DE29805505U1 - Stone, especially formwork or block stone - Google Patents

Stone, especially formwork or block stone

Info

Publication number
DE29805505U1
DE29805505U1 DE29805505U DE29805505U DE29805505U1 DE 29805505 U1 DE29805505 U1 DE 29805505U1 DE 29805505 U DE29805505 U DE 29805505U DE 29805505 U DE29805505 U DE 29805505U DE 29805505 U1 DE29805505 U1 DE 29805505U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stone
wall
transverse
slots
stone according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29805505U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GISOTON BAUSTOFFWERKE GEBHART
Original Assignee
GISOTON BAUSTOFFWERKE GEBHART
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GISOTON BAUSTOFFWERKE GEBHART filed Critical GISOTON BAUSTOFFWERKE GEBHART
Priority to DE29805505U priority Critical patent/DE29805505U1/en
Publication of DE29805505U1 publication Critical patent/DE29805505U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2/8623Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers and at least one form leaf being monolithic
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C1/00Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings
    • E04C1/40Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings built-up from parts of different materials, e.g. composed of layers of different materials or stones with filling material or with insulating inserts
    • E04C1/41Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings built-up from parts of different materials, e.g. composed of layers of different materials or stones with filling material or with insulating inserts composed of insulating material and load-bearing concrete, stone or stone-like material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2002/0202Details of connections
    • E04B2002/0204Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
    • E04B2002/0206Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections of rectangular shape
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2002/0256Special features of building elements
    • E04B2002/026Splittable building elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)

Description

Stein, insbesondere Schalunqs- oder BlocksteinStone, especially formwork or block stone

Die Erfindung betrifft einen Stein, insbesondere Schalungs- oder Blockstein, mit zwei Längswänden, die eine Außenwand und eine Innenwand bilden, welche durch wenigstens eine Querwand, die sich mindestens über einen Teil der Steinhöhe erstreckt, über Verbindungseinrichtungen miteinander verbunden sind, wobei die Außenwand aus einem isolierenden Werkstoff gefertigt ist.The invention relates to a stone, in particular a formwork or block stone, with two longitudinal walls which form an outer wall and an inner wall, which are connected to one another by at least one transverse wall which extends over at least part of the height of the stone, via connecting devices, wherein the outer wall is made of an insulating material.

Ein gattungsgemäßer Stein ist aus der FR-A 2 536 777 bekannt.A stone of this type is known from FR-A 2 536 777.

Zum Stand der Technik wird ferner auf die DE 296 Ol 827 Ul verwiesen.For the state of the art, reference is also made to DE 296 Ol 827 Ul.

Problematisch ist der Einsatz der bisher bekannten Schalungs- und Blocksteine, wenn die Länge der zu erstellenden Wand nicht einem Vielfachen der Steinlänge entspricht. In diesem Fall ist es notwendig, daß einige Steine auf der Baustelle in die entsprechende Länge gebracht werden. Hierzu müssen die Steine in umständlicher und zeitraubender Weise geschnitten werden. Aus diesem Grund werden im allgemeinen vom Werk auch Steine hergestellt, deren Länge z.B. einem Viertel, der Hälfte oder drei Viertel eines herkömmlichen Schalungssteines entspricht. Die Herstellung von solchen Schalungssteinen mit Teillängen ist teuer und unwirtschaftlich, da hiervon aufgrund des geringen Bedarfs jeweils nur kleinere Stückzahlen produziert werden können, und daher die pro Stein umzulegenden Fixkosten relativ hoch sind. Nachteilig ist außerdem, daß auf der Baustelle eine Vielzahl von verschiedenen Schalungssteinen deponiert werden müssen.The use of the formwork and block stones known to date is problematic if the length of the wall to be built is not a multiple of the stone length. In this case, it is necessary for some stones to be cut to the appropriate length on the construction site. To do this, the stones must be cut in a laborious and time-consuming manner. For this reason, the factory generally produces stones whose length corresponds, for example, to a quarter, half or three quarters of a conventional formwork stone. The production of such formwork stones with partial lengths is expensive and uneconomical, since only small quantities can be produced due to the low demand, and the fixed costs per stone are therefore relatively high. Another disadvantage is that a large number of different formwork stones have to be deposited on the construction site.

Ein weiterer Nachteil der bisher bekannten Schalungssteine besteht darin, daß sie nicht als Endsteine verwendet werden können. Endsteine werden vor allem im Bereich von Türen und Fenstern benötigt und müssen dazu an der Stirnseite eine Querwand aufweisen, die sich von der Steinunterseite bis zur Steinoberseite erstreckt, um ein Auslaufen des später einzufüllenden Betons in die Betonverfüllungsräume zu verhindern. Da die bekannten Standardschalungssteine aufgrund ihres normalen Einsatzes an der Stirnseite keine derartigen Querwände aufweisen, müssen separate Endsteine in einem extra dafür vorgesehenen Produktionsablauf hergestellt werden. Dies hat entsprechend hohe Produktionsund Lagerkosten zur. Folge. Darüber hinaus müssen die Endsteine separat auf der Baustelle gelagert und dispositioniert werden.Another disadvantage of the formwork blocks known to date is that they cannot be used as end blocks. End blocks are mainly required in the area of doors and windows and must have a cross wall on the front side that extends from the bottom of the block to the top of the block to prevent the concrete that is later poured in from leaking into the concrete filling spaces. Since the known standard formwork blocks do not have such cross walls on the front side due to their normal use, separate end blocks must be manufactured in a specially designed production process. This results in correspondingly high production and storage costs. In addition, the end blocks must be stored and arranged separately on the construction site.

