DE35855C - Pocket watch for the comparative indication of the time in the different cities of the world - Google Patents
Pocket watch for the comparative indication of the time in the different cities of the worldInfo
- Publication number
- DE35855C DE35855C DENDAT35855D DE35855DA DE35855C DE 35855 C DE35855 C DE 35855C DE NDAT35855 D DENDAT35855 D DE NDAT35855D DE 35855D A DE35855D A DE 35855DA DE 35855 C DE35855 C DE 35855C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- dial
- hour
- time
- world
- geographical
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 title claims 2
- 230000000875 corresponding Effects 0.000 description 4
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 3
- 210000000056 organs Anatomy 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G04—HOROLOGY
- G04B—MECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
- G04B19/00—Indicating the time by visual means
- G04B19/22—Arrangements for indicating different local apparent times; Universal time pieces
- G04B19/223—Arrangements for indicating different local apparent times; Universal time pieces with rotary disc, rotary bezel, or rotary dial
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Electric Clocks (AREA)
Description
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING
KLASSE 83: Uhren.CLASS 83: Clocks.
Patentirt im Deutschen Reiche vom 25. August 1885 ab.Patented in the German Empire on August 25, 1885.
Die vorliegende Uhr giebt für jeden Augenblick auf die Minute die Zeit der bedeutendsten Städte der Welt an.,The present clock gives the time of the most important for every moment to the minute Cities of the world.,
In den beiliegenden Zeichnungen zeigt Fig. 1 einen Verticalschnitt derselben, in welcher nur die Organe, auf welche sich die vorliegende Erfindung bezieht, dargestellt sind. Fig. 2 ist die Vorderansicht der Universaluhr mit 12 Stunden Theilung und Fig. 3 die Rückseite derselben. Fig. 4 stellt die Vorderseite des beweglichen Zifferblattes dar und Fig. 5 die Rückseite desselben. Fig. 6 ist eine Vorderansicht der Universaluhr, mit 24 Stunden Theilung und Fig. 7 die Kehrseite derselben. In Fig. 8 wird das vordere bewegliche Zifferblatt und in Fig. 9 dasjenige der Rückseite gezeigt.In the accompanying drawings, Fig. 1 shows a vertical section of the same, in which only the organs to which the present invention relates are shown. Fig. 2 is the front view of the universal clock with 12 hour division; and FIG. 3 the back of the same. Fig. 4 shows the front of the movable dial and Fig. 5 the back same. Fig. 6 is a front view of the universal watch, with 24 hour divisions and Fig. 7 shows the other side of the same. In Fig. 8 the front movable dial and in Fig. 9 that of the reverse is shown.
In allen Figuren bezeichnen dieselben Buchstaben die gleichen Theile.In all the figures the same letters designate the same parts.
Die Vorderansicht der Uhr zeigt vor allem ein ringförmiges Zifferblatt A, das auf der Platine befestigt und in 12 oder 24 Stunden eingetheilt ist. Auf ,dem genannten Zifferblatt wird durch einen Stundenzeiger B und durch einen Minutenzeiger C wie in gewöhnlichen Uhren eine gewisse locale Stunde markirt, die ganz nach Belieben gewählt werden kann. In dem Einschnitt des Zifferblattes A bewegt sich ein bewegliches Zifferblatt D, das mittelst der Schrauben E und F an der Zeigerhülse des Stundenrades G, das den Zeiger B trägt, befestigt ist.The front view of the clock mainly shows a ring-shaped dial A, which is attached to the plate and divided into 12 or 24 hours. On the dial mentioned, an hour hand B and a minute hand C mark, as in ordinary clocks, a certain local hour, which can be chosen at will. In the incision of the dial A moves a movable dial D, which is attached to the pointer sleeve of the hour wheel G, which carries the pointer B , by means of screws E and F.
