Im Falle einer Fangvorrichtung mit einem einseitig angeordneten Spannglied
ist es zweckmäßig, daß das Gehäuse zur selbständigen Zentrierung auf der Achse quer
zur Führungsschiene verschiebbar angeordnet ist. In the case of a safety gear with a tendon arranged on one side
it is advisable that the housing transversely for self-centering on the axis
is arranged displaceably to the guide rail.
Im folgenden ist zur weiteren Erläuterung und zum besseren Verständnis
ein Ausführungsbeispiel der Erfindung unter Bezugnahme auf die Zeichnungen näher
erläutert. The following is for further explanation and better understanding
an embodiment of the invention with reference to the drawings
explained.
Fig. 1 zeigt in einer Seitenansicht schematisch ein Ausführungsbeispiel
der Erfindung anhand einer Exzenterfangvorrichtung mit einseitig angeordnetem Spannglied,
wobei der Übersichtlichkeit halber der Fuß der Führungsschiene weggebrochen ist;
Fig. 2 zeigt, ebenfalls schematisch, eine Ansicht der Vorrichtung gemäß F i g. 1
von unten, d. h. in Richtung des Pfeiles Pl, und Fig. 3 zeigt eine Seitenansicht
der Vorrichtung gemäß den Fig. 1 und 2 aus der Richtung des Pfeiles P2 in der Arbeitsstellung
(ausgezogene Linien) und in der Kontrollstellung (gestrichelte Linien). Fig. 1 shows schematically an embodiment in a side view
the invention based on an eccentric locking device with a clamping member arranged on one side,
the foot of the guide rail has been broken away for the sake of clarity;
FIG. 2 shows, also schematically, a view of the device according to FIG. 1
from below, d. H. in the direction of arrow P1, and Fig. 3 shows a side view
the device according to FIGS. 1 and 2 from the direction of arrow P2 in the working position
(solid lines) and in the control position (dashed lines).
Wie aus den Figuren hervorgeht, besitzt die dargestellte Fangvorrichtung
ein Gehäuse 1, auf dessen einer Seite ein Spannglied 2 in Form eines Exzenters und
ein Bremsglied 3 herkömmlicher Bauart angeordnet sind Das Spannglied 2 und das Bremsglied
3 umfassen zangenartig eine T-förmige Führungsschiene 4 eines Aufzuges, die - wie
in den F i g. 2 und 3 dargestellt, an einer Wand 5 eines Aufzugsschachtes befestigt
ist. As can be seen from the figures, the safety device shown has
a housing 1, on one side of which a clamping member 2 in the form of an eccentric and
a brake member 3 of conventional design are arranged The clamping member 2 and the brake member
3 include a T-shaped guide rail 4 of a lift like a tong, which - like
in fig. 2 and 3, attached to a wall 5 of an elevator shaft
is.
Das Gehäuse 1 besitzt auf seiner Unterseite zwei im Abstand angeordnete
Lagerbuchsen 6 und 7, die jeweils eine Bohrung aufweisen, in der eine Achse 8 gelagert
ist. The housing 1 has two spaced apart on its underside
Bearing bushes 6 and 7, each having a bore in which an axle 8 is mounted
is.
Die beiden Enden der Achse 8 sind über Elemente 9 am Fahrkorb oder
am Gegengewicht des Aufzuges befestigt Zwischen der Lagerbuchse 7 und dem Element
9 des Fahrkorbes ist eine Druckfeder 10 vorgesehen, die bestrebt ist, das Gehäuse
in Richtung des Pfeiles P3 (F i g. 1) zu verschieben. Einen versteflbaren Anschlag
für diese Verschiebebewegung der Feder 10 in Richtung des Pfeiles P3 bildet eine
Sthraube 15 filit Konterrnü.t ter 12, die in einer Gewindebohrung in der Lagerbuchse
6 angeordnet ist und sich mit ihrem freien Ende am Element 9 des Fatrkorbes oder
des Gegengewichtes abstützt.The two ends of the axis 8 are via elements 9 on the car or
attached to the counterweight of the elevator between the bearing bush 7 and the element
9 of the car a compression spring 10 is provided, which strives to the housing
move in the direction of arrow P3 (Fig. 1). An adjustable stop
for this sliding movement of the spring 10 in the direction of arrow P3 forms a
Sthraube 15 filit Konterrnü.t ter 12, which are in a threaded hole in the bearing bush
6 is arranged and with its free end on the element 9 of the Fatrkorbes or
the counterweight is supported.