Nachteilig ist bei den bisher bekannten Schalungssteinen außerdem, daß sich Innenecken des Hauses bzw. Erker nur sehr aufwendig herstellen lassen. Hierzu muß der Stein an mehreren Stellen in der entsprechend berechneten Weise geschnitten werden. Dazu muß die aus einem isolierenden Material bestehende Außenwand des Schalungssteines an zwei Stellen so von der OberseiteAnother disadvantage of the formwork blocks known to date is that the inner corners of the house or bay window are very difficult to create. To do this, the block must be cut in several places in the appropriately calculated manner. To do this, the outer wall of the formwork block, which is made of an insulating material, must be cut from the top in two places.

des Steines zur Unterseite des Steines durchschnitten werden, daß ein Freiraum entsteht, durch den der durchschnittene Schalungsstein mit einem zweiten Schalungsstein eine Verbindung zur Betonverfüllung erhält. Da diese Arbeitsschritte auf der Baustelle zu kostenintensiv und zeitaufwendig sind, muß auch für den Einsatz von Innenecken bzw. Erkern ein separater Schalungsstein vom Werk hergestellt und zur Verfügung gestellt werden.of the stone to the underside of the stone so that a free space is created through which the cut formwork stone is connected to a second formwork stone for the concrete filling. As these work steps on the construction site are too costly and time-consuming, a separate formwork stone must also be manufactured and provided by the factory for the use of internal corners or bay windows.

Da auch bei dem Spezialstein für die Innenecken bzw. für Erker die Produktionsmenge klein ist, fallen, in gleicher Weise hier hohe Produktionskosten und Dispositionskosten an. Die Herstellung dieses Spezialschalungssteines ist darüber hinaus aufwendig und schwierig. Since the production quantity of the special stone for the inner corners or for bay windows is also small, high production costs and scheduling costs are also incurred here. The production of this special formwork stone is also complex and difficult.

Allein für den Einsatz von Teilschalungssteinen an Wänden, die nicht einem Vielfachen der Länge eines Schalungssteines entsprechen und für den Einsatz an Innenecken und Endstellen müssen im allgemeinen mindestens fünf verschiedene Schalungssteine verwendet werden. For the use of partial formwork blocks on walls that are not a multiple of the length of a formwork block and for use on internal corners and end points, at least five different formwork blocks must generally be used.

Die Herstellung, Lagerung und Dispositionierung einer Vielzahl unterschiedlicher Spezialsteine erhöht die Gesamtkosten und den notwendigen Zeitaufwand zum Erstellen von Wandsystemen. Darüber hinaus muß die notwendige Anzahl von Spezialsteinen mit einem entsprechendem Zuschlag kalkuliert und geliefert werden, da bei einer Fehldisposition die Gefahr eines Stillstandes der gesamten Bautätigkeit besteht.The production, storage and disposition of a large number of different special stones increases the overall costs and the time required to create wall systems. In addition, the necessary number of special stones must be calculated and delivered with a corresponding surcharge, since incorrect disposition risks bringing the entire construction work to a standstill.

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Stein, insbesondere einen Schalungsoder Blockstein, zu schaffen, der sowohl als Teilstein sowie als End- oder Inneneckstein eingesetzt werden kann und der stabil und kostengünstig herzustellen ist.The present invention is therefore based on the object of creating a stone, in particular a formwork or block stone, which can be used both as a partial stone and as an end or inner corner stone and which can be produced stably and inexpensively.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß zur Herstellung von Teil- und/oder Eck- und/oder Endsteinen wenigstens in der Außenwand mehrere Schlitze angeordnet sind, die sich in Richtung der Innenseite erstrecken.According to the invention, this object is achieved in that for the production of partial and/or corner and/or end stones, several slots are arranged at least in the outer wall, which extend in the direction of the inner side.

Durch die wenigstens in der Außenwand des Steines angeordneten Schlitze läßt sich der Stein beliebig an einer Stelle, an der sich ein Schlitz befindet, in besonders vorteilhafter Weise auf der Baustelle teilen. Je nach Anzahl der Schlitze bzw. deren Anordnung in der Außenwand lassen sich somit Teil-, End- oder Ecksteine erstellen. Ein separates Anfertigen von einer Vielzahl verschiedener Steinformate ist somit unnötig. Durch einen entsprechend gestalteten Schalungsstein mit den Schlitzen in der Außenwand lassen sich auf der Baustelle mit geringem Zeit- und Arbeitsaufwand die entsprechend notwendigen Steine erstellen. Nach dem Teilen eines Steines entstehen zwei Teilsteine, die sich jeweils separat verwenden lassen. Durch die Schlitze sind die Trennstellen genau vorgezeichnet, so daß Messungen auf der Baustelle entfallen können. Dies gilt auch für die Innenwand zu dessen Teilung, sofern nicht ebenfalls in der Innenwand zum leichten Trennen Markierungen oder Schlitze vorgesehen sind.Thanks to the slots arranged at least in the outer wall of the stone, the stone can be divided at any point on the construction site in a particularly advantageous manner. Depending on the number of slots or their arrangement in the outer wall, partial, end or corner stones can be created. It is therefore unnecessary to make a large number of different stone formats separately. Using an appropriately designed formwork stone with slots in the outer wall, the necessary stones can be created on the construction site with little time and effort. After dividing a stone, two partial stones are created, each of which can be used separately. The slots mark the separation points precisely, so that measurements on the construction site are not necessary. This also applies to the inner wall for dividing it, unless markings or slots are also provided in the inner wall for easy separation.

