Ständer für Flaschen, Kanister u. dgl. Behälter. Die Erfindung betrifft
einen Ständer für Flaschen, Kanister u. dgl. Behälter, die auf einer Fläche aufrechtstehend
gegen Umfallen gesichert werden sollen, und besteht darin, daß mehrere voneinander
unabhängige Stützen aus je einem Umfassungsteil ürit Füßen durch ein biegsames,
durch Schlitze der Umfassungsteile hindurchgefädeltes Band miteinander vereinigt
sind und daher dicht an Behältern verschiedener Größe angebracht werden können.
Als schmiegsames Band wird ein Nichtmetall, z. B. Leder, gewählt und mittels einer
Schnalle zusammengezogen und verschlossen. Die Hauptvorzüge der neuen Vorrichtung
sind, daß sie ans der denkbar geringsten Anzahl von Einzelteilen besteht und daß
man den neuen Ständer an hochpolierten Flächen befestigen kann, ohne Gefahr zu laufen,
dieselben durch Schrammen zu beschädigen, weil nach dem Festanziehen des schmiegsamen
Bandes nur dieses, aber nicht irgendwelche Teile der metallischen Füße den umschlossenen
Behälter berühren.Stand for bottles, canisters and similar containers. The invention relates to
a stand for bottles, canisters and the like. Containers that stand upright on a surface
to be secured against falling over, and consists in the fact that several of each other
independent supports each made of a surrounding part ürit feet through a flexible,
band threaded through slots in the enclosing parts united with one another
and can therefore be placed close to containers of various sizes.
A non-metal, e.g. B. Leather, chosen and by means of a
Buckle pulled together and locked. The main merits of the new device
are that it consists of the smallest possible number of individual parts and that
you can attach the new stand to highly polished surfaces without running the risk of
damage the same by scratching, because after tightening the pliable
Tape only this, but not any parts of the metallic feet that are enclosed
Touch container.
Abb. i zeigt eine Seitenansicht einer Thermosflasche, die durch den
neuen Ständer gegen Umfallen gesichert ist; Abb. 2 zeigt einen Querschnitt durch
die Flasche und den Ständer in Höhe der Umfassungsstelle (nach Linie 2-2 in Abb.
i in größerem Maßstabe) ; Abb. 3 zeigt eine Ansicht der Innenseite eines Teiles
des Ständers mit dem biegsamen Verschlußband ; Abb. 4 stellt eine gleiche Ansicht
ohne das Band dar.Fig. I shows a side view of a thermos flask that is passed through the
the new stand is secured against falling over; Fig. 2 shows a cross section through
the bottle and the stand at the height of the gripping point (according to line 2-2 in Fig.
i on a larger scale); Fig. 3 shows a view of the inside of a part
the stand with the flexible fastener tape; Fig. 4 shows a similar view
without the tape.
Der neue Ständer für die zu haltende Thermosflasche i o. dgl. besteht
aus mehreren Umfassungsteilen 2 und 3, gewöhnlich zwei an Zahl, und aus einem biegsamen
Band 4 mit Schnalle 5. Jeder Umfassungsteil 2 und 3 ist innen zweckmäßig nach einem
Kreisbogen gekrümmt, dessen Mittelpunkt in die Längsachse des zu stützenden Behälters
i fällt, und besitzt senkrechte Schlitze 6, feiner je zwei Standfüße 2a und 3a,
welcbe zweckmäßig eine konkav-konvexe Form im Querschnitt zeigen und unten etwas
nach außen vorspringen, so daß sie als Streben wirken. Die Gesamtlänge beider Umfassungsteile
ist bedeutend kleiner als der Umfang des kleinsten Behälters, welcher eingespannt
werden soll.The new stand for the thermos to be held i o. The like. Is
from several enclosing parts 2 and 3, usually two in number, and from a flexible one
Band 4 with buckle 5. Each enclosing part 2 and 3 is useful for one inside
Curved circular arc, the center of which is in the longitudinal axis of the container to be supported
i falls, and has vertical slots 6, finer two feet 2a and 3a,
welcbe expediently show a concave-convex shape in cross-section and something at the bottom
protrude outward so that they act as struts. The total length of both enclosing parts
is significantly smaller than the size of the smallest container that is clamped
shall be.
Das biegsame Band 4 wird so durch die Schlitze 6 hindurchgezogen,
daß es vorwiegend an der Außenseite des Ständers liegt, und wird durch die Schnalle
5 straff angezogen. Der Ständer wird hierbei so in seiner Höhenlage eingestellt,
daß die unteren Enden der Füße 2a und 3a in der Bodenebene des Behälters (s. Abb.
i) liegen. Infolgedessen ruht der BehäIter auf seinem eigenen Boden, während die
ihn umgebenden Füße nur dazu bestimmt sind, ein Kippen zu verhüten. Diejenigen Teile
des Riemens, die zwischen den Schlitzen 6 und den äußeren Enden der Umfassungsteile
liegen, kommen hierbei in unmittelbare Berührung mit der Mantelfläche der Flasche,
so daß sie als Kissen wirken und dadurch verhindern, daß die Ständer, die aus Metall
hergestellt sind, unmittelbar mit dem Flaschenmantel in Berührung kommen und ihn
beschädigen.The flexible band 4 is pulled through the slots 6 so that
that it is predominantly on the outside of the stand, and is secured by the buckle
5 tightened. The height of the stand is adjusted so that
that the lower ends of the feet 2a and 3a are in the bottom plane of the container (see Fig.
i) lie. As a result, the container rests on its own floor while the
The feet surrounding it are only intended to prevent tipping. Those parts
of the belt between the slots 6 and the outer ends of the enclosing parts
are in direct contact with the surface of the bottle,
so that they act as pillows and thereby prevent the stand, which is made of metal
are made, come into direct contact with the bottle jacket and him
to damage.
Der Ständer kann jeder Form und Flaschengröße innerhalb gewisser Grenzen
angepaßt werden. Durch Benutzung dieses Ständers kann aber auch jeder Behälter mit
unebenem Boden aufrecht auf jede Tischfläche gestellt werden, ohne daß ein Kippen
des Behälters zu befürchten ist.The stand can be of any shape and bottle size within certain limits
be adjusted. By using this stand, however, each container can also
uneven ground can be placed upright on any table surface without tipping over
of the container is to be feared.