DE2755021A1 - Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension - Google Patents

Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension

Info

Publication number
DE2755021A1
DE2755021A1 DE19772755021 DE2755021A DE2755021A1 DE 2755021 A1 DE2755021 A1 DE 2755021A1 DE 19772755021 DE19772755021 DE 19772755021 DE 2755021 A DE2755021 A DE 2755021A DE 2755021 A1 DE2755021 A1 DE 2755021A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cement
pipe
asbestos
thread
tube
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19772755021
Other languages
German (de)
Inventor
James Wright
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cement Asbestos Products Co
Original Assignee
Cement Asbestos Products Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cement Asbestos Products Co filed Critical Cement Asbestos Products Co
Priority to DE19772755021 priority Critical patent/DE2755021A1/en
Publication of DE2755021A1 publication Critical patent/DE2755021A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B28WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
    • B28BSHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
    • B28B21/00Methods or machines specially adapted for the production of tubular articles
    • B28B21/42Methods or machines specially adapted for the production of tubular articles by shaping on or against mandrels or like moulding surfaces
    • B28B21/48Methods or machines specially adapted for the production of tubular articles by shaping on or against mandrels or like moulding surfaces by wrapping, e.g. winding
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B28WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
    • B28BSHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
    • B28B1/00Producing shaped prefabricated articles from the material
    • B28B1/52Producing shaped prefabricated articles from the material specially adapted for producing articles from mixtures containing fibres, e.g. asbestos cement
    • B28B1/527Producing shaped prefabricated articles from the material specially adapted for producing articles from mixtures containing fibres, e.g. asbestos cement by delivering the materials on a rotating drum, e.g. a sieve drum, from which the materials are picked up by a felt
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B28WORKING CEMENT, CLAY, OR STONE
    • B28BSHAPING CLAY OR OTHER CERAMIC COMPOSITIONS; SHAPING SLAG; SHAPING MIXTURES CONTAINING CEMENTITIOUS MATERIAL, e.g. PLASTER
    • B28B23/00Arrangements specially adapted for the production of shaped articles with elements wholly or partly embedded in the moulding material; Production of reinforced objects
    • B28B23/0006Arrangements specially adapted for the production of shaped articles with elements wholly or partly embedded in the moulding material; Production of reinforced objects the reinforcement consisting of aligned, non-metal reinforcing elements
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L9/00Rigid pipes
    • F16L9/08Rigid pipes of concrete, cement, or asbestos cement, with or without reinforcement

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

A reinforced cement pipe is made by forming a wet fibrocement sheet and winding it upon a pipe forming mandrel. A continuous reinforcement of an aromatic polyamide (such as KEVLAR RTM) is also wound onto the mandrel at zero tension without stretching and remains embedded in the fibro-cement. Several layers of fibro-cement and several polyamide layers, perhaps of opposite hand, may be applied. A pipe having a higher bursting strength than with tensioned reinforcement is formed. The pipe is useful in piping water.

Description

Spannungsfreies, verstärktes, Zement enthaltendes Rohr Stress-free reinforced pipe containing cement

und Verfahren zu seiner Herstellung Die Erfindung betrifft ein spannungsfreies, verstärktes, Zement enthaltendes Rohr von hoher Festigkeit, insbesondere ein Asbestzementrohr, das eine hohe Berstfestigkeit und eine hohe Biegefestigkeit hat, sowie ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Rohres. In den US-Patentschriften 3 631 897 und 3 813 098 sind unter Spannung verarbeitete Beton- oder Asbestzementrohre beschrieben sowie andere röhrenförmige Gegenstände, in denen Zug aufnehmende Bündel von Nylonfasern, Polyester oder Polypropylen um die Oberfläche des Rohres gewickelt sind, wobei diese Faserbündel wenigstens um 5% über ihre entspannte Länge hinaus gedehnt wurden. Das Material der Bündel wird in dem gedehnten Zustand um das Rohr herum befestigt, und dieses Material der Bündel hat im eingebauten Zustand eine Zugbeanspruchung in der Höhe von 15% und mehr seiner Bruchfestigkeit. In den US-PS 2 251 205, 2 375 971 und 2 711 291 sind Betonrohre mit Metalldrähten wie Stahldrähte beschrieben, die zur Verstärkung um das Rohr herumgewickelt sind. Die US-PS 2 791 241 betrifft faserverstärkte Hartrohre, in denen eine erste Serie langer Verstärkungsfasern aus Glas oder Asbest schraubenförmig unter einem Steigungswinkel von etwa 2 bis 100 auf das Rohr gewickelt wird, während eine zweite Serie der langen Verstärkungsfasern über die erste Serie ebenfalls schraubenförmig jedoch unter einem Winkel zwischen 80 und 880 gewickelt wird. and method for its production The invention relates to a stress-free, reinforced, cement-containing pipe of high strength, in particular an asbestos-cement pipe, which has high burst strength and high flexural strength, and a method for the production of such a pipe. In U.S. Patents 3,631,897 and 3 813 098 describes concrete or asbestos-cement pipes processed under tension as well as other tubular objects in which tensile bundles of nylon fibers, Polyester or polypropylene are wrapped around the surface of the pipe, these being Fiber bundles have been stretched at least 5% beyond their relaxed length. That Material of the bundle is fastened around the tube in the stretched state, and this material of the bundle has a tensile stress in the installed state Height of 15% and more of its breaking strength. U.S. Patents 2,251,205; 2,375,971 and 2 711 291 are concrete pipes with metal wires such as steel wires described that are wrapped around the pipe for reinforcement. U.S. Patent 2,791,241 relates to fiber-reinforced Hard tubes in which a first series long reinforcing fibers Glass or asbestos helically at an angle of inclination of about 2 to 100 is wound on the pipe while a second series of long reinforcing fibers over the first series also helically but at an angle between 80 and 880 is wound.

Ein ausgehärtetes Harz legt die Fasern fest, so daß ein einheitliches Rohr entsteht.A hardened resin sets the fibers in place so that a uniform Pipe is created.

Ein wichtiges Anwendungsgebiet für die bisher bekannten Asbestzementrohre, in denen Asbestfasern, Zement und Kieselerde enthalten sind, ist das Gebiet der Druckwasserleitung. Es wurden dazu früher auch Eisengußrohre eingesetzt. Die Eisengußrohre benötigen zu ihrem Korrosionsschutz entweder Opferanodensysteme oder katlodische Schutzsysteme mit eingeprägtem Strom, welche bei der Verwendung von Asbestzementrohren nicht nötig sind. Der Einsatz kathodischer Schutz systeme erhöht die Kosten einer Gußeisenleitung nicht unwesentlich. Die bekannten Asbestzementrohre benötigen jedoch eine Verbesserung hinsichtlich der Berstfestigkeit und auch hinsichtlich der Biegefestigkeit.An important area of application for the previously known asbestos-cement pipes, which contain asbestos fibers, cement and silica is the area of the Pressurized water pipe. In the past, cast iron pipes were also used for this purpose. The cast iron pipes need either sacrificial anode systems or cathodic anode systems for their corrosion protection Protection systems with impressed current, which when using asbestos-cement pipes are not necessary. The use of cathodic protection systems increases the cost of a Cast iron pipe not insignificant. However, the known asbestos cement pipes need an improvement in terms of burst strength and also in terms of flexural strength.

Gemäß der Erfindung wird ein spannungsfreies, verstärktes, steifes und im wesentlichen nicht biegbares, Zement enthaltendes Rohr geschaffen, welches einen steifen, im wesentlichen nicht biegbaren Rohrkörper mit einer Materialzusammensetzung enthält, in der hydraulischer Zement verwendet ist, wobei mehrere Windungen eines ununterbrochenen Fadens aus einer aromatischen Polyamidfaser mit hoher Zugfestigkeit und niedriger Dehnbarkeit um wenigstens eine Schicht des Zement enthaltenden Aufbaus im Inneren des Rohres herumgewickelt ist, ohne daß der Faden gestreckt wird. Dabei erhält der ununterbrochene Faden der Windungen praktisch keinen Zug, so daß er in einer normalen Länge aufgewickelt ist, und es sind Vorkehrungen getroffen, um die Windungen des ununterbrochenen Fadens um die Zement enthaltenden Schichten innerhalb der Rohrwand zu halten, ohne daß der Faden gestreckt wird oder er unter wesentlicher Zugspannung steht.According to the invention there is a stress-free, reinforced, rigid and provided substantially inflexible cement-containing pipe which a rigid, substantially inflexible tubular body having a composition of materials contains, in which hydraulic cement is used, with several turns of one uninterrupted thread made of an aromatic polyamide fiber with high tensile strength and low ductility around at least one layer of the cement-containing construction is wrapped around the inside of the tube without stretching the thread. Included receives the uninterrupted thread practically none of the turns Pull so that it is coiled a normal length and take precautions taken to contain the turns of uninterrupted thread around the cement To hold layers within the pipe wall without the thread being stretched or he is under substantial tension.

Mit der Erfindung wird auch ein Verfahren geschaffen für die Herstellung spannungsfreier, verstärkter, steifer und in wesentlichen nicht biegbarer, Zement enthaltender Rohre, nachdem ein rohrförmiger Körper gebildet wird, der aus einer Vielzahl übereinanderliegender Schichten in einer Zusammensetzung besteht, die hydraulischen Zement und Wasser enthält, nachdem ferner ein ununterbrochener Faden aus einer aromatischen Polyamidfaser um wenigstens eine der Zement enthaltenden Schichten innerhalb der Wandstärke des Rohres während oder nach der Herstellung der Zement enthaltenden Schicht aufgewickelt wird und bevor die nächste Zement enthaltende Schicht hergestellt wird, ohne daß dabei der ununterbrochene Faden gestreckt wird und bei seinem Aufbringen in merklicher Größe Zug angewendet wird. Die aromatische Polyamidfaser des ununterbrochenen Fadens soll dabei eine hohe Zugfestigkeit und eine nur niedrige Längsdehnbarkeit haben. Als letzter Schritt des Verfahrens wird das so erhaltene Rohr gehärtet.The invention also provides a method of manufacture Stress-free, reinforced, stiffer and essentially non-bendable cement containing tubes, after a tubular body is formed from a There is a multitude of superimposed layers in one composition, the hydraulic Contains cement and water after furthermore an uninterrupted thread of an aromatic Polyamide fiber around at least one of the cement-containing layers within the Wall thickness of the pipe during or after the manufacture of the cement containing Layer is wound up and before the next cement-containing layer is made without the continuous thread being stretched and when it is applied in noticeable size train is applied. The aromatic polyamide fiber of the continuous The thread should have high tensile strength and only low elongation to have. As a final step in the process, the pipe obtained in this way is hardened.

Der ununterbrochene Faden aus aromatischer Polyamidfaser wird gewöhnlich eng um eine oder mehrere Schichten der Zement enthaltenden Zusammensetzung im Innern der Rohrwandung umgewickelt.The continuous thread of aromatic polyamide fiber becomes common closely around one or more layers of the cement-containing composition inside wrapped around the pipe wall.

Der Begriff "eng" bezieht sich hierbei auf die Dichte der Windungen, so daß darunter zu verstehen ist, daß der aromatische Polyamidfaden dicht oder eng anliegend um die Zement enthaltende Schicht herumgelegt ist, ohne daß der Faden freihängende Schlaufen aufweist.The term "tight" refers to the density of the turns, so that it is to be understood that the aromatic Polyamide thread is wrapped tightly or tightly around the cement-containing layer without that the thread has freely hanging loops.

Das spannungsfreie Asbestzementrohr nach der Erfindung zeichnet sich durch erhebliche Steigerung der statischen Berstfestigkeit gegenüber den bekannten Asbestzementrohren aus, die nicht mit einer Verstärkung durch einen ununterbrochenen Faden oder Strang versehen sind. Das spannungsfreie Asbestzementrohr nach der Erfindung zeigt auch eine wesentliche Verbesserung seiner Biegefestigkeit. Die statischen Berstfestigkeitsversuche eines spannungsfreien Asbestzementrohres nach der Erfindung hielten einem hydrostatischen Druck von etwa 80 kp/cm2 Stand, was 110% über der hydrostatischen Berstfestigkeit liegt, die von der A.W.W.A. gefordert wurde. Bei den Biegeversuchen wurde eine Biegefestigkeit ermittelt, die um 37% über der von der genannten Stelle geforderten Biegefestigkeit lag. Die an den erfindungsgemäßen Rohren durchgeführten Festigkeitsversuche zeigen, daß sie geeignet sind zur Fortleitung von Wasser unter beträchtlich höheren Drücken, als es die bekannten Asbestzementrohre zulasge sen. Es wird außerdem ein zusätzlicher Sicherheitsbereich schaf fen, der das Verlegen derartiger Wasserrohrleitungen unter Strassen ermöglicht, was auf die Bewährung mit ununterbrochenen Fäden aus aromatischen Polyamidfasern in zahlreichen Windungen zuruckzufcihren ist. Unter Straßen verlegte Rohrleitungen sind bestimmten erschwerten Bedingungen wie starken Vibrationen, hohen Gewichten oder Trägerbiegebeanspruchungen ausgesetzt.The stress-free asbestos-cement pipe according to the invention is distinguished due to a considerable increase in the static burst strength compared to the known ones Asbestos-cement pipes that are not reinforced with a continuous Thread or strand are provided. The stress-free asbestos-cement pipe according to the invention also shows a substantial improvement in its flexural strength. The static Burst strength tests of a stress-free asbestos-cement pipe according to the invention withstood a hydrostatic pressure of about 80 kp / cm2, which is 110% above the hydrostatic burst strength determined by the A.W.W.A. was requested. at the flexure tests a flexural strength was determined that was 37% higher than that of the specified flexural strength was. The to the invention Strength tests carried out on pipes show that they are suitable for forwarding of water under considerably higher pressures than the known asbestos-cement pipes allowed. It will also create an additional security area, the the laying of such water pipelines under roads allows what to the Proven with uninterrupted threads made of aromatic polyamide fibers in numerous Turns is to be returned. Pipelines laid under roads are certain difficult conditions such as strong vibrations, heavy weights or beam bending stresses exposed.