Erfindungsgemäß kann ferner vorgesehen sein, daß symmetrisch um die Querachse des Steines mehrere Schlitze angeordnet sind.According to the invention, it can further be provided that several slots are arranged symmetrically around the transverse axis of the stone.

Durch die Anordnung . von mehreren Schlitzen in dem Stein lassen sich bedingt durch die Anzahl der Schlitze eine Vielzahl von Teil-, Eck- oder Endsteinen realisieren. Dadurch können nahezu beliebig viele Steinformate erstellt werden.By arranging several slots in the stone, a large number of partial, corner or end stones can be created depending on the number of slots. This means that almost any number of stone formats can be created.

Auf der Baustelle bzw. an dem für die Verarbeitung der Schalungssteine vorgesehenen Ort müssen statt bisher mindestens fünf Spezialsteine nur noch ein Universalstein mit den entsprechenden Schlitzen disposxtioniert und entsprechend gelagert werden. Somit vereinfacht sich auch die Planung, da nicht wie bisher mehrere verschiedene Spezialsteine kalkuliert und mit dem entsprechenden Sicherheitszuschlag an die Baustelle gefahren und dort gelagert werden müssen.On the construction site or at the location intended for processing the formwork blocks, instead of the previous minimum of five special blocks, only one universal block with the corresponding slots must be prepared and stored accordingly. This also simplifies planning, as several different special blocks no longer have to be calculated and transported to the construction site with the corresponding safety margin and stored there.

Von Vorteil ist es, wenn in einer Linie mit dem Schlitz an der Außenseite der Innenwand eine Einkerbung angeordnet ist.It is advantageous if a notch is arranged in line with the slot on the outside of the inner wall.

Durch die Einkerbung an der Außenseite der Innenwand läßt sich auch die Innenwand des Steines in besondersThe notch on the outside of the inner wall also allows the inner wall of the stone to be cut into particularly

vorteilhafter Weise an der entsprechenden Stelle teilen .advantageously share at the appropriate place .

In einer konstruktiven Ausgestaltung der Erfindung kann ferner vorgesehen sein, daß an den Stirnseiten des Steines Querwände ausgebildet sind, die aus Querteilen, die einstückig mit der Außenwand, und aus Querteilen, die einstückig mit der Innenwand sind, bestehen.In a structural embodiment of the invention, it can further be provided that transverse walls are formed on the front sides of the stone, which consist of transverse parts that are integral with the outer wall and of transverse parts that are integral with the inner wall.

Dadurch, daß an den Stirnseiten des Steines Querwände ausgebildet sind, die aus Querteilen der Innenwand und der Außenwand bestehen, wird eine besonders stabile und einfach herzustellende Verbindung der Innenwand mit der Außenwand geschaffen. Die an den Stirnseiten angeordneten Querwände lassen sich in vorteilhafter Weise als Endwände für den Einsatz des Steines als Endstein z.B. im Bereich von Türen oder Fenstern einsetzen. The fact that cross walls are formed on the front sides of the stone, which consist of cross parts of the inner wall and the outer wall, creates a particularly stable and easy-to-establish connection between the inner wall and the outer wall. The cross walls arranged on the front sides can be used advantageously as end walls for the use of the stone as an end stone, e.g. in the area of doors or windows.

In einer Ausbildung der Erfindung kann ferner vorgesehen sein, daß sich von der Oberseite der Querwände bis zur Oberseite des Steines Seitenteile erstrecken, die einstückig mit der Außenwand sind.In an embodiment of the invention, it can further be provided that side parts extend from the top of the transverse walls to the top of the stone, which are integral with the outer wall.

Durch die Seitenteile wird in einfacher Weise eine Querwand erzielt, die sich von der Steinunterseite bis zur Steinoberseite erstreckt und dadurch z.B. für den Einsatz des Steines als Endstein eine Begrenzung darstellt. Falls der Stein nicht als Endstein eingesetzt werden soll, kann das an den nächsten Stein angrenzende Seitenteil problemlos entfernt bzw. herausgebrochen werden, damit eine Verbindung mit dem angrenzenden Stein erzielt wird. Durch das Herausbrechen kann eine gemeinsame Betonverfüllung der Betonverfüllungsräume der angrenzenden Schalungssteine erfolgen. Durch eine gemeinsame Betonverfüllung erhält eine aus Schalungsbzw. Blocksteinen gefertigte Wand eine besonders hohe Festigkeit.The side parts make it easy to create a transverse wall that extends from the bottom of the stone to the top of the stone, thus providing a limit for the use of the stone as an end stone, for example. If the stone is not to be used as an end stone, the side part adjacent to the next stone can easily be removed or broken out to create a connection with the adjacent stone. By breaking it out, the concrete filling spaces of the adjacent formwork stones can be filled together with concrete. By filling the walls with concrete together, a wall made of formwork stones or blocks is given a particularly high level of strength.