Das bewegliche Zifferblatt D ist, von dem durch einen eingezeichneten Radius dargestellten Meridian von Greenwich an gerechnet, in geographische Stunden eingetheilt. Die Segmente des Zifferblattes Z), von denen jedes eine geographische Stunde bezeichnet, haben verschiedenartige Farben, was gestattet, die Localitäten, welche dieselbe geographische Stunde haben, auf den ersten Augenblick zu erkennen. Dieselbe Farbe wiederholt sich, um Verwechselungen zu vermeiden, nur bei Localitäten, die zum mindesten sechs geographische Stunden von einander entfernt sind.The movable dial D is divided into geographical hours, calculated from the meridian from Greenwich, represented by a drawn radius. The segments of the dial Z), each of which indicates a geographical hour, have different colors, which makes it possible to recognize at first glance the localities which have the same geographical hour. The same color is repeated in order to avoid confusion, only for localities that are at least six geographical hours apart.
Jede Stadt, deren Namen auf dem beweglichen Zifferblatt D in dem Segment ihrer geographischen Stunde eingeschrieben ist, ist mit einem auf dem Rand des Zifferblattes gravirten Pfeil versehen, der sich gegenüber der auf dem inneren Rande des ringförmigen; fest-' sitzenden Zifferblattes A markirten Eintheilung bewegt. Die letztere enthält zwischen je zwei Stundenzahlen zwölf Theile, so dafs die Zeit jeder der auf dem beweglichen Zifferblatte markirten Stadt auf 5 Minuten genau sofort abgelesen werden kann.Every city, the name of which is inscribed on the movable dial D in the segment of its geographical hour, is provided with an arrow engraved on the edge of the dial, opposite that on the inner edge of the ring-shaped; The firmly attached dial of the marked division moves. The latter contains twelve parts between every two hours, so that the time of each city marked on the movable dial can be read off immediately to the nearest five minutes.
Die Rückseite der Uhr trägt gleichfalls ein ringförmiges, festes Zifferblatt H, das auf einem im Einschnitt des Uhrgehäuses befestigten Ring angebracht ist. Auf diesem Zifferblatt H werden dieselben Städtenamen, die auf dem beweglichen Zifferblatt D markirt sind, in der Farbe des geographischen Stundensegmentes, zu welchem sie gehören, wiederholt, und zwar so, dafs sie mit ihrer geographischen Minute, vom Meridian von Greenwich an gerechnet, correspondiren.The back of the watch also has a ring-shaped, fixed dial H, which is attached to a ring fastened in the incision in the watch case. On this dial H , the same city names marked on the movable dial D are repeated in the color of the geographical hour segment to which they belong, and in such a way that they correspond to their geographical minute counted from the meridian of Greenwich .
Das ringförmige Zifferblatt H trägt, da sein Umfang dies gestattet, aufserdem noch die Namen der wichtigsten Städte, die auf dem beweglichen Zifferblatt D wegen Mangel an Raum nicht in dem ihrer geographischen StundeThe ring-shaped dial H also bears, since its size allows this, the names of the most important cities, which on the movable dial D are not in their geographical hour due to the lack of space
Tffe P p\VTffe P p \ V
entsprechenden Segment aufgezeichnet werden konnten. Diese Städtenamen " sind auf dem Zifferblatt H der geographischen Minuten mit denjenigen Farben bezeichnet, welche die entsprechende geographische Stunde auf dem beweglichen Zifferblatte D kennzeichnen.corresponding segment could be recorded. These city names "are marked on the dial H of the geographical minutes with those colors which identify the corresponding geographical hour on the movable dial D.