Die für die Herstellung der erfindungsgemäßen Rohre verwendete Faser aus aromatischem Polyamid hat eine hohe Zugfestigkeit von wenigstens etwa 82 kp/mm2 und eine niedrige Längsdehnbarkeit von nicht mehr als 7%. Diese Faser aus aromatischem Polyamid hat üblicherweise eine hohe Zugfestigkeit im Bereich von etwa 285 bis etwa 375 kp/mm2 und vorzugsweise eine sehr geringe Längsdehnbarkeit in einem Bereich von etwa 2 bis etwa 4%. Eine geeignete Faser ist unter dem Namen KEVLAR von duPont de Nemours im Handel, die aus aromitschem Polyamid gesponnen wird und hergestellt wird durch Reagieren einer aromatischen Dikarboxylsäure wie Terephathalsäure oder Anhydrid und einem aromatischen Diamin, wie etwa p-Phenylendiamin. Das aromatische Polyamid kann auch eine aromatische Aminokarboxylsäure sein wie z.B.The fiber used to make the pipes of the invention made of aromatic polyamide has a high tensile strength of at least about 82 kp / mm2 and a low elongation of no more than 7%. This fiber made of aromatic polyamide usually has a high tensile strength in the range of about 285 to about 375 kgf / mm 2 and preferably very little longitudinal extensibility in a range from about 2 to about 4%. A suitable fiber is under the name KEVLAR from duPont de Nemours on the market, which is spun from aromatic polyamide and is made by reacting an aromatic dicarboxylic acid such as terephthalic acid or anhydride and an aromatic diamine such as p-phenylenediamine. The aromatic one Polyamide can also be an aromatic aminocarboxylic acid such as e.g.

4-Aminophinylameisensäure. Die aromatischen Polyamide sind von der United States Federal Trade Comission unter der zusammenfassenden Bezeichnung Aramid geführt.4-aminophinyl formic acid. The aromatic polyamides are of the United States Federal Trade Comission under the collective name Aramid guided.

Die bei der Erfindung bevorzugte KEFLAR 49 aromatische Polyamidfaser hat die sehr hohe Zugfestigkeit von etwa 370 bis 375 kp/mm3 und die sehr geringe Längsdehnbarkeit zwischen 2 und 4%. Mit dem Begriff Längsdehnbarkeit wird die maximale Längung bezeichnet, auf die die Faser aus dem entspannten Zustand gestreckt werden kann. Hat z.B. eine Faser eine Längsdehnbarkeit von 7%, so bedeutet dies, daß sie gegenüber ihrem entspannten Zustand um 7% gelängt werden kann. Der ununterbrochene Faden, der bei der Erfindung verwendet wird, kann z. B. ein Garn, ein Vorgespinst oder ein Gewebe von geringer Breite sein, wobei der Gewebestreifen eine typische Gewebebreite von 6 bis 25 mm hat.The preferred KEFLAR 49 aromatic polyamide fiber in the invention has the very high tensile strength of around 370 to 375 kp / mm3 and the very low one Longitudinal stretchability between 2 and 4%. With the term elongation the maximum The elongation to which the fibers are stretched from the relaxed state can. For example, if a fiber has a longitudinal extensibility of 7%, this means that it can be lengthened by 7% compared to its relaxed state. The uninterrupted one Thread used in the invention can e.g. B. a yarn, a roving or a fabric of narrow width, the fabric strip being a typical one Has a fabric width of 6 to 25 mm.

Es ist auch möglich, eine Schnur oder eine unverwebte Matte aus Fasern mit geringer Breite in Form eines Streifens, wie oben beschrieben, zu verwenden. Das Garn kann in einem weiten Denierbereich zwischen 195 und 1 420 verwendet werden. Als "ununterbrochener Faden" gilt im Sinne der Erfindung ein Faden oder durchlaufendes Band von erheblicher Länge, üblicherweise von mehreren Metern, was im Gegensatz steht zu kurzen, einzelnen Fasern des Asbests mit einer typischen Länge von 6 bis 25 mm oder anderen kurzen Füllfasern.It is also possible to use a cord or an unwoven mat made of fibers with a narrow width in the form of a strip, as described above, to be used. The yarn can be used in a wide range of deniers between 195 and 1,420. as "Uninterrupted thread" means a thread in the context of the invention or continuous belt of considerable length, usually several meters, which is in contrast to short, single fibers of asbestos with a typical Length from 6 to 25 mm or other short filler fibers.

Die im Zusammenhang mit der Erfindung verwendeten Fäden oder Fasern haben ein hohen Verhältnis von Festigkeit und Gewicht und sind nicht in die Gruppe der organischen Fäden mit hoher Zugfestigkeit einzuordnen. Die bevorzugte KEFLAR-Faser hat eine sehr hohe Zugfestigkeit, die mehr als zweimal so groß ist wie die eines entsprechenden Nylongarns vergleichbaren Gewichtes, und eine erheblich höhere Festigkeit als Dacron-Polyester oder Polypropylenfäden. Die entscheidende Überlegenheit in der Zugfestigkeit von KEFLAR 49-Fasern gegenüber typischen Nylon-, Dacron- und Polypropylenfasern wird nachstehend aufgeführt: Zugfestigkeit in kp/cm2 KEVLAR 49 Aramidfaser ...... 355 Nylon 728 .................. 100 Dacron T-68 ................ 114 Polypropylen ............... 67 Nylon 728 ist ein aliphatisches Polyamid.The threads or fibers used in connection with the invention have a high strength to weight ratio and are not in the group of organic threads with high tensile strength. The preferred KEFLAR fiber has a very high tensile strength that is more than twice that of one corresponding nylon yarn of comparable weight, and a considerably higher strength as Dacron polyester or polypropylene threads. The decisive superiority in the tensile strength of KEFLAR 49 fibers versus typical nylon, dacron and polypropylene fibers is listed below: Tensile strength in kp / cm2 KEVLAR 49 aramid fiber ...... 355 nylon 728 .................. 100 Dacron T-68 ................ 114 polypropylene ............... 67 Nylon 728 is an aliphatic polyamide.

Ein bruchfestes aliphatisches Polyamidnylongarn hat eine Zugfestigkeit von etwa 10 g/den. KEVLAR-Garn von vergleichbarem Gewicht hat eine Zugfestigkeit von über 22 g/den (denier), und andere KEVLAR-Garne haben Zugfestigkeiten, die 25 g/den übersteigen.A break-proof aliphatic polyamide nylon yarn has tensile strength of about 10 g / den. KEVLAR yarn of comparable weight has tensile strength of over 22 g / den (denier), and other KEVLAR yarns have tensile strengths of 25 g / exceed the.

Außerdem haben KEVLAR-Fäden eine gute bis ausgezeichnete Abmessungsstabilität wegen ihres hohen bis mittleren Moduls, eine niedrige Längung, geringes Gewicht, gute Temperaturbeständigkeit und guten Hitze- und Flammwiderstand. Das bevorzugte KEVLAR 49-Garn hat eine Dichte von 1,45 g/cm3, was um 40% niedriger als Glas ist. Die Faserlängung von 2,8% ist erheblich niedriger als die Faserlängung anderer organischer Fasern. Die Zugfestigkeit von 375 kp/mm2 liegt wesentlich über der Zugfestigkeit gewöhnlicher organischer Fäden und Fasern. Der Modul von 1,35 x 106 kp/cm2 ist das zweifache dessen von E-Glas. Ferner hat KEVLAR hohe chemische Beständigkeit gegenüber organischer#tösungsmittein, Brennstoffen und Schmiermitteln und ausgezeichnete Temperaturbeständigkeit ohne Verschlechterung der Garneigenschaften, wenn die Temperaturbeanspruchungen kurz sind und bis etwa 2600 C gehen. Garn aus KEVLAR 29, das auch bei der Erfindung verwendbar ist, hat eine Dichte von 1,44 g/cm3, eine Bruchdehnung von 3 bis 4%, eine Zugfestigkeit von 285 kp/mm2, einen Modul von 0,64 x 106 kp/cm3 und ausgezeichnete Temperaturbeständigkeit mit brauchbaren Eigenschaften über einen weiten Temperaturbereich auch bei Temperaturen unter 0, nämlich zwischen -250 bis +2600 C.In addition, KEVLAR threads have good to excellent dimensional stability because of their high to medium modulus, low elongation, low weight, good temperature resistance and good heat and flame resistance. The preferred KEVLAR 49 yarn has a density of 1.45 g / cm3, which is 40% lower than glass is. The fiber elongation of 2.8% is considerably lower than the fiber elongation other organic fibers. The tensile strength of 375 kp / mm2 is significantly higher the tensile strength of ordinary organic threads and fibers. The modulus of 1.35 x 106 kp / cm2 is twice that of E-glass. Furthermore, KEVLAR has high chemical properties Resistance to organic solvents, fuels and lubricants and excellent temperature resistance without deterioration of the yarn properties, when the temperature loads are short and go up to about 2600 C. Yarn off KEVLAR 29, which can also be used in the invention, has a density of 1.44 g / cm3, an elongation at break of 3 to 4%, a tensile strength of 285 kp / mm2, a module of 0.64 x 106 kgf / cm3 and excellent temperature resistance with useful properties Over a wide temperature range even at temperatures below 0, namely between -250 to +2600 C.

Es ist wichtig, daß der ununterbrochene Faden aus organischem Polyamid bei der Herstellung der Rohre nicht mit Zugspannung aufgebracht wird oder anschließend unter Zugspannung steht.It is important that the organic polyamide thread is continuous is not applied with tensile stress during the manufacture of the pipes or subsequently is under tension.

Der Grund dafür ist der, daß Asbestzement eine plastische Konsistenz hat und relativ weich ist, und der Beton oder der Zement kann nur zu einem Teil ausgehärtet und auch noch relativ weich sein, wenn der Faden um die Asbestzementschicht oder die Betonschicht gewickelt wird, und wenn der Faden mit merklichem Zug aufgebracht und unter Zug gehalten wird beim Aufwickeln, dann schneidet er in den weichen Asbestzement oder den Beton ein und könnte sich durch die gesamten Asbestzement- oder Betonmasse des Rohrkörpers hindurchschneiden. Jedenfalls würde das Asbestzementrohr oder das Betonrohr beschä-digt und in seinem solchen Grad Schaden nehmen, daß es nicht mehr verkauft werden kann.The reason for this is that asbestos cement has a plastic consistency has and is relatively soft, and the concrete or cement can only be part of it hardened and also still be relatively soft when the thread around the asbestos-cement layer or the concrete layer is wrapped, and when the thread is applied with noticeable tension and held under tension while winding, then it cuts into the soft asbestos cement or the concrete and could get through the entire mass of asbestos cement or concrete of Cut through the pipe body. Anyway, the asbestos-cement pipe would or the concrete pipe is damaged and damaged to such an extent that it can no longer be sold.

Der Faden aus aromatischem Polyamid des bruchfesten Zementrohres nach der Erfindung kann mit einer bestimmten Spannungshöhe aufgewickelt werden, wenn das Rohr bestimmte Beanspnchungen auszuhalten hat im Gebrauch, z.B. Biegebeanspruchungen, wenn es unter Straßen verlegt wird, welche durch das Gewicht darüberfahrender Fahrzeuge hervorgerufen werden.The thread made of aromatic polyamide of the break-proof cement pipe after of the invention can be wound with a certain tension level, if the pipe has to withstand certain stresses during use, e.g. bending stresses, when it is laid under roads, which are affected by the weight of vehicles driving over them be evoked.

Es ist wichtig, daß die Faser aus aromatischem Polyamid eine geringe Dehnfähigkeit von weniger als 7% hat, weil dann, wenn die Faser eine über 7% liegende Dehnfähigkeit aufweist, was für die hochelastischen Fasern wie aliphatisches Polyamidnylon, "Dacron", Polyester und Polypropylenfasern verwendet werden, das verstärkte Rohr zweifellos nicht die Festigkeit haben wird, wie wenn es mit einem durchgehenden Faden aus aromatischem Polyamid verstärkt ist, dessen Dehnfähigkeit unter 7% liegt. Verstärkungsfäden, deren Fasern eine höhere Dehnungsfähigkeit haben, die wesentlich über 7% liegt, würden sich strecken, wenn das damit verstärkte Rohr beträchtlichen Spannungsbelastungen ausgesetzt wird, so daß das Rohr nicht so stark ist, wie wenn es mit einem Faden aus aromatischer Polyamidfaser verstärkt ist, dessen geringere Dehnungsfähigkeit maximal bei 7% liegt.It is important that the aromatic polyamide fiber be low Has elongation of less than 7%, because if the fiber has a stretch above 7% Has elasticity, which is important for the highly elastic fibers such as aliphatic polyamide nylon, "Dacron", polyester and polypropylene fibers are used to make the reinforced pipe undoubtedly will not have the strength as if it were with a continuous one Aromatic polyamide thread is reinforced, the elasticity of which is less than 7%. Reinforcement threads, the fibers of which have a higher extensibility, which is essential is above 7%, would stretch if the reinforced pipe is considerable Is subjected to tension loads so that the pipe is not as strong as when it is reinforced with a thread made of aromatic polyamide fiber, the lesser of which Elongation is a maximum of 7%.