Vorteilhafte Weiterbildungen und Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen und aus dem nachfolgend anhand der Zeichnung prinzipmäßig beschriebenen Ausführungsbeispiel.Advantageous further developments and refinements of the invention emerge from the subclaims and from the embodiment described in principle below with reference to the drawing.

Es zeigt:It shows:

Fig. 1 eine Draufsicht auf einen erfindungsgemäßen Stein;Fig. 1 is a plan view of a stone according to the invention;

Fig. 2 eine Seitenansicht des Steines in Richtung des Pfeiles II der Fig. 1; undFig. 2 is a side view of the stone in the direction of arrow II of Fig. 1; and

Fig. 3 eine perspektivische Ansicht der Außenwand.Fig. 3 is a perspective view of the outer wall.

Mit Bezug auf die Fig. 1 und 2 weist der dargestellte Stein, der als Schalungsstein ausgebildet ist, zwei Längswände auf, die eine Außenwand 1 und eine Innenwand 2 bilden. Die Außenwand 1 und die Innenwand 2 sind durch eine im Bereich der Querachse liegende Querwand 3 und zwei im Bereich der Stirnseiten des Steines angeordnete Querwände 3a verbunden. Die Querwände 3, 3a bestehen aus Querteilen 4 der Außenwand 1 und Querteilen 5 der Innenwand 2. Die Querteile 4 sind dabei einstückig mit der Außenwand 1 und die Querteile 5 einstückig mit der Innenwand 2. Die Befestigung der Außenwand 1 an der Innenwand 2 erfolgt über eine formschlüssige Verbindung 6, die in dem Ausführungsbeispiel als Schwalbenschwanzverbindung 6 ausgebildet ist. Dabei umschließt das Querteil 4 der Außenwand 1 im Bereich der Querwand 3 das Querteil 5 der InnenwandWith reference to Fig. 1 and 2, the stone shown, which is designed as a formwork stone, has two longitudinal walls that form an outer wall 1 and an inner wall 2. The outer wall 1 and the inner wall 2 are connected by a transverse wall 3 located in the area of the transverse axis and two transverse walls 3a arranged in the area of the front sides of the stone. The transverse walls 3, 3a consist of transverse parts 4 of the outer wall 1 and transverse parts 5 of the inner wall 2. The transverse parts 4 are in one piece with the outer wall 1 and the transverse parts 5 are in one piece with the inner wall 2. The outer wall 1 is attached to the inner wall 2 via a positive connection 6, which in the embodiment is designed as a dovetail connection 6. The transverse part 4 of the outer wall 1 encloses the transverse part 5 of the inner wall in the area of the transverse wall 3.

2. Im Bereich der Querwände 3a bilden die Querteile 4 und die Querteile 5 jeweils eine Seite der Querwand 3a.2. In the area of the transverse walls 3a, the transverse parts 4 and the transverse parts 5 each form one side of the transverse wall 3a.

Die Querwände 3, 3a erstrecken sich von einer Steinunterseite 7 etwa bis zu zwei Drittel der Steinhöhe. Von einer Oberseite 30a der Querwände 3a bis zu einer Steinoberseite 8 befinden sich Seitenteile 9. Die Seitenteile 9 erstrecken sich zusammen mit den Querwänden 3a über die gesamte Steinhöhe. Dadurch wird der Stein an der Stirnseite vollständig abgeschlossen. Falls der universal einsetzbare Schalungsstein mit einem benachbart liegenden Stein verbunden werden soll, kann das Seitenteil 9 in einfacher Weise abgetrennt bzw. ausgebrochen werden. Hierzu können an den Rändern des Seitenteiles 9 nicht näher dargestellte Stanzungen oder Perforierungen angebracht werden.The transverse walls 3, 3a extend from a stone bottom 7 to approximately two thirds of the stone height. There are side parts 9 from a top side 30a of the transverse walls 3a to a stone top side 8. The side parts 9 extend together with the transverse walls 3a over the entire stone height. This completely closes off the stone at the front. If the universally applicable formwork stone is to be connected to an adjacent stone, the side part 9 can be easily separated or broken out. For this purpose, punches or perforations (not shown in detail) can be made on the edges of the side part 9.

In den Schalungssteinen sind Betonverfüllungsräume 10 angeordnet. Durch das Heraustrennen des Seitenteiles 9 wird eine durchgehende Verbindung zwischen den Betonverfüllungsräumen 10 der benachbart liegenden Steine geschaffen. Durch das Eingießen des Betons und die miteinander verbundenen Betonverfüllungsräume 10 wirdConcrete filling spaces 10 are arranged in the formwork blocks. By removing the side part 9, a continuous connection is created between the concrete filling spaces 10 of the adjacent blocks. By pouring the concrete and the concrete filling spaces 10 being connected to one another,

«·«· •• • &bgr;•&bgr; ' m' m * m* m • t•t ···· • ·· ···· ···· & ·& ·

das ganze Wandsystem miteinander verbunden und es entsteht eine hohe Stabilität und eine sichere Verbindung zwischen den Schalungssteine.the entire wall system is connected to each other, creating a high level of stability and a secure connection between the formwork blocks.

