Claims (10)
Patentansprüche: 1. Liegemobil zur Lagerung von Körperbehinderten
in der Bauchlage, mit einer etwa rechteckigen gepolsterten Auflage mit zwei parallelen
Längsseiten und zwei parallelen Querseiten, d a d u reh g e -k e n n z e i c h n
e t, daß sowohl an den beiden Querseiten als auch an den beiden Längsseiten der
Auflage (1) Schutzpolster (2, 3 bzw. 4, 5) gegen Aufprallunfälle angeordnet sind.Claims: 1. Mobile couch for the storage of the physically handicapped
in the prone position, with an approximately rectangular padded pad with two parallel ones
Long sides and two parallel transverse sides, d u re g e -k e n n z e i c h n
e t that both on the two transverse sides and on the two long sides of the
Support (1) protective cushions (2, 3 or 4, 5) are arranged against impact accidents.
2. Liegemobil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die an
den beiden Querseiten angeordneten Schutzpolster (2, 3) mit der Polsterung der Auflage
(1) eine körperliche Einheit bilden. 2. Reclining mobile according to claim 1, characterized in that the to
the two transverse sides arranged protective cushions (2, 3) with the padding of the support
(1) form a physical unit.
3. Liegemobil nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß ein jedes
Schutzpolster (2, 3) einen nach außen kragenden, nasenförmigen Teil aufweist. 3. Reclining mobile according to claim 2, characterized in that each
Protective cushion (2, 3) has an outwardly cantilevered, nose-shaped part.
4. Liegemobil nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß
jeweils zwei Schutzpolster (4, 5) an einer jeden Längsseite der Auflage (1) angeordnet
sind und daß das eine Schutzpolster (5) aus zwei mit Abstand zueinander angeordneten
Teilen (5a, 5b) besteht. 4. Recliner according to claim 1 and 2, characterized in that
two protective cushions (4, 5) are arranged on each longitudinal side of the support (1)
are and that one protective pad (5) consists of two spaced apart
Divide (5a, 5b) consists.
5. Liegemobil nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß in die
beiden Zwischenräume zwischen den beiden Teilen (5a, 5b) eines jeden Schutzpolsters
(5) ein als Rückenlehne dienender, gepolsterter Einsatz (6) einführbar ist. 5. Mobile recliner according to claim 4, characterized in that in the
two spaces between the two parts (5a, 5b) of each protective cushion
(5) a padded insert (6) serving as a backrest can be inserted.
6. Liegemobil nach Anspruch 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß auf
der gepolsterten Auflage (1) ein Spreizkeil (7) angeordnet ist. 6. Recliner according to claims 1-5, characterized in that on
an expanding wedge (7) is arranged on the padded support (1).
7. Liegemobil nach Anspruch 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß die
gepolsterte Auflage (1) mittels Rollen (8) verfahrbar Ist 7. mobile recliner according to claims 1-6, characterized in that the
padded support (1) is movable by means of rollers (8)
8. Liegemobil nach Anspruch
1-7, dadurch gekennzeichnet, daß in einer jeden Längsseite der Auflage (1) eine
Steckhülse (9) zur Einführung einer mit einem Handrad (10) verbundenen Welle (11)
angeordnet ist.8. Recliner according to claim
1-7, characterized in that one in each longitudinal side of the support (1)
Plug-in sleeve (9) for the introduction of a shaft (11) connected to a handwheel (10)
is arranged.
9. Liegemobil nach Anspruch 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß die
Auflage (1) mit Haltegurten (12) versehen ist. 9. Recliner according to claims 1-8, characterized in that the
Support (1) is provided with straps (12).