Die vielfachen Windungen des durchgehenden Fadens im Rohrinnern können von Hand oder mittels herkömmlicher Wickelmaschinen über im die gesamte Länge oder/wesentlichen die gesamte Länge des Rohres, über den größten Teil, d.h. 50% und mehr der lÄnge des Rohres, über einen kleineren Abschnitt, d.h. weniger als 50% jedoch einen erheblichen Abschnitt der Rohrlänge, über den mittleren Abschnitt, z.B. das mittlere Drittel der Rohrlänge oder über einen anderen Teil der Rohrlänge aufgewickelt werden. Die Windungen sind normalerweise schraubenförmig aufgebracht und können in einer Einfachschicht der Windungen mit einem Steigungswinkel von 500 oder in zwei oder mehr übereinanderliegenden Schichten der Windungen eine oder mehrere Asbest-, Zement- oder Betonschichten angebracht sein, wobei der Steigungswinkel in einer Wickelschicht gewöhnlich sich vom Steigungswinkel der anderen Wickelschichten, die unmittelbar an die eine Schicht angrenzen, gewechselt werden. So kann z.B. die eine schraubenförmige Wicklung in einer Richtung einen spitzen Steigungswinkel von typischerweise 500 und die in der entgegengesetzten Richtung verlaufende Schraubenwicklung einen stumpfen Steigungswinkel von typischerweise 1200 haben. Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung der spannungsfreien, verstärkten, zementhaltigen ob~ aus Zement bestehenden Rohre besteht darin, daß ein rohrförmiger Körper gebildet wird, der eine Vielzahl übereinanderliegender Schichten einer Zusammensetzung enthält, die einen hydraulischen Zement und Wasser aufweisen, und daß ein durchgehender Faden aus aromatischen Polyamidfasern (z.B. KEVALR-Aramidfasern) um eine oder mehrere dieser Zement enthaltenden Schichten gewickelt wird, während diese üblicherweise noch feucht und nicht gehärtet oder wenigstens nur zu einem Teil im Inneren des Rohres gehärtet sind, während oder nach der Bildung der Zement enthaltenden Schicht und vor der Bildung der nachfolgenden vollständigen Zement enthaltenden Schicht darüber. Der durchgehende Faden hat eine hohe Zugfestigkeit und geringe Dehnbarkeit wie auch andere Eigenschaften, die oben beschrieben wurden. Ein so ausgeführtes Rohr wird ausgehärtet. Das Verfahren ist ganz besonders angepaßt an die Herstellung von Asbestzementrohren zur Fortleitung von Wasser unter hohem Druck. Das Verfahren ist auch verwendbar bei der Herstellung von Betonrohren für Drainagezwecke oder sonstige Wasserablaufleitungen.The multiple turns of the continuous thread inside the pipe can by hand or by means of conventional winding machines over the entire length or / substantially the entire length of the pipe, over the largest part, i.e. 50% and more of the length of the pipe, over a smaller section, i.e. less than 50% however, a considerable section of the pipe length, over the middle section, e.g. the middle third of the pipe length or over another part of the pipe length be wound up. The turns are usually applied helically and can be in a single layer of turns with a pitch angle of 500 or one or more of the turns in two or more superimposed layers of the windings Layers of asbestos, cement or concrete must be attached, with the angle of incline in one winding layer usually differs from the pitch angle of the other winding layers, that are directly adjacent to one layer are changed. For example, the a helical winding in one direction has an acute pitch angle of typically 500 and the helical winding running in the opposite direction have an obtuse helix angle of typically 1200. The inventive Process for the production of the tension-free, reinforced, cement-containing ob ~ from Cement existing pipes consists in that a tubular body is formed, which contains a plurality of superimposed layers of a composition, which have a hydraulic cement and water, and that a continuous thread made of aromatic polyamide fibers (e.g. KEVALR aramid fibers) by one or more this cement-containing layers is wrapped while this usually still moist and not hardened or at least only partially inside the Pipe are hardened during or after the formation of the cement-containing layer and prior to the formation of the subsequent complete cement-containing layer about that. The continuous thread has a high tensile strength and low extensibility as well as other properties, described above. A The pipe made in this way is cured. The procedure is particularly adapted to the production of asbestos cement pipes for the transport of water under high Pressure. The method is also useful in the manufacture of concrete pipes for Drainage purposes or other water drainage lines.

Im Verfahren zur Herstellung der spannungsfreien, hochfesten Asbestzementrohre wird zunächst aus einem wässerigen Asbestfaser-Zementschlamm eine nasse Asbestzementplatte hergestellt, und das Wasser wird aus dieser nassen Asbestzementplatte ausgedrückt. Die teilweise entwässerte, jedoch noch nasse Platte wird um einen Dorn gewickelt, und zwar in mehreren Windungen übereinander, wobei Druck auf die nasse Asbestzementplatte auf dem Dorn ausgeübt wird. Ein ununterbrochener Faden, z.B. ein Garn, der aromatischen Polyamidfaser, die an früherer Stelle beschrieben wurde und aus KEVLAR-Aramidfasern besteht, wird gewöhnlich schraubenförmig und üblicherweise dicht anliegend um eine oder mehrere der übereinandergewickelten nassen Asbestzemertschichten innerhalb der Wand des schließlich entstehenden Rohres auf dem Dorn gewickelt, während die nassen Asbestzementschichten auf den Dorn aufgewickelt werden, ohne daß der Faden dabei locker sitzt oder einen Durchhang hat, jedoch auch nicht erheblich gestreckt wird und ohne daß im durchgehenden Faden ein Zug herrscht. Der aromatische Polyamidfaden hat eine hohe Zugfestigkeit, geringe Dehnfähigkeit und die anderen Eigenschaften, die an früherer Stelle aufgeführt wurden. Der Dorn wird von der Innenfläche des Rohres abgelöst, das Rohr in üblicher Weise vorgetrocknet und dabei vorgehärtet, der Dorn aus dem Rohr herausgezogen und das vorgehärtete Rohr anschließend weiter getrocknet und gehärtet in einen vollständig oder nahezu vollständig ausgehärteten Zustand. Eine aufgewickelte Asbestzementschicht des Rohres verläuft in einem vollständigen Umlauf um das Rohr.In the process of manufacturing the stress-free, high-strength asbestos-cement pipes First, a wet asbestos cement board is made from an aqueous asbestos-fiber cement slurry made, and the water is squeezed out of this wet asbestos cement board. The partially drained but still wet sheet is wrapped around a mandrel, in several turns on top of each other, with pressure on the wet asbestos-cement board is exercised on the mandrel. A continuous thread, e.g. a yarn, the aromatic one Polyamide fiber described earlier and made from KEVLAR aramid fibers is usually helical and usually tightly fitting around a or more of the wrapped wet asbestos cement layers within the wall of the eventually resulting pipe is wound on the mandrel, while the wet layers of asbestos cement are wound onto the mandrel without the thread sits loosely or has a slack, but not significantly stretched becomes and without a pull prevailing in the continuous thread. The aromatic polyamide thread has high tensile strength, low elongation and the other properties, which were listed earlier. The mandrel is held by the inner surface of the The pipe is detached, the pipe is pre-dried and pre-hardened in the usual way, the mandrel is pulled out of the pipe and then the pre-hardened pipe is continued dried and cured to a fully or almost fully cured state. A coiled asbestos cement layer of the pipe runs in a complete Circulation around the pipe.

Das Asbestzementrohr wird gewöhnlich im Anschluß an das Ablösen des Dorns von der Innenfläche des Rohres vorgetrocknet, bevor der Dorn aus dem Rohr herausgezogen wird. Das Vortrocknen wird während einer Zeitspanne durchgeführt, die ausreicht, um das Asbestzementrohr hinreichend starr werden zu lassen, daß der Dorn herausgezogen werden kann, ohne daß das Rohr zusammenfällt.The asbestos-cement pipe is usually after the removal of the The mandrel is pre-dried from the inside surface of the pipe before the mandrel is removed from the pipe is pulled out. The pre-drying is carried out for a period of time which is sufficient to make the asbestos cement pipe sufficiently rigid that the The mandrel can be pulled out without the tube collapsing.

Das Vorhärten und Aushärten des Asbestzementrohres wird gewöhnlich damit erreicht, daß das Rohr bei erhöhter Temperatur in einer Atmosphäre mit hohem Feuchtigkeitgehalt geheizt wird, was in der einschlägigen Technik allgemein bekannt ist. Das Aushärten kann auch dadurch geschehen, daß das Asbestzementrohr 28 Tage in Wasser gelegt wird, was jedoch üblicherweise nicht durchgeführt wird.The pre-hardening and hardening of the asbestos-cement pipe becomes common thus achieved that the tube at an elevated temperature in an atmosphere with high Moisture content is heated, which is well known in the relevant art is. Curing can also be done by leaving the asbestos-cement pipe for 28 days is placed in water, but this is usually not done.

Für die Herstellung starker Asbestzementrohre wird die nasse Asbestzementplatte gewöhnlich mit einem oder mehreren (typischerweise zwei) umlaufenden Siebzylinder gebildet, die zum Teil in den wässerigen Asbestzementschlamm eintauchen, wobei dieser Siebzylinder den Schlamm als einen Niederschlag aus dem Schlamm in dünner, nasser Asbestzementplattform auf der Sieboberfläche aufnehmen, wobei das Wasser durch die Öffnungen des Siebzylinders aus dem nassen Asbestzementblatt abgezogen wird oder ablaufen kann. Das Blatt oder die Platte aus nassem Asbestzement wird vom umlaufenden Siebzylinder auf ein wasserdurchlässiges, sich kontinuierlich bewegendes endloses Element, üblicherweise ein Filz, übertragen und dann auf diesem Filz zum Rohrwickeldorn transportiert, auf den die Platte unter Abgabe weiteren Wassers auf den Dorn gewickelt wird.For the production of strong asbestos-cement pipes, the wet asbestos-cement board is used usually with one or more (typically two) rotating screen cylinders formed, which are partially immersed in the aqueous asbestos cement sludge, this Sieve cylinder the sludge as a precipitate from the sludge in thinner, wetter Pick up asbestos cement platform on the screen surface, with the water flowing through the Openings of the screen cylinder is withdrawn from the wet asbestos cement sheet or can expire. The sheet or plate of wet asbestos cement will from the rotating screen cylinder to a water-permeable, continuously moving one endless element, usually a felt, transferred and then on this felt to the Transported pipe winding mandrel, on which the plate releasing more water the mandrel is wound.

Das mit aromatischem Polyamid verstärkte Betonrohr gemäß der Erfindung kann nach einem Verfahren dadurch hergestellt werden, daß der Beton in eine Stahl-Rohrform mit einem Stahlzylinderdorn gegossen wird, der in die Form eingelagert und darin festgelegt wird, wobei der Formhohlraum eine Breite hat, die etwa die Hälfte der radialen Dicke ausmacht, welche die fertige Wand des Rohres haben soll, wenn zwei Betonschichten für die Bildung des Rohres gegossen werden sollen. Wenn mehr als zwei Betonschichten, z.B. drei oder vier Betonschichten, in der Rohrwand des fertigen Rohres gewünscht werden, hat der Formhohlraum eine Breite entsprechend etwa einem Drittel oder einem Viertel der für die Rohrwand des fertigen Rohres gewünschten radialen Dicke. Nachdem das Betonrohr gegossen ist, wird der gegossene Beton in der Form vorgehärtet oder kann zum Teil in bekannter Weise aushärten, z.B. an der umgebenden Luft, wobei die Zeit lang genug gewählt werden muß, daß der gegossene Beton standfest ist, wenn er aus der Form herausgenommen wird. Anschließend wird das äußere Formgehäuse entfernt, damit die gegossene Betonschicht freiliegt und zugänglich wird, die dann allerdings noch verhältnismäßig weich sein kann, weil der Beton nur teilweise getrocknet und damit auch nur teilweise gehärtet ist auf dem Dorn. Der durchgehende KEVLAR-Aramidfaden mit seinen aufgeführten Eigenschaften wird anschließend von Hand oder mit bekannten Wickelapparaturen gewöhnlich in schraubenförmigen Windungen und im üblichen Maße eng um die Betonschicht gewickelt, ohne daß er gestreckt wird und ohne erheblichen Zug im Faden. Die Windungen des Fadens aus KEVLAR-Aramidfaser werden um jede Betonschicht in der Weise festgelegt, daß der Faden mit einem festen Knoten auf der Betonschicht mit sich selbst verknotet wird. Es wird dann eine Außenform mit größerem Durchmesser als die erste und mit ausreichendem oder entsprechendem Durchmesser um den Kern und die bereits vorhandene Betonröhre herum angeordnet, wobei der Durchmesser so groß ist, daß eine Betonschicht mit gewünschter Dicke aufgebracht werden kann. Anschließend wird die nächste Betonschicht über den durchgehenden ersten Faden aus KEVLAR-Aramidfasern und die erste Betonschicht gegossen. Wenn nur zwei Schichten im Rohr gewünscht sind, wird nach dem Herausziehen des Dorns das Rohr in üblicher Weise in einem Autoklaven unter Dampf und Druck oder, nach Wunsch auch an der Außenluft getrocknet und gehärtet. Sind mehr als zwei Betonschichten im Rohr gewünscht, dann wird erneut ein durchgehender Faden aus KEVLAR-Aramidfasern durch schraubenförmiges Umwickeln um die zweite Schicht aufgebracht. Die Fadenwindungen werden bei jeder Betonschicht durch Verknoten mit sich selbst festgelegt. Die Folge von Gießen einer Betonschicht und Umwickeln mit einem durchgehenden FAden aus KEVLAR-Aramidfasern um diese gegossene Betonschicht wird in der gewünschten Anzahl von Schichten, die um den Dorn herumgegossen werden, mit Ausnahme bei der letzten äußeren, gewöhnlich nicht umwickelten Betonschicht wiederholt, so daß auf der Außenfläche des fertigen Rohres gewöhnlich keine Fäden freiliegen.The concrete pipe reinforced with aromatic polyamide according to the invention can be made by one process by placing the concrete in a steel tubular shape is poured with a steel cylinder mandrel, which is embedded in the mold and in it is set, wherein the mold cavity has a width about half of the radial thickness which the finished wall of the pipe should have, if two Layers of concrete are to be poured for the formation of the pipe. If more than two layers of concrete, e.g. three or four layers of concrete, in the pipe wall of the finished Tube are desired, the mold cavity has a width corresponding to about one One third or one quarter of that desired for the pipe wall of the finished pipe radial thickness. After the concrete pipe is poured, the poured concrete is in pre-cured in the mold or can partially cure in a known manner, e.g. on the surrounding air, the time must be chosen long enough that the poured Concrete is stable when it is removed from the mold. Then will removed the outer mold housing to expose the poured concrete layer and becomes accessible, which can then, however, still be relatively soft because the concrete has only partially dried and therefore only partially hardened the thorn. The continuous KEVLAR aramid thread with its listed properties is then usually screwed by hand or with known winding equipment Turns and wrapped tightly around the concrete layer to the usual extent without being stretched and without any significant pull in the thread. The turns of the thread made from KEVLAR aramid fiber are fixed around each layer of concrete in such a way that the thread with a firm Knot on the concrete layer is knotted with itself. It then becomes an outer shape with a larger diameter than the first and with sufficient or equivalent Diameter arranged around the core and the already existing concrete pipe, the diameter being so large that a concrete layer of the desired thickness is applied can be. Then the next layer of concrete is placed over the first one KEVLAR aramid fiber thread and the first layer of concrete poured. If only two Layers in the pipe are desired, the pipe is made after pulling out the mandrel in the usual way in an autoclave under steam and pressure or, if desired, also dried and hardened in the outside air. There are more than two layers of concrete in the pipe if desired, a continuous thread made of KEVLAR aramid fibers is then passed through again helically wrapped around the second layer. The thread turns are fixed in each concrete layer by knotting them with themselves. The consequence of pouring a concrete layer and wrapping it with a continuous thread made of KEVLAR aramid fibers around this poured concrete layer is made in the desired number of layers that be cast around the mandrel, with the exception of the last outer one, usually not wrapped concrete layer repeated so that on the outer surface of the finished Usually no threads are exposed.