Wie aus Fig. 1 .und 3 ersichtlich ist, befinden sich in der Außenwand 1 Schlitze 11. Die Schlitze 11 sind symmetrisch um bzw. auf der Querachse des Steines angeordnet und erstrecken sich in Richtung der Innenwand 2. Dabei können die Schlitze 11 entweder parallel zur Querachse des Steines oder in Richtung auf die Querachse des Steines geneigt, verlaufen. Die Schlitze 11 erstrecken sich von der Steinunterseite 7 durchgehend bis zur Steinoberseite 8.As can be seen from Fig. 1 and 3, there are slots 11 in the outer wall 1. The slots 11 are arranged symmetrically around or on the transverse axis of the stone and extend in the direction of the inner wall 2. The slots 11 can run either parallel to the transverse axis of the stone or inclined in the direction of the transverse axis of the stone. The slots 11 extend continuously from the underside 7 of the stone to the top 8 of the stone.

Die Schlitze 11 weisen einen horizontalen Abstand zur Außenseite der Außenwand 1 und zu dem Betonverfüllungsraum 10 auf. Der horizontale Abstand kann dabei z.B. zwischen 10 und 30 mm betragen. Durch Versuche hat sich dabei herausgestellt, daß der Abstand besonders vorteilhaft bezüglich der Stabilität des Steines bei der Herstellung bzw. beim Transport ist und gleichzeitig eine Trennung des Steines entlang der Schlitze 11 auf der Baustelle in einfacher Weise mit geringem Arbeitsaufwand möglich ist.The slots 11 have a horizontal distance from the outside of the outer wall 1 and from the concrete filling space 10. The horizontal distance can be between 10 and 30 mm, for example. Tests have shown that the distance is particularly advantageous with regard to the stability of the stone during production and transport, and at the same time the stone can be separated along the slots 11 on the construction site in a simple manner with little effort.

Um die Teilung des Steines entlang der Schlitze 11 zu erleichtern, sind in einer Linie mit dem Schlitz 11 an der Außenseite der Innenwand 2 Einkerbungen 12 angeordnet. Durch die Einkerbungen 12 läßt sich auch die Innenwand 2 an der entsprechenden Stelle problemlos teilen.In order to facilitate the division of the stone along the slots 11, notches 12 are arranged in line with the slot 11 on the outside of the inner wall 2. The notches 12 also make it easy to divide the inner wall 2 at the corresponding point.

Wie aus Fig. 1 und 3 ersichtlich ist, sind die an den Stirnseiten angeordneten Schlitze 11a in Richtung auf die Querachse des Steines geneigt. Diese Neigung ist besonders vorteilhaft für den Einsatz des Steines zur Herstellung eines Inneneckes bzw. eines Erkers. Hierzu wird der Stein an einem der Schlitze 11a und an dem angrenzenden Schlitz 11 derart geteilt, daß ein Zwischenstück 13 aus dem Stein abgetrennt wird. Um ein Inneneck bzw. einen Erker zu erzeugen, wird ein zweiter Schalungsstein mit seiner Stirnseite im Bereich der Außenwand 1, aus der das Zwischenstück 13 entnommen worden ist, angeordnet. Dabei wird der an der Außenwand 1 angeordnete Stein so an die Außenwand 1 angesetzt, daß seine Innenwand 2 in einer Flucht mit der Stirnseite des Schalungssteines verläuft, in deren Bereich das Zwischenstück 13 entfernt worden ist.As can be seen from Fig. 1 and 3, the slots 11a arranged on the front sides are inclined in the direction of the transverse axis of the stone. This inclination is particularly advantageous for using the stone to create an inside corner or a bay window. To do this, the stone is split at one of the slots 11a and at the adjacent slot 11 in such a way that an intermediate piece 13 is separated from the stone. In order to create an inside corner or a bay window, a second formwork stone is arranged with its front side in the area of the outer wall 1 from which the intermediate piece 13 has been removed. The stone arranged on the outer wall 1 is placed on the outer wall 1 in such a way that its inner wall 2 is in line with the front side of the formwork stone in the area of which the intermediate piece 13 has been removed.

Durch die Entnahme des Zwischenstückes 13 wird eine Verbindung zwischen den Betonverfüllungsräumen 10 der beiden Steine erzielt. Dadurch entsteht zwischen den angrenzenden Steinen nach der Verfüllung mit Beton eine feste und stabile Verbindung.By removing the intermediate piece 13, a connection is created between the concrete filling spaces 10 of the two stones. This creates a firm and stable connection between the adjacent stones after they have been filled with concrete.

