DE2705960A1 - Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded - Google Patents

Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded

Info

Publication number
DE2705960A1
DE2705960A1 DE19772705960 DE2705960A DE2705960A1 DE 2705960 A1 DE2705960 A1 DE 2705960A1 DE 19772705960 DE19772705960 DE 19772705960 DE 2705960 A DE2705960 A DE 2705960A DE 2705960 A1 DE2705960 A1 DE 2705960A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
housing
edge
seat ring
shaped
approximately
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19772705960
Other languages
German (de)
Inventor
Auf Nichtnennung Antrag
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FORVAL SA
Original Assignee
FORVAL SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by FORVAL SA filed Critical FORVAL SA
Priority to DE19772705960 priority Critical patent/DE2705960A1/en
Publication of DE2705960A1 publication Critical patent/DE2705960A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B21MECHANICAL METAL-WORKING WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL; PUNCHING METAL
    • B21KMAKING FORGED OR PRESSED METAL PRODUCTS, e.g. HORSE-SHOES, RIVETS, BOLTS OR WHEELS
    • B21K1/00Making machine elements
    • B21K1/20Making machine elements valve parts
    • B21K1/24Making machine elements valve parts valve bodies; valve seats
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K27/00Construction of housing; Use of materials therefor
    • F16K27/04Construction of housing; Use of materials therefor of sliding valves
    • F16K27/044Construction of housing; Use of materials therefor of sliding valves slide valves with flat obturating members
    • F16K27/047Construction of housing; Use of materials therefor of sliding valves slide valves with flat obturating members with wedge-shaped obturating members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Valve Housings (AREA)

Abstract

The lower part of the body for the valve housing is made by hot reverse flow forging, while the flanged upper part is made in a die. Vertical grooves are formed in the housing in which the slide valve will move up and down. The slide valve which is used in the valve housing is wedge shaped. During the reverse flow hot forging of the bottom section, U or half circle shaped heavy flat rims are formed on the inside of both sidewalls of the housing. the rims are used for mounting the vavle seat rims.

Description

Verfahren und werkzeug zur Herstellung eines ZwischenrohteilsMethod and tool for producing an intermediate blank

für ein mit Anschweißstutzen zu versehendes Schiebergehäusemittelteil, und Schiebergehäuse Die erfindung betrifft die Verbesserung des in der DT-PS 1 928 85 gekennzeichneten Verfahrens zur Herstellung eines Zwischenrohteils für ein Schiebergehäusemittelteil. Die Erfindng ist ferner gerichtet auf das Werkzeug und das Erzeugnis, nämlich den Gehäusemittelteil, der den durch Fließpressen ausgeformten Unterteil aufweist, sowie auf das Schiebergehäuse mit Anschweirostutzen.for a valve body middle part to be provided with a weld-on socket, and valve housing The invention relates to the improvement of the DT-PS 1 928 85 for the production of an intermediate blank for a valve housing middle part. The invention is also directed to the tool and the product, namely the Housing middle part, which has the lower part formed by extrusion, as well as on the valve body with welded socket.

Die Erfindung geht demgemäß aus von einen. Verfai-lren zur ilerstelluno eines -- in etwa pokalförmig erweiterten, Init Flansch versehenen Oberteil im Gesenk geschlagenen und im darunterliegenden, mit anzuschweißenden Durchflußstutzen zu versehenden Unterteil bis zum boden im Kückwartswarnlfliebpressen ausgeformten -- einteiligen Zwischenrohteils für ein Schiebergehäusemittelteil einer großen Absperrschieberarmtur T-förmiger Bauart, die ein keilförmiges Verschlußglied aufweist, das mit den Querseiten an den schmalen Gehsiusequerseiten an beim Schmie den ausgefornlten Verteikalleisten geführt und mit den Neilseiten gegen innenseitig der von breiten Flachwänden gebildeten Stutzenanschlußseitenwände in geneigte Bohrungen eingesetzte, insbesondere in Gewindebohrungen eingeschraubte Sitzringbüchsen verspannbar ist. The invention is accordingly based on one. Leave to the ilerstelluno an upper part in the die with an init flange that is widened approximately in the shape of a cup beaten and in the underlying, with to be welded flow connection provided lower part down to the ground in the Kückwartswarnlfliebpressen - one-piece intermediate blank for a valve body middle part of a large gate valve armature T-shaped design, which has a wedge-shaped closure member, which with the transverse sides on the narrow transverse sides of the Gehsius at the Schmie the formed vertical strips out and with the Neilseiten against the inside formed by wide flat walls Stub connection side walls used in inclined bores, in particular in threaded bores screwed seat ring sleeves can be tightened.

Bei diesem oberhalb der Durchflußstutzen gesenkgeschmiedeten und darunter parallelwandig durch Fließpressen ausgeformten einteiligen Gehäuseteil ließ die erwünschtermaßen gewählte dünne Wandstärke die an sich bekannte Verwendung der von der Genäuseinnenseite in vorbereitete Gewindebohrungen eine schraubten Sitzringbuchse nicht zu; zumindest konnte in den dünnen Wandungen keine ausreichend sichere Einbettung für die notwendigerweise geneigt einzuschraubende Sitzringbüchse erwartet werden. Eesonders in der unteren Hälfte des Umfanges der Sitzringbüchse mußte man - falls überhaupt vorhanden - mit einer sehr schmalen Einbettung rechnen. Da dieser Einbettunf,sbereich von dem in die Schließstellung gepreßten Verschlußglied besonders hohen belastungen und Beanspruchungen ausgesetzt ist und diese mangelnde Sitzringeinbettung bei den großen Gehäusen mit ilennweiten der Durchflußstutzen von 50 mm aufwärts bis zu 500 mm und mehr besonders nachteilig sein würde, hatte man auf die Verwendung der von innen in die Wandung eingeschraubten Sitzringe verzichtet. In this drop-forged and above the flow nozzle underneath, parallel-walled one-piece housing part formed by extrusion The desired thin wall thickness left the use known per se a screwed seat ring bushing into prepared threaded holes from the inside of the housing not to; at least there was no sufficiently secure embedding in the thin walls are expected for the seat ring bushing that is necessarily inclined to be screwed in. Especially in the lower half of the circumference of the seat ring bushing you had to - if necessary available at all - expect a very narrow embedding. Since this embedding area particularly high loads from the closure member pressed into the closed position and stresses and this lack of seat ring embedding in the large housings with internal diameters of the flow nozzles from 50 mm up to 500 mm and more would be particularly detrimental to the use of seat rings screwed into the wall are dispensed with.

Zur Schaffung ausreichend tiefer Sitzringeinbettungen wurden bei den kleinen, ganz gesenkF,eschmiedeten Gehäusen die Seitenwinde genauso wie die entsprechenden Gegenflächen des keilförmigen Verschlußgliedes geneigt. Bei Gehäusen, die aus in Gehäusemitte zusammengeschweißten gesenkgeschmiedeten schalenarten Gehäusehälften bestehen, hatte man innere und äußere Hingwulste ausgeformt, die Sitzringe aufnehmen konnten. Das Rückwärtswarmfließpressen schließt die Übernahme dieser vorbekannten Gehäuseformen aus, so daß Verbesserungen für die Sitzringeinbettung bei den im vorliegenden Fall mit Hilfe des Rückwärtswarmfließpressens hergestellten besonders großen einteiligen Gehäusemittelteilen nicht erreichbar erschienen. In order to create sufficiently deep seat ring embeddings, the small, completely sunk, forged housings, the cross winds as well as the corresponding mating surfaces of the wedge-shaped closure member inclined. For housings, the drop-forged shell-type housing halves welded together in the middle of the housing exist, one had formed inner and outer Hingwulste that accommodate the seat rings could. Backward hot extrusion completes the adoption of these previously known ones Housing shapes, so that improvements for the seat ring embedding in the present Particularly large one-piece case made with the help of reverse hot extrusion Middle parts of the housing appeared not to be accessible.