Der Beton kann auch im Schleuderguß der einzelnen Betonschichten auf dem Dorn in bekannter Weise hergestellt werden, worauf dann um jede Schicht in beschriebener Weise der durchgehende KEVLAR-Faden gewickelt wird.The concrete can also be cast on the individual concrete layers by centrifugal casting the mandrel are made in a known manner, whereupon then around the continuous KEVLAR thread is wound in each layer in the manner described.

Die Erfindung läßt sich bei jeder Herstellungsmethode für mehrschichtige Asbestzementrohre und Betonrohre anwenden, sofern die Methode das Aufwickeln des kontinuierlichen Fadens aus aromatischen Polyamid-KEVLAR-Fasern um die Asbestzementschichten oder Betonschichten ermöglicht.The invention can be used in any production method for multilayer Use asbestos-cement pipes and concrete pipes if the method involves winding the continuous thread of aromatic polyamide KEVLAR fibers around the asbestos-cement layers or concrete layers.

Der durchgehende KEVLAR-Faden ist gewöhnlich unbehandelt, wenn er um die Asbestzement- oder Betonschichten gewickelt wird.The continuous KEVLAR thread is usually untreated if it wrapped around the layers of asbestos cement or concrete.

Er kann jedoch auch vor dem Umwickeln behandelt werden, indem man ihn beispielsweise mit einem Silikagel oder Asbestzementschlamm vorbeschichtet.However, it can also be treated before wrapping by precoated it with a silica gel or asbestos cement slurry, for example.

Die nähere Beschreibung der Erfindung erfolgt anschließend anhand der Figuren der Zeichnung. Es zeigen: Fig. 1: eine teils aufgebrochene perspektivische Darstellung eines Asbestzementrohres nach der Erfindung; Fig. 2: eine Seitenansicht, teils im Längsschnitt aufgebrochen, des erfindungsgemäßen Asbestzementrohres; Fig. 3: eine teils im Längsschnitt aufgebrochene Seitenansicht eines Betonrohres nach der Erfindung; Fig. 4: eine Darstellung des Herstellungsganges für erfindungsgemäße Asbestzementrohre; Fig. 5: eine schematische Ansicht einer Apparatur zum Bewikkeln des Asbestzementrohres während der Rohrherstellung mit dem durchgehenden Faden aus aromatischen Polyamidfasern; Fig. 6: eine Schemadarstellung von für das Aufwickeln des Fadens auf das Asbestzementrohr verwendeten verschiebbaren Fadenspulen.The invention is then described in more detail with reference to of the figures of the drawing. They show: FIG. 1: a partially broken away perspective Representation of an asbestos cement pipe according to the invention; Fig. 2: a side view, partly broken open in longitudinal section, of the asbestos cement pipe according to the invention; Fig. 3: a side view, partly broken away in longitudinal section, of a concrete pipe according to FIG the invention; Fig. 4: an illustration of the manufacturing process for the invention Asbestos cement pipes; 5: a schematic view of an apparatus for wrapping of the asbestos-cement pipe with the continuous thread during pipe production aromatic polyamide fibers; 6: a schematic representation of Slidable used for winding the thread on the asbestos-cement pipe Thread bobbins.

Die Fig. 1 und 2 zeigen ein Asbestzementrohr 10, das aus mehreren gewickelten und gepreßten Asbestzementschichten 11 besteht und mehrere Wicklungen 12 von durchgehendem Garn aus einer aromatischen Polyamidfaser der zuvor beschriebenen Eigenschaften aufweist. Das Gern 12 ist im wesentlichen flach gedrückt zwischen den Asbestzementschichten 11, wie es die Fig. 2 schematisch erkennen läßt, was bei der Herstellung des Rohres auf dem da-für verwendeten Dorn geschieht, wobei der Zement dann zwischen die einzelnen Fasern des Garns 12 eindringt. Der Zement härtet zwi schen den Garnfasern aus, so daß das Garn 12 in das Rohr durch den aushärtenden Zement fest eingebunden ist. Die äußerste freiliegende Rohroberfläche 10 ist nicht umwickelt.1 and 2 show an asbestos cement pipe 10, which consists of several wound and pressed asbestos cement layers 11 and several windings 12 of continuous aromatic polyamide fiber yarn of the type previously described Has properties. The Gern 12 is essentially pressed flat between the asbestos cement layers 11, as can be seen schematically in FIG the production of the tube on the mandrel used for it happens, the Cement then penetrates between the individual fibers of the yarn 12. The cement hardens between tween the yarn fibers, so that the yarn 12 in the tube through the hardening Cement is firmly integrated. The outermost exposed pipe surface 10 is not wrapped around.

Fig. 1 läßt erkennen, daß die Windungen 12 aus dem durchlaufenden Garn schraubenförmig um jede Asbestzementschicht mit Ausnahme der äußeren Schicht 13 gewickelt sind, wobei diese Windungen einen unterschiedlichen Anstellwinkel haben und in aufeinanderfolgenden Schichten 11 in verschiedenen Richtungen gewickelt sind.Fig. 1 shows that the turns 12 from the continuous Yarn helically around each layer of asbestos cement except the outer layer 13 are wound, these turns have a different angle of attack and are wound in successive layers 11 in different directions.

Fig. 3 zeigt ein Betonrohr 15 mit mehreren, voneinander getrennt erzeugten Betonschichten 16. Im Rohr sind mehrere Wicklungen 17 aus dem durchlaufenden Garn aus aromatischen Polyamidfasern eingebracht. Die Windungen 17 sind ebenfalls um jede einzelne Betonschicht mit Ausnahme der äußeren schraubenförmig gewickelt, und auch hier haben die Wicklungen verschiedene Steigungswinkel und in den aufeinanderfolgenden Schichten unterschiedliche Wickelrichtung.Fig. 3 shows a concrete pipe 15 with several, produced separately Layers of concrete 16. In the pipe there are several windings 17 made of the yarn passing through Made of aromatic polyamide fibers. The turns 17 are also around every single layer of concrete with the exception of the outer one is helically wrapped, and here, too, the windings have different pitch angles and different winding direction in the successive layers.

Bei der in Fig. 4 gezeigten Anlage werden aus Aufgabetrichtern 19, 20 und 21 Asbestzementfasern, Zement und gewöhnlich auch Tonerdemehl in eine Mischvorrichtung 22 zusammen mit alkalischem Wasser, das über Leitung 23 zuströmt, eingegeben. Die Asbestzementfasern, der Zement und das Tonerdemehl sowie das Wasser werden zu einem Asbestzementbrei vermengt. Zement und Tonerdemehl werden im Mengenverhältnis von 60 Gewichtsteilen Zement und 40 Gewichtsteilen Tonerdemehl zugeführt. Die Asbestfaser, die typischerweise eine Mischung aus langen Chrysolitfasern und langen Crocidolitfasern ist, wird in einer Menge von etwa 15 Gewichtsteilen, bezogen auf das Gewicht von Zement plus Tonerde, zugeschlagen. Wasser, das zuvor alkalisch gemacht ist, wird in so ausreichender Menge zugegeben, daß die bekannte Breikonsistenz entsteht, wie sie bei der Herstellung von Asbestzementohren benötigt wird. Die Temperatur des Breies im Mischbehälter 22 beträgt üblicherweise etwa 400 C. Die Siebzylinder 24 und 25 haben gewöhnliche eine lichte Maschenweite von etwa 0,4 mm und laufen, indem sie zum Teil in den Asbestzementbrei eingetaucht sind, im Uhrzeigersinn in den Trögen 26 und 27 und nehmen dabei eine dünne, nasse Schicht des Asbestzements auf. Das Wasser wird durch die Siebmaschen des Zylinders aus der Asbestzementschicht abgezogen. Eine Filzbahn 28, die über Trägerrollen 9 geführt ist, nimmt die nasse Schicht von den Zylindern 25 und 24 auf und trägt das so gebildete Blatt zum Rohrwickeldorn 29. Durch den porösen Filz 28 wird zusätzlich Wasser aus dem Asbestzementblatt abgezogen, wozu eine sich über einen Teil der Filzbahn erstreckende Vakuumsaugkammer (nicht eigens dargestellt) Hilfe leistet. Die nasse und ununterbrochene, jedoch vom Wasser teilweise bereits befreite Asbestzementbahn wird um den Dorn 29 gewickelt unter beträchtlichem Anpreßdruck der Preßwalzen 30 und wird von einer Brustwalze 31 abgestützt. Alle diese Walzen sind Stahlwalzen. Der Filz 32, der unmittelbar gegen das nasse Asbestzementrohr gedrückt wird, das auf dem Dorn 29 mit Hilfe der Preßwalzen gebildet wird, übernimmt außerdem die Funktion, das Asbestzementrohr während dieser Herstellung auf dem Dorn 29 zu entwässern. Der Filz 32 läuft über Filzträgerwalzen 33 und Saugkästen, die aus dem Filz das Wasser abziehen und ihn so teilweise wieder trocknen.In the system shown in FIG. 4, feed hoppers 19, 20 and 21 asbestos-cement fibers, cement and usually also alumina powder in a mixer 22 entered together with alkaline water, which flows in via line 23. the Asbestos-cement fibers, the cement and the alumina powder and the water become one Asbestos cement pulp mixed. Cement and alumina powder are used in a proportion of 60 parts by weight of cement and 40 parts by weight of clay powder supplied. The asbestos fiber, which are typically a mixture of long chrysolite fibers and long crocidolite fibers is used in an amount of about 15 parts by weight based on the weight of Cement plus clay, added. Water that has previously been made alkaline becomes added in such a sufficient amount that the known pulp consistency arises, such as it is needed in the manufacture of asbestos cement pipes. The temperature of the Slurry in the mixing container 22 is usually around 400 C. The sieve cylinder 24 and 25 usually have a mesh size of about 0.4 mm and run by they are partially immersed in the asbestos-cement paste, clockwise in the troughs 26 and 27 and take on a thin, wet layer of the asbestos cement. That Water is drawn out of the asbestos cement layer through the sieve mesh of the cylinder. A felt web 28, which is guided over carrier rollers 9, picks up the wet layer the cylinders 25 and 24 and carries the sheet thus formed to the tube winding mandrel 29. The porous felt 28 also removes water from the asbestos cement sheet, including a vacuum suction chamber extending over part of the felt web (not specially shown) Help. The wet and uninterrupted, However, the asbestos-cement sheet, which has already been partially freed from the water, is wrapped around the mandrel 29 wound under considerable pressure of the press rollers 30 and is of a Breast roll 31 supported. All of these rollers are steel rollers. The felt 32, the immediate is pressed against the wet asbestos cement pipe that is on the mandrel 29 with the help of Press rolls is formed, also takes over the function of the asbestos cement pipe to dewater on the mandrel 29 during this production. The felt 32 overflows Felt carrier rollers 33 and suction boxes that pull the water out of the felt and remove it so partially dry again.

Während die nasse Asbestzementbahn auf dem Wickeldorn 29 aufgewickelt wird, wird ein kontinuierlicher Faden 35 der in ihren Eigenschaften bereits beschriebenen aromatischen Polyamidfaser schaumförmig und eng anliegend, ohne gestreckt zu werden, von einer Spule 36, die in Fig. 5 ebenfalls nicht dargestellt ist, um jede der zahlreichen Asbestzementschichten herumgewikkelt, die auf dem Dorn 29 aufgewickelt werden, so daß sich der Faden im Innern des so aufgebauten Rohres befindet. Nach Darstellung der Fig. 5 läuft der Faden 35 von der Spule 36 durch eine Fadenführung 37 und zwischen angetriebenen Zuführrollen 38 sowie den Schenkeln einer automatisch arbeitenden Schere 39 hindurch, bevor er schraubenförmig um die Asbestzementschichten auf dem Kern 39 gewickelt wird. Die Schere 39 schneidet den durchlaufenden FAden 35 in gewünschte Längen, so daß er schraubenförmig aufgewickelt werden kann. Die Windungen des durchlaufenden Fadens werden eng um die Asbestzementschicht herum im Innern des Rohres gehalten, ohne daß eine wesentliche Strekkung des Fadens vorgeommen wird und ohne wesentliche Zugbeanspruchung durch die unmittelbar auf die einzelnen Wickelschichten aufgebrachten weiteren Asbestzementschichten. Die Fig. 6 zeigt, daß zwei oder mehr Spulen 36 verwendet werden und diese Spulen entlang dem Wickeldorn bewegt werden, damit der Faden 35 in einer schraubenförmigen Wicklung über mehr als 50% der Länge der Asbestzementschichten aufgebracht wird, wobei lediglich die äußeren Enden der Schichten ausgespart werden, während sich die einzelnen Wicklungen im Mittelbereich der Asbestzementschichten überlappen.While the wet asbestos-cement sheet is wound on the winding mandrel 29 becomes, a continuous thread 35 becomes the properties already described aromatic polyamide fiber foam-shaped and tight-fitting without being stretched, from a spool 36, also not shown in Fig. 5, to each of the numerous Asbestos cement layers wound around, which are wound on the mandrel 29, so that the thread is inside the tube so constructed. According to illustration 5, the thread 35 runs from the bobbin 36 through a thread guide 37 and between driven feed rollers 38 and the legs of an automatically operating Scissors 39 through it before screwing around the layers of asbestos cement on the Core 39 is wound. The scissors 39 cut the continuous threads 35 into desired ones Lengths so that it can be wound in a helical manner. The turns of the passing through Threads are held tightly around the asbestos-cement layer inside the pipe, without substantial stretching of the thread being made and without substantial Tensile stress by directly on the individual winding layers applied further layers of asbestos cement. Fig. 6 shows that two or more Coils 36 are used and these coils are moved along the winding mandrel, so that the thread 35 in a helical winding over more than 50% of the length of asbestos cement layers is applied, with only the outer ends of the Layers are left out, while the individual windings are in the central area of asbestos-cement layers overlap.