Der in dem Ausführungsbeispiel dargestellte Schalungsstein kann durch die in der Außenwand 1 angeordneten Schlitze 11 in Teilsteine geteilt werden, die einem Viertel, der Hälfte oder drei Viertel der Länge eines Schalungssteines entspricht.The formwork block shown in the embodiment can be divided into partial blocks by the slots 11 arranged in the outer wall 1, which correspond to a quarter, half or three quarters of the length of a formwork block.

Die Querwände 3a sind derart ausgebildet, daß die Innenseite der Querwände 3a aus den Querteilen 4 der Außenwand 1 und die Außenseite der Querwände 3a aus den Querteilen 4 der Innenwand 2 gebildet sind.The transverse walls 3a are designed such that the inner side of the transverse walls 3a is formed from the transverse parts 4 of the outer wall 1 and the outer side of the transverse walls 3a is formed from the transverse parts 4 of the inner wall 2.

Das Querteil 5 der Innenwand 2 ist an seinem in Richtung der Außenwand 1 ragendem Ende mit einer Abschrägung 14 versehen. Die Abschrägung 14 erstreckt sich von der Unterseite des Querteiles 5 bis zur Oberseite und verläuft von der Mitte des in die Außenwand 1 ragenden Endes des Querteiles 5 etwa in einem Winkel von 40° zur Außenseite des Querteiles 5. Dadurch ist dieThe cross-section 5 of the inner wall 2 is provided with a bevel 14 at its end protruding towards the outer wall 1. The bevel 14 extends from the underside of the cross-section 5 to the top and runs from the middle of the end of the cross-section 5 protruding into the outer wall 1 at an angle of approximately 40° to the outside of the cross-section 5. This means that the

Außenseite des Querteiles 5 kürzer als seine Innenseite. The outside of the cross member 5 is shorter than its inside.

Das Querteil 4 der Außenwand 1 weist einen Vorsprung 15 auf, der an die Form der Abschrägung 14 angepaßt ist. Durch diese Ausgestaltung des Querteiles 5 mit einer Abschrägung 14 und des Querteiles 4 mit einem Vorsprung 15 wird eine besonders stabile Verbindung geschaffen. Dadurch wird ein Abknicken des Querteiles 4 der Außenwand 1 verhindert, und das Herausbrechen des Seitenteiles 9 erleichtert. Durch den Vorsprung 15 bzw. die Abschrägung 14 wird darüber hinaus die Herstellung des Schalungssteines und auch die Montage auf der Baustelle erleichtert.The cross part 4 of the outer wall 1 has a projection 15 that is adapted to the shape of the bevel 14. This design of the cross part 5 with a bevel 14 and the cross part 4 with a projection 15 creates a particularly stable connection. This prevents the cross part 4 of the outer wall 1 from bending and makes it easier to break out the side part 9. The projection 15 or the bevel 14 also makes it easier to manufacture the formwork block and also to assemble it on the construction site.

Die Innenwand 2 kann beispielsweise aus 50 % Blähton und 50 % Bims und die Außenwand 1 aus Polystyrol bestehen. Die Außenwand 1 kann mit einer speziellen Beschichtung versehen sein. Der Schalungsstein läßt sich in beliebigen Wandstärken und Dimensionen herstellen. Dabei kann unabhängig von der Wandstärke die gleiche Innenwand 2 verwendet werden. In Abhängigkeit zur Wandstärke ist es ausreichend, wenn die Außenwand 1 entsprechend dimensioniert wird. Unabhängig von derThe inner wall 2 can, for example, consist of 50% expanded clay and 50% pumice and the outer wall 1 of polystyrene. The outer wall 1 can be provided with a special coating. The formwork block can be manufactured in any wall thickness and dimensions. The same inner wall 2 can be used regardless of the wall thickness. Depending on the wall thickness, it is sufficient if the outer wall 1 is dimensioned accordingly. Regardless of the

Dimension der Außenwand 1 kann jeweils immer die gleiche Innenwand 2 verwendet werden. Dadurch ist die Innenwand 2 flexibel einsetzbar. Der Betonverfüllungsraum 10 kann ebenfalls in einfacher Weise durch die Gestaltung der Außenwand 1 vergrößert oder verkleinert werden. Auch in diesem Fall kann die Innenwand 2 unverändert bleiben. Veränderungen im Betonkern und der Isolierstärke können also problemlos durch die aus Polystyrol bestehende Außenwand 1 erfolgen. Durch den erfindungsgemäßen Schalungsstein können in Abhängigkeit der eingebrachten Schlitze Teilsteine in unterschiedlicher Dimension erstellt werden. Darüber hinaus lassen sich mit dem Schalungsstein Endsteine und Innenecksteine in beliebiger Länge herstellen.The same inner wall 2 can always be used for the same dimensions of the outer wall 1. This means that the inner wall 2 can be used flexibly. The concrete filling space 10 can also be easily enlarged or reduced by the design of the outer wall 1. In this case, too, the inner wall 2 can remain unchanged. Changes in the concrete core and the insulation thickness can therefore be made easily by the outer wall 1 made of polystyrene. The formwork block according to the invention can be used to create partial blocks of different dimensions depending on the slots made. In addition, end blocks and inner corner blocks of any length can be made with the formwork block.

