DE29617518U1 - Door arrester - Google Patents

Door arrester

Info

Publication number
DE29617518U1
DE29617518U1 DE29617518U DE29617518U DE29617518U1 DE 29617518 U1 DE29617518 U1 DE 29617518U1 DE 29617518 U DE29617518 U DE 29617518U DE 29617518 U DE29617518 U DE 29617518U DE 29617518 U1 DE29617518 U1 DE 29617518U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stop according
door stop
capsule
door
housing body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29617518U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ISE Industries GmbH
Original Assignee
Lunke & Sohn AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lunke & Sohn AG filed Critical Lunke & Sohn AG
Priority to DE29617518U priority Critical patent/DE29617518U1/en
Publication of DE29617518U1 publication Critical patent/DE29617518U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C17/00Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith
    • E05C17/02Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means
    • E05C17/04Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing
    • E05C17/12Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing consisting of a single rod
    • E05C17/20Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing consisting of a single rod sliding through a guide
    • E05C17/203Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing consisting of a single rod sliding through a guide concealed, e.g. for vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Gas-Insulated Switchgears (AREA)

Description

- 1 (04690.2) - 1 (04690.2)

BeschreibungDescription

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Türfeststeller, bestehend ausThe present invention relates to a door stop, consisting of

einem Fangband,a lanyard,

das an einer Endseite am Türrahmen des Fahrzeuges angelenkt ist und
- einer Rasteinheit.
which is hinged at one end to the door frame of the vehicle and
- a locking unit.

Derartige Türfeststeller sind im KFZ-Bereich verbreitet und verhindern dort das Zuschlagen der Fahrzeugtüren, indem sie die geöffneten Türen in einer oder mehreren definierten Stellungen halten.Such door stops are common in the automotive sector and prevent vehicle doors from slamming shut by holding the open doors in one or more defined positions.

Die bisher bekannten Türfeststeller sind gekennzeichnet durch eine ausladende und teilweise offene Konstruktion sowie ein, bezogen auf ihre Einsatzaufgabe, relativ hohes Gewicht. Den Anforderungen des modernen Kraftfahrzeugbaus mit den wachsenden Sicherheitsanforderungen und seiner immer weiter fortschreitenden Gewichtsminimierung können diese Türfeststeller daher nicht mehr genügen. Bisherige Versuche der Gewichtsminderung liefen häufig auf eine Schwächung der Materials hinaus und minderten damit nicht selten die Lebensdauer und Zuverlässigkeit der Feststeller.The door stops known to date are characterized by a protruding and partially open construction and a relatively high weight in relation to their purpose. These door stops can therefore no longer meet the requirements of modern automotive engineering with its increasing safety requirements and its ever-increasing weight minimization. Previous attempts to reduce weight have often resulted in a weakening of the material and thus often reduced the service life and reliability of the stops.

Es besteht daher die Aufgabe, einen zuverlässig arbeitenden und langlebigen Türfeststeller mit geringem Eigengewicht zu 0 schaffen.The task is therefore to create a reliable and durable door stop with a low weight.

Die Aufgabe wird dadurch gelöst, daß
die Rasteinheit
in Form einer Kapsel
- drehbar
The task is solved by
the locking unit
in the form of a capsule
- rotatable

in der Tür des Fahrzeuges angeordnet ist.is located in the door of the vehicle.

Ein erfindungsgemäßer Türfeststeller weist einen sehr kompakten Aufbau durch eine Rasteinheit in Form einer Kapsel auf, wobei das einzige längere Element der Anordnung ein Fangband ist, das seinem Einsatz an einer ausgewählten Türe entsprechend angepaßt in der Länge zu dimensionieren ist.A door stop according to the invention has a very compact structure due to a locking unit in the form of a capsule, wherein the only longer element of the arrangement is a catch strap, the length of which is to be dimensioned according to its use on a selected door.

Die Kapsel ist drehbar in der Tür des Fahrzeuges angeordnet, wodurch weitere Gelenke oder Anlenkungen entfallen.The capsule is rotatably mounted in the door of the vehicle, which eliminates the need for additional joints or linkages.

Vorteilhafterweise ist die Kapsel zylinderförmig, so daß der Drehbewegung der Kapsel gleich durch ihre Form eine feste Drehachse gegeben wird. Zum Einbau kann eine derart geformte Rasteinheit zur Anlenkung leicht in eine zylindrische Ausnehmung in der Türe eingesetzt werden, wobei eine lose Passung ohne hohen technischen Aufwand einzuhalten ist.The capsule is advantageously cylindrical, so that the rotary movement of the capsule is given a fixed axis of rotation by its shape. For installation, a locking unit shaped in this way can easily be inserted into a cylindrical recess in the door for linking, whereby a loose fit can be maintained without great technical effort.