Von der Wickelstelle werden dann der Dorn 29 und das Asbestzementrohr 49 als Einheit mit einem Kettenförderer 41 zum Kalander 42 gefördert, der aus zwei drehbaren Stahlwalzen 43 besteht, wo dann das Asbestzementrohr 40 vom Dorn 29 getrennt wird. Das Trennen geschieht durch ein WErkzeug, mit dem der Dorn von einem Ende her aus dem Rohr ausgedrückt wird, wobei die drehenden Walzen 43 des Kalanders zur Trennung beitragen. Dabei löst sich das Asbestzementrohr vom Stahl des Dorns über dessen gesamte Länge. Der Dorn 29 mit dem gelösten Rohr 40 darauf wird vom Kettenförderer 44 in einen Dampfheizofen 45 gefördert, wo eine Vortrocknung vorgenommen wird. Die Temperatur in dem Ofen 45 beträgt etwa 1700 C, wobei in dem Ofen eine relative Feuchte von annähernd 95 bis 100% herrscht. Der Dorn mit dem lose darauf befindlichen Asbestzementrohr bleibt etwa 1 1/4 Stunden in dem Ofen. Durch Wärme und Feuchtigkeit im Ofen 45 werden bestimmte Reaktionen im Asbestzementrohr 40 beschleunigt, so daß das Rohr 40 dann beim anschließenden Herausziehen des Dorns 25 genügend Steifigkeit und FEstigkeit hat.The mandrel 29 and the asbestos-cement pipe are then removed from the winding point 49 promoted as a unit with a chain conveyor 41 to the calender 42, which consists of two rotatable steel rollers 43, where the asbestos-cement pipe 40 is separated from the mandrel 29 will. A tool is used to separate the mandrel from one end is expressed forth from the tube, the rotating rollers 43 of the calender for Separation contribute. In the process, the asbestos-cement pipe becomes detached from the steel of the mandrel its entire length. The mandrel 29 with the detached tube 40 on it is from the chain conveyor 44 conveyed into a steam heating furnace 45, where predrying is carried out. the The temperature in the oven 45 is about 1700 C, with a relative humidity in the oven from approximately 95 to 100% prevails. The mandrel with the asbestos-cement pipe loosely on it stays in the oven for about 1 1/4 hours. The heat and moisture in the oven 45 accelerated certain reactions in the asbestos cement pipe 40, so that the pipe 40 then when the mandrel 25 is subsequently pulled out, there is sufficient rigidity and strength Has.

Nach dem Rohr 40 mit Dorn 29 aus dem Ofen 45 durch den Kettenförderer 44 herausbefördert sind, wird an der Stelle 46 der Dorn von Hand aus dem Asbestzementrohr 40 herausgezogen und das Rohr dann auch von Hand auf einen nächsten Kettenförderer 47 aufgelegt. Das Rohr kommt dann in den nächsten Heizofen mit feuchter Atmosphäre 48 und wird darin bei einer Temperatur von etwa 500 C und einer relativen Feuchtigkeit von etwa 60 bis 70% annähernd 1 1/4 Stunden behandelt. Die herausgezogenen Dorne 29 werden mit einem Elevator 49 zu einem weiteren Kettenförderer 50 gehoben und durch diesen zum erneuten Einsatz zur Rohrwickelmaschine gebracht.After the pipe 40 with mandrel 29 from the furnace 45 through the chain conveyor 44 are conveyed out, the mandrel is at the point 46 by hand from the asbestos-cement pipe 40 pulled out and the pipe then also by hand on a next chain conveyor 47 hung up. The pipe then goes into the next heating furnace with a humid atmosphere 48 and is stored therein at a temperature of about 500 C and a relative humidity treated from about 60 to 70% for approximately 1 1/4 hours. The extracted thorns 29 are lifted with an elevator 49 to a further chain conveyor 50 and through this brought to the pipe winding machine for re-use.

Nach einer Verweilzeit von etwa 1 1/4 Studen im Ofen 48 wird das Rohr 40 zusammen mit anderen Asbestzementrohren entnommen und auf einem Transportfahrzeug 51 zu Autoklaven 52 gebracht und dort eingesetzt. Nach dem Schließen der Autoklavtüren werden die Rohre unter folgenden Bedingungen vollständig ausgehärtet: Es wird während etwa 1 bis 1 1/2 Stunden im Autoklav ein Dampfdruck bis etwa 9 bar aufgebaut und dieser Dampfdruck dann weitere 12 bis 16 Stunden gehalten; die Temperatur beträgt bei diesem Dampfdruck etwa 1750 C. Anschließend werden die Asbestzementrohre 40 aus dem Autokaven 52 als voll durchgehärtete Rohre entnommen.After a residence time of about 1 1/4 hours in oven 48, the tube is 40 taken together with other asbestos-cement pipes and placed on a transport vehicle 51 brought to autoclave 52 and used there. After closing the autoclave doors the pipes are fully cured under the following conditions: It is during A steam pressure of up to 9 bar is built up in the autoclave for about 1 to 1 1/2 hours and this vapor pressure was then held for a further 12 to 16 hours; the temperature is at this steam pressure about 1750 C. The asbestos-cement pipes 40 taken from the autoclave 52 as fully hardened tubes.

Zum Schluß des Herstellungsganges werden die Rohre noch an ihren Enden bearbeitet, so daß eine Kupplung aufgesetzt werden kann. Vor dem Versand werden die Rohre dann Biegeprüfungen und Druckprüfungen unterzogen.At the end of the production process, the pipes are still at their ends machined so that a coupling can be attached. Before shipping will be the pipes are then subjected to bending tests and pressure tests.

Es wurden Versuche durchgeführt, in denen abgemessenen Längen durchlaufender Fäden aus KEVLAR 49-Aramidfasern in drei verschiedenen Denierstärken mit Unterbrechung in die Asbestzementwand der Rohre während der Rohrherstellung auf dem Dorn auf gewickelt wurden. Der durchlaufende Faden wurde von Hand mit nur soviel Zug aufgewickelt, daß kein Durchhang auftreten konnte.Tests have been carried out in which measured lengths are continuous Threads made from KEVLAR 49 aramid fibers in three different denier strengths with interruption wrapped in the asbestos-cement wall of the pipes on the mandrel during pipe manufacture became. The thread running through was wound by hand with only enough tension that no Slack could occur.

Es wurden für die Versuche 16 Zoll Asbestzementrohr der Klasse 150 hergestellt, und da die schwächste Stelle im Rohr bei dieser Größe bei den Druckversuchen auftrat, wobei vornehmlich die Brüche in der Mitte oder annähernd in der Mitte einer 4 Meter Rohrlänge auftraten, wurde die Wicklung aus den durchgehenden KEVLAR 49-Aramidfäden im Mittelbereich dieser Rohre konzentriert.16 inch asbestos-cement pipes of class 150 were used for the tests produced, and there the weakest point in the pipe with this size in the pressure tests occurred, mainly the breaks in the middle or approximately in the middle of a 4 meters in length, the winding was made from KEVLAR 49 aramid threads concentrated in the central area of these tubes.

Die Durchführung der Versuche mit hydrostatischem Druck wurden nach dem ASTM-Prüfverfahren C-500 durchgeführt, wie auch die Biegeprüfungen. Die verlangten Drücke, die nachfolgend in den Prüfergebnissen auftreten, sind die von der A.W.W.A. (American Water Works Association) vorgegebenen Drücke, die Asbestzementrohre aushalten müssen. Es wird ferner der Begriff (dichter Wikkel) verwendet, was bedeutet, daß die einzelnen Windungen der Fadenwicklung nahezu ohne Spalt nebeneinander gewickelt sind.The tests with hydrostatic pressure were carried out according to carried out according to ASTM test method C-500, as well as the bending tests. The demanded Pressures that appear in the test results below are those specified by A.W.W.A. (American Water Works Association) specified pressures that asbestos-cement pipes can withstand have to. The term (dense coil) is also used, which means that the individual turns of the thread winding are wound next to one another with almost no gap are.

Der Gegensatz dazu wird gebildet durch den "offenen Wickel".The opposite is formed by the "open coil".

Die beträchtliche Verbesserung der Berstfestigkeit durch Anwendung der durchlaufenden Fäden aus KEVLAR-Fasern gegenüber den herkömmlichen, nicht verstärkten Rohren wird aus den Versuchen Nr. 1 bis 7 deutlich, wobei die Ergebnisse der Prüfung Nr. 6 mit unverstärkten Asbestzementrohren gewonnen wurden. Die ausgezeichnete Biegefestigkeit der mit den KEVLAR-Fäden versehenen Rohre zeigen die Prüfergebnisse der Prüfungen Nr. 8 bis 12. Steigerungen der hydrostatischen Berstfestigkeit auf über 200% der geforderten Werte ließen sich mit dem erfindungsgemäßen Rohr, in welchem ein Faden aus KEVLAR aromatischen Polyamidfasern verwendet wurde, erzielen, was im Prüfergebnis Nr. 4 dargestellt ist. Beträchtliche Steigerungen der Biegefestigkeit auf Werte, die etwa 35% und mehr über den geforderten Biegefestigkeitswerten liegen, von ebenfalls bei den mit KEVLAR-Fäden umwikkelten Rohren festgestellt werden, was die Prüfergebnisse Nr.The significant improvement in burst strength through application of the continuous threads made of KEVLAR fibers compared to the conventional, non-reinforced Pipes is evident from Trials Nos. 1 to 7, with the results of the test No. 6 with unreinforced asbestos-cement pipes. The excellent flexural strength of the pipes provided with the KEVLAR threads show the test results of the tests No. 8 to 12. Increases in hydrostatic burst strength to over 200% of the The required values can be achieved with the tube according to the invention, in which a thread made of KEVLAR aromatic polyamide fibers, achieve what is in the test result No. 4 is shown. Considerable increases in flexural strength to values the are about 35% and more above the required flexural strength values, of likewise in the pipes wrapped with KEVLAR threads, what the test results No.

9 und 10 zeigen.9 and 10 show.

Prüfung Nr. 1 Es wurden Fäden von 195, 390 und 1 424 denier Stärke aus KEV-LAR 49 Aramidfasern im Mittelbereich von verschiedenen Asbestzementrohren, beginnend mit der ersten oder zweiten Asbestzementschicht eines jeden Rohres und fortgesetzt, bis die Gesamtlänge verarbeitet war, aufgewickelt. Verwendet wurden 60 m 195 denier, 30 m 380 denier und 8 m 1 424 denier, die in die verschiedenen Asbestzementrohre hineingewickelt wurden. Es wurde ein einfacher Schraubenwickel angewendet, ohne daß irgendein Versuch gemacht wurde, die Windungen miteinander zu verknüpfen. Test No. 1 195, 390 and 1,424 denier filaments were used made of KEV-LAR 49 aramid fibers in the middle of various asbestos-cement pipes, starting with the first or second asbestos-cement layer of each pipe and continued until the entire length was processed, wound up. Were used 60m 195 denier, 30m 380 denier and 8m 1 424 denier, which in the different Asbestos-cement pipes were wrapped in it. It became a simple screw wrap applied, without any attempt being made, the coils together to link.

Ergebnisse: Rohr 1, das 60 m des 195 denier Fadens enthielt, hielt einem hydrostatischen Druckversuch bis zu 38,5 bar STand, wo es dann brach, Rohr 2 mit 30 m 380 denier Faden hielt dem Druckversuch bis 36 bar Stand und brach dann, Rohr 3 mit 16 m 1 424 denier Faden hielt bis zu einem Druck von 35 bar Stand und brach bei diesem Wert.Results: Tube 1 containing 60 m of 195 denier suture held a hydrostatic pressure test up to 38.5 bar STand, where it then broke the pipe 2 with 30 m of 380 denier thread withstood the pressure test up to 36 bar and then broke, Tube 3 with 16 m of 1 424 denier thread withstood a pressure of 35 bar and broke at this value.

Prüfung Nr. 2 Unterschiedliche Schraubenwicklungen nicht gemessen nach Mengen in den Denierstärken 195, 380 und 1 424 des durchlaufenden Fadens von KEVLAR 49 Aramidfasern wurden aufgewickelt. Beginnend in der Mitte jedes 16 Zoll Rohres der Klasse 150 wurden die Fäden von Hand jeweils auf ein Ende hin gewickelt, dann zum entgegengesetzten Ende und wieder zur Mitte zurück. Test No. 2 Different screw windings not measured for quantities in deniers 195, 380 and 1 424 of the continuous thread of KEVLAR 49 aramid fibers were wound. Starting in the middle of every 16 inches Class 150 pipe, the threads were wound by hand on one end, then to the opposite end and back to the center again.

Ergebnisse: Rohr 1 mit dem 1 424 denier Faden: Der durchlaufende Faden wurde von der Mitte zum antriebsseitigen Ende und zurück zur Bedienungspersonerseite gewickelt, mußte jedoch abgeschnitten werden, bevor er zur Mitte zurückgeleitet werden konnte. Dies führte dazu, daß das Rohr an einem Ende doppelt, am anderen jedoch nur einfach umwickelt war. Das Rohr barst bei der Druckprüfung bis 38,5 bar nicht, und es konnte festgestellt werden, daß das Rohr nur von der Mitte zu der Seite hin, auf der nur einfach gewickelt worden war, einen Riß bekam.Results: Tube 1 with the 1,424 denier thread: The thread running through went from the center to the drive end and back to the operator side wrapped, but had to be cut off before being returned to the center could be. This caused the tube to double at one end and double at the other but was just simply wrapped. During the pressure test, the pipe burst up to 38.5 bar not, and it could be determined that the pipe only went from the center to the Side that had just been wrapped and got a tear.

Rohr 2 enthielt den 380 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfasern und barst in der Druckprüfung bis 39,5 bar nicht. Tube 2 contained the 380 denier suture made from KEVLAR 49 aramid fibers and did not burst in the pressure test up to 39.5 bar.

Rohr 3 mit dem 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfasern hielt der Druckprüfung bis 37,5 bar STand. Tube 3 held with the 195 denier KEVLAR 49 aramid fiber thread the pressure test up to 37.5 bar ST level.

Rohr 4 mit 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfasern hielt der Druckprüfung bis 38,5 bar Stand. Tube 4 with 195 denier KEVLAR 49 aramid fibers held the Pressure test up to 38.5 bar level.

Drei dieser vier Rohre konnten über den verlangten Druck von 37,5 bar hinaus belastet werden. Es ist noch erwähnenswert,daß keines der Rohre beim Bersten einen Riß über die gesamte Länge bekam, was die normale Art des Bruches bei Rohren mit großem Durchmesser ist.Three of these four pipes were able to exceed the required pressure of 37.5 be charged in cash. It is also worth noting that none of the pipes at Bursting got a crack along the entire length, which is the normal type of break for large diameter pipes.