Claims (16)

PATENTANWALT Fasanenstr. 7 DR.-ING. WERNER LORENZ D-89522 Heidenheim 26.03.1998 Lr/ks Akte: G 4079GM/DE Anmelder: GISOTON Baustoffwerke Gebhart & Söhne GmbH & Co, Hochstraße 2 88317 Aichstetten SchutzansprüchePATENT ATTORNEY Fasanenstr. 7 DR.-ING. WERNER LORENZ D-89522 Heidenheim 26.03.1998 Lr/ks File: G 4079GM/DE Applicant: GISOTON Baustoffwerke Gebhart & Söhne GmbH & Co, Hochstraße 2 88317 Aichstetten Protection claims 1. Stein, insbesondere Schalungs- oder Blockstein mit zwei Längswänden, die eine Außenwand und eine Innenwand bilden, welche durch wenigstes eine Querwand, die sich mindestens über einen Teil der Steinhöhe erstreckt, über Verbindungseinrichtungen miteinander verbunden sind, wobei die Außenwand aus einem isolierenden Werkstoff gefertigt ist,
dadurch gekennzeichnet, daß
zur Herstellung von Teil- und/oder Eck- und/oder Endsteinen wenigstens in der Außenwand (1) mehrere
1. Stone, in particular formwork or block stone with two longitudinal walls forming an outer wall and an inner wall, which are connected to one another by at least one transverse wall extending over at least part of the height of the stone, via connecting devices, the outer wall being made of an insulating material,
characterized in that
for the production of partial and/or corner and/or end stones at least in the outer wall (1) several
Schlitze (11) angeordnet sind, die sich in Richtung der Innenwand (2) erstrecken.Slots (11) are arranged which extend in the direction of the inner wall (2).
2. Stein nach Anspruch 1,2. Stone according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß symmetrisch um die Querachse des Steines mehrere Schlitze (11) angeordnet sind.characterized in that several slots (11) are arranged symmetrically around the transverse axis of the stone. 3. Stein nach Anspruch 1 oder 2,
dadurch gekennzeichnet, daß in einer Linie mit den Schlitzen (11) an der Außenseite der Innenwand (2) Einkerbungen (12) angeordnet ist.
3. Stone according to claim 1 or 2,
characterized in that notches (12) are arranged in line with the slots (11) on the outside of the inner wall (2).
4. Stein nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Schlitze (11) einen horizontalen Abstand zur Außenseite der Außenwand (1) und zu einem Betonverfüllungsraum (10) aufweisen.4. Stone according to claim 1, 2 or 3, characterized in that the slots (11) have a horizontal distance to the outside of the outer wall (1) and to a concrete filling space (10). 5. Stein nach Anspruch 4,5. Stone according to claim 4, dadurch gekennzeichnet, daß der horizontale Abstand zwischen 10 und 30 mm beträgt .characterized in that the horizontal distance is between 10 and 30 mm . 6. Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Schlitze (11) durchgehend von einer Steinoberseite (8) zu einer Steinunterseite (7) verlaufen.6. Stone according to one of claims 1 to 5, characterized in that the slots (11) run continuously from a stone top side (8) to a stone bottom side (7). 7. Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß Schlitze (11) parallel zur Querachse des Steines verlaufen.7. Stone according to one of claims 1 to 6, characterized in that slots (11) run parallel to the transverse axis of the stone. 8. Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß Schlitze (lla) in Richtung auf die Querachse des Steines geneigt sind.8. Stone according to one of claims 1 to 6, characterized in that slots (11a) are inclined in the direction of the transverse axis of the stone. 9. Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß an den Stirnseiten des Steines Querwände (3a) ausgebildet sind, die aus Querteilen (4), die einstückig mit der Außenwand (1) und aus Querteilen (5), die einstückig mit der Innenwand (2) sind, bestehen.9. Stone according to one of claims 1 to 8, characterized in that transverse walls (3a) are formed on the front sides of the stone, which consist of transverse parts (4) which are integral with the outer wall (1) and of transverse parts (5) which are integral with the inner wall (2). • · —9 ft— * * · · ··• · —9 ft— * * · · ·· 10. Stein nach Anspruch 9,10. Stone according to claim 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenseite der Querwände (3a) aus den Querteilen (4) der Außenwand (1) und die Außenseite der Querwände (3a) aus den Querteilen (5) der Innenwand (2) gebildet ist.characterized in that the inner side of the transverse walls (3a) is formed from the transverse parts (4) of the outer wall (1) and the outer side of the transverse walls (3a) is formed from the transverse parts (5) of the inner wall (2). 11. Stein nach Anspruch 9 oder 10,
dadurch gekennzeichnet, daß die Querteile (4,5) durch formschlüssige Verbindungen (6) verbunden sind.
11. Stone according to claim 9 or 10,
characterized in that the transverse parts (4,5) are connected by positive connections (6).
12. Stein nach Anspruch 11,12. Stone according to claim 11, dadurch gekennzeichnet, daß die formschlüssigen Verbindungen als Schwalbenschwanzverbindungen (6) ausgebildet sind.characterized in that the positive-locking connections are designed as dovetail connections (6). 13. Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Querwände (3,3a) von der Steinunterseite (7). bis zu zwei Drittel der Steinhöhe erstrecken.13. Stone according to one of claims 1 to 11, characterized in that the transverse walls (3, 3a) extend from the underside of the stone (7) up to two thirds of the height of the stone. • · —Q. &idigr; — · · ·• · —Q. &idigr;— · · · 14. Stein nach einem der Ansprüche 1 bis 13,
dadurch gekennzeichnet, daß
sich von einer Oberseite (30a) der Querwände (3a) bis zur Steinoberseite (8) Seitenteile (9) erstrecken, die einstückig mit der Außenwand (1) sind.
14. Stone according to one of claims 1 to 13,
characterized in that
side parts (9) extending from an upper side (30a) of the transverse walls (3a) to the stone upper side (8) are formed integrally with the outer wall (1).
15. Stein nach einem der Ansprüche 9 bis 14,
dadurch gekennzeichnet, daß
15. Stone according to one of claims 9 to 14,
characterized in that
das Querteil (5) der Innenwand (2) an seinem in Richtung der Außenwand (1) ragendem Ende eine Abschrägung (14) aufweist, die derart ausgebildet ist, daß die Außenseite des Querteiles (5) kürzer ist als seine Innenseite.the cross part (5) of the inner wall (2) has a bevel (14) at its end projecting towards the outer wall (1), which is designed such that the outside of the cross part (5) is shorter than its inside.
16. Stein nach Anspruch 15,16. Stone according to claim 15, dadurch gekennzeichnet, daß
das Querteil (4) der Außenwand (1) einen an die Form der Abschrägung (14) angepaßten Vorsprung (15) aufweist.
characterized in that
the transverse part (4) of the outer wall (1) has a projection (15) adapted to the shape of the bevel (14).
DE29805505U 1998-03-26 1998-03-26 Stone, especially formwork or block stone Expired - Lifetime DE29805505U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29805505U DE29805505U1 (en) 1998-03-26 1998-03-26 Stone, especially formwork or block stone