Um bei den großen Schiebergehäusemittelteilen mit fließgepreßtem dünnwandigem Unterteil büchsenartige, und zwar insbesondere einschraubbare, Sitzrine in einer der Keilform des Verschlußgliedes entsprechenden Lage verwenden zu können, wurden die Durchflußstutzen durch entsprechend große Ausnehmungen in den flachen Cehäuseseitenwänoen hindurchesteckt und an den inneren nden mit von Ringnuten gebildeten inbettunen versehen. For the large valve body middle parts with extruded thin-walled lower part sleeve-like, namely in particular screw-in, Use a sitting terrine in a position that corresponds to the wedge shape of the connecting link to be able to, the flow ports were through correspondingly large recesses in the flat side walls of the housing and at the inner ends with Ring grooves formed inbettunen provided.

Die kreisförien Ausnehmungen in den als Stutzenanschlußseiten dienenden Gehäusewänden müssen daher erheblich größer als die Sitzringe gewählt werden, da sie nicht nur das Einschieben der Durchflußstutzen zulassen müssen, sondern auch einen für die Verschweißung notwendigen Ringbund am Stutzenende und die ochweißnaht aufzunehmen haben. Diese Eefestiaunc;sart des Durchflußstutzens beeinflußt in erheblichem Maße Form und Größe sowie das Gewicht des GehEusekörpers. engen des in seinen Breiten- und Höhenabmessungen größer werdenden, im Fließpressen gefertigten Gehäuseunterteils müssen notwendigerweise auch der Gehäuseoberteil einschließlich Flansch größer und höher werden. Auch die nit Flanschen versehenen Durchflußstutzen werden sehr viel größer im Gewicht; sie haben eine erhebliche Paulänge und lassen sich wegen der im Einschweißbereich erforderlichen Ringkragen und Wulste wesentlich schwieriger herstellen als die an sich bekannten einfachen Flanschstutzen, die an bzw. auf die Außenwand eines Gehäuseunterteils aufzuschweißen sind.The circular recesses in those serving as nozzle connection sides Housing walls must therefore be chosen to be considerably larger than the seat rings because they not only have to allow the flow connection to be pushed in, but also a collar at the end of the nozzle, which is necessary for the welding, and the welded seam have to include. This type of Eefestiaunc; sart of the flow connection has a considerable influence Dimensions, shape and size as well as the weight of the housing body. narrow in its width and height dimensions of the lower housing part that is made by extrusion must necessarily also the upper part of the housing including the flange larger and get higher. The flow nozzles provided with flanges are also very large greater in weight; they have a considerable length and can be because of the The ring collars and beads required in the weld-in area are much more difficult produce than the per se known simple flange that is attached to or on the The outer wall of a lower part of the housing are to be welded on.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die besonders bei den großen Schiebergehäusen, mit Nennweiten von etwa 50 mm bis zu 500 mm und mehr, durch die Anwendung des Rückwärtswarmfließpressens bei dem Gehäusemittelteil erzielten Vorteile weiter auszubauen, und zwar zur Erzielung solcher besonderer Werkstoffanhäufungen an der Innenseite der an sich relativ dünnen, prismatischen Gehäusewände, welche nun bei diesen Großgehäusen die Unterbringung guter Einbettungen insbesondere für die untere Umfangshälfte der Sitzringbüchsen ermöglichen und auch die Befestigung einfacher Durchflußstutzen durch Aufschweißen verbessern. The invention is based on the object, especially in the large Valve bodies, with nominal widths of about 50 mm up to 500 mm and more, through the Use of reverse hot extrusion in the housing center provides advantages to expand further, namely to achieve such special material accumulations on the inside of the relatively thin, prismatic housing walls, which now with these large housings the accommodation of good embeddings, especially for allow the lower half of the circumference of the seat ring sleeves and also the attachment Improve simple flow connection by welding.

Das Verfahren gemäß der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß während des Rückwärtswarmfließpressens des Unterteils des Zwischenrohteils in den bodenseitigen und den vertikalen Randzonen der Innenseiten der beiden breiten Gehäuseseitenwände für die Befestigung der Sitzringbüchsen bestimmte, etwa U- bzw. halbkreis- oder sichelförmig verlaufende flache, jedoch kräftige Randwulste ausgeformt werden. The method according to the invention is characterized in that during the reverse hot extrusion of the base of the intermediate blank into the the bottom and the vertical edge zones of the insides of the two wide housing side walls for the attachment of the seat ring bushings certain, such as U- or semicircular or Crescent-shaped flat, but strong edge bulges are formed.

Von dem Gesamtquerschnitt des nahezu rechteckigen Gehäuseunterteils erfassen die Querschnitte der Randwulste nur einen relativ kleinen Teil, wodurch die Dünnwandigkeit der Seitenwände und der Querwände des Gehäuseunterteils erhalten bleibt und auch ein einwandfreies Rückwärtsfließpressen gewährleistet ist. Diese Randwulste erfüllen einen mehrfachen Zweck. From the overall cross-section of the almost rectangular lower part of the housing capture the cross-sections of the edge bulges only a relatively small part, whereby get the thinness of the side walls and the transverse walls of the lower housing part remains and a perfect backward extrusion is guaranteed. These Edge beads serve a number of purposes.

Es werden in dem hochbeanspruchten Unterteil die Eckbereiche zwischen den Seitenwänden und zum Boden hin wirksam verstärkt.There are in the highly stressed lower part, the corner areas between the side walls and the floor are effectively reinforced.

Zugleich wird mit diesen Randwulsten die Voraussetzung für die Unterbringung einer die geneigten Sitzringbüchsen besonders in der unteren Hälfte umfassenden verbreiterten Einbettung geschaffen, die in der Lage ist, hohe, vom Verschlußglied ausgehende Schließdrücke aufzunehmen. Es wird damit nunmehr auch bei diesem im Rückwärtsfließpressen hergestellten großen Gehäusemittelteil eine gute Einbettung der Sitzringbüchse unmittelbar in den Gehäuseseitenwänden ermöglicht und es können nun auch die bekannten einfachen, gegebenenfalls mit Flanschen versehenen Durchflußstutzen vor die Außenseite der Gehäuseseitenwände vorgeschweißt werden. Im vorliegenden Fall soll die Befestigung bevorzugt der Durchflußstutzen an der GehEuseflachwandXdugrch die Reibschweißung erfolgen. Weil nunmehr die kreisförmigen Ausnehmungen in den Gehäuseseitenwänden bis auf das Kleinstmaß, nämlich den Innendurchmesser der Sitzringbüchsen, zurückgeführt werden können, lassen sich auch die Außenabmessungen des Gehäusemittelteils kleiner wählen als bei der Bauart, die die ausgeformten inneren Randwulste nicht aufweist.At the same time, these beaded edges are the prerequisites for accommodation one encompassing the inclined seat ring bushings, especially in the lower half widened embedding created, which is able to high, from the closure member record outgoing closing pressures. It is now also with this in reverse extrusion manufactured large middle housing part a good embedding of the seat ring bushing directly in the side walls of the housing and it is now possible to use the well-known simple, if necessary with flanged flow connection in front of the outside of the Housing side walls are pre-welded. In the present case, the attachment the flow connection on the housing flat wall prefers the friction welding take place. Because now the circular recesses in the housing side walls down to the smallest dimension, namely the inner diameter of the seat ring sleeves can be, the outer dimensions of the housing middle part can be smaller than with the type that does not have the formed inner edge beads.

Als vorteilhaft ist eine solche Ausführung des Verfahrens anzusehen, gemäß welcher die Randwulste in dem unterhalb der mitte der Sitzringbohrung liegenden Abschnitt des Gehäuseunterteils bis auf eine die normale Dicke der Gehäuseseitenwand etwa verdoppelnde Stärke ausgeformt werden. Die Dicke der Randwulste kann jedoch Jeweils in AbhSngigkeit von der Größe des SchiebergehRuses stärker oder sogar erheblich schwächer gewählt werden. Die Sitzringbüchsen und ihre Bettung liegen hierbei in axialer Länge im Umfangsabschnitt der bodenseitigen Randwulste nahezu vollstEndig im Material der Randwulste. Ein längerer oberer Umfangsabschnitt der Sitzringbüchse ist demgegenüber im wesentlichen innerhalb der normalen Wanddicke der Flachwand, d.h. der Gehäuseseitenwand, eingefaßt bzw. eingebettet; er kann sogar mit einem an sich jeweils kürzeren Abschnitt bis in das Anschlußende des angeschweißten Durchflußstutzens erstreckt sein. Such an implementation of the method is to be regarded as advantageous, according to which the edge beads in the one below the center of the seat ring bore Section of the lower housing part except for the normal thickness of the housing side wall approximately doubling thickness can be formed. However, the thickness of the edge beads can Depending on the size of the valve body, more or even considerably be chosen weaker. The seat ring bushings and their bedding are in axial length in the circumferential section of the bottom edge beads almost completely in the material of the edge beads. A longer upper peripheral portion of the seat ring sleeve In contrast, is essentially within the normal wall thickness of the flat wall, i.e. the housing sidewall, encased or embedded; he can even with one in each case shorter section up to the connection end of the welded flow connection be extended.