In einer Weiterbildung ist die Kapsel der Rasteinheit geschlossen. Dadurch wird neben der Verschmutzungsgefahr auch gleichzeitig die Verletzungsgefahr sowohl beim Einbau, als auch beim normalen Betrieb auf ein Minimum reduziert.In a further development, the capsule of the locking unit is closed. This not only reduces the risk of contamination but also the risk of injury during installation and during normal operation to a minimum.

Die Kapsel besteht außen im wesentlichen aus nur zwei Einzelteilen, einem Gehäusekörper und einer den Gehäusekörper verschließenden Gehäuseklammer. Beide Teile werden durch einen Zapfen aneinander befestigt. Der Zapfen wird in üblicher Weise gegen ein Herausrutschen gesichert, beispielsweise durch endseitige Nutungen.The capsule essentially consists of just two individual parts on the outside, a housing body and a housing clamp that closes the housing body. Both parts are attached to each other by a pin. The pin is secured in the usual way against slipping out, for example by means of grooves on the end.

Das Fangband ist stabförmig mit rechteckigem Querschnitt ausgebildet und weist an einer Oberseite Sinprägungen auf, die zum Rasten der Rasteinheit dienen.The safety strap is rod-shaped with a rectangular cross-section and has embossed grooves on the top side that serve to lock the locking unit.

Das Fangband durchdringt die Kapsel senkrecht zu deren Mittelachse und wird von den seitlichen Öffnungen der Kapsel geführt. Damit ist eine Drehbewegung beim Öffnen bzw. Schließen der Fahrzeugtüre durch das Fangband einfach auf die Kapsel der Rasteinheit zu übertragen.The safety strap penetrates the capsule perpendicular to its central axis and is guided by the side openings of the capsule. This means that a rotary movement when opening or closing the vehicle door can be easily transferred to the capsule of the locking unit through the safety strap.

Das Fangband wird innerhalb der Kapsel zwischen zwei Rollen gehalten, die in die Einprägungen der Oberseite fassen können, um die Fahrzeugtüre in voreingestellten Positionen zu halten.The safety strap is held inside the capsule between two rollers that can grip the recesses on the top to hold the vehicle door in preset positions.

Dabei ist mindestens eine Rolle, vorzugsweise die untere Rolle in der Kapsel federbelastet und rastet in die entsprechenden Einprägungen des Fangbandes ein. Die Rolle ist vorteilhafterweise durch eine einfache Schraubenfeder belastet.At least one roller, preferably the lower roller in the capsule, is spring-loaded and engages in the corresponding recesses in the safety strap. The roller is advantageously loaded by a simple coil spring.

In alternativen Lösungen können statt einer Spiralfeder auch eine Elastomer-Feder eingesetzt werden und statt einer auch zwei federbelastete Rastrollen, dann auf beiden Seiten des Fangbandes. Ferner können generell Kugeln statt Rollen eingesetzt werden, jedoch weisen Rollen gegenüber Kugeln die niedrigeren Reibwerte und aufgrund der niedrigeren Flächenpressung auch bessere Verschleißeigenschaften auf. Anhand des Ausführungsbeispiels werden diese Alternativen nicht gezeigt, wenngleich sie doch hiermit beansprucht werden sollen.In alternative solutions, an elastomer spring can be used instead of a spiral spring and two spring-loaded locking rollers can be used instead of one, then on both sides of the safety strap. Furthermore, balls can generally be used instead of rollers, but rollers have lower friction values than balls and, due to the lower surface pressure, also better wear properties. These alternatives are not shown in the example, although they are intended to be claimed here.

Nach Anspruch 10 ist die Rolle in einem Federboden gelagert. Vorzugsweise erfolgt diese Lagerung durch einen Stift, wodurch die Reibwerte noch weiter gemindert werden können. Die Rastung kann so rein über die Federkraft der Rolle in einer Nutung des Fangbandes erfolgen, falls jedoch Reibung erwünscht ist, so kann diese über einen Kontakt des Fangbandes mit den führenden Öffnungen der Kapsel hergestellt werden.According to claim 10, the roller is mounted in a spring base. Preferably, this mounting is carried out by a pin, whereby the friction values can be reduced even further. The locking can thus take place purely via the spring force of the roller in a groove of the catch strap, but if friction is desired, this can be created by contact between the catch strap and the leading openings of the capsule.

Nach Anspruch 12 ist der Federboden in dem Gehäusekörper nach Art eines Kolbens bewegbar, so daß in axialer Richtung keine weitere Führung notwendig ist. An seiner Oberseite weist der Federboden weiter eine Führung für das Fangband auf. Damit ist in einfacher Weise sichergestellt, daß die bewegliche Rastrolle stets richtig positioniert ist. Vorteilhafterweise ergibt sich so auch ein sehr einfacher Zusammenbau der Anordnung, wie nachfolgend anhand des Ausführungsbeispiels noch erläutert wird.According to claim 12, the spring base can be moved in the housing body like a piston, so that no further guide is necessary in the axial direction. The spring base also has a guide for the catch strap on its upper side. This ensures in a simple way that the movable locking roller is always correctly positioned. This also advantageously results in a very simple assembly of the arrangement, as will be explained below using the exemplary embodiment.