10. Liegemobil nach Anspruch 1 - 9, dadurch gekennzeichnet, daß auf
der Auflage (1) eine kissenförmige Auflage (13) mit einer Hülle vorgesehen ist,
die mit Schüttgut, z. B. Schaumstoff-Sehnitzeln gefüllt und an eine Unterdruckquelle
anschließbar ist. 10. Reclining mobile according to claim 1 - 9, characterized in that on
the support (1) is provided with a pillow-shaped support (13) with a cover,
those with bulk material, e.g. B. Foam tendons and filled to a vacuum source
is connectable.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Liegemobil nach dem Oberbegriff
des Anspruches 1. The invention relates to a mobile couch according to the preamble
of claim 1.
Die DE-OS 30 19 299 zeigt eine orthopädische Selbstfahrliege, bei
der die Auflagefläche für den Patienten auf einem Gestell zwischen zwei Greifrädern
und zwei Lenkrädern montiert ist, mit der sich ein in Bauchlage befindlicher Patient
durch Bedienung der Greifräder selbst fortbewegen kann. DE-OS 30 19 299 shows an orthopedic self-propelled couch in
the support surface for the patient on a frame between two gripping wheels
and two steering wheels are mounted with which a prone patient is
can move around by operating the handwheels.
Bei Liegen dieser Art besteht die große Gefahr, daß sie - sofern
sie in Gemeinschaftszimmern u. dgl. aufgestellt werden - namentlich durch Unvorsichtigkeiten
Stoßkräften unterworfen, also gerammt werden. Hierdurch wird der körperbehinderte
Liegenbenutzer erheblich gefährdet. With loungers of this type there is a great risk that they - if
they are set up in communal rooms and the like - especially as a result of carelessness
Subject to impact forces, i.e. being rammed. This will make the physically handicapped
Lounger users at considerable risk.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Liege dieser Art so zu verbessern,
daß etwaige Stöße so weit abge-
baut werden, daß sie den Liegenbenutzer nicht mehr
gefährden können. The object of the invention is therefore to improve a lounger of this type in such a way that
that any shocks are so far
built so that they are no longer the user of the lounger
can endanger.
Diese Aufgabe wird bei einem Liegemobil nach dem Oberbegriff des
Anspruches 1 dadurch gelöst, daß sowohl an den beiden Querseiten als auch an den
beiden Längsseiten der Auflage Schutzpolster gegen Aufpraliunfälle angeordnet sind.
Hierdurch ist das Liegemobil nach allen Seiten durch elastische Prallkörper so gut
abgesichert, daß auch bei erhöhten Stößen für den Liegenbenutzer keine Gefahr mehr
besteht. This task is carried out with a recumbent according to the generic term of
Claim 1 solved in that both on the two transverse sides and on the
Protective pads against impact accidents are arranged on both long sides of the support.
This makes the mobile couch so good on all sides thanks to elastic impact bodies
ensures that there is no longer any danger for the lounger user even with increased impacts
consists.
Zweckmäßig bilden die an den beiden Querseiten angeordneten Schutzpolster
mit der Polsterung der Auflage eine körperliche Einheit. The protective cushions arranged on the two transverse sides expediently form
a physical unit with the padding of the pad.
Vorteilhaft weist ein jeder Schutzpolster einen nach außen kragenden,
nasenförmigen Teil auf. Dabei sind jeweils zwei Schutzpolster an einer jeden Längsseite
der Auflage angeordnet, wobei der eine Schutzpolster aus zwei mit Abstand zueinander
angeordneten Teilen besteht. Each protective cushion advantageously has an outwardly cantilevered,
nose-shaped part. There are two protective pads on each long side
the support is arranged, the one protective pad made of two spaced apart
arranged parts.
Weitere Merkmale des erfindunsgemäßen Liegemobils gehen aus den Unteransprüchen,
der nachfolgenden Beschreibung sowie der Zeichnung hervor. Die Zeichnung zeigt in
rein schematischer Weise F i g. 1 eine isometrische Darstellung des Liegemobils
gemäß der Erfindung, F i g. 2 eine isometrische Darstellung einer etwas abgewandelten
Ausführungsform des erfindungsgemäßen Liegemobils, Fig. 3 einen senkrechten Schnitt
längs der Linie 111-111 in Fig. 2. Further features of the mobile according to the invention are based on the subclaims,
the following description and the drawing. The drawing shows in
purely schematically FIG. 1 is an isometric view of the mobile home
according to the invention, FIG. 2 is an isometric view of a somewhat modified one
Embodiment of the mobile couch according to the invention, FIG. 3 shows a vertical section
along line 111-111 in FIG. 2.