Eine weitere zweckmäßige Aus führungs form des Verfahrens nach der Erfindung besteht darin, daß bei den an den Innenseiten der beiden breiten Gehäuseseitenwände des Zwischenrohteils gebildeten Randwulsten die vertikal oder bogenförmig aufwärts verlaufenden Schenkel nach oben hin abnehmend ausgeformt werden. Another useful embodiment of the method according to the Invention is that in the on the inside of the two wide housing side walls of the intermediate blank formed edge beads vertically or arcuately upwards extending legs are shaped decreasing towards the top.

Vorgesehen ist, daß in manchen Fällen die seitlichen Schenkel der Randwulste etwa in Höhe der Mitte der Sitzringbettung bzw. des Gehäuseunterteils in die Flachwände auslaufend ausgeformt werden. - Eine vorteilhafte Lösung besteht noch darin, daß die seitlichen Schenkel der Randwulste bis über die Mitte des Gehäuseunterteils reichend, vorzugsweise bis auf annähernd die einem Sitzringdurchmesser entsprechende öhe des Gehäuseunterteils, hochgezogen werden. It is provided that in some cases the side legs of the Beaded edges approximately at the level of the middle of the seat ring bedding or the lower part of the housing be formed tapering into the flat walls. - There is an advantageous solution still in the fact that the side legs of the beaded edge up to the middle of the lower part of the housing reaching, preferably up to approximately the one corresponding to a seat ring diameter height of the lower part of the housing.

Eine weitere Verbesserung kennzeichnet sich dadurch, daß die etwa vertikalen Schenkel der Randwulste nach den freien (oberen) Schenkelenden hin stufenförmig oder keilförmig verkleinert werden. Another improvement is characterized in that the approximately vertical legs of the edge bulges step-shaped towards the free (upper) leg ends or reduced in size in a wedge shape.

Der Materialaufwand für die Randwulste wird jeweils niedrig gehalten, was für die Durchführung des RUckwXrtsfließpressens günstig ist und eine gute Ausformung der Randwulste gewährleistet. Bei der geneigten Lage der eingeschraubten Sitzringbüchsen werden durch die Schenkel der Randwulste die unteren seitlichen Umfangsbereiche der Sitzringbüchsen umschlossen, die in der normalen Dicke der Flachwände eine zu geringe rinbettungstiefe erhalten würden. The cost of materials for the edge beads is kept low, which is favorable for the implementation of the reverse extrusion and a good shaping the edge bulges guaranteed. With the inclined position of the screwed-in seat ring sleeves the lower lateral circumferential areas become through the legs of the edge bulges of the seat ring bushings enclosed in the normal thickness of the flat walls one to low embedment depth would be obtained.

Die Breite der U-förmigen Randwulste ist so gewählt, daß ihre inneren Begrenzungen nach dem Ausformen in dem Bereich des Innendurchmessers der Sitzringbüchse liegen. Die Innenbegrenzung der länger bemessenen Schenkel der Randwulste verläuft Jeweils etwa tangential zum Innendurchmesser der Sitzringbüchse. The width of the U-shaped edge beads is chosen so that their inner Limitations after molding in the area of the inner diameter of the seat ring bushing lie. The inner boundary of the longer leg of the edge bulges runs Each approximately tangential to the inner diameter of the seat ring bushing.

Beim Einschneiden der Sitzringbettung ist somit erzielt, daß das Gewinde für mindestens die untere halbe Umfangs länge der Büchse in der U-förmigen Randwulst liegt.When the seat ring bedding is cut, the thread for at least the lower half of the circumferential length of the sleeve in the U-shaped edge bead lies.

Die Breite der Schenkel der Randwulste kann gemäß der Erfindung so groß gehalten werden, daß das Gewinde in den Randwulsten auf etwa zwei Drittel der Umfangslänge jeder Sitzringbüchse erstreckt ist. The width of the legs of the edge beads can according to the invention so be kept large that the thread in the edge bulges to about two thirds of the Extends circumferential length of each seat ring bushing.

Der zur Durchführung des Verfahrens verwendete Fließpreßdorn, welcher eine dem Gehäusequerschnitt des Zwischenrohteils entsprechende, etwa rechteckige Querschnittsform aufweist, wird erfindungsgemäß so ausgebildet, daß die beiden breiten Seiten des Dornkopfes eine von den Außenkanten der schmalen Querseite und der stirnseitigen Kante begrenzte, etwa U- bzw. The extrusion mandrel used to carry out the process, which an approximately rectangular one corresponding to the housing cross-section of the intermediate blank Has cross-sectional shape, is designed according to the invention so that the two widths Sides of the mandrel head one of the outer edges of the narrow transverse side and the front side Edge bounded, for example U or

nalbkreis- oder sichelförmige Randnut aufweisen, wobei der Abstand der inneren Begrenzungskante der Randnut von einem mit der Sitzringmitte übereinstimmenden Mittelpunkt kleiner ist als die Hälfte des Außendurchmessers der Sitzringbüchse.have nalbkreis- or sickle-shaped edge groove, the distance the inner edge of the edge groove from one that coincides with the center of the seat ring The center point is smaller than half the outer diameter of the seat ring sleeve.

Weiterhin ist genuß der Erfindung vorgesehen, daß bei den Randnuten des Dornes der am Rand der Stirnseite verlaufende Teil die größte Tiefe aufweist und daß bei den vertikalen Seitennuten die Nutentiefe zum oberen Nutenende hin stetig oder stufenweise verkleinert ist. Die Vorteile eines solchen Dornes bestehen darin, daß nunmehr mit relativ niedrigem Aufwand die zuvor beschriebenen U-förmigen Randwulste im Zuge des Rückwärtswarmfließpressens des im wesentlichen prismatischen Unterteils des Zwischenrohteils für den Schiebergehäusemittelteil ausgeformt werden können. Furthermore, enjoyment of the invention is provided that in the edge grooves of the mandrel, the part running at the edge of the end face has the greatest depth and that in the case of the vertical side grooves, the groove depth is steady towards the upper end of the groove or is gradually reduced. The advantages of such a mandrel are: that now with relatively little effort the previously described U-shaped edge beads in the course of the reverse hot extrusion of the essentially prismatic lower part of the intermediate raw part for the valve housing middle part can be formed.

Das auf dem Wege des geschilderten Verfahrens hergestellte Erzeugnis führt somit zu einem besonders guten Schiebergehäusemittelteil. Dieses ist gemäß der Erfindung dadurch gekennzeichnet, daß der im Rückwärtswarmfließpressen mit innenseitig und außenseitig zueinander und zur Spindelachse parallelen Quer- und Seitenwänden versehene Gehäuseunterteil an den Innenseiten der als Flachwände ausgebildeten breiten Seitenwände etwa U- bzw. halbkreis- oder sichelförmig ausgeformte, insbesondere sich zu den Schenkelenden hin verJüngende Randwulste aufweist, in die das Gewinde zum Einschrauben der Sitzringbüchse zu einem wesentlichen Teil eingeschnitbn ist. The product manufactured using the method described thus leads to a particularly good valve body middle part. This is according to of the invention characterized in that the reverse hot extrusion with the inside and on the outside transverse and side walls parallel to one another and to the spindle axis provided lower housing part on the inside of the wide, designed as flat walls Side walls approximately U-shaped, semicircular or sickle-shaped, in particular has edge bulges tapering towards the leg ends into which the thread to screw in the seat ring bushing to a substantial extent.