Der Federboden, die Gehäuseklammer und/oder die Rollen sowie das Fangband sind aus einem Metall hergestellt, insbesondere aus Aluminium. Durch diese Materialauswahl wird einem günstigen Verhältnis von Gewicht und Festigkeit Rechnung getragen. The spring base, the housing clamp and/or the rollers and the safety strap are made of metal, in particular aluminum. This choice of material ensures a favorable ratio of weight to strength.

Die getroffene Materialauswahl entfaltet zusammen mit Anspruch 14 ihre volle Wirkung. Hiernach wird der Gehäusekörper aus einem Kunststoff hergestellt, der insbesondere in einer Reibpaarung zusammen mit Aluminium geringe Reibwerte aufweist. Die Konstruktion läßt den überwiegenden Teil der Kapsel in Kontakt mit Elementen der Umgebung treten, wobei meist eine Relativbewegung an den Kontaktstellen zu beobachten ist. Die Eigenschaften des Kunststoffes werden vor allem an den Kontaktstellen des Gehäusekörpers mit dem Fangband, dem Federboden und der Aufnahme in der Türe des Fahrzeuges vorteilhaft genutzt .The choice of material unfolds its full effect together with claim 14. According to this, the housing body is made of a plastic that has low friction values, especially in a friction pairing with aluminum. The design allows the majority of the capsule to come into contact with elements of the environment, whereby a relative movement can usually be observed at the contact points. The properties of the plastic are used to advantage, especially at the contact points of the housing body with the catch strap, the spring base and the mount in the vehicle door.

Eine wesentliche Vereinfachung der Konstruktion besteht darin, daß die obere Rolle starr in dem Gehäusekörper gelagert ist. Nach einer Weiterbildung erfolgt die Lagerung der oberen Rolle durch den Zapfen, der auch die Gehäuseklammer mit dem Gehäusekörper verbindet. Der Zapfen erfüllt damit in sinnvoller Weise eine Kominationsaufgabe, die obendrein weitere Befestigungsteile und damit Gewicht einspart. Ferner ergibt sich so ein besonders einfacher Zusammenbau.A significant simplification of the design is that the upper roller is rigidly mounted in the housing body. According to a further development, the upper roller is mounted by the pin, which also connects the housing clamp to the housing body. The pin thus fulfills a useful combination task, which also saves additional fastening parts and thus weight. This also results in a particularly simple assembly.

Nach Anspruch 17 beträgt der Schwenkwinkelbereich der Rasteinheit ca. 10°. Damit weist das erfindungsgemäße Rastelement 0 auch bei häufiger Bewegung der Türe mit der damit zwangsläufig verbundenen Reibung und dem damit stets verbundenen Verschleiß eine ausreichende Lebensdauer auf.According to claim 17, the pivoting angle range of the locking unit is approximately 10°. The locking element according to the invention therefore has a sufficient service life even when the door is moved frequently, with the inevitable friction and wear that this always entails.

In einer besonders vorteilhaften Weiterbildung weist der Gehäusekörper Halterippen auf, die vorzugsweise als Paare gegenüberliegend an dem in bezug auf die Einbaulage oberen Ende des Gehäusekörpers angeordnet sind. Wie nachfolgend anhand derIn a particularly advantageous development, the housing body has retaining ribs, which are preferably arranged in pairs opposite one another at the upper end of the housing body with respect to the installation position. As will be shown below with reference to the

Figuren ersichtlich ist, ergibt sich daraus zusammen mit dem Merkmal aus Anspruch 19 eine schnelle, einfache und sichere Art des Einbaus: Die Kapsel der Feststelleinheit ist durch die Form des Gehäusekörpers einem Bajonettverschluß ähnlich in der jeweiligen Türe beim Einbau durch Einsetzen und Drehen befestigbar, vorzugsweise durch Drehen um einen Winkel von 90°.As can be seen from the figures, this, together with the feature of claim 19, results in a quick, simple and safe method of installation: the capsule of the locking unit can be fastened to the respective door during installation by inserting and turning it, due to the shape of the housing body, similar to a bayonet lock, preferably by turning it through an angle of 90°.

Damit sind vorstehend alle Merkmale eines langlebigen Türfeststellers mit kompaktem Aufbau beschrieben worden. Dieser Feststeller kann gewichtsminiert werden und weist dann ein Gewicht von insgesamt weniger als 150 g auf. Dabei besteht er aus insgesamt nur 9 Einzelteilen, die allesamt in einfachen Prozessen der Massenfertigung herstellbar sind.All the features of a durable door stop with a compact design have been described above. This stop can be made lighter and then weighs less than 150 g. It consists of just 9 individual parts, all of which can be manufactured using simple mass production processes.

