DE2129602A1 - Herbicides for killing weeds in various types of soil - Google Patents

Herbicides for killing weeds in various types of soil

Info

Publication number
DE2129602A1
DE2129602A1 DE19712129602 DE2129602A DE2129602A1 DE 2129602 A1 DE2129602 A1 DE 2129602A1 DE 19712129602 DE19712129602 DE 19712129602 DE 2129602 A DE2129602 A DE 2129602A DE 2129602 A1 DE2129602 A1 DE 2129602A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
herbicidal
materials
preparations
dimethyl
acid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19712129602
Other languages
German (de)
Inventor
Georges Molinet
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Societe Nationale des Petroles dAquitaine SA
Original Assignee
Societe Nationale des Petroles dAquitaine SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Societe Nationale des Petroles dAquitaine SA filed Critical Societe Nationale des Petroles dAquitaine SA
Publication of DE2129602A1 publication Critical patent/DE2129602A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Dipi.-Ing. Dipl. oec. publ.Dipi.-Ing. Dipl. Oec. publ. PATENTANWALT 1^' Junl !971PATENT ADVOCATE 1 ^ ' Junl ! 971

8 München 21 - Gctthardstr. 81 6595-1/Bu8 Munich 21 - Gctthardstr. 81 6595-1 / Bu

Telefon M1762Telephone M1762

Societe nationale des Petroles dTAquitaineP Courbevoie (Frankreich)Societe nationale des Petroles d T Aquitaine P Courbevoie (France)

Herbizide zur Vernichtung von Unkräutern in verschiedenenHerbicides for killing weeds in various

BodenartenSoil types

Priorität aus der französischen Patentanmeldung Ur.70 22OQ1Priority from the French patent application Ur.70 22OQ1

vom 16. Juni 1970dated June 16, 1970

Die Erfindung betrifft herbizide Zubereitungen die;, besonders durch Zerstäubung auf die Blätter,- zur Vernichtung wildwachsender Pflanzen verwendet werden können, die in Zulturnflanzunpen und ranz besonders beim Weinbau und in der Baumzucht vorkommen können und die auch zum vollständigen Freihalten von Höfen. Alleen verwendet werden können, ohne Schaden für die Kulturen und die angrenzenden Pflanzen befürch- I ten zu müssen.The invention relates to herbicidal preparations which ; - Can be used to destroy wild plants that can be found in Zulturnflanzunpen and ranz, especially in viticulture and arboriculture, and also to keep farms completely free, especially by spraying onto the leaves. Alleys can be used without fear of damage to the crops and the adjacent plants.

Jjic Erfindung betrifft im besonderen herbizide Zubereitungen, die aus zwei Herbiziden erhalten werden und durch einen unerirarteten synerpistischen Effekt eine Wirksamkeit haben^ durch die die Unzulänglichkeiten der beiden einzelnen Herbizide diener Zubereitung" vermieden werden.Jjic invention relates in particular to herbicidal preparations, which are obtained from two herbicides and have an effectiveness through an unexpected synerpistic effect ^ which "avoids the inadequacies of the two individual herbicides" of the preparation.

In den Kulturpflanzunpen entwickeln sich außerordentlich zahlreiche Unkräuter. Eine- Aufzählung solcher Unkräuter, die man auf ton- und kalkhaltIpen Böden sowie auf kieselsauren Tonkalkon antrifft3 r,ibt beispielsweise die Bedeutung derAn extraordinarily large number of weeds develop in the cultivated plants. An enumeration of such weeds that are found on clayey and calcareous soils as well as on siliceous clay limestone 3 r, for example, gives the meaning of the

- 2 109852/1862 - 2 109852/1862

BAD OfUGiNALBAD OfUGiNAL

pro Quadratmeter angetroffenen Unkräuter wieder. Auf kieselsauren Tonkalken findet man: gemeines Kreuzkraut- Peldschlü-sselblume, Sternmiere 3 kriechende Ranunkel. Portulak -. Feldehrenpreis,. Felddistel j Sauerampfer , großer Wegerich 3 lanzettförmiger Wegerich, Labkraut; Leinkraut; Feldwinde, Wegedistel; Gänsefuß-Raigras. Rispengras. Mondgeranie. Löwenzahn, Agrostis-Quecke, Wolfsmilch, Vogelknöterich, Malve, TJeißklee„ schwarzer llachtschatten usw. In ton- und kalkhaltigen Böden wurden beobachtet: Feldschlüsselblume s Feldwinde,, Raigras, Feldehrenpreis., i.cndgeranie, lanzettförmiger r./egerich; großer Wegerich, wilde- Zichorie, V/eißklee, Labkraut, Krapp usw.weeds encountered per square meter. On siliceous clay limes you can find: common ragwort, Peldschlü-sselblume, chickweed 3 creeping ranunculus. Purslane -. Field Prize ,. Field thistle j sorrel, great plantain 3 lanceolate plantain, bedstraw; Toadflax; Field winch, thistle ; Goosefoot ryegrass. Bluegrass. Moon geranium. Dandelion, couch grass Agrostis, spurge, knotweed, mallow, T Jeißklee "black llachtschatten etc. In clay and limestone soils were observed: Field cowslip s Field bindweed ,, ryegrass, field speedwell, i.cndgeranie, lanceolate r ./egerich;. large plantain, wild chicory, black clover, bedstraw, madder, etc.

