Rad mit Blattfederspeichen. Die Erfindung betrifft federnde Wagenräder
und insbesondere ein Rad mit Blattfederspeichen, die trapezoidförmig gestaltet sind
und mit ihren inneren Enden einen Ring zur Aufnahme der Radnabe bilden.Wheel with leaf spring spokes. The invention relates to resilient wagon wheels
and in particular a wheel with leaf spring spokes that are trapezoidal in shape
and with their inner ends form a ring for receiving the wheel hub.
Das Neue der Erfindung besteht darin, daß die Schenkel je zweier benachbarter
Federn sich oben ausbauchen und durch im Kreise angeordnete Schraubenfedern miteinander
verbunden sind, während jede Feder zwischen ihren unteren Schenkeln ebenfalls mit
im Kreise angeordneten Schraubenfedern versehen ist.The novelty of the invention is that the legs are each two adjacent
Springs bulge out at the top and together with helical springs arranged in a circle
are connected, while each spring between its lower legs also with
is provided in a circle arranged coil springs.
In der Zeichnung ist Fig. i eine Seitenansicht eines gemäß der Erfindung
hergestellten Rades, Fig.2 ein Querschnitt an der Linie 2-2 der Fig. i.In the drawing, Fig. I is a side view of one according to the invention
manufactured wheel, Fig.2 is a cross section on the line 2-2 of Fig. i.
Das in den Fig. i und 2 gezeigte Rad besteht aus dem Radkranz io,
welcher einen Reifen i i trägt. In Abständen voneinander sind am inneren Umfang
des Radkranzes [)-Eisen 12 befestigt.The wheel shown in Figs. I and 2 consists of the rim io,
who wears a tire i i. At a distance from each other are on the inner circumference
of the wheel rim [) iron 12 attached.
Die Speichen des Rades bestehen aus Blattfedern 13, welche trapezoidförmig
gestaltet und in ihrer Mitte umgebogen sind und einen Teil 14 bilden, von dem geneigte
Schenkel 15 ausgehen, die sich weiter ober zu Armen 16 ausbauchen. Die Enden dieser
Arfne sind zu Ösen 17 umgebogen und drehbar in den [)-Eisen 12 gelagert. Innerhalb
des Teiles 14 jeder Feder befindet sich ein hölzerner Keil 18, der in den durch
die Schenkel 15 gebildeten Zwischenraum eindringt. Beim Zusammensetzen bilden die
Keile 18 und Federteile 14 einen Ring ig mit der Mittelbohrung 2o. Der Ring ig kann
mit dem festen und entfernbaren Flansch einer nicht dargestellten Nabe in Eingriff
treten, wobei Öffnungen 2i in den Keilen 18 für den Durchgang von Bolzen zur Befestigung
des Rades an der Nabe vorgesehen sind. Die Schenkel 15 gehen in gegeneinander geneigte
Arme 22 über, die durch passend befestigte und im Kreise angeordnete Schraubenfedern
23 miteinander verbunden sind. Nahe den äußeren Enden sind die Federn 13 ebenfalls
durch im Kreise angeordnete Schraubenfedern 24 miteinander verbunden.The spokes of the wheel consist of leaf springs 13, which are trapezoidal
are designed and bent in their middle and form a part 14 of the inclined
Legs 15 go out, which bulge further above to form arms 16. The ends of this
Arfne are bent over to form eyelets 17 and rotatably mounted in the iron 12. Within
of the part 14 of each spring is a wooden wedge 18, which is in the by
the leg 15 penetrates the gap formed. When put together, the
Wedges 18 and spring parts 14 form a ring with the central bore 2o. The ring ig can
engaged with the fixed and removable flange of a hub, not shown
occur, with openings 2i in the wedges 18 for the passage of bolts for fastening
of the wheel are provided on the hub. The legs 15 are inclined towards one another
Arms 22 over which by appropriately attached and arranged in a circle coil springs
23 are connected to each other. The springs 13 are also near the outer ends
connected to one another by helical springs 24 arranged in a circle.