Dabei ist ein erfindungsgemäßer Feststeller für Fahrzeugtüren auch sehr montagefreundlich: Bei eigener Fertigung wie beim Einbau der Einheit in eine Fahrzeugtüre erfolgt der Zusammenbau einfach nur durch Stecken und Fügen.A vehicle door lock according to the invention is also very easy to install: When you manufacture it yourself, or when you install the unit in a vehicle door, assembly is simply done by plugging and joining.

Im folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung anhand der Zeichnungen näher erläutert. Die Abbildungen zeigen:In the following, an embodiment of the invention is explained in more detail with reference to the drawings. The figures show:

Fig. 1 eine perspektivische Ansicht eines Feststellers; 25Fig. 1 is a perspective view of a locking device; 25

Fig. 2 eine Draufsicht auf den Feststeller von Fig. 1 in eingebauter Lage,-Fig. 2 is a plan view of the locking device of Fig. 1 in installed position,-

Fig. 3 eine Seitenansicht des Feststellers von Fig. 1 0 in eingebauter Lage;Fig. 3 is a side view of the locking device of Fig. 10 in the installed position;

Fig. 4 eine Skizze der Lage der Rasteinheit des Feststellers von Fig. 1 in eingebauter Lage in vier Positionen;
35
Fig. 4 is a sketch of the position of the locking unit of the locking device of Fig. 1 in installed position in four positions;
35

Fig. 5 eine perspektivische Ansicht des Fangbandes des Feststellers von Fig. 1;Fig. 5 is a perspective view of the retaining strap of the locking device of Fig. 1;

Fig. 6 eine Seitenansicht des Feststellers von Fig. 1 in teilweise geschnittener Darstellung;Fig. 6 is a side view of the locking device of Fig. 1 in a partially sectioned representation;

Fig. 7 eine weiter Seitenansicht des Feststellers von Fig. 1 in teilweise geschnittener Darstellung,·Fig. 7 is a further side view of the locking device of Fig. 1 in a partially sectioned representation,

Fig. 1 zeigt eine perspektivische Ansicht eines Feststellers 1. Der Feststeller 1 besteht aus einer Rasteinheit 2 in Form einer Kapsel 3. Durch die Kapsel 3 hindurch läuft ein Fangband 4 durch Öffnungen 5. Die Kapsel 3 selber setzt sich aus einem Gehäusekörper S und einer Gehäuseklammer 7 zusammen. Ein Zapfen 8 hält die ineinandergefügten Teile.Fig. 1 shows a perspective view of a locking device 1. The locking device 1 consists of a locking unit 2 in the form of a capsule 3. A catch strap 4 runs through the capsule 3 through openings 5. The capsule 3 itself consists of a housing body S and a housing clamp 7. A pin 8 holds the parts together.

Durch ihre verdeckten Kanten ist auf einer nach unten gerichteten Oberseite 9 des Fangbandes 4 eine Einprägung 10 erkennbar, die dem Feststeller 1 zum Einrasten in einer bestimmten Position dient.Due to its concealed edges, an indentation 10 can be seen on a downward-facing upper side 9 of the safety strap 4, which serves to lock the locking device 1 into a certain position.

Fig. 2 ist eine Draufsicht auf den Feststeller von Fig. 1 und 0 veranschaulicht in eingebauter Lage die Aufgabe der bereits in Fig. 1 dargestellten Halterippen 11. Sie sind im oberen Teil des Gehäusekörpers 6 angeordnet und liegen sich in zwei Ebenen paarweise gegenüber. Unterhalb der Fangbandes 4 ist die Kapsel 2 rein zylindrisch geformt. Sie kann also problemlos in einer Bohrung oder einer Buchse 13a o.a. innerhalb einer Fahrzeugtüre drehbar gelagert werden. Die Halterippen 11 übernehmen in dieser Position die Sicherung der Kapsel 2 gegen jede Bewegung in der Mittelachse 12, indem sie zusammen mit dem Blech 13 die Funktion einer axialen Sicherung übernehmen. Zum Einsetzen des 0 Feststellers 1 in der Montage der Türe wird die Kapsel 2 durch das gestanzte Loch 14 des Bleches 13 bis zu einem Anschlag gesteckt. Anschließend wird es einfach nur noch um 90° gedreht und sitzt sicher, aber dennoch um einen Schwenkwinkel &agr; von fast 90° frei und sicher drehbar. Im praktischen Einsatz beträgt der Schwenkwinkel &agr; in der Normalstellung der geschlossenen Türe 0° und bei maximalem Öffnungswinkel der Türe gerade mal 10°. Damit ist stets eine axiale Sicherung desFig. 2 is a plan view of the locking device of Fig. 1 and 0 illustrates the function of the retaining ribs 11 already shown in Fig. 1 in the installed position. They are arranged in the upper part of the housing body 6 and lie opposite one another in pairs on two levels. Below the catch strap 4, the capsule 2 is purely cylindrical. It can therefore be easily mounted so that it can rotate in a hole or bushing 13a or similar inside a vehicle door. In this position, the retaining ribs 11 secure the capsule 2 against any movement in the central axis 12 by assuming the function of an axial lock together with the sheet metal 13. To insert the locking device 1 in the door assembly, the capsule 2 is pushed through the punched hole 14 in the sheet metal 13 as far as it will go. It is then simply rotated by 90° and is secure, but can still be freely and safely rotated through a swivel angle α of almost 90°. In practical use, the swivel angle α is 0° in the normal position of the closed door and just 10° at the maximum opening angle of the door. This always ensures axial securing of the

J .J .

