DE29821064U1 - A ergonomic photo vest with the multifunctional back-hip belt system - Google Patents

A ergonomic photo vest with the multifunctional back-hip belt system

Info

Publication number
DE29821064U1
DE29821064U1 DE29821064U DE29821064U DE29821064U1 DE 29821064 U1 DE29821064 U1 DE 29821064U1 DE 29821064 U DE29821064 U DE 29821064U DE 29821064 U DE29821064 U DE 29821064U DE 29821064 U1 DE29821064 U1 DE 29821064U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hip belt
straps
photo
vest
belt system
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29821064U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE29821064U1 publication Critical patent/DE29821064U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/0012Professional or protective garments with pockets for particular uses, e.g. game pockets or with holding means for tools or the like

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Finger-Pressure Massage (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

BeschreibungDescription

Die der Ergonomie entsprechende Photoweste mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-GurtsystemThe ergonomic photo vest with the multifunctional back-hip belt system

Bei diesem Gebrauchsmuster handelt es sich um eine der Ergonomie entsprechende Photooberbekleidung mit einem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem.This utility model is an ergonomically designed photo outerwear with a multifunctional back-hip belt system.

Die häufig vorkommenden Tragmöglichkeiten der Photoausrüstung sind folgende:The most common ways to carry photo equipment are as follows:

1. Die schon lange existente Photoweste. Sie ist meistens eine ärmellose Oberbekleidung mit vielfältigen Tragetaschen in unterschiedlichen Größen. Seit 10 Jahren ist die Photoweste im Kreis der Berufsphotographen seliir beliebt. Im Jahre 1993 hat die Firma Nikon einen neuen Entwurf von Photoweste vorgestellt, bei dem der Kamera-Traggurt am Schulterbereich mit der Photoweste verbunden wird. Dies hat die Eigenschaft, dem Photographen beim Tragen eines leichten Photoapparates von der Belastung am Nacken zu befreien. Diese Konstruktion der Firma Nikon war zwar fortschrittlich gegenüber der traditionellen Photoweste, hat aber das grundlegende Problem der traditionellen Photoweste nicht beseitigt, denn der Tragschwerpunkt bleibt nach wie vor hoch.1. The photo vest, which has been around for a long time. It is usually a sleeveless outer garment with a variety of carrying bags in different sizes. The photo vest has been very popular among professional photographers for 10 years. In 1993, Nikon introduced a new design of photo vest in which the camera strap is connected to the photo vest at the shoulder area. This has the property of relieving the photographer of the strain on the neck when carrying a light camera. Although this design by Nikon was more advanced than the traditional photo vest, it did not eliminate the basic problem of the traditional photo vest, because the center of gravity remains high.

2. Um mehr Werkzeuge mitnehmen zu können, wird die Hüftetasche als eine beistehende Methode häufig benutzt.2. In order to carry more tools, the hip bag is often used as an auxiliary method.

3. Viele Photographen wählen Phototaschen, die auf der Schulter getragen werden.3. Many photographers choose camera bags that are worn on the shoulder.

4. Der Photoapparat selbst wird anhand eine;s Kamera-Tragegurtes um dem Nacken gehangen oder auf der Schulter des Photographen getragen.4. The camera itself is hung around the neck using a camera strap or carried on the photographer’s shoulder.

Es ist allgemein bekannt, daß die Berufsphotographen meistens unter großen Belastungen arbeiten (Die Arbeitslast beträgt beispielsweise 6-8 Kg). Der Photograph wird während seiner Aufhahmearbeit durch die von den obengenannten traditionellen Tragmethoden verursachten ungünstigen Arbeitsbedingungen schwerfällig und inflexibel, und dessen Reaktionsvermögen wird entsprechend geschwächt. Die Hauptursachen dafür sind:It is well known that professional photographers often work under heavy loads (the workload is, for example, 6-8 kg). The photographer becomes clumsy and inflexible during his shooting due to the unfavourable working conditions caused by the above-mentioned traditional carrying methods, and his reaction time is correspondingly weakened. The main reasons for this are:

1. Das Hauptproblem der oben erwältinten Tragmöglichkeiten der Photoausrüstung liegt darin, daß sich die Tragstützposition auf dem Oberkörper (Nacken, Schulter sowie Brust und Rücken) zentriert, was zum hohen Tragschwerpunkt der körperlichen Belastung führt. Der hohe Tragschwerpunkt hat ein hohes (instabiles) Potential zur Folge, was Instabilität des Photographen bedeutet.1. The main problem with the above-mentioned ways of carrying photo equipment is that the carrying support position is centered on the upper body (neck, shoulders, chest and back), which leads to a high center of gravity for the physical load. The high center of gravity results in a high (unstable) potential, which means instability for the photographer.

2. Mit Hilfe einer Hüftetasche kann zwar der Tragschwe'rpunkt* herabgesenkt werden, das Tragvolumen solch einer Hüftetasche ist jedoch sehr begrenzt. Der Photograph trägt oft zusätzlich eine Tragetasche auf der Schulter. Der Nachteil beim Tragen einer Tragetasche auf der Schulter ist, daß der Tragschwerpunkt durch diese Belastung von der biomechanischen Mittellinie (Wirbelsäule) abweicht, und dadurch Instabilität des Körpers verursacht wird.2. The carrying center of gravity* can be lowered with the help of a hip bag, but the carrying volume of such a hip bag is very limited. The photographer often also carries a carrying bag on his shoulder. The disadvantage of carrying a carrying bag on his shoulder is that the carrying center of gravity deviates from the biomechanical center line (spine) due to this load, and this causes instability of the body.

3. Die langjährige Belastung (3-5 Kg) am Nackenbereich führt akkumulierend zu den Halswirbelkrankheiten der Berufsphotographen.3. The long-term strain (3-5 kg) on the neck area leads to accumulating cervical vertebra diseases in professional photographers.

Das Ziel dieses Gebrauchsmusters ist, eine der Ergonomie möglichst entsprechende Photoweste, mit dem Rücken-Hüfte-Gurtsystem als Hauptkonstruktionsmerkmal, für (Berufs)photographen anzubieten. Diese Photoweste bildet die „Schnittstelle" zwischen dem Photographen und dessen Photoausrüstungen. Sie schafft die Nachteile der traditionellen Tragarten für Photoausrüstung ab und vermeidet die dadurch entstandenen Unbequemlichkeiten des Photographen und dessen körperliche Belastungen und, mögliche Verletzungen.The aim of this utility model is to offer a photo vest for (professional) photographers that is as ergonomic as possible, with the back-hip belt system as the main design feature. This photo vest forms the "interface" between the photographer and his photo equipment. It eliminates the disadvantages of traditional ways of carrying photo equipment and avoids the resulting discomfort for the photographer and his physical strain and possible injuries.

Um das oben erwähnte Ziel zu erreichen, wird das technische Konzept, das im folgenden erläutert wird, für dieses Gebrauchsmuster entworfen. (Die unten angegebenen Ziffern beziehen sich auf die Ziffern in den Abbildungen):In order to achieve the above-mentioned objective, the technical concept explained below is designed for this utility model. (The numbers given below refer to the numbers in the figures):

