Korsetteinsatz. Die Erfindung betrifft Korsetteinsätze, die aus zwei
Trägern bestehen, welche die Schnur aufnehmen und Vorrichtungen zwecks Befestigung
des Einsatzes in den üblichen Schnürlöchern des Korsetts besitzen. Die bekannten
Einsätze dieser Art werden mit einigen Haken in den Schnürlöchern des Korsetts befestigt,
und die Schnüre laufen über Rollen, welche an diesen Haken befestigt sind.Corset insert. The invention relates to corset inserts, which consist of two
There are straps that take up the cord and devices for attachment
of use in the usual lace holes of the corset. The known
Inserts of this type are fastened with a few hooks in the lace holes of the corset,
and the cords run over pulleys attached to these hooks.
Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß die Träger mit Kopfstiften
versehen sind, die mittels eines mit Schlitzen versehenen Schiebers in den Schnürlöchern
des Korsetts ge3ichert werden.The essence of the invention is that the carrier with head pins
are provided, which by means of a slider provided with slides in the laced holes
of the corset.
Diese Anordnung gestattet nicht nur ein rasches Befestigen und Läsen
des Einsatzes am Korsett, sondern sie gestattet auch eine feste Verbindung der Einsatzträger
an dem Korsett über die ganze Länge desselben. Die Schnüre werden durch eine entsprechende
Anzahl von Löchern geführt, so daß mit Hilfe des Einsatzes eine ebenso gute Verschnürung
zu erreichen ist wie bei der unmittelbaren Anordnung der Schnüre in den Schnürlöchern
des Korsetts.This arrangement not only allows for quick attachment and removal
the insert on the corset, but it also allows a firm connection of the insert carrier
on the corset along its entire length. The cords are through a corresponding
Number of holes out, so that with the help of the insert an equally good lacing
can be achieved as with the direct arrangement of the cords in the lacing holes
of the corset.
Auf der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung beispielsweise
dargestellt.In the drawing, the subject of the invention is for example
shown.
Abb. x zeigt den Einsatz in Ansicht; Abb. 2 zeigt einen Schnitt nach
Linie II-II in Abb. 3, und zwar in vergrößertem Maßstab; Abb. 3 ist ein Grundriß
zu Abb. 2.Fig. X shows the insert in perspective; Fig. 2 shows a section
Line II-II in Fig. 3, on an enlarged scale; Fig. 3 is a plan
to Fig. 2.
Der Einsatz besteht aus zwei elastischen Tragschienen _A. Diese
besitzen Schnürlöcher B,
die zur Aufnahme der Schnur C dienen. Außerdem sind
die Tragschienen A mit Vorrichtungen versehen, welche eine rasche Befestigung und
rasche Abnahme von dem Korsett ermöglichen. Diese Vorrichtungen bestehen aus Stif&n
D mit Köpfen Dl, welche so groß sind, daß sie durch die Schnürlöcher des Korsetts
hindurchgehen. Um die Stiftköpfe in den Schnürlöchern des Korsetts festzuhalten,
dient eine Verschlußstange E mit Schlitzen F. Die Schlitze F sind derart bemessen,
daß sie die Stifte D gerade umfassen, die Köpfe DI aber nicht hindurchtreten lassen.
Jeder Schlitz F endigt in einer Erweiterung F', welche etwas größer sind als die
Stiftköpfe DI.The insert consists of two elastic mounting rails _A. These have lacing holes B, which are used to receive the cord C. In addition, the support rails A are provided with devices which allow quick attachment and quick removal from the corset. These devices consist of pins with heads Dl which are large enough to pass through the lace holes of the corset. In order to hold the pin heads in the lacing holes of the corset, a locking bar E with slots F is used. The slots F are dimensioned in such a way that they just encircle the pins D, but do not allow the heads DI to pass through. Each slot F ends in an extension F ', which are slightly larger than the pin heads DI.
Die Wirkungsweise ist folgende Wenn ein Korsett angepaßt werden soll,
so wird der Einsatz an den beiden Hälften des Korsetts befestigt, indem man die
Stifte durch die Schnürlöcher des Korsetts hindurchschiebt. Alsdann setzt man die
Verschlußstange E mit den Öffnungen F' über die Köpfe DI und verschiebt alsdann
die Stange in ihrer Längsrichtung, so daß sie die in Abb. 3 bezeichnete Lage einnimmt.
Hierdurch wird der Einsatz an den beiden Korsetthäl_ften unverrückbar befestigt.
An Stelle der Tragschienen können auch beispielsweise feste Gurte verwendet werden.The mode of action is as follows If a corset is to be adapted,
so the insert is attached to the two halves of the corset by turning the
Push pins through the lace holes of the corset. Then you set the
Locking rod E with the openings F 'over the heads DI and then moves
the rod in its longitudinal direction so that it assumes the position shown in Fig. 3.
As a result, the insert is immovably attached to the two corset halves.
Fixed straps, for example, can also be used instead of the mounting rails.