- 7 Feststellers
1 in der Türe gegeben.
- 7 locking devices
1 in the door.

Fig. 3 zeigt eine Seitenansicht des Feststellers von Fig. 1 in eingebauter Lage bei geschnittener Halterung. In beiden Darstellungen ist das Fangband 4 aus Gründen der Übersichtlichkeit geschnitten worden. An einem Ende des Fangbandes 4 ist jedoch eine Bohrung 15 zu sehen; sie dient der Anlenkung des Fangbandes 4 an einem Türrahmen, damit es bei einer Bewegung der Türe überhaupt zu einem Einrasten des Feststellers 1 kommen kann.Fig. 3 shows a side view of the locking device from Fig. 1 in the installed position with the bracket cut. In both illustrations, the safety strap 4 has been cut for reasons of clarity. At one end of the safety strap 4, however, a hole 15 can be seen; this serves to link the safety strap 4 to a door frame so that the locking device 1 can actually engage when the door moves.

Fig. 4 zeigt als Skizze die Lage der Rasteinheit 2 des Feststellers 1 von Fig. 1 in eingebauter Lage in einer Türe beispielhaft in vier Positionen von der geschlossenen Fahrzeugtüre in Position I bis zur maximal geöffnenten Türe in Position IV. Mit Ausnahme der Position I hat jede der weiteren genannten Positionen eine entsprechende Einprägung 10 an der Oberfläche 9 des Fangbandes 4. Bei geschlossener Türe ist eine zusätzliche Rastung des Feststellers 1 nicht notwendig,- im Gegenteil, sie würde das Öffnen der Türe unnötig erschweren.Fig. 4 shows a sketch of the position of the locking unit 2 of the locking device 1 of Fig. 1 in an installed position in a door, for example in four positions from the closed vehicle door in position I to the maximum open door in position IV. With the exception of position I, each of the other positions mentioned has a corresponding impression 10 on the surface 9 of the safety strap 4. When the door is closed, an additional locking of the locking device 1 is not necessary - on the contrary, it would make opening the door unnecessarily difficult.

Fig. 5 zeigt eine perspektivische Gesamtansicht des Fangbandes 4 des Feststellers 1 von Fig. 1 mit drei Einprägungen 10 an der Oberfläche 9 und einem Endanschlag 16. Das Fangband besteht aus einem Aluminiumstab, beispielsweise einem Stanzteil, das nachträglich, oder auch beim Stanzvorgang selber, schon mit den entsprechenden Einprägungen 10 versehen worden ist. Bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel sind die Einprägungen 10 nur einseitig aufgebracht worden. Es ist aber selbstverständlich, daß auch auf der gegenüberliegenden Seite Einprägungen anbringbar wären, falls natürlich beide Rollen des Innenaufbaus der nachfolgend beschriebenen Rasteinheit in der Richtung der Mittelachse 12 beweglich wären. In diesem Fall ist nur eine Rolle beweglich. Die andere Lösung bietet sich besonders dann an, wenn die Rastzustände, wiedergegeben durch Einprägungen auf dem Fangband 4, zu eng beieinander lägen. DasFig. 5 shows a perspective overall view of the catch strap 4 of the locking device 1 of Fig. 1 with three impressions 10 on the surface 9 and an end stop 16. The catch strap consists of an aluminum rod, for example a stamped part, which has already been provided with the corresponding impressions 10 either subsequently or during the stamping process itself. In the present embodiment, the impressions 10 have only been applied on one side. However, it goes without saying that impressions could also be applied on the opposite side, if both rollers of the internal structure of the locking unit described below were movable in the direction of the central axis 12. In this case, only one roller is movable. The other solution is particularly suitable if the locking states, represented by impressions on the catch strap 4, are too close together. This

könnte das Fangband zu stark schwächen; eine Anordnung der Einprägungen an gegenüberliegenden Seiten würde weniger schwächen. Diese Alternative ist jedoch im Vergleich zu dem Ausführungsbeispiel mit wesentlich höherem Aufwand verbunden; sie baut höher und wird daher auch entscheidend schwerer und komplexer. Daher soll weiterhin nur die bevorzugte Lösung im Fall von drei Rastzuständen beschrieben und anhand der Zeichnungen erläutert werden.could weaken the safety strap too much; an arrangement of the impressions on opposite sides would weaken it less. However, this alternative involves significantly more effort than the example; it is higher and therefore significantly heavier and more complex. Therefore, only the preferred solution in the case of three locking positions will be described and explained using the drawings.