In dem Einschnitt des festen Zifferblattes Ή bewegt sich ein zweites bewegliches Zifferblatt /, das mittelst der Muttern K und L an dem Bolzen M des Mittelrades N befestigt ist. Das letztere bietet nichts Besonderes dar; es ist durch die Verzahnung des Federhauses in Bewegung gesetzt und treibt seinerseits die Hemmung vermittelst der üblichen Zwischengetriebe. Das bewegliche Zifferblatt / trägt eine Eintheilung in 60 Minuten; dasselbe dreht sich gleichzeitig mit dem Minutenzeiger, und seine ■ Theilstriche bewegen sich an den correspondirenden Pfeilen der auf dem festsitzenden Zifferblatt //eingeschriebenen Städtenamen vorüber. A second movable dial /, which is fastened to the bolt M of the center wheel N by means of nuts K and L, moves in the incision of the fixed dial Ή. The latter is nothing special; it is set in motion by the gearing of the barrel and in turn drives the escapement by means of the usual intermediate gears. The movable dial / has a division in 60 minutes; it rotates at the same time as the minute hand, and its tick marks move past the corresponding arrows of the city names inscribed on the fixed dial.
Um die genaue Zeit irgend einer Stadt auf der 12 Stunden zeigenden Uhr, Fig. 2 und 3, z. B. für St. Petersburg, bestimmen zu können, constatirt man zuerst die Stellung, die der correspondirende Pfeil auf dem Zifferblatt D, Fig. 2, einnimmt, der hier zwischen 2 Uhr und 2 Uhr 5 Minuten der inneren Eintheilung des Zifferblattes A steht. Hierauf wird die Uhr umgedreht und wird man dann finden, dafs der Pfeil, der auf Zifferblatt H St. Petersburg markirt, dem ersten Theilstrich des Zifferblattes / gegenübersteht, was für besagte Stadt die genaue Zeit von 2 Uhr 1 Minute ergiebt.To find the exact time of any city on the 12 hour clock, Figures 2 and 3, e.g. B. St. Petersburg, to be able to determine one constatirt first the position occupied by the correspondirende arrow on the dial D, Fig. 2, which is 5 minutes, the internal division of the dial A here 2:00 to 2:00. The clock is then turned, and it will then be found that the arrow which marks St. Petersburg on dial H is opposite the first part of the dial, which gives the exact time of 2 o'clock 1 minute for the city in question.
Wollen wir jetzt auf der 24 Stunden zeigenden Uhr die genaue Zeit z. B. von Paris wissen, so constatiren wir vorerst, dafs das Segment der geographischen Stunde, in welche Paris gehört, zwischen der zwölften und ersten Stunde des festen Zifferblattes A steht; drehen wir hierauf die Uhr wieder um, so rinden wir, dafs der mit Paris correspondirende Pfeil auf dem Zifferblatt H dem neunten Theilstrich des beweglichen Zifferblattes / gegenübersteht, was für genannte Stadt' die genaue Zeit von 12 Uhr 9 Minuten ergiebt.If we now want to show the exact time on the 24-hour clock, e.g. If, for example, we know of Paris, we first establish that the segment of the geographical hour to which Paris belongs is between the twelfth and first hour of the fixed dial A ; If we then turn the clock around again, we find that the arrow corresponding to Paris on the dial H is opposite the ninth division of the movable dial, which gives the exact time of 12 o'clock 9 minutes for the city mentioned.
Auf dem beweglichen Zifferblatt D befinden sich in dem Segment, das die geographische Stunde von Paris kennzeichnet, aufserdem nur noch die Städte Bern und Berlin verzeichnet , während auf dem Zifferblatt H die Namen der Städte Brüssel, Amsterdam, Cöln, Carlsruhe, Stuttgart, Mailand, Hamburg, Christiania, München, Rom, Copenhagen, Triest und Prag in der gleichen Farbe, welche das genannte Segment des Zifferblattes D charakterisirt, z. B. in Blau, eingeschrieben stehen, Fig. 7.On the movable dial D are in the segment that identifies the geographic hour from Paris, only the cities of Bern and Berlin on addition recorded while on the dial H the names of the cities of Brussels, Amsterdam, Cologne, Carlsruhe, Stuttgart, Milan, Hamburg, Christiania, Munich, Rome, Copenhagen, Trieste and Prague in the same color that characterizes the said segment of the dial D , e.g. B. in blue, are inscribed, Fig. 7.