Die der Ergonomie entsprechende Photoweste besteht aus einer Photooberbekleidung (6) mit vielfältigen Tragetaschen in verschiedenen Größen. Von diesen verschiedenen Taschen stehen die unteren beiden fest angenähten Vordertaschen und die hinten an dem Hüfte-Gurtsystem angehängten (abnehmbaren) beiden Taschen mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem der Photoweste mechanisch in Verbindung. Davon werden die unteren beiden fest angenähten Vordertaschen Haupttragetaschen (7) und die beiden hinten an dem Hüfte-Gurtsystem angehängten (abnehmbaren) Taschen bewegliche Hüftetaschen (8) genannt. Das multifunktionelle Rücken-Hüfte-Gurtsystem besteht aus einem in der Länge verstellbaren und quer liegenden Hüftegurt (1) und zwei senkrecht links und rechts an dem Hüftegurt angeschlossenen, über den Rücken und die Schultern bis zur Brusthöhe verlaufenden und in der Länge verstellbaren Rückentraggurten (2). Der Hüftegurt kann um die Hüfte mit Hilfe der an dessen Enden angebrachten Schnellverschlüsse an- oder abgelegt werden und dessen Länge ist durch eine im Hüftegurt integrierte Klemme (la) verstellbar. Die beiden Rückentraggurte spalten sich auf der Brusthöhe wiederum in jeweils zwei Subbänderpaare bzw. vier Subbänder, das kürzere Subbänderpaar (4) und das längereThe ergonomic photo vest consists of photo outerwear (6) with a variety of carrying bags in different sizes. Of these different bags, the two lower, firmly sewn-on front pockets and the two (removable) pockets attached to the back of the hip belt system are mechanically connected to the multifunctional back-hip belt system of the photo vest. Of these, the two lower, firmly sewn-on front pockets are called main carrying bags (7) and the two (removable) pockets attached to the back of the hip belt system are called movable hip pockets (8). The multifunctional back-hip belt system consists of a length-adjustable and transverse hip belt (1) and two back carrying straps (2) connected vertically to the left and right of the hip belt, running over the back and shoulders up to chest height and adjustable in length. The hip belt can be put on or taken off around the hips using the quick-release fasteners attached to its ends and its length can be adjusted using a clamp (la) integrated into the hip belt. The two back straps split at chest height into two pairs of sub-straps or four sub-straps, the shorter pair of sub-straps (4) and the longer

Subbänderpaar (3). In jedem der vier Subbänder befindet sich jeweils eine integrierte Klemme (3a + 4a), um die Länge des jeweiligen Subbandes zu verstellen.Pair of sub-bands (3). Each of the four sub-bands has an integrated clamp (3a + 4a) to adjust the length of the respective sub-band.

Der in der Länge verstellbare und quer liegende Hüftegurt (1) des multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystems ist der Hauptgurt, der um die Hüfte, wo sich der Körperschwerpunkt und die Zentralstelle für Kraftverteilung des Körpers befinden, getragen wird. Es kontrolliert den größten Teil des im gesamten Rücken-Hüfte-Gurtsystems befindlichen Traggewichts, und die die Photoapparate tragenden Subbänderpaare (3 + 4) werden dort angeschlossen. Die beiden links und rechts senkrecht an dem Hüftegurt angeschlossenen, über den Rücken und die Schultern bis zur Brusthöhe verlaufenden und in der Länge verstellbaren Rückentraggurte spalten sich auf der Brusthöhe in jeweils zwei Subbänderpaare, welche unterschiedliche Länge besitzen. Die Subbänder werden mit Hilfe von Schnellverschlüssen mit den Kamera-Tragegurten angeschlossen. Die Last der an den beiden Subbänderpaaren angeschlossenen Photoapparate wird vom Rücken-Hüfte-Gurtsystem kontrolliert. Dies ist völlig anders gegenüber den traditionellen Tragarten, bei denen der Nacken und die Schultern die meiste Last tragen. Der wichtigste Vorteil der neuen Tragart ist das Senken des Tragschwerpunktes. Nach der Theorie der Biomechanik ist das Gleichgewicht und die Stabilität der Wirbelsäule eine der notwendigen Voraussetzungen für eine optimale physiologische Arbeitshaltung unter Belastungen.The length-adjustable and transverse hip belt (1) of the multifunctional back-hip belt system is the main belt that is worn around the hips, where the body's center of gravity and the central point for the body's force distribution are located. It controls most of the weight carried by the entire back-hip belt system, and the sub-straps (3 + 4) that carry the cameras are connected there. The two back straps that are connected vertically to the hip belt on the left and right, run over the back and shoulders up to chest height and are adjustable in length, split at chest height into two sub-straps pairs each of different lengths. The sub-straps are connected to the camera straps using quick-release fasteners. The load of the cameras connected to the two sub-straps pairs is controlled by the back-hip belt system. This is completely different from traditional carrying methods, where the neck and shoulders bear most of the load. The most important advantage of the new carrying method is the lowering of the center of gravity. According to the theory of biomechanics, the balance and stability of the spine is one of the necessary prerequisites for an optimal physiological working posture under load.