Fig. € zeigt eine Seitenansicht des Feststellers von Fig. 1 in geschnittener Darstellung zur Veranschaulichung des inneren Aufbaus. Man erkennt hier, daß das Fangband 4 zwischen zwei Rollen 17, 18 angeordnet ist, wobei die untere Rolle 17 im dargestellten gerasteten Zustand in eine Einprägung 10 eingreift. Zu diesem Zweck ist die Rolle 17 in Richtung der Mittelachse 12 verschieblich in einem Federboden 19 gelagert. Die Lagerung erfolgt über einen hier nicht dargestellten Stift 20. Die obere Rolle 18 ist in axialer Richtung unbeweglich gelagert auf dem ebenfalls in Fig. 6 nicht dargestellten Zapfen 8.Fig. € shows a side view of the locking device of Fig. 1 in a sectional view to illustrate the internal structure. It can be seen here that the catch strap 4 is arranged between two rollers 17, 18, whereby the lower roller 17 in the locked state shown engages in an indentation 10. For this purpose, the roller 17 is mounted in a spring base 19 so that it can move in the direction of the central axis 12. The mounting is carried out via a pin 20, not shown here. The upper roller 18 is mounted immovably in the axial direction on the pin 8, also not shown in Fig. 6.

Damit übernimmt der Zapfen 8 zwei Aufgaben: Einmal hält er die aus den zwei Teilen Gehäuseklammer 7 und Gehäusekörper 6 bestehende Kapsel 3 zusammen, zum andern ist die feste Rolle 18 auf demselben Zapfen 8 gelagert. Diese Doppelfunktion verursacht aber auch beim Zusammenbau der Kapsel 3 keine Probleme, da es sich bei der Rolle 18 um ein in seiner Lage innerhalb des Gehäusekörpers 6 recht genau festgelegtes Teil handelt. Fasen an dem Zapfen 8 reichen bereits zum "Einfädeln" der Einzelelemente durch die verschiedenen Bohrungen aus.The pin 8 therefore has two functions: firstly, it holds the capsule 3, which consists of the two parts housing clamp 7 and housing body 6, together, and secondly, the fixed roller 18 is mounted on the same pin 8. This dual function does not cause any problems when assembling the capsule 3, since the roller 18 is a part whose position within the housing body 6 is very precisely defined. Chamfers on the pin 8 are sufficient for "threading" the individual elements through the various holes.

Beim Zusammenbau der Kapsel 3 steht die Anordnung bereits durch eine Schraubenfeder 21 unter einer hohen Spannung. Die Schraubenfeder 21 wird hier zwischen der Gehäuseklammer 7 und dem Federboden 19 mit einer Kraft von ca. 800 N zusammengedrückt, um im Einsatz ein sicheres Rasten der unteren Rolle 17 in den Einprägungen 10 zu gewährleisten. Die obere Rolle 18 dient quasi als Widerlager und garantiert auch unter dem Einfluß dieser hohen Kräfte die Bewegung des Fangbandes 4 durchWhen assembling the capsule 3, the arrangement is already under high tension by a coil spring 21. The coil spring 21 is compressed between the housing clamp 7 and the spring base 19 with a force of approx. 800 N, in order to ensure that the lower roller 17 engages securely in the recesses 10 during use. The upper roller 18 serves as a kind of abutment and guarantees the movement of the catch strap 4 even under the influence of these high forces.

die Kapsel 3. Ein Verkanten der beweglichen Rolle 17 innerhalb der Rasteinheit 2 wird durch eine Führung 22 am Oberteil 23 des Federbodens 21 bereits beim Zusammenbau der Kapsel 3 verhindert . Die Führung des Fangbandes 4 außerhalb sowie die Übertragung des Drehmomentes bei Bewegung der Fahrzeugtüre wird durch die Öffnungen 5 des Gehäusekörpers S sichergestellt. the capsule 3. Tilting of the movable roller 17 within the locking unit 2 is prevented by a guide 22 on the upper part 23 of the spring base 21 during assembly of the capsule 3. The guidance of the catch strap 4 outside and the transmission of the torque when the vehicle door moves is ensured by the openings 5 of the housing body S.

Fig. 7 zeigt eine weitere Seitenansicht des Feststellers von Fig. 1 in geschnittener Darstellung. Hier ist auf das Einzeichnen des Gehäusekörpers aus Gründen der Übersichtlichkeit verzichtet worden. Diese Darstellung soll in Ergänzung zu Fig. 6 den Innenaufbau der Rasteinheit und besonders die Lagerung des Fangbandes 4 zwischen den Rollen 17, 18, bei Lagerung der unteren Rolle 17, in dem Federboden .19 verdeutlichen. Zudem sind hier die Federführungen 24, 25 der Gehäuseklammer und im Federboden 19 gut zu sehen, da auch auf die Darstellung einer Schraubenfeder 21 verzichtet wurde. So wird der einfache Zusammenbau mit der Funktion der Einzelteile deutlich.
20
Fig. 7 shows another side view of the locking device from Fig. 1 in a sectional view. The housing body has not been shown here for reasons of clarity. This illustration is intended to complement Fig. 6 to illustrate the internal structure of the locking unit and in particular the mounting of the catch strap 4 between the rollers 17, 18, when the lower roller 17 is mounted, in the spring base 19. In addition, the spring guides 24, 25 of the housing clamp and in the spring base 19 can be clearly seen here, since a helical spring 21 has also been omitted. This makes the simple assembly and the function of the individual parts clear.
20