Wie aus Fig. 3 hervorgeht, wird das Gehäuse 1 durch einen Anschlag
13 in seiner mit durchgehenden Linien gezeichneten Arbeitsstellung an der Führungsschiene
4
gehalten. Dieser Anschlag 13 ist mittels einer Schraube oder dergleichen ebenfalls
am Fahrkorb oder am Gegengewicht des Aufzuges befestigt. Der Übersichtlichkeit halber
sind die Elemente, mit denen der Anschlag 13 am Fahrkorb oder am Gegengewicht befestigt
ist, in F i g. 3 nicht dargestellt. As can be seen from Fig. 3, the housing 1 is supported by a stop
13 in its working position drawn with continuous lines on the guide rail
4th
held. This stop 13 is also by means of a screw or the like
attached to the car or to the counterweight of the elevator. For the sake of clarity
are the elements with which the stop 13 is attached to the car or to the counterweight
is, in Fig. 3 not shown.
Sollen an der Fangvorrichtung nun die auf Seite 5 unter den Nummern
1 bis 5 aufgeführten Arbeiten vorgenommen werden, so muß lediglich der Anschlag
13 entfernt, die Betätigungsglieder für das Spannglied 2 abgekoppelt und das Gehäuse
1 aus der in Fig.3 mit durchgehenden Linien gezeichneten Arbeitsstellung in Richtung
des Pfeiles P4 in die mit gestrichelten Linien dargestellte Kontrollstellung um
die Achse 8 verschwenkt werden. Die in der Arbeitsstellung der Schachtwand 5 zugekehrten
Spann- und Bremsglieder der Fangvorrichtung, die in dieser Stellung aufgrund ihrer
Lage zur Führungsschiene 4 und zur Schachtwand 5 praktisch nicht zugänglich sind,
liegen nach diesem Schwenkvorgang in die Kontrollstellung vollkommen frei, so daß
auf diese Weise eine bisher nicht erreichte Zugänglichkeit ohne große Ausbauarbeiten
auch bei stark beengten Platzverhältnissen gewährleistet ist Bei dem dargestellten
Ausführungsbeispiel ist die Achse 8 unterhalb des Gehäuses 1 angeordnet. Diese Version
garantiert eine gute Zugänglichkeit, unabhangig davon, ob die Fangvorrichtung an
der Ober- oder der Unterseite des Fahrkorbes oder des Gegengewichtes des Aufzuges
angeordnet ist. Should the safety gear on page 5 under the numbers
1 to 5 are carried out, only the stop has to be carried out
13 removed, the actuators for the clamping member 2 uncoupled and the housing
1 from the working position shown in Figure 3 with continuous lines in the direction
of the arrow P4 in the control position shown with dashed lines
the axis 8 can be pivoted. The one facing the shaft wall 5 in the working position
Tensioning and braking members of the safety gear that are in this position due to their
Position to the guide rail 4 and to the shaft wall 5 are practically inaccessible,
are completely free after this pivoting process in the control position, so that
In this way, a previously unattained accessibility without major expansion work
In the case of the one shown, this is guaranteed even in very tight spaces
In the exemplary embodiment, the axis 8 is arranged below the housing 1. This version
guarantees good accessibility, regardless of whether the safety gear is on
the top or bottom of the car or the counterweight of the elevator
is arranged.
Bei dem dargesteflten Ausführungsbeispiel handelt es sich um eine
Fangvorrichtung mit einseitig angeordnetem Spannglied. Bei derartigen Fangvorrichtungen
muß das Gehäuse 1 die Möglichkeit haben, beim Einrücken des Exzenters in Richtung
des Pfeiles P2 (Fig. 1) auszuweichen. Dies wird durch die Anordnung der Feder 10
au der Adhse 4 sichergestellt, die bei den auftretenden Spannkräften eine Verschiebung
des Gehäuses 10 in Richtung des Pfeiles Po zuläßt liine genaue Zentrierung des Gehäuses
1 und somit der Spann und Bremsglieder gegenüber der Fuhrungsschiene 4 wiederum
wird durch die in der Lagerbuchse 6 angeordnete Einstellschraube 11 erreicht The illustrated embodiment is a
Safety gear with tendon arranged on one side. With such safety gears
the housing 1 must be able to move when the eccentric is engaged in the direction
to avoid the arrow P2 (Fig. 1). This is due to the arrangement of the spring 10
au the Adhse 4 ensures that there is a shift in the tension forces that occur
of the housing 10 in the direction of the arrow Po allows precise centering of the housing
1 and thus the tensioning and braking members opposite the guide rail 4 in turn
is achieved by the adjusting screw 11 arranged in the bearing bush 6