Die Voraussetzung für die Ermöglichung des körperlichen Gleichgewichts und der Stabilität ist die Beseitigung der unphysiologischen Belastungen am Nackenbereich, denn hier befindet sich das für die körperliche Informationsübertragung und für die Beweglichkeit zuständige Nervensystem, und der Nackenbereich ist zugleich eine relativ sensible Stelle im ganzen Körper.The prerequisite for enabling physical balance and stability is the elimination of unphysiological stress on the neck area, because this is where the nervous system responsible for physical information transfer and mobility is located, and the neck area is also a relatively sensitive area in the entire body.

Das Gebrauchsmuster hat folgende Vorteile:The utility model has the following advantages:

1. Die durch das Tragen der Photoausrüstung verursachte unphysiologische Belastung am Nacken wird ganz beseitigt. Die durch lang zeitige Belastung verursachte schlechte Körperhaltung, und damit verbundene Nackenmuskelzerrung wird dank der neuen Tragmethode wirkungsvoll verhindert. Die Reaktionszeit des Photographen (die Leitfähigkeit dessen Nervensystems) wird somit wesentlich verkürzt.1. The unphysiological strain on the neck caused by carrying the photo equipment is completely eliminated. Poor posture and the associated strain on the neck muscles caused by long-term strain are effectively prevented thanks to the new carrying method. The photographer's reaction time (the conductivity of his nervous system) is thus significantly shortened.

2. Da der Tragschwerpunkt des Photographen während der Belastung gesenkt wird (vom traditionellen Schulter- und Nackentragen heruntergesetzt auf Hüftbereich), und die unbalancierte Haltung abgeschafft wird, erhält der Photograph eine sich dem Ideal annähernde biomechanische Körperhaltung, d.h. einen optimal balancierten und stabilen Zustand, wodurch die Arbeitseffektivität erhöht wird.2. Since the photographer's center of gravity is lowered during the load (from the traditional shoulder and neck carrying to the hip area), and the unbalanced posture is eliminated, the photographer obtains a biomechanical posture that is close to the ideal, i.e. an optimally balanced and stable state, which increases work efficiency.

3. Der Entwurf , der dem Photographen komfortable Tragfunktionen und ideale Arbeitsbedingungen gleichzeitig ermöglicht, besitzt nicht nur eine ganz neue äußerliche Erscheinung, sondern, was viel wichtiger ist, es entsteht dadurch eine neue Anschauung, nämlich der Begriff „Schnittstelle", im Photobekleidungsbereich.3. The design, which allows the photographer to wear the garment comfortably and to enjoy ideal working conditions at the same time, not only has a completely new external appearance, but, what is much more important, it creates a new perspective, namely the term "interface", in the field of photographic clothing.

4. Das multifunktionelle Rücken-Hüfte-Gurtsystem des Gebrauchsmusters besitzt gleichzeitig vielseitige Funktionen: Bindend, Last tragend, hängend.4. The multifunctional back-hip belt system of the utility model has multiple functions at the same time: binding, load-bearing, hanging.

Detaillierte Erläuterung der praktischen Realisierung dieses Gebrauchsmusters anhand eines Beispiels (Die unten angegebenen Ziffern beziehen sich auf die Ziffern in den Abbildungen.):Detailed explanation of the practical implementation of this utility model using an example (The numbers below refer to the numbers in the figures):