Der neue Zwischenrohteil für den Schiebergehäusemittelteil bildet eine vorteilhafte Grundlage für die Anwendung des Reibschweißens bei der Befestigung der Durchflußstutzen. Die durch die inneren Randwulste verstärkten Flachseiten des fließgepreßten Unterteils des Gehäusemittelteils sind nunmehr in der Lage, den bei der Durchführung des Reibschweißens aufzuwendenden hohen Anpreßdruck in den Schweißflächen aufzunehmen. Die Erfindung ist demgemäß auch darauf gerichtet, daß die Durchflußstutzen mit den inneren Stirnseiten an den Außenflächen der durch die inneren Randwulste verstärkten Flachwände des Gehäuses durch Reibschweißung angeschweißt sind. The new intermediate blank for the valve body middle part forms an advantageous basis for the use of friction welding in fastening the flow port. The flat sides of the Extruded lower part of the housing middle part are now able to with the implementation of the friction welding expended high contact pressure in the welding surfaces to record. The invention is accordingly also directed to the fact that the flow connection with the inner end faces on the outer surfaces of the inner edge beads reinforced flat walls of the housing are welded by friction welding.

In den Zeichnungen sind das Herstellungsverfahren des Zwischenrohteils für ein Schieber"ehäusemittelteil, der als Werkzeug verwendete Fließpreßdorn und der aus dem neuen Zwischenrohteil gefertigte Schiebergehäusemittelteil sowie die mit Anschweißstutzen versehene Absperrschieberarmatur T-förmiger Bauart veranschaulicht. In the drawings are the manufacturing process of the intermediate blank for a slide "housing middle part, the extrusion mandrel used as a tool and the middle part of the valve body made from the new intermediate blank as well as the T-shaped gate valve fitting provided with welded socket is illustrated.

Fig. 1 bis 3 zeigen die Grundausbildung einer großen Absperrschieberarmatur T-förmiger Bauart, und zwar in Fig. 1 das Schiebergehäuse mit Durchflußstutzen, Deckel und Verschlußglied einschließlich Spindel, im wesentlichen in vertikalem Längsschnitt, in Fig. 2 eine Draufsicht zu Fig. 1 und in Fig. 3 eine Seitenansicht zu Fig. 1; Fig. 4 bis 7 zeigen das Herstellen des Zwischenrohteils für einen Schiebergehäusemittelteil; Fig. 8 zeigt schaubildlich das Zwischenrohteil für den Schiebergehäusemittelteil; Fig. 9 zeigt in einem gegenüber Fig. 1 größeren Maßstab in einem vertikalen Längsschnitt das Zwischenrohteil mit durch Rückwärtsfließpressen ausgeformten inneren Randwulsten, ferner die Maßnahmen zur Herstellung der Einbettung für die Sitzringbüchse, deren eingeschraubte Lage, und die Befestigungsart der Durchflußstutzen an den aus Flachwänden gebildeten Gehäuseseitenwänden; Fig. 10 ist ein Quersehnitt entsprechend Linie X-X der Fig. 9; Fig. 11, 12 und 13 sind horizontale Querschnitte gemäß den Linien XI-XI, XII-XII, XIII-XIII der Fig. 9; Fig. 14 bis 16 zeigen den zum Rückwärtsfließpressen verwendeten Dorn in Ansicht, Seitenansicht und Stirnansicht (Richtung x); Fig. 17 bis 19 sind Querschnitte entsprechend den Linien XVII-XVII, XVIII-XVIII, XIX-XIX der Fig. 15; Fig. 20 bis 22 zeigen eine weitere Ausführungsform des Zwischenrohteils des Gehäusemittelteils in zwei vertikalen Schnittebenen und einer horizontalen Schnittebene. Fig. 1 to 3 show the basic design of a large gate valve T-shaped design, namely in Fig. 1 the valve housing with flow nozzle, Lid and closure member including spindle, essentially in a vertical position Longitudinal section, in FIG. 2 a plan view of FIG. 1 and in FIG. 3 a side view to Fig. 1; 4 to 7 show the production of the intermediate blank for a valve housing middle part; 8 shows a diagrammatic view of the intermediate blank for the valve housing middle part; FIG. 9 shows on a larger scale compared to FIG. 1 in a vertical longitudinal section the intermediate blank with inner edge beads formed by backward extrusion, also the measures to produce the embedding for the seat ring bushing, their screwed position, and the type of attachment of the flow nozzle to the flat walls housing side walls formed; Fig. 10 is a corresponding cross section Line X-X of Figure 9; FIGS. 11, 12 and 13 are horizontal cross-sections according to FIGS Lines XI-XI, XII-XII, XIII-XIII of Figure 9; Figures 14 through 16 show that for reverse extrusion used mandrel in view, side view and front view (direction x); Fig. 17 to 19 are cross-sections corresponding to the lines XVII-XVII, XVIII-XVIII, XIX-XIX of Fig. 15; 20 to 22 show a further embodiment of the intermediate blank of the middle part of the housing in two vertical sectional planes and one horizontal sectional plane.

Entsprechend den Darstellungen in den Fi. 1 bis 3 weist die Absperrschieberarmatur T-förmiSer;Bauart einen aus einem später beschriebenen Zwischenrohteil bestehenden Schiebergehäusemittelteil 1 auf. Dieser besteht aus einem im Gesenk geschmiedeten Oberteil 2 mit Flansch 3 und einem bis zum Boden im Rückwärtswarmfließpressen ausgeformten, im wesentlichen prismatischen Unterteil 4. An die mit Durchflußbohrungen versehenen, als Flachwände ausgebildeten Gehäuseseitenwände 5 sind zylindrische Durchflußstutzen 6 angeschweißt. Die Durchflußstutzen besitzen äußere Ringflansche 7. In manchen Fällen können die Durchflußstutzen auch flanschlos sein. Die an den dem Gehäusemittelteil zugewendeten Stirnseiten der Stutzen 6 vorgesehenen Schweißnähte verlaufen in einer weitestgehend planparallel zu den Außenflächen der Ringflansche 7 gerichteten Ebene. According to the representations in the Fi. 1 to 3 shows the gate valve fitting T-shaped; type consisting of an intermediate blank described later Slide housing middle part 1. This consists of a drop forged one Upper part 2 with flange 3 and one shaped down to the bottom in reverse hot extrusion, essentially prismatic lower part 4. To the provided with flow bores, Housing side walls 5 designed as flat walls are cylindrical flow ports 6 welded on. The flow ports have outer ring flanges 7. In some In some cases, the flow ports can also be flangeless. The one at the middle part of the housing facing end faces of the nozzle 6 provided weld seams run in a largely plane-parallel to the outer surfaces of the annular flanges 7 directed plane.

Die Flachwände 5 wurden bereits beim Zwischenrohteil etwa entsprechend dem lichten Durchmesser der Durchflußstutzen 6 ausgeschnitten und dann ausgebohrt; sie besitzen außerdem durch zusätzliches Aufbohren hergestellte, insbesondere im unteren Umfangsabschnitt im Bereich später beschriebener, innenseitig vorgesehener Werkstoffanhäufungen 29, 30 liegende, zylindrische bzw. ganz oder teilweise ringnutenartige Einbettungen 80 für zylindrische büchsenartige Sitzringe 8. Die axiale Länge der Sitzringbüchsen 8 ist kurz. Die beiden sich innerhalb des Gehauses gegenüberliegenden Sitzringbüchsen 8 sind zur Spindelachse geneigt, und zwar nach aufwärts hin divergierend, in entsprechend geneigte Bettungen 80 der FlaehwSnde, d.h. der Gehäuseseitenwände, eingesetzt oder unter Anwendung von Gewinde eingeschraubt. Die beiden Stirnseiten jeder Sitzringbüchse sind zueinander planparallel und senkrecht zur Sitzringachse 36 angeordnet. (s. Fig. 9) Auf der Oberseite des Gehäusemittelteils 1 ist ein Gehäusedeckel 9 befestigt. Im Deckel gelagert ist der Spindelschaft 10. Der Deckel besitzt einen umlaufend geschlossenen, vorzugsweise runden Flansch 11. Der Flansch entspricht in der Grundform dem ebenfalls vorzugsweise kreisrunden Flansch 3 des Gehäusemittelteils 1. In Sonderfällen, insbesondere bei den kleineren Bauarten, kann dem Flansch 3 auch eine ovale oder rechteckige Form gegeben werden. The flat walls 5 were already approximately corresponding to the intermediate blank the inside diameter of the flow connection 6 cut out and then drilled out; they also have produced by additional boring, especially im lower peripheral portion in the area described later, provided on the inside Material accumulations 29, 30 lying, cylindrical or completely or partially in the form of annular grooves Embeddings 80 for cylindrical sleeve-like seat rings 8. The axial length of the Seat ring sleeves 8 are short. The two opposite each other inside the housing Seat ring bushings 8 are inclined to the spindle axis, diverging upwards, in appropriately inclined bedding 80 of the face walls, i.e. the housing side walls, inserted or screwed in using thread. The two front sides each seat ring bushing are plane-parallel to one another and perpendicular to the seat ring axis 36 arranged. (See Fig. 9) On the top of the housing middle part 1 is a housing cover 9 attached. The spindle shaft 10 is mounted in the cover. The cover has a circumferentially closed, preferably round flange 11. The flange corresponds in the basic form the likewise preferably circular flange 3 of the housing middle part 1. In special cases, especially with the smaller types, the flange 3 an oval or rectangular shape can also be given.