Prüfung Nr. 3 Wiederum mit Konzentration im Mittelbereich des Asbestzementrohres wurden die drei unterschiedlichen Starken des durchlaufenden Fadens aus KEVLAR 49-Aramidfasern über verschiedene Längen der Rohrmitte aufgebracht. Test No. 3 Again with concentration in the middle area of the asbestos-cement pipe became the three different thicknesses of the thread made of KEVLAR 49 aramid fibers Applied over different lengths of the pipe center.

Ergebnisse: Rohr 1 wurde mit 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser bewickelt über einen Meter, indem etwa 50 cm von der Mitte nach links gegangen wurde und an dieser Stelle 10 Schichten gewickelt wurden, bevor man dann etwa 50 cm über die Mitte hinaus nach rechts ging, dort 10 Schichten anbrachte und dann 10 Schichten in der Mitte. Dies wurde fortesetzt, bis 110 Schichten angebracht waren. Dieses Rohr wurde im Druckversuch zuerst mit knapp 36 bar, dann mit 39, anschließend mit 40,5, darauf mit 46,5, nochmals 46,5 und abermals 46,5 und schließlich mit 49 bar abgedrückt, bevor es barst. Auch dieses Rohr riß nicht von einem Ende zum anderen sondern zeigte einen U-förmigen RiO von der Kante der mit den Fäden umwickelten Zone zurück.Results: Tube 1 was made of 195 denier KEVLAR 49 aramid fiber wrapped over a meter by going about 50 cm from the center to the left and at this point 10 layers have been wrapped before going about 50 cm over went out the middle to the right, put 10 layers there and then 10 layers in the middle. This continued until 110 layers were in place. This In the pressure test, the tube was first with just under 36 bar, then with 39, then with 40.5, then with 46.5, again 46.5 and again 46.5 and finally with 49 bar pulled the trigger before it burst. This pipe too did not tear from one End to other but showed a U-shaped RiO from the edge of the one with the threads wrapped zone back.

Rohr 2 wurde in der ARt bewickelt wie Rohr 1 mit einem 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfasern, jedoch begrenzt auf die mittleren 60 cm. Dieses Rohr unterlag der Druckprüfung bei knapp 36 bar, 46,5 bar und 54 bar, bevor es barst. Rohr 3 wurde genauso umwickelt wir Rohr 2, jedoch mit einem 380 denier Faden aus KEVLAR 49 Aramidfasern. Dieses Rohr wurde zweimal bei 46,5 bar geprüft und barst erst bei 49,5 bar. Tube 2 was wrapped in the ARt like tube 1 with a 195 denier Thread made from KEVLAR 49 aramid fibers, but limited to the middle 60 cm. This The pipe was subjected to the pressure test at just under 36 bar, 46.5 bar and 54 bar before it burst. Tube 3 was wrapped in the same way as tube 2, but with a 380 denier thread KEVLAR 49 aramid fibers. This pipe was tested twice at 46.5 bar and burst only at 49.5 bar.

Rohr 4 wurde in der oben beschriebenen Art unter Verwendung eines 1 424 denier Fadens aus KEVLAR 49-Aramidfasern bewickelt, wobei die Bewicklung auf die mittleren 50 cm des Rohres eingeschränkt wurde. Dieses Rohr wurde mit hydrostatischen Drücken von 38, 42, 43 und 46,5 bar geprüft und barst nicht vor 50 bar. Tube 4 was made in the manner described above using a 1 424 denier thread made of KEVLAR 49 aramid fibers wound with the winding on the middle 50 cm of the pipe was restricted. This pipe was made with hydrostatic Pressures of 38, 42, 43 and 46.5 bar tested and did not burst before 50 bar.

Keines der Rohre riß bei den Druckprüfungen von einem Ende zum anderen auf. Da 80% der 16 Zoll Asbestzementrohre der Klasse 150 aus der Produktion des Vortages vor den Prüfungen und 20% der 16 Zoll Asbestzementrohre der Klasse 150 aus der Produktion desselben Tages, die keine Umwicklung mit durchlaufenden Fäden aus KEVLAR 49-Aramidfasern enthielten, keine ausreichende Festigkeit hatten, hydrostatischen Drücken von nur 37,5 bar standzuhalten, zeigen die Prüfungsergebnisse deutlich die beträchtliche Festigkeitsverbesserung durch das Umwickeln der Rohre mit den Fäden. Die Versuche zeigen auch, daß ein geschlossener Wikkel im Rohrmittelbereich einem offenen Wickel über die gesamte Länge des Rohres überlegen ist.None of the pipes tore from one end to the other during the pressure tests on. Since 80% of the 16 inch asbestos-cement pipes of the class 150 come from the production of the The day before the tests and 20% of the 16 inch asbestos-cement pipes of class 150 from production on the same day, which do not have continuous threads made of KEVLAR 49 aramid fibers did not have sufficient strength, hydrostatic Withstanding pressures of only 37.5 bar, the test results clearly show that Considerable improvement in strength by wrapping the tubes with the threads. The tests also show that a closed winding in the pipe center area a open wrap over the entire length of the pipe is superior.

Prüfung Nr. 4 Dieser Versuch war ein Mehrzwecktest an einem 4 Zoll Asbestzementrohr der Klasse 150, da alle Rohre von 4 bis 8 Zoll Durchmesser sowohl einen hydrostatischen Drucktest als auch einen Biegetest überstehen müssen. 13 Asbestzementtestrohre wurden zu dem Zweck hergestellt. Test # 4 This test was a multipurpose test on a 4 inch Class 150 asbestos-cement pipe, as all pipes 4 to 8 inches in diameter both have to withstand a hydrostatic pressure test as well as a bending test. 13 asbestos cement test tubes became made for the purpose.

Ergebnisse: Rohre 1 bis 3 wurden in offener Wicklung innerhalb des in der Mitte liegenden Bereiches von einem Meter während des eigentlichen Rohrwickelvorgangs mit einem durchlaufenden 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser umwickelt. Den Biegetest mit der geforderten Biegespannung von 9,5 kp/cm2 oder 500 kp Last überstanden alle drei Rohre. Rohr 1 wurde dann mit 10 kp/cm2 im Biegetest belastet und brach 2 bis 2,5 m vom D/S-Ende, also gerade am Beginn des Wickelbereichs.Results: Pipes 1 to 3 were wound openly inside the one meter in the middle during the actual pipe winding process wrapped with a continuous 195 denier thread made of KEVLAR 49 aramid fiber. The Bending test with the required bending stress of 9.5 kp / cm2 or 500 kp load all three pipes. Tube 1 was then loaded with 10 kp / cm2 in the bending test and broke 2 to 2.5 m from the D / S end, i.e. just at the beginning of the wrapping area.

Die Rohre 2 und 3 wurden hydrostatischen Druckprüfungen unterzogen, beginnend mit dem geforderten Druck von 37,5 bar in Stufensteigerungen von jeweils etwa 25 kp, bis Rohr 2 bei 71,5 bar an D/S-Ende und Rohr 3 bei knapp 71 bar am O/S-Ende brach. Beide Brüche erfolgten außerhalb des mit dem Faden umwickelten Bereichs. The pipes 2 and 3 were subjected to hydrostatic pressure tests, starting with the required pressure of 37.5 bar in increments of each about 25 kp, up to tube 2 at 71.5 bar at the D / S end and tube 3 at just under 71 bar at the O / S end broke. Both breaks occurred outside of the area wrapped with the thread.

Die Rohre 4 und 5 wurden so ähnlich wie möglich umwickelt wie die drei vorherbeschriebenen Rohre, jedoch unter Verwendung eines 380 denier KEVLAR-Fadens. Tubes 4 and 5 were wrapped as similar as possible to that three tubes previously described, but using 380 denier KEVLAR thread.

Beide Rohre überstanden den Biegeversuch bei 9,5 kp/cm2 Biegespannung, und Rohr 5 überstand auch den Biegeversuch bei 10 kp/cm2 Biegespannung. Anschließend wurden die beiden Rohre dann mit hydrostatischem Druck getestet, beginnend mit 37,5 bar, bis Rohr 4 bei einem Prüfdruck von 61,5 bar und Rohr 5 bei einem Prüfdruck von 42 bar barst. Beide Brüche traten am O/S-Ende auf außerhalb der bewickelten Zone. Both tubes withstood the bending test at 9.5 kp / cm2 bending stress, and tube 5 also survived the bending test at 10 kp / cm2 bending stress. Afterward The two pipes were then tested with hydrostatic pressure starting at 37.5 bar, up to pipe 4 at a test pressure of 61.5 bar and pipe 5 at a test pressure burst from 42 bar. Both breaks occurred at the O / S end outside of the wrapped one Zone.

Die Rohre 6 und 7 wurden bewickelt wir die vorstehenden, jedoch mit einem 1424 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser. Der Biegeversuch bei 9,5 kp/cm2 wurde von beiden Rohren überstanden. Beim zusätzlichen Versuch brach Rohr 6 bei 10,5 kp/cm2 zwischen 2 bis 2,7 m Entfernung vom D/S-Ende,also wieder am Rand der bewickelten Zone. Rohr 7 wurde unter hydrostatischem Innendruck geprüft, beginnend mit 37,5 bar bis hinauf zu 63 bar. Das Rohr brach nicht und wurde für weitere Versuche aufbewahrt. The tubes 6 and 7 were wound like the previous ones, but with a 1424 denier KEVLAR 49 aramid fiber thread. The bending test at 9.5 kp / cm2 was survived by both pipes. Tube 6 broke on the additional attempt 10.5 kp / cm2 between 2 and 2.7 m from the D / S end, i.e. again at the edge of the wrapped zone. Tube 7 was tested under internal hydrostatic pressure, beginning with 37.5 bar up to 63 bar. The pipe did not break and was used for further attempts kept.

Die Rohre 8 bis 13 wurden bewickelt, indem in der Mitte zunächst mit 3 Schichten begonnen wurde, dann etwa 45 cm nach links gewickelt und dort wieder 3 Schichten angehalten wurde, anschließend 90 cm nach rechts gewickelt und um 3 Schichten angehalten und wieder zur Mitte hin gewickelt wurde. Rohr 8 enthielt einen durchlaufenden Faden von 1424 denier aus KEVLAR 49-Aramidfasern. Es überstand den 9,6 kp/cm' Druckbiegungstest. The tubes 8 to 13 were wound by first in the middle started with 3 layers, then wrapped about 45 cm to the left and there again 3 layers was stopped, then wrapped 90 cm to the right and 3 Layers stopped and wrapped again towards the center. Tube 8 contained one Continuous thread of 1424 denier made of KEVLAR 49 aramid fibers. It survived that 9.6 kgf / cm 'compression flexure test.

Es brach während eines weiteren Biegeversuchs bei 10.8 kp/cm',1,75 m vom D/S-Ende entfernt. It broke during another flex test at 10.8 kgf / cm ', 1.75 m from the D / S end.

Die Rohre 9 und 10 enthielten 380 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramid-fasern . Beide Rohre überstanden den 9,6 kp/cm' Biegespannungstest. Das Rohr 9 brach bei einer Biegespannung von 10 kg/cm2, etwa 2,30 m vom D/S-Ende entfernt. Tubes 9 and 10 contained 380 denier filaments made from KEVLAR 49 aramid fibers . Both tubes withstood the 9.6 kgf / cm 'bending stress test. The pipe 9 broke a bending stress of 10 kg / cm2, about 2.30 m from the D / S end.

Rohr 10 wurde mit hydrostatischem Druck geprüft bei 38,5 bar, und nach Drucksteigerungen in Schritten von 3,6 bar brach das Rohr am O/S-Ende bei 71,5 bar. Tube 10 was tested with hydrostatic pressure at 38.5 bar, and after pressure increases in steps of 3.6 bar, the tube broke at the O / S end at 71.5 bar.

Die Rohre 11, 12 und 13 wurden mit 195 denier Material gewickelt und überstanden sämtlich den 9,5 kp/cm2 Biegeversuch. Das Rohr 11 brach dann bei 10,8 kp/cm2. The tubes 11, 12 and 13 were wound with 195 denier material and all survived the 9.5 kp / cm2 bending test. The tube 11 then broke 10.8 kg / cm2.

Die Rohre 12 und 13 wurden mit dem Innendruck von 37,5 bar geprüft, was sie beide aushielten. Rohr 12 brach dann in der Mitte bei einem Druck von 71 bar, Rohr 13 bei etwa 79 bar (79 bar entspricht 210 % der geforderten hydrostatischen Drucksicherheit). The tubes 12 and 13 were tested with an internal pressure of 37.5 bar, what they both endured. Tube 12 then broke in the middle at a pressure of 71 bar, pipe 13 at about 79 bar (79 bar corresponds to 210% of the required hydrostatic Pressure safety).

Es sei vermerkt, daß ein 4 Zoll Rohr der Klasse 150 (entspricht einem ND10-Rohr) im Testversuch einen hydrostatischen Druck von 37,5 bar aushalten muß. Die meisten Rohre der Prüfreihe Nr. 4 vertrugen Innendrücke von 64 bis 71 bar, was eine überwältigende Steigerung der Berstfestigkeit der Rohre von etwa 190% (für 71 bar) des erforderlichen Wertes bedeutet.It should be noted that a 4 inch pipe of class 150 (corresponds to a ND10 pipe) has to withstand a hydrostatic pressure of 37.5 bar in the test. Most of the pipes in test series no. 4 tolerated internal pressures of 64 to 71 bar, what an overwhelming increase in the bursting strength of the pipes of about 190% (for 71 bar) of the required value.

Prüfung Nr. 5 Die Testreihe an 16 Zoll Asbestzementrohren der Klasse 150 wurde fortgesetzt. Es wurden abermals durchlaufende Fäden von KEVLAR 49-Aramidfasern der verschiedenen Denierstärken innerhalb des mittleren Meters der TEstrohre aufgewickelt, beginnend in der Mitte mit 10 Windungen, bevor dann die Schraubenwicklung etwa 40 cm nach links gewickelt wurden und dort abermals 10 Windungen angebracht wurden. Anschließend wurde die Schraubenwicklung wieder nach rechts gewickelt. Es wurden in der Mitte dann erneut 10 Windungen aufgebracht, bevor der Wickel nach rechts um etwa 40 cm verlängert wurde, wo abermals 10 Windungen aufgebracht wurden, und der Wickel darauf wieder zur Mitte geführt wurde. Dieser Rhythmus wurde fortgesetzt während des gesamten Aufrollvorgangs von etwa 110 Asbestzementschichten auf dem Rohrwickeldorn. Test # 5 The series of tests on 16 inch asbestos-cement pipes of the class 150 continued. There were again continuous threads of KEVLAR 49 aramid fibers of the different denier strengths wound up within the mean meter of the TE tubes, starting in the middle with 10 turns, before then the helical winding about 40 cm to the left and another 10 turns were made there. The helical winding was then wound to the right again. There were in the middle then another 10 turns are applied before the winding to the right was extended by about 40 cm, where again 10 turns were applied, and the winding was then led back to the middle. This rhythm was continued during the entire rolling process of about 110 layers of asbestos cement on the Pipe winding mandrel.