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29805505U DE29805505U1 (en) 1998-03-26 1998-03-26 Stone, especially formwork or block stone

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29805505U1 true DE29805505U1 (en) 1998-05-28

Family

ID=8054814

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29805505U Expired - Lifetime DE29805505U1 (en) 1998-03-26 1998-03-26 Stone, especially formwork or block stone

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29805505U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3010104A1 (en) * 2013-08-28 2015-03-06 Dominique Rossi ENSEMBLE OF AT LEAST TWO BUILDING BLOCKS WITH DESOLIDARIZING AID AND WALL WALL FORMED OF SUCH ASSEMBLIES AND / OR SECTION BLOCKS OF SUCH ASSEMBLIES
EP2374957B1 (en) 2010-04-06 2017-10-04 Fixolite Usines Process for manufacturing an insulating composite building block and block produced by this process

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2374957B1 (en) 2010-04-06 2017-10-04 Fixolite Usines Process for manufacturing an insulating composite building block and block produced by this process
FR3010104A1 (en) * 2013-08-28 2015-03-06 Dominique Rossi ENSEMBLE OF AT LEAST TWO BUILDING BLOCKS WITH DESOLIDARIZING AID AND WALL WALL FORMED OF SUCH ASSEMBLIES AND / OR SECTION BLOCKS OF SUCH ASSEMBLIES
ES2530547R1 (en) * 2013-08-28 2015-05-12 Dominique ROSSI Set of at least two building blocks with means for de-strengthening aid and wall wall formed by said assemblies and / or sectioned blocks of said assemblies

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2948458C2 (en) Shoring plate for a trench sheeting device
DE2739453C3 (en) Wall construction
DE19548440C2 (en) Wall element
DE29805505U1 (en) Stone, especially formwork or block stone
WO2005040525A1 (en) Formwork system
DE2119362A1 (en) Fixing device for connecting formwork panels
DE1658744B1 (en) Gear box for tunnels or the like.
DE69613744T2 (en) Protective device for preventing water from entering a wall and for improving the drainage of water from a wall
DE2926780A1 (en) Rectangular panel assembled concreting formwork - has anchor holes at corners and away from them, for tiered panels (BR 23.12.80)
DE2313316A1 (en) SQUARE SHAPED FORMWORK FOR SUPPORTING WALLS
DE3510914A1 (en) Double block
DE9203275U1 (en) formwork
EP0860109A2 (en) Prefabricated construction elements and construction assembled thereof
DE7818001U1 (en) COMPOSITE SILO
EP0093453A1 (en) Cribbing member
EP0561390A1 (en) Buildingblock for electroinstallation
AT401535B (en) VARIABLE WALL
DE202015003994U1 (en) Component, in particular for the construction of pillars
DE29812981U1 (en) Stone, especially formwork or block stone
DE202015100746U1 (en) Precast concrete
DE102018004200A1 (en) SUPPORTING ELEMENT FOR ROOM DISCONNECTING, WALL, AND METHOD FOR PRODUCING ELITE WALL
EP0595971B1 (en) Tunnelling shield with individual cutters or an enclosing casing
DE1248573B (en) Small sewage system designed as a multi-chamber septic tank
DE202009015200U1 (en) balcony design
CH658486A5 (en) Masonry block

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19980709

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20010611

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20041001