Mit dem inneren Ende des Spindelschaftes 10 ist in bekannter Weise ein keilförmiges Verschlußglied 12 verbunden. With the inner end of the spindle shaft 10 is in a known manner a wedge-shaped locking member 12 connected.

Dieses Verschlußglied kann beispielsweise in bekannter Weise aus zwei miteinander gekuppelten Keilplatten bestehen. An den Querseiten des Verschlußgliedes befinden sich leistenförmige Führungsansätze 13, welche jeweils eine an den schmalen Gehäusequerseiten 14 ausgeformte, auf ganzer Länge prismatische, rechteckig profilierte Vertikalleiste 15 umschließen. Die Vertikalleisten erstrecken sich vom Boden bis etwa in Flanschhöhe des Gehäusemittelteils. Die Keilseiten 16 des Verschlußgliedes weisen in bekannter Weise bearbeitete Sitz- bzw. Dichtflächen auf, die gegen die einwärtsgerichtete Stirnseite der Sitzringbüchsen angepreßt werden, wenn das Verschlußglied von der Spindel abwärts in die Schließstellung gedrückt wird.This closure member can, for example, in a known manner from two there are coupled wedge plates. On the transverse sides of the closure member are strip-shaped guide lugs 13, each one on the narrow Housing transverse sides 14 formed, prismatic, rectangularly profiled over the entire length Enclose vertical bar 15. The vertical bars extend from the floor to about the flange height of the middle part of the housing. The wedge sides 16 of the closure member have seat or sealing surfaces machined in a known manner which are pressed against the inwardly facing face of the seat ring sleeves, when the locking member is pushed down from the spindle into the closed position will.

Die Herstellung des Zwischenrohteils für den Schiebergehäusemittelteil 1 erfolgt etwa in der aus den Fig. 4 bis 7 ersichtlichen Weise. Zunächst kann aus einem Knüppelabschnitt vorbestimmter Größe nach Erwärmung unter einem Hammer oder einer Presse in bekannter Weise ein Flachrohteil 17 geformt werden. Aus diesem Flachrohteil wird dann - ebenfalls warm -gemäß Fig. 5 unter dem Hammer oder einer geeigneten Presse in dem Gesenk 18 ein Gehäusekörpervorrohling 19 etwa in die pokalartige Form geschmiedet, wie sie der Oberteil 2 des Schiebergehäusemittelteils aufweisen soll. Dieses Gesenkschmieden erfolgt mittels des Obergesenkes 20 und des daran vorgesehenen Butzens 21, der an den Querseiten Vertikalnuten 22 zum Ausformen des obersten Abschnittes der an den schmalen Gehäusequerseiten vorgesehenen Vertikalleisten 15 besitzt. The manufacture of the intermediate blank for the valve body middle part 1 takes place approximately in the manner shown in FIGS. First off a billet section of a predetermined size after being heated under a hammer or a press a flat blank 17 can be formed in a known manner. From this flat blank is then - also warm - according to Fig. 5 under the hammer or a suitable one Press a housing body blank 19 in the die 18 into approximately the cup-like shape forged as it should have the upper part 2 of the valve body middle part. This drop forging takes place by means of the upper die 20 and the one provided thereon Butzens 21, the vertical grooves 22 on the transverse sides for forming the uppermost section which has vertical strips 15 provided on the narrow transverse sides of the housing.

Der aus den Fig. 5 und 6 ersichtliche Gehäusekörpervorrohling 19 besitzt schon den fertigen kreisförmig umlaufenden Deckelflansch 3 und den unmittelbar darunterliegenden Gehäuseoberteil 2 mit entsprechendem Hohlraum. Dieser Hohlraum wird abgeschlossen mit einem massiven, starkwandigen Boden 23, der in seinem Querschnitt, senkrecht zur Schlag- oder Preßrichtung, schon die äußere, etwa rechteckige Form des eigentlichen Schiebergehäusemittelstückes besitzt. In seinem Volumen ist dieser Boden so groß gehalten, daß man aus diesem Volumen bei dem nun folgenden Rückwärtsfließpreßvorgang den Unterteil 4 des hohlen Gehäusekörpermittelteils formen kann. The housing body pre-blank 19 shown in FIGS. 5 and 6 already has the finished circular cover flange 3 and the immediate underlying upper housing part 2 with a corresponding cavity. This cavity is completed with a massive, thick-walled floor 23, which in its cross-section, perpendicular to the direction of impact or pressing, already the outer, roughly rectangular shape of the actual valve body center piece. In its volume it is this Soil kept soil so large that you can use this volume in the now following Rückwärtsfließpreßvorgang can form the lower part 4 of the hollow housing body middle part.

Die letztgenannte Verformun geschieht nun in der aus Fig. 7 ersichtlichen Weise. cs wird der gemäß Fig. 5 hergestellte Gehäusekörpervorrohling 19 mit dem starkwandigen Boden 23 in das Gesenk 24 eingesetzt, dessen Einsenkung 25 der äußeren Form des Unterteils 4 des Schiebergehäusemittelstückes bzw. des entsprechenden Zwischenrohteils entspricht. Die Tiefe der Einsenkung 25 sowie die Stärke des vorerwähnten starkwandigen Bodens 23 ist aufgrund voraufgegangener Versuche bestimmt bzw. berechnet. The last-mentioned deformation now takes place in that shown in FIG Way. cs the housing body blank 19 produced according to FIG. 5 with the thick-walled bottom 23 used in the die 24, the depression 25 of the outer Shape of the lower part 4 of the valve housing center piece or of the corresponding intermediate blank is equivalent to. The depth of the depression 25 and the strength of the aforementioned thick-walled Bottom 23 is determined or calculated on the basis of previous experiments.

Bei diesem nun erfolgenden Rückwärtsfließpressen wird ein Fließpreßdorn 26 verwandt, der dem Innenraum des Unterteils des herzustellenden Gehäusekörpermittelteils entspricht. Beim Einfahren des Fließpreßdorns in die Einsenkung des Gesenkes 25 und damit auch in den Hohlraum des Gehäusekörpervorrohlings wird Werkstoff aus dem starkwandigen Boden 23 durch den eindringenden Dorn verdrängt. Der verdrängte Werkstoff tritt nunmehr zwischen dem Dorn und den Gesenkwandungen aus und formt dabei die im wesentlichen prismatischen Gehäusewände für den Unterteil 4 des Gehäusemittelteils. Die Gehäusewände wachsen nach oben hin. An extrusion mandrel is used in this reverse extrusion which now takes place 26 related to the interior of the lower part of the housing body middle part to be produced is equivalent to. When the extrusion mandrel moves into the recess of the die 25 and thus also in the cavity of the housing body pre-blank is made of the material thick-walled bottom 23 displaced by the penetrating mandrel. The displaced material now emerges between the mandrel and the die walls and thereby forms the substantially prismatic housing walls for the lower part 4 of the housing middle part. The housing walls grow upwards.