Die der Ergonomie entsprechende Photoweste besteht aus einer Photooberbekleidung (6) mit vielfältigen Tragetaschen in verschiedenen Größen. Von diesen verschiedenen Taschen stehen die unteren beiden fest angenähten Vordertaschen und die hinten an dem Hüfte-Gurtsystem angehängten (abnehmbaren) beiden Taschen mechanisch mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem der Photoweste in Verbindung. Davon werden die unteren beiden fest angenähten Vordertaschen Haupttragetaschen (7) und die hinten an dem Hüfte-Gurtsystem angehängten (abnehmbaren) beiden Taschen bewegliche Hüftetaschen (8) genannt. Das multifunktionelle Rücken-Hüfte-Gurtsystem besteht aus einem in der Länge verstellbaren und quer liegenden Hüftegurt (1) und zwei senkrecht links und rechts an dem Hüftegurt angeschlossenen, über den Rücken und die Schultern bis zur Brusthöhe verlaufenden und in der Länge verstellbaren Rückentragguirten (2). Der Hüftegurt kann um die Hüfte mit Hilfe der an dessen Enden angebrachten Schnellverschlüsse an- oder abgelegt werden und dessen Länge ist durch eine im Hüftegurt integrierte Klemme (Ie) verstellbar. Die beiden Rückentraggurte spalten sich auf der Brusthöhe wiederum in jeweils zwei Subbänderpaare , das kürzere Subbänderpaar (4) und das längere Subbänderpaar (3). In jedem der vier Subbänder befindet sich eine integrierte Klemme (3a + 4a), um die Länge des jeweiligen Subbandes zu verstellen.The ergonomic photo vest consists of photo outerwear (6) with a variety of carrying bags in different sizes. Of these various bags, the two lower, firmly sewn-on front pockets and the two (removable) pockets attached to the back of the hip belt system are mechanically connected to the multifunctional back-hip belt system of the photo vest. Of these, the two lower, firmly sewn-on front pockets are called main carrying bags (7) and the two (removable) pockets attached to the back of the hip belt system are called movable hip pockets (8). The multifunctional back-hip belt system consists of a length-adjustable and transverse hip belt (1) and two back carrying straps (2) connected vertically to the left and right of the hip belt, running over the back and shoulders up to chest height and adjustable in length. The hip belt can be put on or taken off around the hips using the quick-release fasteners attached to its ends and its length can be adjusted using a clamp (Ie) integrated into the hip belt. The two back straps split at chest height into two pairs of sub-straps, the shorter pair of sub-straps (4) and the longer pair of sub-straps (3). Each of the four sub-straps has an integrated clamp (3a + 4a) to adjust the length of the respective sub-straps.

An den beiden Enden des oben genannten Hüftegurtes (1) sind eine männliche (Ib) und weibliche Anschlußklemme (Ic) zürn Schließen des Hüfteigurtes angeordnet. An den Enden des oben genannten auf der Brusthöhe befindlichen kürzeren Subbänderpaars sind eine männliche (4b) und eine weibliche (4c) Anschlußklemme angeordnet, an denen die entsprechenden (weiblichen und männlichen) Anschlußklemmen des Kamera-Tragegurtes angeschlossen werden. An den Enden des oben genannten auf der Brusthöhe befindlichen längeren Subbänderpaars sind eine männliche (3 b) und ein«; weibliche (3 c) AnschlußklemmeAt the two ends of the above-mentioned waist belt (1) there are a male (1b) and a female (1c) connection terminal for fastening the waist belt. At the ends of the above-mentioned shorter pair of sub-straps at chest height there are a male (4b) and a female (4c) connection terminal to which the corresponding (female and male) connection terminals of the camera carrying strap are connected. At the ends of the above-mentioned longer pair of sub-straps at chest height there are a male (3b) and a female (3c) connection terminal.

angeordnet, an denen die entsprechenden (weiblichen und männlichen) Anschlußklemmen des Kamera-Tragegurtes angeschlossen werden.to which the corresponding (female and male) terminals of the camera strap are connected.

Dieses Gebrauchsmuster kann beispielsweise von einer Bekleidungs- oder Kofferfabrik hergestellt werden.This utility model can, for example, be manufactured by a clothing or luggage factory.