Durch die Uebereinstimmung der Farben dieser Städtenamen mit denjenigen des Segmentes der geographischen Stunde von Paris auf Zifferblatt D wird angezeigt, dafs die geographische Stunde aller dieser Städte durch die Abtheilung der inneren Eintheilung des Zifferblattes A bestimmt wird, welche dem blauen Segment (London, Berlin) des Zifferblattes D gegenübersteht. Diejenigen dieser Namen, welche sich in der rechten Hälfte des Zifferblattes i? befinden (wie Brüssel, Amsterdam und Cöln) gehören der ersten Hälfte der in Rede stehenden geographischen Stunde an (wie z. B. zwischen London und Bern), diejenigen, die auf der linken Hälfte des Zifferblattes H (Carlsruhe, Stuttgart, Mailand, Hamburg, Christiania, München, Rom, Copenhagen, Triest und Prag) verzeichnet sind, der zweiten Hälfte derselben geographischen Stunde.The correspondence of the colors of these city names with those of the segment of the geographical hour of Paris on dial D indicates that the geographical hour of all these cities is determined by the division of the inner division of the dial A , which corresponds to the blue segment (London, Berlin) of the dial D faces. Those of these names, which are in the right half of the dial i? (such as Brussels, Amsterdam and Cöln) belong to the first half of the geographic hour in question (such as between London and Bern), those on the left half of the dial H (Carlsruhe, Stuttgart, Milan, Hamburg , Christiania, Munich, Rome, Copenhagen, Trieste and Prague) are recorded during the second half of the same geographical hour.
Was nun die geographische Minute der betreffenden Städte anbelangt, so wird dieselbe durch die Stellung des Städtenamens auf dem Zifferblatt H in Beziehung zur Eintheilung des beweglichen Zifferblattes / bestimmt, genau, wie dies weiter oben für die Stadt Paris geschehen ist.As for the geographical minute of the cities concerned, this is determined by the position of the city name on the dial H in relation to the division of the movable dial /, exactly as was done above for the city of Paris.
Claims (1)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE35855C true DE35855C (en) | 1900-01-01 |
Family
ID=311692
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DENDAT35855D Expired DE35855C (en) | Pocket watch for the comparative indication of the time in the different cities of the world |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE35855C (en) |
-
0
- DE DENDAT35855D patent/DE35855C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69117142T2 (en) | World clock | |
DE35855C (en) | Pocket watch for the comparative indication of the time in the different cities of the world | |
DE2621042C3 (en) | Display scale for digitally displaying clocks and / or instruments | |
DE102014111974A1 (en) | Function Dial | |
DE2312739C3 (en) | Electronic wrist watch | |
EP1577716A2 (en) | Timepiece | |
DE174418C (en) | ||
DE7011783U (en) | CALENDAR WATCH. | |
DE663294C (en) | World clock | |
DE555190C (en) | Illuminated scale for large display of company sizes, measured values, etc. like | |
DE102018119778B3 (en) | Mayachron | |
DE365835C (en) | Device for determining location and time in clock form | |
DE368518C (en) | World clock | |
DE448938C (en) | Dial for clocks | |
DE1474298U (en) | ||
DE865876C (en) | Spring tension indicator for spring drives | |
AT97541B (en) | Automatic calendar. | |
DE819327C (en) | Permanent calendar in clock form | |
DE456821C (en) | Train traffic display device for railway stations | |
DE365834C (en) | Device for indicating time and place in clock form | |
DE133307C (en) | ||
DE19808283B4 (en) | Clock, especially wall clock | |
DE19833595C2 (en) | Mechanical watch | |
DE202017002687U1 (en) | Turning bezel for a watch with an hour hand indicating tidal events | |
AT73844B (en) | Device for determining the number of days corresponding to a period of time. |