Der in vorgenannter Weise durch Rückwärtswarmfließpressen geformte Unterteil 4 des Gehäusemittelstückes besitzt relativ dünne Wände, und zwar die schmalen Gehäusequerseiten 14 einschließlich Vertikalleisten 15, die bis zum Boden genau prismatisch kalibriert ausgeformt sind. Es sind zugleich die für den Stutzenanschluß bestimmten Seitenwände 5 als Flachwände ausgeformt, die genau achsparallel zur Spindel gerichtet sind und planparallel zu den Flanschen 7 der noch anzuschweißenden Durchflußstutzen 6 verlaufen. In Fig. 8 sind aus den Flachwänden 5 bereits die etwa dem Innendurchmesser der Durchflußstutzen 6 entsprechenden kreisförmigen Ausnehmungen ausgeschnitten.The one molded in the aforementioned manner by reverse hot extrusion Lower part 4 of the middle housing section has relatively thin walls, namely the narrow ones Housing transverse sides 14 including vertical strips 15, which down to the floor exactly are shaped prismatically calibrated. They are also those for the nozzle connection certain side walls 5 formed as flat walls that are exactly axially parallel to the spindle are directed and plane-parallel to the flanges 7 of the flow connection still to be welded 6 run. In Fig. 8 from the flat walls 5 are already approximately the inner diameter the flow connection 6 cut out corresponding circular recesses.

Eine Verbesserung des vorstehend beschriebenen Herstellungsverfahrens und des Gehäusemittelteils ist nun in den Fig. 9 bis 13 veranschaulicht. Durch eine nachfolgend noch beschriebene besondere Ausbildung des Fließpreßdornes 26 werden während des RückwSrtswarmfließpressens des Unterteils 4 des Zwischenrohteils in den bodenseitigen Randzonen 27 und den vertikalen Randzonen 28 der Innenseiten der beiden breiten Gehuseseitenwände 5 für die Befestigung der Sitzringbüchsen 8 bestimmte, etwa halbkreis- oder U-fdrmig verlaufende flache, jedoch kräftige Randwulste 29 ausgeformt. Die im Rückwärtsfließpressen gefertigten Seitenwände des Unterteils bleiben daher im wesentlichen bis auf den Bereich der Randwulste relativ dünnwandig. Der im Anschlußbereich der Durchflußstutzen 6 liegende Wandabschnitt bleibt somit dünnwandig und leicht ausschneidbar. An improvement on the manufacturing process described above and the middle part of the housing is now in the Figures 9 through 13 illustrate. By a special design of the extrusion mandrel described below 26 during the reverse hot extrusion of the lower part 4 of the intermediate blank in the bottom edge zones 27 and the vertical edge zones 28 of the inner sides of the two wide housing side walls 5 for fastening the seat ring sleeves 8 certain, roughly semicircular or U-shaped running flat, but strong marginal bulges 29 formed. The side walls of the lower part made in reverse extrusion therefore remain relatively thin-walled essentially except for the area of the edge beads. The wall section located in the connection area of the flow nozzle 6 thus remains thin-walled and easy to cut out.

Durch die etwa U-förmige Randwulst wird das Gehäuse in den Eckbereichen zwischen den Seitenwänden und zum Eoden hin verstärkt.The housing is in the corner areas due to the approximately U-shaped edge bead Reinforced between the side walls and towards the Eoden.

Wesentlich ist jedoch, daß durch die Randwulste 29 ein zur Schaffung einer auch in der unteren IIBlfte breiten Sitzrinbettung 80 geeizneter, nach oben offener, etwa U-förmiger Halbkreis oder sichelförmiger Kragen gebildet wird, der die Sitzringbüchse auf etwa der unteren halben Umfan3slAnge umschließt und in manchen Fällen auch noch höher gezogen sein kann. Die Breite der Randwulste erstreckt sich vom Gehäuseboden bzw. von den Querwänden 14 bis in den Querschnittsbereich der Sitzringbüchse. Die Dicke a der Randwulst kann im Bogenabschnitt des Gehäusebodens bis auf eine die normale Dicke der Gehäusewand etwa verdoppelnde Stärke ausgeformt, jedoch auch größer oder kleiner bemessen sein.It is essential, however, that the edge beads 29 create a a seat inner bed 80, which is also wide in the lower half of the seat, is more adjusted to the top open, approximately U-shaped semicircle or sickle-shaped collar is formed, the encloses the seat ring sleeve over about the lower half of the circumference and in some cases Cases can also be drawn higher. The width of the edge bulges extends from the housing base or from the transverse walls 14 to the cross-sectional area of the seat ring bushing. The thickness a of the bead can in the arched section of the housing bottom up to one the normal thickness of the housing wall about doubling the thickness formed, but also be sized larger or smaller.

Die vertikalen Schenkel 30 der Randwulst erhalten zweckmäßig eine nach oben hin sich etwa keilförmig verJüngende Ausbildung, so daß die Schenkel auf die Innenseite der Gehäuseseitenwände auslaufen. Bei der Bauart gemäß den Fig. 9 und 10 ist die Keilneigung der vertikalen Schenkel 30 bis zum oberen Ende hin gleichmäßig vorgesehen. Man könnte die Keilneigung auch von etwa der Mitte des Gehäuseunterteils nach dem freien Schenkelende hin verkleinern (s. Linie 40 in Fig. 9). Es erfolgt damit eine ungefähre Anpassung an die geneigte innere Stirnseite der Sitzringbüchse. Die Sitzrinbchsen sind in ihrer oberen Hälfte weitestgehend von einer innerhalb der normalen Dicke der Gehäuseseitenwand eingedrehten - gegebenenfalls bis in die Enden der Durchflußstutzen 6 erstreckten - Bohrung oder Bettung umschlossen. Die untere Hälfte der Sitzringbüchse ist demgegenüber weitestgehend in der im bodenseitigen Abschnitt sowie in den Schenkeln eingedrehten Bettung 80 der Randwulst 29, 30 sicher abgestützt und gelagert. The vertical legs 30 of the edge bead expediently receive a towards the top, approximately wedge-shaped tapering training, so that the legs open the inside of the housing side walls leak. In the design according to FIG. 9 and 10 the wedge inclination of the vertical legs 30 is uniform up to the upper end intended. You could also adjust the wedge inclination from about the middle of the lower part of the housing after the free Reduce the leg end (see line 40 in Fig. 9). This results in an approximate adaptation to the inclined inner face the seat ring sleeve. The seat liners are largely in their upper half from a screwed in within the normal thickness of the housing side wall - if necessary extending into the ends of the flow connection 6 - bore or bedding enclosed. In contrast, the lower half of the seat ring bushing is largely in the one on the bottom Section as well as bedding 80 of the edge bead 29, 30 screwed into the legs supported and stored.

Fig. 20 bis 22 zeigen eine Bauart, bei der die Schenkel 30 der Randwulst 29 etwas oberhalb der durch die Mittelachse 36 der Sitzringbüchsen gelegten Horizontalebene in die vertikalen Innenwände der Flachwände 5 auslaufen. Der obere Umfangsabschnitt der Sitzringbettung 80 liegt bei der hier vorgesehenen geringen Dicke der Flachwand 5 innerhalb dieser Wand und reicht bis in den nicht gezeichneten Anschlußstutzen 6 hinein. Die Form dieser Randwulst 29 ist sichelähnlich. 20 to 22 show a type in which the legs 30 of the edge bead 29 slightly above the horizontal plane laid through the central axis 36 of the seat ring bushings run into the vertical inner walls of the flat walls 5. The upper peripheral portion the seat ring bedding 80 is located at the small thickness of the flat wall provided here 5 within this wall and extends into the connecting piece, not shown 6 in. The shape of this bead 29 is sickle-like.

Wie die Fig. 9 und 12 ferner zeigen, ermöglicht die jetzt vorgesehene Einbettung der Sitzringbüchsen das Aufschweißen der inneren Stirnseiten einfacher Durchflußstutzen 6 auf die Außenseite der in der Breite fast dem Außendurchmesser der Stutzen 6 entsprechenden Flachwände 5 des Gehäuseunterteils. As FIGS. 9 and 12 also show, allows the now provided Embedding of the seat ring sleeves makes welding the inner end faces easier Flow port 6 on the outside of the width almost the outside diameter the nozzle 6 corresponding flat walls 5 of the lower housing part.

Besonders gut geeignet ist der neue Schiebergehäusemittelteil für die Befestigung der Durchflußstutzen 6 mittels der Reibschweißung. Die Flachwände sind durch die inneren Randwulste 29 und deren Schenkel 30 so erheblich verstärkt, daß sie bei Durchführung der Reibschweißung dem an den zu verschweißenden Flächen erforderlichen Anpreßdruck sicher standhalten. Diese Anschweißart trägt auch zur Einhaltung der kleinstmöglichen Außenabmessungen für das Gehäusemittelteil mit bei. The new valve body middle section is particularly suitable for the attachment of the flow nozzle 6 by means of friction welding. The flat walls are so considerably reinforced by the inner edge beads 29 and their legs 30, that when carrying out the friction welding they are the one on the surfaces to be welded withstand the required contact pressure. This type of welding also contributes to Compliance with the smallest possible external dimensions for the middle part of the housing.