Ergebnisse: Die Rohre 1 und 2 mit 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfasern wurden mit hydrostatischem Druck geprüft. Rohr 1 barst bei 42 bar, Rohr 2 in der gleichen Versuchsreihe bei 41,5 bar.Results: Tubes 1 and 2 with 195 denier KEVLAR 49 aramid fibers were tested with hydrostatic pressure. Pipe 1 burst at 42 bar, pipe 2 in the same test series at 41.5 bar.

Rohr 3 mit 380 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser barst bei 38 bar. Die Rohre 4 und 5, die mit 1424 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser bewikkelt waren, hielten im ersten Fall bis 43 bar und im zweiten Fall bis 44 bar den Druckbeanspruchungen Stand. In diesen Versuchsreihen hergestellte Rohre ohne Bewicklung mit KEVLAR-Fäden konnten nur bis zu Drücken von 28,5 bis 30,5 bar belastet werden. Tube 3 with 380 denier KEVLAR 49 aramid fiber burst at 38 bar. Tubes 4 and 5 wrapped with 1424 denier KEVLAR 49 aramid fiber thread were able to withstand the pressure loads up to 43 bar in the first case and up to 44 bar in the second case Stand. Pipes produced in this series of tests without being wrapped with KEVLAR threads could only be loaded up to pressures of 28.5 to 30.5 bar.

Prüfung Nr. 6 Zwei Asbestzementrohre wurden mit 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser in einer Art gewickelt, wie sie bei den vorherigen Versuchen noch nicht angewendet wurde. Rohr 7 erhielt eine Bewicklung an PUnkten, durch die das Rohr in drei gleiche Abschnitte unterteilt wurde, ohne daß die bisher angebrachte Verwebung oder Übereinanderschichtung ausgeführt wurde. Im Rohr 8 wurde der Faden so angebracht, daß die Wickelstellen das Rohr in vier gleiche Abschnitte unterteilten, abermals ohne Verwebung. In beiden Rohren wurden die Fäden zugefügt während der gesamten Dauer des Aufwickelvorgangs der Asbestzementschichten. Test No. 6 Two asbestos-cement pipes were made with 195 denier thread made of KEVLAR 49 aramid fiber wound in a manner as in the previous experiments has not yet been applied. Pipe 7 was wrapped at points through which the pipe has been divided into three equal sections without the previously attached one Interweaving or layering has been carried out. In the tube 8 was the thread attached so that the winding points divided the pipe into four equal sections, again without interweaving. In both tubes the threads were added during the total duration of the winding process of the asbestos-cement layers.

Ergebnisse: Rohr 7 barst bei einem hydrostatischen Druck von 33 bar, Rohr 8 bei 34,5 bar.Results: pipe 7 barst at a hydrostatic pressure of 33 bar, Tube 8 at 34.5 bar.

Prüfung Nr. 7 Ein 195 denier Faden aus KEVLAR 49-Aramidfaser wurde in das Asbestzementrohr in sehr offenen Windungen von einem Ende zum anderen und wieder zurück während der Dauer des Aufwickelvorgangs des Rohres 9 eingewickelt. Test No. 7 A 195 denier suture of KEVLAR 49 aramid fiber was made into the asbestos-cement pipe in very open turns from one end to the other and wrapped back again during the duration of the winding process of the tube 9.

Ergebnisse: Das Rohr 9 barst bei 34,5 bar.Results: The pipe 9 burst at 34.5 bar.

Prüfung Nr. 8 Die folgende Versuchsreihe wurde an vier Zoll Asbestzementrohren der Klasse 150 und 200 durchgeführt. Die Asbestzementrohrtests entsprechend den bisher durchgeführten. Nur die Biegeprüfungsergebnisse liegen derzeit vor. Rohr 1 wurde mit einem 195 denier Faden in offener Wickelweise, beginnend 30 cm auf jeder Seite von der Mitte entfernt über die Mlttehinaus bis zum gegenüberliegenden Ende gewickelt. Rohr 2 wurde mit einem 195 denier Faden in offener Schraubenwicklung gewickelt, beginnend 15 cm von einem Ende bis etwa 15 cm vor dem gegenüberliegenden Ende. Rohr 3 wurde mit 195 denier Faden in derselben Art wie Rohr 1 gewickelt, wobei jedoch der Beginn 60 cm zu beiden SEiten von der Mitte entfernt lag (197 denier). Test No. 8 The following series of tests were carried out on four inch asbestos-cement pipes in grades 150 and 200. The asbestos cement pipe tests according to the previously carried out. Only the bending test results are currently available. pipe 1 was made with a 195 denier thread in an open wrap, starting 30 cm on each Side away from the middle over the middle to the opposite end wrapped. Tube 2 was made with 195 denier thread in an open helix wrapped, starting 15 cm from one end to about 15 cm in front of the opposite End. Tube 3 was wound with 195 denier thread in the same manner as tube 1, whereby however, the beginning was 60 cm on both sides from the center (197 denier).

Ergebnisse: Rohr 1 mit einem 5,36 O.D. wurde bei der verlangten Biegespannung von 12 kp/cm2 für Klasse 200 Rohre geprüft und brach nach schrittartiger Steigerung der Belastung bei 15 kp/cm' (25% über dem vorgeschriebenen Wert).Results: Tube 1 with a 5.36 O.D. was at the required bending stress tested of 12 kp / cm2 for class 200 pipes and broke after a gradual increase the load at 15 kp / cm '(25% above the prescribed value).

Rohr 2 mit 5,16 O.D. hielt der erforderlichen Biegespannungsbeanspruchung von 9,7 kp/cm2 für Klasse 150 Rohre aus und brach auch bei einer Belastungssteigerung auf 10,7 kp/cm2 (12% über dem geforderten Wert) im nächsten Versuch nicht. Tube 2 with 5.16 O.D. held the required bending stress of 9.7 kp / cm2 for class 150 pipes and also broke when the load increased to 10.7 kp / cm2 (12% above the required value) in the next attempt.

Rohr 3 mit 5,36 O.D. hielt die 12 kp/cm2 Biegebeanspruchung der Klasse 200 Rohre aus wie auch eine um 8% darüberliegende Belastung von 13 kp/cm2. Tube 3 with 5.36 O.D. withstood the 12 kp / cm2 bending stress of the class 200 pipes as well as an 8% higher load of 13 kp / cm2.

Prüfung Nr. 9 Asbestzementrohre 4, 5, 6 und 7 wurden mit durchlaufendem Faden aus KEVLON 49-Aramidfaser bewickelt in einem dichten Schraubenwickel über die mittleren 60 bis 90 cm jedes Rohres, wozu ein einziger Strang eines 195 denier Fadens benutzt wurde. In Biegebeanspruchungen ergaben sich folgende Ergebnisse. Test No. 9 asbestos-cement pipes 4, 5, 6 and 7 were made with continuous KEVLON 49 aramid fiber thread wrapped in a tight screw wrap the middle 60 to 90 cm of each tube, including a single strand of 195 denier Thread was used. The following results were obtained in bending loads.

Ergebnisse: Maximal ausgehaltene Bevorgeschriebene lastungs- Spannung Klasse O.D. Spannungsbelast. spannung bei Bruch 4 200 5,45 12 kp/cm2 15,6 kp/cm2 16,1 kp/cm2* 5 200 5,42 12 kp/cm2 15,2 kp/cm2 -6 200 5,40 12 kp/cm2 13,7 kp/cm2 -7 150 5,13 9,7 kp/cm2 10,7 kp/cm2 11,4 kp/cm2** * 34% über dem Sollwert ** 19% über dem Sollwert Prüfung Nr. 10 Asbestzementrohre 8 und 9 wurden in dichten Schraubenwindungen über die mittleren zwei Meter mit zwei Strängen von 195 denier Faden aus KEVLAR 94-Aramidfaser gleichzeitig bewickelt. In Biegebeanspruchungen zeigten die Rohre folgendes: Ergebnisse: Maximal ausgehaltene Bevorgeschriebene lastungs- Spannung Klasse O.D. Spannungsbelast. spannung bei Bruch 8 150 5,08 9,7 kp/cm2 9,7 kp/cm2 9 150 5,11 9,7 kp/cm2 10,9 kp/cm2 12 kp/cm2* * 25% über dem Sollwert Prüfung Nr. 11 Asbestzementrohre 10 und 11 wurden in dichten Windungen über die mittleren zwei Meter mit zwei Strängen von 380 denier Faden aus KEVLON 49-Aramidfaser gleichzeitig bewickelt. Results: Maximum sustained prescribed load voltage Class O.D. Voltage load. tension at break 4 200 5.45 12 kp / cm2 15.6 kp / cm2 16.1 kg / cm2 * 5 200 5.42 12 kg / cm2 15.2 kg / cm2 -6 200 5.40 12 kg / cm2 13.7 kg / cm2 -7 150 5.13 9.7 kp / cm2 10.7 kp / cm2 11.4 kp / cm2 ** * 34% above the target value ** 19% Above the set point Test No. 10 Asbestos-cement pipes 8 and 9 were screwed tightly over the middle two meters with two strands of 195 denier KEVLAR thread 94 aramid fiber wound at the same time. The tubes showed signs of bending stress the following: Results: Maximum sustained prescribed load voltage Class O.D. Voltage load. tension at break 8 150 5.08 9.7 kp / cm2 9.7 kp / cm2 9 150 5.11 9.7 kp / cm2 10.9 kp / cm2 12 kp / cm2 * * 25% above the target value Test No. 11 asbestos-cement pipes 10 and 11 were twisted tightly over the middle two Meter with two strands of 380 denier thread made of KEVLON 49 aramid fiber at the same time wrapped.

Ergebnisse: Maximal ausgehaltevorgeschriebene ne Bela- Spannung Klasse O.D. Spannungsbelast. stungsspan. bei Bruch 10 200 5,45 12 kp/cm2 13,2 kp/cm2 16,4 kp/cm2* 11 200 5,40 12 kp/cm2 13,2 kp/cm2 -* 37% über der geforderten Grenzbelastung Prüfung Nr. 12 Die Rohre 12 bis 17 wurden mit dichten Windungen einer schraubenförmigen Wicklung über den mittleren Bereich von 1,2 m mit einem Strang eines 195 denier Fadens aus KEVLAR 49-Aramidfaser und einem Strang von 380 denier gleichzeitig bewegt. Results: Maximum withstand prescribed ne load-tension class O.D. Voltage load. stungsspan. at break 10 200 5.45 12 kp / cm2 13.2 kp / cm2 16.4 kp / cm2 * 11 200 5.40 12 kp / cm2 13.2 kp / cm2 - * 37% above the required limit load Test No. 12 The tubes 12 to 17 were made with tight turns of a helical Wrap over the middle section of 1.2 m with one strand of a 195 denier KEVLAR 49 aramid fiber and a strand of 380 denier moved at the same time.

Ergebnis: Maximal ausgehaltevorgeschriebene ne Bela- Spannung Klasse O.D. Spannungsbelast. stungsspan. bei Bruch 12 200 5,41 12 kp/cm2 12 kp/cm2 -13 200 5,41 12 kp/cm2 12 kp/cm2 -14 200 5,44 12 kp/cm2 12,9 kp/cm2 15 kp/cm2* 15 200 5,41 12 kp/cm2 13,2 kp/cm2 -16 200 5,40 12 kp/cm2 13,4 kp/cm2 15 kp/cm2* 17 200 5,40 12 kp/cm2 13,6 kp/cm2 -* über dem geforderten Sollwert Der Grund, weswegen für die Rohre 12,13, 15 und 17 der voranstehenden TAbelle in der Spalte @Belastung bei Bruch" keine Werte angegeben sind, ist der, daß die Rohre in den Versuchen nicht zerstört wurden sondern für weitere Versuche bereitgehalten werden. Bei den Biegeprüfungen entspricht jedes Vierzehntel der Einheit kp/cm2 8,209 lbs. tatsächlich angreifender Belastung. Result: Maximum withstand prescribed ne load-tension class O.D. Voltage load. stungsspan. at break 12 200 5.41 12 kp / cm2 12 kp / cm2 -13 200 5.41 12 kg / cm2 12 kg / cm2 -14 200 5.44 12 kg / cm2 12.9 kg / cm2 15 kg / cm2 * 15 200 5.41 12 kg / cm2 13.2 kg / cm2 -16 200 5.40 12 kg / cm2 13.4 kg / cm2 15 kg / cm2 * 17 200 5.40 12 kp / cm2 13.6 kp / cm2 - * above the required target value The reason why for pipes 12, 13, 15 and 17 of the table above in the column @load If no values are given in the case of breakage, it is that the tubes in the tests did not have been destroyed but are kept ready for further experiments. During the bending tests every fourteenth of the unit kp / cm2 corresponds to 8.209 lbs. actually more aggressive Load.

"O.D." in den Versuchen bedeutet Außendurchmesser des Rohres", angegeben in Zoll. D/S-Ende des Rohres im Versuch ist die Rohrseite, die sich beim Wickeln auf der Antriebsseite des Dorns befand. Die gegenüberliegende Seite ist mit "O/S"-Ende bezeichnet."O.D." in the tests, the outer diameter of the pipe means "indicated in inches. The D / S end of the pipe in the experiment is the pipe side, the was on the drive side of the mandrel during winding. The opposite Side is labeled with "O / S" end.

