wird, wobei durch die Stirnkante (9) des Endes (3) Kitt auf den Muffengrund (8) geschoben wird.A method according to claim 9, characterized in that putty is applied to the ceramic fiber material as a lubricant and sealant and that the end of the tube section is pressed into the sleeve with simultaneous radial compression of the ceramic fiber material in axial alignment, wherein by the end edge ( 9 ) of the end ( 3 ) Putty on the muffle bottom ( 8th ) is pushed.
DE4008464A 1989-10-21 1990-03-16 Made of several ceramic pipe sections pipe Expired - Fee Related DE4008464C5 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9018152U DE9018152U1 (en) 1989-10-21 1990-03-16 Smoke pipe of a chimney made up of several pipe sections
DE4008464A DE4008464C5 (en) 1989-10-21 1990-03-16 Made of several ceramic pipe sections pipe
AT90115199T ATE133225T1 (en) 1989-10-21 1990-08-08 SMOKE PIPE OF A CHIMNEY CONSTRUCTED FROM SEVERAL PIPE SECTIONS
EP90115199A EP0424617B1 (en) 1989-10-21 1990-08-08 Smoke tube for a chimney made of several sections

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEP3935103.3 1989-10-21
DE3935103 1989-10-21
DE4008464A DE4008464C5 (en) 1989-10-21 1990-03-16 Made of several ceramic pipe sections pipe

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE4008464A1 DE4008464A1 (en) 1991-04-25
DE4008464C2 DE4008464C2 (en) 2002-01-31
DE4008464C5 true DE4008464C5 (en) 2005-11-17

Family

ID=6391922

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4008464A Expired - Fee Related DE4008464C5 (en) 1989-10-21 1990-03-16 Made of several ceramic pipe sections pipe

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4008464C5 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4336173A1 (en) * 1993-10-22 1995-04-27 Kulmbacher Klimageraete Heat-insulating device and associated sealing element

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3136244A1 (en) * 1980-08-09 1983-03-31 Perlite-Dämmstoff-GmbH & Co, Beratung und Vertrieb, 4600 Dortmund Process for producing a chimney
DE8234108U1 (en) * 1982-12-04 1983-04-21 Karl Rube GmbH Rems-Metallwarenfabrik, 7067 Plüderhausen PIPE CLAMP FOR STOVE PIPES
DE3317661C2 (en) * 1983-05-14 1986-06-26 Stettner & Co, 8560 Lauf Chimney pipe
DE3504446C1 (en) * 1985-02-09 1986-07-24 Erlus Baustoffwerke Ag, 8301 Neufahrn Cuff for placing chimney pipes
EP0225967A1 (en) * 1985-12-07 1987-06-24 Didier-Werke Ag Device for joining parts together
DE8907041U1 (en) * 1988-06-14 1989-08-10 Rapido Wärmetechnik GmbH, 4060 Viersen Connection of an exhaust gas duct to the end section of a sectional boiler

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3136244A1 (en) * 1980-08-09 1983-03-31 Perlite-Dämmstoff-GmbH & Co, Beratung und Vertrieb, 4600 Dortmund Process for producing a chimney
DE8234108U1 (en) * 1982-12-04 1983-04-21 Karl Rube GmbH Rems-Metallwarenfabrik, 7067 Plüderhausen PIPE CLAMP FOR STOVE PIPES
DE3317661C2 (en) * 1983-05-14 1986-06-26 Stettner & Co, 8560 Lauf Chimney pipe
DE3504446C1 (en) * 1985-02-09 1986-07-24 Erlus Baustoffwerke Ag, 8301 Neufahrn Cuff for placing chimney pipes
EP0225967A1 (en) * 1985-12-07 1987-06-24 Didier-Werke Ag Device for joining parts together
DE8907041U1 (en) * 1988-06-14 1989-08-10 Rapido Wärmetechnik GmbH, 4060 Viersen Connection of an exhaust gas duct to the end section of a sectional boiler

Also Published As

Publication number Publication date
DE4008464A1 (en) 1991-04-25
DE4008464C2 (en) 2002-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0424617B1 (en) Smoke tube for a chimney made of several sections
DE3877064T2 (en) CERAMIC INNER PIPE, ESPECIALLY FOR A JET HEATING PIPE WITH INNER EXHAUST GAS RECIRCULATION.
DE4008464C5 (en) Made of several ceramic pipe sections pipe
EP0882928A2 (en) Chimney flue pipe made of sleeve pipe section and sealing means for such a joint
EP0774624B1 (en) Smoke tube for a chimney made of several sections
DE3504446C1 (en) Cuff for placing chimney pipes
DE29521672U1 (en) Socket connection
DE4014964A1 (en) Chimney renovation to give cleaner emissions - has flue tube sections and shaped sections with a muff at one end of each to fit into each other
DE3409386A1 (en) Flue gas-carrying pipe for chimneys
DE19547901A1 (en) Chimney stacks having joints with improved seal
EP1043535A1 (en) Device for connecting pipe elements
EP1952010B1 (en) Filter, especially fuel filter
DE29518106U1 (en) Smoke pipe of a chimney made up of several pipe sections
DE102004028385A1 (en) Flue gas pipe has sealing material applied in gap between inner wall of pipe coupling and external wall of one pipe section for connecting two pipe sections
DE3419804A1 (en) Chimney with ventilated inner ceramic shell
AT391011B (en) METHOD AND CONNECTING ELEMENT FOR CONNECTING CERAMIC PARTS
DE19939398A1 (en) Socketed pipe system for exhaust shafts has centring elements on centring device adjoining with sliding action against outside wall of spigot end section to ensure central alignment
DE10204974C1 (en) Feed pipe for cement has pipe segments with clamping rings made of steel preloaded to offset internal pressures
DE19503871C2 (en) Method and device for producing a heating exhaust pipe
DE4337696C2 (en) Multi-part chimney system
DE2320210C3 (en) Manhole assembled from prefabricated components and prefabricated component for the manhole
DE19511680A1 (en) Furnace chimney seal
DE8326544U1 (en) FIREPLACE WITH AN INNER PIPE STRING FROM INDIVIDUAL INNER PIPES
DE4320031A1 (en) Waste-gas disposal shaft with mineral pipes and connecting element
DE1784451C3 (en) Method and device for narrowing the internal cross-section of chimneys

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8363 Opposition against the patent
8366 Restricted maintained after opposition proceedings
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: ERLUS AKTIENGESELLSCHAFT, 84088 NEUFAHRN, DE

8392 Publication of changed patent specification
8339 Ceased/non-payment of the annual fee