Der zum Rückwärtsfließpressen des ßehauseunterteils und der Ausformung der Randwulst 29 dienende Fließpreßdorn 26 erhält zweckmäßig die aus den Fig. 14 bis 19 ersichtliche Form. The one for backward extrusion of the lower part of the house and the molding the extrusion mandrel 26 serving the edge bead 29 expediently contains the extrusion mandrel 26 from FIG. 14 to 19 visible form.

Der Fließpreßdorn besitzt demnach in den Randzonen seiner Breitseiten 31 eine von den Außenkanten der schmalen Querseite 32 und der stirnseitigen Kante 33 begrenzte U- bzw. nalbkreisförmige oder sicnelähnliche Randnut 314. Der Abstand der inneren Begrenzungskante 35 der Randnut soll von einem mit der Sitzrincmitte 36 übereinstimmenden mittelpunkt kleiner sein als die Hälfte des Außendurchmessers der Sitzringbüchse. Es wird auf diese Weise sichergestellt, daß in der ausgeformten Randwulst 29 des Gehäuses für die Sitzringbüchse eine Ausbettung 80 ausgedreht werden kann, deren innerhalb der Randwulst liegende Umfangs länge sich auf etwa die halbe Umfangs länge der Sitzringbüchse bzw. auch darüber hinaus erstreckt. Bei den Fandnuten 314 besitzt der am Rand der Stirnseite des Dornes verlaufende Teil die größte Tiefe b. In den an den stirnseitigen Eogenabschnitt anschließenden Seitennuten 37 sinkt die Nutentiefe zum oberen Nutenende hin stetig oder stufenweise ab. Der Neigungswinkel der Grundfläche 38 (Fig. 14) der Nut verringert sich mithin, so daß die Nut ausläuft. In den Querseiten 32 des Dornes sind die zur Dornlängsachse parallel verlaufenden Nuten 39 vorgesehen, mit welchen während des Rückwärtsfließpressens die Vertikalleisten 15 im Gehäuseunterteil ausgeformt werden.The extrusion mandrel therefore has its broad sides in the edge zones 31 one of the outer edges of the narrow transverse side 32 and the front edge 33 delimited U-shaped or nal-circular or sicnel-like edge groove 314. The distance the inner delimiting edge 35 of the edge groove should be connected to the center of the seat 36 coinciding center point must be smaller than half the outer diameter the seat ring sleeve. It is ensured in this way that in the formed Edge bead 29 of the housing for the seat ring bushing 80 can be turned out can, whose circumference lying within the edge bead is about half the length Circumferential length of the seat ring bushing or extending beyond it. At the fan grooves 314, the part running on the edge of the end face of the mandrel has the greatest depth b. In the side grooves 37 adjoining the end face section, it sinks the groove depth decreases steadily or gradually towards the upper end of the groove. The angle of inclination the base area 38 (FIG. 14) of the groove is therefore reduced, so that the groove runs out. In the transverse sides 32 of the mandrel are those running parallel to the mandrel longitudinal axis Grooves 39 are provided with which the vertical strips during the reverse extrusion 15 are molded in the lower part of the housing.

Der Werkstoff für die herzustellenden Zwischenrohteile ist Stahl oder eine Stahllegierung. The material for the intermediate raw parts to be produced is steel or a steel alloy.

Claims (12)