Mehrere der Rohre, die bis zum Bruch geprüft wurden, hielten Biegespannungen der Biegeprüfungen aus, die annähernd 25 bis 35% über den geforderten Belastungswerten lagen. Es sei jedoch darauf hingewiesen, daß sämtliche Rohre mit Belastungen geprüft wurden, die den höchsten Bruchlasten aller vergleichbaren Rohre gleich sind, die ohne Bewicklung mit dem beschriebenen Material hergestellt wurden. Die durchschnittliche Bruchlast der Testrohre in den Biegeversuchen liegt etwa 20% höher als die durchschnittliche Bruchlast einer entsprechenden Anzahl der Standardrohrtype mit der höchsten Festigkeit.Several of the pipes that were tested to break held bending stresses the bending tests that are approximately 25 to 35% above the required load values lay. It should be noted, however, that all pipes have been tested with loads which are equal to the highest breaking loads of all comparable pipes that were made without wrapping with the material described. The average The breaking load of the test tubes in the bending tests is about 20% higher than the average Breaking load of a corresponding number of the standard pipe types with the highest strength.

Claims (22)

PATENTANSPRÜCHE Spannungsfreies, verstärktes, steifes und praktisch nicht biegbares, aus Zement aufgebautes Rohr mit einem rohrförmigen Körper aus einer Substanz, die hydraulischen Zement enthält, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine Schicht aus der Substanz innerhalb der Wandung des Rohres von zahlreichen Windungen eines nicht gestreckten, ununterbrochenen Fadens aus einem aromatischen Polyamid von hoher Zugfestigkeit und geringer Dehnbarkeit ohne Zugspannung umwickelt ist, so daß der Faden seine normale Länge hat, und daß Mittel vorgesehen sind, die die Windungen im Innern der Rohrwandung halten, ohne daß sie gestreckt sind und wobei sie praktisch keinem Zug ausgesetzt sind. PATENT CLAIMS Tension-free, reinforced, rigid and practical non-bendable pipe made of cement with a tubular body made of a Substance containing hydraulic cement, characterized in that at least a layer of the substance within the wall of the pipe of numerous turns a non-stretched, uninterrupted thread made of an aromatic polyamide is wrapped with high tensile strength and low extensibility without tensile stress, so that the thread has its normal length and that means are provided which the Hold turns inside the pipe wall without being stretched and with they are practically not exposed to any tension. 2. Rohr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der rohrförmige Körper unter seinen ihn zusammensetzenden Bestandteilen Asbestfasern und Zement aufweist.2. Tube according to claim 1, characterized in that the tubular Body among its constituent parts asbestos fibers and cement having. 3. Rohr nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusammensetzung des rohrförmigen Körpers Tonerde enthält.3. Tube according to claim 2, characterized in that the composition of the tubular body contains alumina. 4. Rohr nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Windungen des durchgehenden Fadens -2-eng um die Schicht der zementhaltigen Zusammensetzung liegen.4. Pipe according to one of the preceding claims, characterized in that that the turns of the continuous thread -2-tight around the shift the cementitious composition. 5. Rohr nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Faden eine Zugfestigkeit von wenigstens 280 und vorzugsweise 285 bis 375 kp/mm2 aufweist und seine Längsdehnbarkeit geringer als 7% und vorzugsweise 2 bis 4% ist.5. Pipe according to one of claims 1 to 4, characterized in that that the thread has a tensile strength of at least 280 and preferably 285 to 375 kp / mm2 and its longitudinal extensibility is less than 7% and preferably 2 to 4% is. 6. Rohr nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der durchlaufende Faden ein Garn ist.6. Pipe according to one of the preceding claims, characterized in that that the thread running through is a yarn. 7. Rohr nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der rohrförmige Körper eine Mehrzahl spiralig übereinander gewickelter Schichten aufweist.7. Pipe according to one of the preceding claims, characterized in that that the tubular body has a plurality of spirally wound layers having. 8. Rohr nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der rohrförmige Körper eine Vielzahl konzentrischer Schichten aufweist.8. Pipe according to one of claims 1 to 6, characterized in that that the tubular body has a plurality of concentric layers. 9. Rohr nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß der durchgehende Faden schraubenförmig um einen mittleren Bereich einer oder mehrerer Schichten im Rohrinnern gewickelt ist.9. Tube according to claim 7 or 8, characterized in that the continuous Thread helically around a central area of one or more layers in the Inside the tube is wound. 10. Rohr nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß der durchgehende Faden schraubenförmig so aufgewickelt ist, daß er wenigstens zwei einander überdeckende schraubenförmige Wicklungen enthält auf wenigstens einer Schichten im Innern des Rohres, wobei sich der Steigungswinkel der einen schraubenförmigen Wicklung vom Steigungswinkel der anderen Wicklung, die unmittelbar darübergelegt ist, unterscheidet.10. Tube according to claim 7 or 8, characterized in that the continuous Thread is helically wound so that it has at least two overlapping contains helical windings on at least one layer inside the Tube, the pitch angle of one helical winding from The pitch angle of the other winding, which is placed immediately above it, differs. 11. Rohr nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß zwei übereinanderliegende schraubenförmige Wicklungen des durchgehenden Fadens um jede einzelne Zementschicht im Innern des Rohres gewickelt sind.11. Tube according to claim 10, characterized in that two superimposed helical wraps of the continuous thread around each individual cement layer are wrapped inside the tube. 12. Rohr nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es mit Wärme ausgehärtet ist.12. Tube according to one of the preceding claims, characterized in that that it is hardened with heat. 13. Verfahren zur Herstellung eines spannungsfreien, verstärkten, steifen und praktisch nicht biegbaren, aus Zement aufgebauten Rohres nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß ein rohrförmiger Körper hergestellt wird, der aus einer Vielzahl übereinanderliegender Schichten aus einer Zusammensetzung besteht, die hydradlischen Zement und Wasser enthält, daß ein durchgehender Faden aus einer aromatischen Polyamidfaser um wenigstens eine der Zement enthaltenden Schichten im Innern des Rohres während oder nach der Bildung der Schicht und vor Herstellung der nächsten vollständigen Zement enthaltenden Schicht darüber gewickelt wird, ohne daß der Faden gedehnt wird und ohne daß während des Aufbringens eine merkliche Zugspannung ausgeübt wird, wobei die aromatische Polyamidfaser des durchgehenden Fadens sich durch hohe Zugfestigkeit und geringe Dehnfähigkeit auszeichnet, und daß das so gebildete Rohr ausgehärtet wird.13. Process for producing a tension-free, reinforced, stiff and practically non-bendable pipe made of cement according to a of claims 1 to 12, characterized in that a tubular body is produced that of a plurality of superimposed layers of a composition consists, the hydraulic cement and water that contains a continuous thread of an aromatic polyamide fiber around at least one of the cement containing Layers inside the pipe during or after the formation of the layer and before Make the next complete layer of cement wrapped over it is without the thread is stretched and without a during application Noticeable tension is exerted, with the aromatic polyamide fiber being the continuous Thread is characterized by high tensile strength and low elongation, and that the tube thus formed is cured. 14. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet,daß bei der Herstellung des rohrförmigen Körpers aus einem wässerigen Asbestfaser-Zementschlamm zunächstbine nasse Asbestzementbahn geformt wird, aus der das Wasser entzogen wird und die so entwässerte Bahn in noch nassem Zustand auf einen Rohrformdorn aufgewickelt wird und daß der durchgehende Faden aus aromatischen Polyamidfasern um den nassen Asbestzement und innerhalb des letzten Rohres auf dem Dorn während des Aufbringens der nassen Asbestzementschichten aufgewickelt wird.14. The method according to claim 13, characterized in that in the Manufacture of the tubular body from an aqueous asbestos fiber cement slurry first a wet asbestos cement sheet is formed from which the water is extracted and the web dewatered in this way, while still wet, on a tubular mandrel wound up and that the continuous thread of aromatic polyamide fibers around the wet Asbestos cement and inside the last pipe on the mandrel during application the wet asbestos-cement layers is wound up. 15. Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Faden eng um die Asbestzementschicht gewickelt wird.15. The method according to claim 14, characterized in that the thread wrapped tightly around the asbestos-cement layer. 16. Verfahren nach Anspruch 14 und 15, dadurch gekennzeichnet, daß nach dem Aufwickeln des durchgehenden Fadens auf die Schicht der Dorn von der Innenfläche des gebildeten Rohres gelöst und aus dem Rohr herausgezogen wird und das Rohr dann ausgehärtet wird.16. The method according to claim 14 and 15, characterized in that after winding the continuous thread on the layer the mandrel from the inner surface of the tube formed is released and pulled out of the tube and then the tube is cured. 17. Verfahren nach Anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, daß das Rohr im Anschluß an das Ablösen des Dorns von der Rohrinnenfläche vor dem Herausziehen des Dorns vorgetrocknet bzw. vorgehärtet wird.17. The method according to claim 15 or 16, characterized in that the pipe following the detachment of the mandrel from the inner surface of the pipe prior to withdrawal of the mandrel is pre-dried or pre-hardened. 18. Verfahren nach einem der Ansprüche 15 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die nasse Asbestzementplatte mit wenigstens einem teilweise in den Schlamm eintauchenden Rotationssiebzylinder gebildet wird, der den Schlamm als wässerigen, dünnen Asbestzementbelag auf der Sieboberfläche aufnimmt, wobei das Wasser aus der nasen Asbestzementplatte auf dem Siebzylinder durch die Sieböffnungen abgesaugt wird, daß die noch nasse Asbestzementplatte vom umlaufenden Siebzylinder auf ein laufendes, endloses, wasserdurchlässiges Tragband übertragen und von diesem dem Rohrformungsdorn zum Aufwickeln zugeführt wird, wobei während des Transports der Asbestzementplatte weiterhin Wasser abgesaugt wird.18. The method according to any one of claims 15 to 17, characterized in, that the wet asbestos cement board with at least one partially immersed in the mud Rotary sieve cylinder is formed, which the sludge as an aqueous, thin asbestos-cement covering on the screen surface absorbs the water from the nasal asbestos-cement board on the sieve cylinder is sucked through the sieve openings that the still wet Asbestos cement board from the rotating sieve cylinder to a running, endless, water-permeable one Transfer tape and fed from this to the pipe forming mandrel for winding is, while the asbestos cement board continues to be sucked off during the transport will. 19. Verfahren nach einem der Ansprüche 15 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Asbestzementschlamm Tonerde enthäLt.19. The method according to any one of claims 15 to 18, characterized in, that the asbestos cement sludge contains clay. 20. Verfahren nach einem der Ansprüche 15 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Faden schraubenförmig um jede einzelne Asbestzementschicht im Rohrinnern gewickelt wird.20. The method according to any one of claims 15 to 19, characterized in that that the thread helically around every single layer of asbestos cement inside the pipe is wrapped. 21. Verfahren nach einem der Ansprüche 15 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß der durchgehende Faden schraubenförmig um den Mittelabschnitt von einer oder von mehreren Asbestzementschich-fl ten im Rohrinnern gewickelt wird.21. The method according to any one of claims 15 to 19, characterized in, that the continuous thread helically around the central portion of one or is wrapped by several layers of asbestos-cement inside the pipe. 22. Verfahren nach einem der Ansprüche 15 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß der durchgehende Faden schraubenförmig so aufgewickelt wird, daß wenigstens zwei übereinanderliegende schraubenförmige Wicklungen aus dem durchlaufenden Faden um wenigstens eine der Asbestzementschichten im Innern des Rohres entstehen, wobei der Steigungswinkel der einen schraubenförmigen Wicklung sich vom Steigungswinkel der darüberliegenden schraubenfö-rmigen Wicklung unterscheidet.22. The method according to any one of claims 15 to 19, characterized in that that the continuous thread is wound helically so that at least two superimposed helical windings from the continuous thread around at least one of the asbestos cement layers inside the pipe, wherein the pitch angle of the one helical winding differs from the pitch angle the overlying helical winding differs.
DE19772755021 1977-12-09 1977-12-09 Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension Ceased DE2755021A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772755021 DE2755021A1 (en) 1977-12-09 1977-12-09 Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772755021 DE2755021A1 (en) 1977-12-09 1977-12-09 Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2755021A1 true DE2755021A1 (en) 1979-06-13

Family

ID=6025759

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772755021 Ceased DE2755021A1 (en) 1977-12-09 1977-12-09 Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2755021A1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3631897A (en) * 1970-06-22 1972-01-04 Herbert Corliss Fischer Prestressed tubular article

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3631897A (en) * 1970-06-22 1972-01-04 Herbert Corliss Fischer Prestressed tubular article

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69316975T2 (en) PIPE ASSEMBLY
DE7617789U1 (en) PLASTIC TUBE WITH AT LEAST ONE REINFORCING LAYER
DE2728351C2 (en) Reinforced panels or articles made from reinforced panels and processes for their manufacture
DE60319617T2 (en) molding compound
EP1157809A2 (en) Windable components made of fiber composite materials, method for producing such and their use
EP1364094A1 (en) Reinforcing bar and method for the production thereof
EP3019330B1 (en) Method for producing a reinforcement rod
DE1966439A1 (en) TENNIS RACKET FRAME
WO1998009042A1 (en) Tubular and stick-shaped fiber reinforced structures
JPH02137757A (en) Building sheet made of cement reinforced with plastic mesh and glass fiber
DE2910984A1 (en) FIBER COMPOSITE PARTS WITH INSERTS AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
DE1817233A1 (en) Process for the production of a reinforcement tape and a roll from this tape for use in the production of textile-reinforced, rubber-like articles
DE69319098T2 (en) Fiber reinforced plastic rod and its manufacturing process
DE1704925A1 (en) Plastic pipe with fiberglass reinforcement and process for its manufacture
AT514343A1 (en) Method for producing a reinforcing bar
DE2755021A1 (en) Plastics reinforced cement pipe manufacture - by winding reinforcing filaments into the wall under zero tension
DE2903019C2 (en) Method and device for the production of, in particular, fiber-reinforced tubular hollow bodies
DE3214603A1 (en) Optical fibre transmission cable and method of producing it
DE60103369T2 (en) HOSE AND PIPE REINFORCEMENT
DE69314905T2 (en) Process for the production of tubular elements from synthetic resin-bonded fibers which can be pushed into one another to form a fishing rod with controlled movement, and elements produced with this process
CH386686A (en) Process for the production of a threaded bolt from glass fiber reinforced plastic
DE2314172A1 (en) Three layer fibre reinforcement - fibres laid without weaving then bonded
WO2021058171A1 (en) Press jacket, use thereof, press roll, and shoe press
EP3830334A1 (en) Press cover, use thereof, and press roll and shoe press
AT335863B (en) Process for the production of a reinforced fabric, in particular as a reinforcing insert for pneumatic tires

Legal Events

Date Code Title Description
OGA New person/name/address of the applicant
8110 Request for examination paragraph 44
8131 Rejection