Das Liegemobil weist eine rechteckige, gepolsterte Auflage 1 mit
den beiden parallelen Längsseiten und den beiden parallelen Querseiten auf. Um etwaige
Stöße auf die Liege elastisch federnd abzufangen und damit die Stoßintensität auf
ein erträgliches Maß zu reduzieren, sind sowohl an den beiden Querseiten als auch
an den beiden Längsseiten der gepolsterten Auflage 1 Schutzpolster 2, 3 bzw. 4,
5 angeordnet. Die an den beiden Querseiten vorgesehenen Schutzpolster 2, 3 bilden
dabei mit der Polsterung der Auflage 1 eine körperliche Einheit, wie dies namentlich
die F i g. 3 der Zeichnung deutlich macht. Durch die besondere Anordnung der Schutzpolster
2, 3 bzw. 4, 5 wird die Liegefläche in ihrer Größe nicht beeinträchtigt, was bei
Körperbehinderten sehr wichtig ist. The reclining mobile has a rectangular, padded support 1 with
the two parallel long sides and the two parallel transverse sides. To any
To absorb bumps on the couch in an elastic, springy manner and thus increase the impact intensity
To reduce a tolerable amount, are both on the two transverse sides as well
1 protective cushion 2, 3 or 4 on the two long sides of the padded overlay,
5 arranged. Form the protective cushions 2, 3 provided on the two transverse sides
thereby with the upholstery of the support 1 a physical unit, like this one by name
the F i g. 3 of the drawing makes it clear. Due to the special arrangement of the protective pads
2, 3 or 4, 5, the size of the lying surface is not affected, which is the case with
Is very important to the physically challenged.
Ein jedes Schutzpolster 2, 3 weist einen nach außen kragenden, nasenförmigen
Teil auf, der als erster mit dem aufprallenden Gegenstand in Kontakt gelangt. Each protective cushion 2, 3 has an outwardly protruding, nose-shaped
Part that comes into contact first with the impacting object.
Das Schutzpolster 2 dient zweckmäßig zum Schutz der Füße, während
das Schutzpolster 3 aus Auflage für den Kopf des Liegenbenutzers dient. Auf die
Schutzpolster 4 kann der Liegenbenutzer seine Arme abstützen. The protective pad 2 is useful to protect the feet while
the protective cushion 3 is used as a support for the head of the lounger user. On the
The couch user can support his arms with protective cushion 4.
Wie die F i g. 1 und 2 zeigen, sind jeweils zwei Schutzpolster 4,
5 an einer jeden Längsseite der Auflage 1 angeordnet. Dabei besteht das Schutzpolster
5 aus zwei mit Abstand zueinander angeordneten Teilen 5a, 5b. As the F i g. 1 and 2 show, there are two protective pads 4,
5 arranged on each longitudinal side of the support 1. There is a protective cushion
5 from two spaced apart parts 5a, 5b.
Der auf diese Weise entstehende Zwischenraum auf beiden Seiten der
gepolsterten Auflage 1 kann zur Aufnahme eines als Rückenlehne dienenden, gepolsterten
Einsatzes 6 benutzt werden, gegen welchen sich der Benutzer mit seinem Rücken abstützen
kann (F i g. 2 und 3).The resulting space on both sides of the
upholstered support 1 can be used to accommodate a backrest, upholstered
Insert 6 can be used against which the user is supported with his back
can (Figs. 2 and 3).
Hierdurch ist eine Fahrposition möglich, wobei der Benutzer sich mit
seinen beiden Händen gegen den Boden abstützt und sich auf diese Weise fortbewegen
kann.This enables a driving position with the user
with both hands on the ground and move around in this way
can.