Patentansprüche: 1. Verfahren zur Herstellung eines -- in etwa pokalförrniL; erweiterten, mit Flansc'n versehenen Oberteil ir.! Gesenk geschlagenen und im darunterliegenden, mit anzuschweißenden Durchflußstutzen zu versehenden Unterteil bis zum Boden im Rückwärtswarmfließpressen ausgeformten -- einteiligen Zwischenrohteils für ein Schiebergehäusemittelteil einer großen Absperrschieberarmatur T-förmiger Bauart, die ein Keilförmiges Verschlußglied aufweist, das mit den Querseiten an den schmalen Gehäusequerseiten an beim Schmieden ausgeformten Vertikalleisten geführt und mit den Keilseiten gegen innenseitig der von breiten Flachwänden gebildeten Stutzenanschlußseitenwände in geneigte Bohrungen eingesetzte, insbesondere in Gewindebohrungen eingeschraubte Sitzringbüchsen verspannbar ist , d a d u r c ii g e k e n n -z e i c h n e t , daß während des Rückwärtswarmfließpressens des Unterteils (4) des Zwischenrohteils (1) in den bodenseitigen unu den vertikalen Randzonen (27, 28) der Innenseiten er beiden breiten Gehäuseseitenwände (5) für die Befestigung der Sitzringbüchsen (8) bestimmte, etwa U- bzw. halbkreis- oder sichelförmig verlaufende flache, jedoch kräftige Randwulste (29, 30) ausgeforrnt werden. Claims: 1. A method for producing a - in about pokalförrniL; extended, flanged top ir.! Die-cut and in the underlying, to be provided with flow nozzle to be welded to the bottom in the Backward hot extrusion molded - one-piece intermediate blank for a valve body middle part a large gate valve of the T-shaped design, which has a wedge-shaped closure member has, with the transverse sides on the narrow transverse sides of the housing when forging molded vertical strips out and with the wedge sides against the inside of the Stub connection side walls formed by wide flat walls in inclined bores seat ring bushings inserted, in particular screwed into threaded bores, can be clamped is that during reverse hot extrusion of the lower part (4) of the intermediate blank (1) in the bottom and the vertical Edge zones (27, 28) of the inside of the two wide housing side walls (5) for the fastening of the seat ring bushings (8) certain, such as U- or semicircular or Crescent-shaped, flat but strong marginal bulges (29, 30) will. 2. Verfahren nach Anspruch 1 , d a d u r c h g e k e n n -z e i c h n e t , daß die Randwulste (29 30) in deni unterhalb der Mitte (36) der Sitzringbohrung liegenden abschnitt des Gehäuseunterteils (4) bis auf eine die normale Dicke der Gehäuseseitenwand (5) etwa verdoppelnde Stärke (a) ausgeformt werden. 2. The method according to claim 1, d a d u r c h g e k e n n -z e i c h n e t that the edge beads (29 30) in deni below the center (36) of the seat ring bore lying section of the lower housing part (4) except for the normal thickness of the Housing side wall (5) approximately doubling thickness (a) are formed. 3. Verfahren nach Anspruch 1 bzw. 2, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t da daß bei den an den Innenseiten der beiden breiten Gehäuseseitenwände (5) des Zwischenrohteils (1) gebildeten Randwulsten (29, 30) die etwa vertikalen Schenkel (30) nach oben abnehmend ausgeformt werden. 3. The method according to claim 1 or 2, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that with the on the inside of the two wide housing side walls (5) of the intermediate blank (1) formed edge beads (29, 30) the approximately vertical Legs (30) are shaped decreasing towards the top. 4. Verfahren nach Anspruch 3, d a d u r c n g e -k e n n z e i c h n e t , daß die seitlichen Schenkel (30) der Randwulste (29) etwa in Höhe der Mitte (36) der Sitzringbettunv (80) bzw. des Gehäuseunterteils (4) in die Flachwände (5) auslaufend ausgeformt werden. 4. The method of claim 3, d a d u r c n g e -k e n n z e i c h n e t that the side legs (30) of the edge beads (29) approximately at the level of the Center (36) of the seat ring bed (80) or the lower part of the housing (4) in the flat walls (5) to be shaped out tapered. 5. Verfahren nach Anspruch 3, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß die seitlichen Schenkel (30) der Randwulste bis über die Mitte des Gehäuseunterteils reichend, vorzugsweise bis auf annähernd die einem Sitzringbüchsendurchmesser entsprechende Höhe des Gehäuseunterteils hochgezogen werden. 5. The method of claim 3, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that the side legs (30) of the edge bulges to over the middle of the Reaching the lower part of the housing, preferably up to approximately that of a seat ring bushing diameter corresponding height of the lower part of the housing. 6. Verfahren nach Anspruch 3, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß die etwa vertikalen Schenkel (30) der Randwulste (29, 30) nach den freien (oberen) Schenkelenden hin stufenförmis oder keilförmig verkleinert werden. 6. The method according to claim 3, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that the approximately vertical legs (30) of the edge beads (29, 30) according to the free (upper) leg ends are reduced in steps or wedge-shaped. 7. Verfahren nach Anspruch 1 oder einem der folgenden, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Gewinde für den unteren Umfangsabschnitt der Bettung (80) der Sitzringbüchse auf einer etwa der Hälfte der Umfangslänge der Sitzringbüchse entsprechenden oder darüber hinausreichenden Länge in die Randwulste (29, 30) eingeschnitten wird. 7. The method according to claim 1 or one of the following, d a d u r c h g e k e k e n n n e i c h n e t that the thread for the lower circumferential section the bedding (80) of the seat ring bushing on approximately half of the circumferential length of the Seat ring bushing corresponding or longer length into the edge bulges (29, 30) is incised. 8. Verfahren nach Anspruch 7, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß das Gewinde in den Randwulsten (29, 30) auf etwa zwei Drittel der Umfangslänge jeder Sitzringbüchse (8) erstreckt ist. 8. The method according to claim 7, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that the thread in the edge beads (29, 30) to about two thirds of the Extends circumferential length of each seat ring bushing (8). 9. Fließpreßdorn zur Durchführung des Verfahrens nach Anspruch 1 oder einem der folgenden, welcher eine dem Gehäusequerschnitt des Zwischenrohteils entsprechende, etwa rechteckiee Querschnittsform aufweist, d a d u r c h g e k e n n -z e i c h n e t , daß die beiden breiten Seiten (31) des Dornkopfes eine von den Außenkanten der schmalen Querseiten (32) und der stirnseitigen Kante (33) begrenzte, etwa U- bzw. halbkreis- oder sichelförmige Randnut (34) aufweisen, wobei der Abstand der inneren Begrenzungskante (35) der Randnute von einem mit der Sitzringmitte (36) übereinstimmenden Mittelpunkt kleiner ist als die Hälfte des Außendurchmessers der Sitzringbüchse (8). 9. extrusion mandrel for performing the method according to claim 1 or one of the following, which is one of the housing cross-section of the intermediate blank has a corresponding, approximately rectangular cross-sectional shape, d a d u r c h g e k e n n -z e i c h n e t that the two broad sides (31) of the mandrel head one of delimited the outer edges of the narrow transverse sides (32) and the front edge (33), approximately U-shaped or semicircular or sickle-shaped edge groove (34), the distance the inner boundary edge (35) of the edge groove of one with the center of the seat ring (36) coinciding center is smaller than half of the outer diameter of the Seat ring sleeve (8). 10. Fließpreßdorn nach Anspruch 9, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß bei den Randnuten (34) der am Rand der Stirnseite verlaufende Teil die größte Tiefe (b) aufweist und daß bei den vertikalen Seitennuten (37) die Nutentiefe zum oberen Nutenende hin stetig oder stufenweise verkleinert ist. 10. extrusion mandrel according to claim 9, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that in the case of the edge grooves (34) the one running on the edge of the end face Part has the greatest depth (b) and that the vertical side grooves (37) Groove depth towards the upper end of the groove is continuously or gradually reduced. 11. Schiebergehäusemittelteil, welches aus einem gemäß Anspruch 1 oder einem der folgenden geformten Zwischenrohteil hergestellt ist, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t daß der im Rückwärtswarmfließpressen mit innenseitig und außenseitig zueinander und zur Spindelachse parallelen Querwänden (14) und Seitenwänden (5) versehene Gehäuseunterteil (4) an den Innenseiten der breiten Seitenwände (5) etwa U- bzw. halbkreis-oder sichelförmig ausgeformte, insbesondere sich zu den Schenkelenden hin verjüngende Randwulste (29, 30) aufweist, in die das Gewinde zum Einschrauben der Sitzringbüchse (8) zu einem wesentlichen Teil eingeschnitten ist. 11. valve housing middle part, which consists of a according to claim 1 or one of the following shaped intermediate blank is produced, d a d u r c h e k e nn n n e i c h n e t that the in reverse hot extrusion with inside and on the outside of one another and parallel to the spindle axis, transverse walls (14) and side walls (5) provided lower housing part (4) on the inside of the wide side walls (5) approximately U-shaped, semicircular or sickle-shaped, in particular towards the leg ends has tapering edge beads (29, 30) into which the thread for screwing the seat ring bushing (8) is cut to a substantial extent. 12. Schiebergehäusemittelteil nach Anspruch 11, an welchem Durchflußstutzen durch Anschweißen befestigt sind, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Durchflußstutzen (6) rit den inneren Stirnseiten an den Außenflächen der durch die inneren Randwulste (29, 30) verstärkten Flachwände (5) des Gahäusemittelteils durch Reibschweißung angeschweißt sind. 12. valve housing middle part according to claim 11, on which flow nozzle are attached by welding, indicating that the flow ports (6) rit the inner end faces on the outer surfaces the flat walls (5) of the middle part of the housing, reinforced by the inner edge beads (29, 30) are welded on by friction welding.
DE19772705960 1977-02-12 1977-02-12 Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded Withdrawn DE2705960A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772705960 DE2705960A1 (en) 1977-02-12 1977-02-12 Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772705960 DE2705960A1 (en) 1977-02-12 1977-02-12 Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2705960A1 true DE2705960A1 (en) 1978-08-17

Family

ID=6000996

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772705960 Withdrawn DE2705960A1 (en) 1977-02-12 1977-02-12 Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2705960A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992021902A1 (en) * 1991-06-04 1992-12-10 Ksb Aktiengesellschaft Slide guide
CN102862029A (en) * 2012-09-24 2013-01-09 南通国电电站阀门有限公司 Valve, and welding method of valve body

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992021902A1 (en) * 1991-06-04 1992-12-10 Ksb Aktiengesellschaft Slide guide
CN102862029A (en) * 2012-09-24 2013-01-09 南通国电电站阀门有限公司 Valve, and welding method of valve body

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2309238B2 (en) PIPE CONNECTION FOR METALLIC PIPES
DE69007309T2 (en) Hollow bolts with internal bulges and their manufacture.
DE19948476C1 (en) Automobile roof rail has gallery rail provided at either end with plug-in rail foot provided by high pressure deformation of tubular section of same metallic material as gallery rail
EP0253819A1 (en) Blowing mould with adjustable length.
DE8000528U1 (en) TUEBBING FOR TUNNEL LINING OR SHAFT EXTENSION
DE4122862A1 (en) CONNECTION OF HOLLOW PARTS AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
EP1362197B1 (en) Piston with supporting connector elements for a piston-cylinder arrangement, especially a shock absorber piston
AT407764B (en) ARRANGEMENT WITH A CONNECTING SOCKET AND CONNECTING SLEEVE AND A SOLE SHELL, OPENING TRAINING AND MOLDING CORE
DE1550419B2 (en) VALVE CAP AND PROCESS FOR ITS MANUFACTURING
DE2303699A1 (en) LIQUID-COOLED OUTLET VALVE FOR A COMBUSTION ENGINE AND MANUFACTURING PROCESS
DE2705960A1 (en) Slide valve body forging tool - produces body in which seat rings are to be mounted and inlet and outlet sections are to be welded
EP1561982A1 (en) Fitting
EP0610479B1 (en) Anchor rail for construction engineering
EP1734253B1 (en) Injection valve with housing and method for producing said housing
DE2057746A1 (en) Gate valve fitting
DE4233304A1 (en) Coupling sleeve for drill or anchor rods - comprises abutment for limiting rod end screwing distance
AT373048B (en) PIPE CLAMP
DE4446625C1 (en) Injection valve for an injection drill anchor
DE2703015C2 (en) Valve tappet
DE2164068A1 (en) Hose winch
EP0855542A2 (en) Method to manufacture a hollow body and a hollow body
DE1230612B (en) Fuel injection valve with stem-shaped valve body
EP0757769B1 (en) Method of manufacturing a pipe connector
DE2725799C2 (en) Valve housing blank
DE1042998B (en) Forged one-piece valve body and method for its manufacture

Legal Events

Date Code Title Description
8141 Disposal/no request for examination