Claims (19)

- 10 (04690.2) Ansprüche- 10 (04690.2) claims 1. Türfeststeller für Kraftfahrzeugtüren, bestehend aus einem Fangband,1. Door check for motor vehicle doors, consisting of a retaining strap, das an einem Ende am Türrahmen des Fahrzeuges angelenkt ist undwhich is hinged at one end to the door frame of the vehicle and einer Rasteinheit für das Fangband, dadurch gekennzeichnet, daßa locking unit for the safety strap, characterized in that die Rasteinheit (2)the locking unit (2) in Form einer Kapsel (3)in the form of a capsule (3) drehbarrotatable in der Tür des Fahrzeuges angeordnet ist. 15located in the door of the vehicle. 15 2. Türfeststeller nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kapsel (3) geschlossen ist.2. Door stop according to claim 1, characterized in that the capsule (3) is closed. 3. Türfeststeller nach Anspruch 1 oder Anspruch 2, dadurch 3. Door stop according to claim 1 or claim 2, characterized 0 gekennzeichnet, daß die Kapsel (3) zylinderförmig ist. 0 characterized in that the capsule (3) is cylindrical. 4. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Kapsel (3) aus zwei Einzelteilen besteht, einem Gehäusekörper (6) und einer Gehäuseklammer (7), die durch einen Zapfen (8) aneinander befestigbar sind.4. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the capsule (3) consists of two individual parts, a housing body (6) and a housing clamp (7), which can be fastened to one another by a pin (8). . Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Fangband (4) die Kapsel (3) senkrecht zu deren Mittelachse (12) durchdringt und in Öffnungen (5) der Kapsel (3) geführt wird.. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the catch strap (4) penetrates the capsule (3) perpendicular to its central axis (12) and is guided into openings (5) of the capsule (3). 6. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehen-5 den Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Fangband6. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the catch strap (4) stabförmig ist und an einer Oberseite (9) Einprägungen (10) aufweist.(4) is rod-shaped and has impressions (10) on an upper side (9). - 11 -- 11 - 7. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Fangband (4) innerhalb der Kapsel (3) zwischen zwei Rollen (17, 18) angeordnet ist.7. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the retaining strap (4) is arranged within the capsule (3) between two rollers (17, 18). 8. Türfeststeller nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens eine der Rollen {17, 18), vorzugsweise die untere Rolle (17), federbelastet ist.8. Door stop according to claim 7, characterized in that at least one of the rollers (17, 18), preferably the lower roller (17), is spring-loaded. 9. Türfeststeller nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Rolle (17) durch eine Schraubenfeder (21) belastet ist.9. Door stop according to claim 8, characterized in that the roller (17) is loaded by a helical spring (21). 10. Türfeststeller nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, 10. Door stop according to claim 8, characterized in daß die Rolle (17) in einem Federboden (19) gelagert ist.that the roller (17) is mounted in a spring base (19). 11. Türfeststeller nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, 11. Door stop according to claim 10, characterized in daß die Lagerung der Rolle (17) in dem Federboden (19) durch einen Stift (20) erfolgt.
20
that the bearing of the roller (17) in the spring base (19) is effected by a pin (20).
20
12. Türfeststeller nach Anspruch 10 und/oder Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Federboden (19) in dem Gehäusekörper (6) nach Art eines Kolbens bewegbar ist und an seinem oberen Teil (23) eine Führung (22) für das Fangband (4) aufweist.12. Door stop according to claim 10 and/or claim 11, characterized in that the spring base (19) is movable in the housing body (6) in the manner of a piston and has a guide (22) for the retaining strap (4) on its upper part (23). . Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche 10 - 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Federboden (19) , die Gehäuseklammer (7) und/oder die Rollen (17, 18) sowie das Fangband (4) aus Metall hergestellt sind, insbesondere aus Aluminium.. Door stop according to one or more of the preceding claims 10 - 12, characterized in that the spring base (19), the housing clamp (7) and/or the rollers (17, 18) and the catch strap (4) are made of metal, in particular of aluminum. 14. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Gehäusekörper (&bgr;) aus einem Kunststoff hergestellt ist, der in einer Reibpaarung insbesondere zusammen mit Aluminium geringe Reibwerte aufweist.14. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the housing body (β) is made of a plastic which has low friction values in a friction pairing, in particular together with aluminum. - 12 -- 12 - 15. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Rolle (18) starr in dem Gehäusekörper (6) gelagert ist.15. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the upper roller (18) is rigidly mounted in the housing body (6). 16. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Lagerung der oberen Rolle (18) durch den Zapfen (8) erfolgt.16. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the upper roller (18) is mounted by the pin (8). 17. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Schwenkwinkelbereich (&agr;) der Rasteinheit (2) ca. 10° beträgt.17. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the pivoting angle range (α) of the locking unit (2) is approximately 10°. 18. Türfeststeller nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Gehäusekörper (6) Halterippen (11) aufweist, die vorzugsweise als Paare gegenüberliegend an dem - bezogen auf die Einbaulage - oberen Ende angeordnet sind.18. Door stop according to one or more of the preceding claims, characterized in that the housing body (6) has holding ribs (11) which are preferably arranged as pairs opposite one another at the upper end - with respect to the installation position. 19. Türfeststeller nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Kapsel (3) der Rasteinheit (2) durch die Form des Gehäusekörpers (6) einem Bajonettverschluß ähnlich in der jeweiligen Türe beim Einbau befestigbar ist.19. Door stop according to claim 18, characterized in that the capsule (3) of the locking unit (2) can be fastened in the respective door during installation due to the shape of the housing body (6) similar to a bayonet lock.
DE29617518U 1996-10-11 1996-10-11 Door arrester Expired - Lifetime DE29617518U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29617518U DE29617518U1 (en) 1996-10-11 1996-10-11 Door arrester