Claims (3)

SchutzansprücheProtection claims 1. Eine mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem als Hauptmerkmal und der Ergonomie entsprechende Photoweste ist eine Photooberbekleidung1. A photo vest with the multifunctional back-hip belt system as the main feature and the ergonomics is a photo outerwear • mit vielfältigen Tragetaschen in unterschiedlichen Größen, die entweder fest an der Photoweste angenäht oder an dem Hüfte-Gurtsystem angehängt wird.• with a variety of carrying bags in different sizes, which are either sewn onto the photo vest or attached to the hip belt system. • Von diesen verschiedenen Taschen stehen die unteren beiden fest angenähten Vordertaschen und die hinten an dem Hüfte-Gurtsystem angehängten (abnehmbaren) beiden Taschen mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem der Photoweste direkt mechanisch in Verbindung.• Of these various pockets, the two lower, firmly sewn-on front pockets and the two (removable) pockets attached to the hip belt system at the back are directly mechanically connected to the multifunctional back-hip belt system of the photo vest. • Das multifunktionelle Rücken-Hüfte-Gurtsystem besteht aus einem in der Länge verstellbaren und quer liegenden Hüftegurt (1) und zwei senkrecht links und rechts an dem Hüftegurt angeschlossenen, über den Rücken und die Schultern bis zur Brusthöhe verlaufenden und in der Länge verstellbaren Rückentraggurten (2).• The multifunctional back-hip belt system consists of a length-adjustable and transverse hip belt (1) and two back straps (2) connected vertically to the left and right of the hip belt, running over the back and shoulders up to chest height and adjustable in length. • Diese beiden Rückentraggurte spalten sich auf der Brusthöhe wiederum in jeweils zwei Subbänderpaare bzw. vier Subbänder (3 + 4), die unterschiedliche Länge besitzen.• These two back straps split at chest height into two sub-straps pairs or four sub-straps (3 + 4) of different lengths. • Die beiden Subbänderpaare haben an ihren Enden jeweils Schnellverschlüsse, deren männliche (4b) und weibliche (4c) Anschlußklemmen abwechselnd angeordnet sind.• The two sub-band pairs each have quick-release fasteners at their ends, with male (4b) and female (4c) connection terminals arranged alternately. • An den Schnellverschlüssen der beiden Subbänderpaare; können zwei Photoapparate mit Hilfe entsprechender Schnellverschlüsse (d.h. mit den weiblichen und männlichen Anschlußklemmen abwechselnd) angeschlossen werden.• Two cameras can be connected to the quick-release fasteners of the two sub-band pairs using the appropriate quick-release fasteners (i.e. with the female and male connection terminals alternating). 2. Eine mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem als Hauptmerkmal und der Ergonomie entsprechende Photoweste nach Schutzanspruch 1,2. A photo vest with the multifunctional back-hip belt system as the main feature and the ergonomics corresponding to claim 1, • deren Hüftegurt (1) hat an seinen beiden Enden jeweils eine männliche (Ib) und weibliche (Ic) Anschlußklemme, um den Hüftegurt zu schließen, und der Hüftegurt ist in der Länge verstellbar.• the hip belt (1) has a male (Ib) and female (Ic) connector at each end to close the hip belt, and the hip belt is adjustable in length. 3. Eine mit dem multifunktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem als Hauptmerkmal und der Ergonomie entsprechende Photoweste nach Schutzanspruch 1,3. A photo vest with the multifunctional back-hip belt system as the main feature and the ergonomics corresponding to protection claim 1, • die auf der Brusthöhe befindlichen beiden Subbänderpaare bzw. vier Subbänder (3 + 4) haben an ihren Enden jeweils Schnellverschlüsse, deren männliche und weibliche Anschlußklemmen abwechseln angeordnet sind. An den Schnellverschlüssen der beiden Subbänderpaare können zwei an Photoapparaten angeschlossenen Kameratragegurte mit• the two pairs of sub-straps or four sub-straps (3 + 4) located at chest height have quick-release fasteners at their ends, with male and female connectors arranged alternately. Two camera straps connected to cameras can be attached to the quick-release fasteners of the two pairs of sub-straps with Hilfe entsprechender Schnellverschlüsse (d.h. mit den weiblichen und männlichen Anschlußklemmen abwechselnd) der Kameratragegurte angeschlossen werden.Using appropriate quick-release fasteners (i.e. with the female and male connection terminals alternating) on the camera straps. Eine mit dem multifünktionellen Rücken-Hüfte-Gurtsystem als Hauptmerkmal und der Ergonomie entsprechende Photoweste nach Schutzanspruch 1,A photo vest with the multifunctional back-hip belt system as the main feature and the ergonomics corresponding to protection claim 1, die beiden Rückentraggurte (2) werden auf der Rücken-Hüfte-Partie am Hüftegurt entweder beweglich oder fest angeschlossen.The two back straps (2) are attached to the hip belt on the back and hip section either movably or firmly. Das Rücken-Hüfte-Gurtsystem kann sowohl, wie in Schutzanspruch 1 dargestellt, mit der Photoweste (6) zusammen also auch als ein eigenständiges System benutzt werden.The back-hip belt system can be used both, as shown in claim 1, together with the photo vest (6) and also as an independent system.
DE29821064U 1998-02-13 1998-11-19 A ergonomic photo vest with the multifunctional back-hip belt system Expired - Lifetime DE29821064U1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN98201138U CN2311957Y (en) 1998-02-13 1998-02-13 Human engineering photograph garment having multi-functional waist and back belt