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29617518U DE29617518U1 (en) 1996-10-11 1996-10-11 Door arrester

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29617518U1 true DE29617518U1 (en) 1996-12-12

Family

ID=8030320

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29617518U Expired - Lifetime DE29617518U1 (en) 1996-10-11 1996-10-11 Door arrester

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29617518U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1379748A1 (en) * 2001-04-12 2004-01-14 Edscha AG Motor vehicle door hinge
WO2004065737A1 (en) * 2003-01-22 2004-08-05 Edscha Ag Door check
WO2007031073A2 (en) * 2005-09-15 2007-03-22 Edscha Ag Door stay with support housing
DE10302554B4 (en) * 2003-01-22 2008-06-12 Edscha Ag A door stay
US7530141B2 (en) 2003-01-22 2009-05-12 Edscha Ag Door arrester

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1379748A1 (en) * 2001-04-12 2004-01-14 Edscha AG Motor vehicle door hinge
WO2004065737A1 (en) * 2003-01-22 2004-08-05 Edscha Ag Door check
DE10302554B4 (en) * 2003-01-22 2008-06-12 Edscha Ag A door stay
CN100447368C (en) * 2003-01-22 2008-12-31 埃德沙股份公司 Door check
US7530141B2 (en) 2003-01-22 2009-05-12 Edscha Ag Door arrester
US8429793B2 (en) 2003-01-22 2013-04-30 Edscha Ag Door check
WO2007031073A2 (en) * 2005-09-15 2007-03-22 Edscha Ag Door stay with support housing
WO2007031073A3 (en) * 2005-09-15 2007-05-03 Edscha Ag Door stay with support housing
CN101263273B (en) * 2005-09-15 2010-06-16 埃德沙股份公司 Door stay with support housing
US7870641B2 (en) 2005-09-15 2011-01-18 Edscha Ag Door stay with support housing

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2430443A1 (en) HINGE ASSEMBLY
DE69705250T2 (en) Coupling for connecting an electrical control device with a control element and an electrical control device
DE19936280B4 (en) Door hinge system
WO2020035111A1 (en) Door arrester
EP1109983B1 (en) Screw-on hinge with blocked position
DE7600102U1 (en) SELF-CLOSING HINGE
CH644666A5 (en) HINGE.
DE2340762A1 (en) HINGE
EP3175068B1 (en) Fitting arrangement
DE1915751C3 (en) Swivel mounting for door straps of door arresters for motor vehicle doors
DE1653994B2 (en) Motor vehicle door lock
DE3418138C2 (en) Hinge pin bushing
DE69129010T2 (en) Display hinge
DE29617518U1 (en) Door arrester
EP0147522B1 (en) Floating caliper disc brake
DE9017065U1 (en) Motor vehicle door hinge
EP0467122A1 (en) Sleeve for pins of hinge fittings
EP0520358A1 (en) Door hinge for motor vehicles
DE2342641C3 (en) Door hinge arrangement
DE102005001706A1 (en) Hinge with integrated locking mechanism
EP0943770B1 (en) Door or window hinge
DE2608142C2 (en)
CH687406A5 (en) Mortise lock for door
DE19810365C2 (en) hinge
EP2149658B1 (en) Self-adjusting twistlock for an espagnolette locking device

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19970130

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: ISE INDUSTRIES GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: LUNKE & SOHN AG, 58455 WITTEN, DE

Effective date: 19991004

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20000223

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: ISE INDUSTRIES GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: LUNKE VENTRA AUTOMOTIVE GMBH, 58455 WITTEN, DE

Effective date: 20011127

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20021216

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20050107

R071 Expiry of right