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29821064U1 true DE29821064U1 (en) 1999-02-25

Family

ID=5230752

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29821064U Expired - Lifetime DE29821064U1 (en) 1998-02-13 1998-11-19 A ergonomic photo vest with the multifunctional back-hip belt system

Country Status (2)

Country Link
CN (1) CN2311957Y (en)
DE (1) DE29821064U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000020176A1 (en) * 2020-08-14 2020-11-14 Renato Trombetti OVERCOAT FOR THE TRANSPORT OF SPORTS EQUIPMENT

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN100460988C (en) * 2003-04-10 2009-02-11 尼古拉斯·D·伍德曼 Harness system for attaching camera to user
CN105876914A (en) * 2016-06-07 2016-08-24 海宁市叶氏针织有限公司 Large-stitch-length seamless sportswear

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000020176A1 (en) * 2020-08-14 2020-11-14 Renato Trombetti OVERCOAT FOR THE TRANSPORT OF SPORTS EQUIPMENT

Also Published As

Publication number Publication date
CN2311957Y (en) 1999-03-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0821895B1 (en) Backpack
DE102007001053B3 (en) Supporting device for supporting upper part of human body, has cantilever arm running towards back, locked by screw, and running out of joint, and upper joint pivotably and movably held in height to longitudinal axis of arm in breast height
DE60207423T2 (en) BACKPACK HIP BELT WITH SPREADED SUPPLEMENTS AND SUPPORT STRUCTURE
DE60011972T2 (en) Shoulder strap pad
DE202010004195U1 (en) Improved double shoulder strap system for transport device
DE29821064U1 (en) A ergonomic photo vest with the multifunctional back-hip belt system
DE102014103260A1 (en) Rucksacktragegurtsystem
DE10033738A1 (en) Carrier or holder for loads comprises flexible load transfer unit, rigid frame, brackets joined by linkages, pivot points, and belt
DE3245934C2 (en) Carrying device for carrying skis
DE19603131C2 (en) Luggage carrying system for people to transport loads
DE3045881A1 (en) Support system with two shoulder straps for rucksack - has several transverse straps allowing shoulder straps fixed at different heights
DE102018111349A1 (en) Backpack with two shoulder straps
EP2247217B1 (en) Backpack
DE102012106255A1 (en) Backpack with additional binding and padding
DE102017003256B4 (en) Device for carrying a bicycle
DE102018219963B4 (en) BACKPACK
WO1987001016A1 (en) Rucksack
DE3104855A1 (en) Rucksack or pack frame
DE10049302B4 (en) carrying system
DE734047C (en) Backpack carrying frame
DE2916392A1 (en) Lightweight carrier for ski-boots - has endless flexible sling supporting boots and strap with fastening buckle retaining them
DE9104012U1 (en) Chest strap to optimize conventional backpack carrying systems
EP4118999A1 (en) Backpack shoulder belt system
DE202021103896U1 (en) Shoulder strap system of a backpack
DE102016105636A1 (en) Backpack with hip belt

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 19990408

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20020702