Es gibt zahlreiche herbizide Zubereitungen zur Vernichtunr dieser Unkräuter. Besonders bekannt sind zwei herbizide, die in Handel unter dem Namen PARAQUAT, eine wäßrige Lösung von 1.,1-Dlmethyl-454'-dipyridilium-dichlorid (200 g/l Dichte 11 bei 20°C) und DICHLOBENIL, ein benetzbares Pulver mit etwa 50 Gew.% 2,6-Dichlor-benzonitril. erhältlich sind. Jedes dieser Iiierbizide ist gegen eine gewisse Anzahl von Pflanzen mit den von Hersteller angegebenen liengen wirksam. Jedoch ist diese ürksamkeit nur sehr schwach oder gar nicht vorhanden, wenn die Anwendungsrnenpe stark verringert wird. Außerdem sind diese Produkte gegen bestimmte, sehr resistente Pflanzen überhaupt nicht wirksam, wie Leinkraut, Feldwinde, Sauerampfer, Malve usw.There are numerous herbicidal preparations for killing these weeds. Two herbicides are particularly well known, which are commercially available under the name PARAQUAT, an aqueous solution of 1, 1-dimethyl-4 5 4'-dipyridilium dichloride (200 g / l density 11 at 20 ° C.) and DICHLOBENIL, a wettable powder having about 50 wt.% of 2,6-dichloro-benzonitrile. are available. Each of these herbicides is effective against a certain number of plants at the lengths specified by the manufacturer. However, this effectiveness is very weak or nonexistent if the rate of use is greatly reduced. In addition, these products are not at all effective against certain very resistant plants, such as toadflax, field bindweed, sorrel, mallow, etc.

Es wurde nun gefunden, daß geeignete Mischungen dieser beiden Herbizide durch einen unerwarteten Synergistischen Effekt auch gegen Pflanzen wirksam sind, die p;ewöhnlich von dem einen oder anderen dieser Produkte nicht vernichtet werden,, und daßdieser synergistische Effekt durch den Zusatz von Dinethylsulfoxid zu diesen Mischungen noch verstärkt werden kann, wodurch es möglich ist^ die synergistischen Zubereitungen in verdünnten Lösungen oder Suspensionen anzuwenden. Dadurch wird die Gefahr der Bodenvergiftung verringert und die Anwendung dieserIt has now been found that suitable mixtures of these two herbicides have an unexpected synergistic effect are also effective against plants which are usually not destroyed by one or the other of these products, and that these synergistic effect through the addition of dinethyl sulfoxide to these mixtures can be strengthened, whereby it is possible ^ the synergistic preparations in diluted To apply solutions or suspensions. This reduces the risk of soil poisoning and the use of it

BAD ORIGINAL - 3 - BATHROOM ORIGINAL - 3 -

"*'-''-'- "1098 52/1862 "* '-''-'- " 1098 52/1862

- 3 Herbizide wirt schaft lieber.- 3 Herbicides prefer to work.

Die wirksamsten der erfindungsgemäßen Zubereitungen vernichten die Unkräuter schnell und praktisch vollständig^ die sich auf ton- uni kalkhaltigen Böden und auf kieselsauren Tonkalken entv:3 ekeln.Destroy the most effective of the preparations according to the invention the weeds quickly and practically completely ^ die themselves on clay-uni calcareous soils and on siliceous clay limes dev: 3 disgusting.

Die erfincungsgemäßen herbiziden Zubereitungen sind dadurch gekennzeichnet , daß sie als herbizide Imaterialien das 11-Dimethyl-'l Λ '-dipyridilium-dichlorid zusammen mit dem 2,6-Dichlorbenzonitril enthalten.The erfincungsgemäßen herbicidal preparations are characterized in that they contain as herbicidal Imaterialien the 11-dimethyl-'l Λ '-dipyridilium dichloride together with the 2,6-dichlorobenzonitrile.

Erfindungsgemäß werden solche herbizide Zubereitungen bevorzugt die außerdem als dritten Bestandteil noch Dimethylsulfoxid enthalten, daß für eine verstärkte 1/irksamkeit der beiden herbiziaen Produkte wesentlich ist.Such herbicidal preparations are preferred according to the invention which also has dimethyl sulfoxide as a third component contain that for an increased 1 / effectiveness of the two herbicides Products is essential.

Das Gewichtsverhältnis von 2,6-Dichlor-benzonitril zu I2I-Din:ethyl-4 ,4 '-uipyridilium-dichlorid kann beliebig sein., bevorzugt liegt es zwischen-2 und 20.The weight ratio of 2,6-dichlorobenzonitrile to I 2 I-din: ethyl-4,4′-uipyridilium dichloride can be any, it is preferably between -2 and 20.

Bei den bevorzu'~:ten herbiziden Zubereitungen -, die die drei ••enannten Substanzen als wesentliche Bestandteile enthalten, beträft der Anteil an l.l-Dimethyl-4Λ'-dipyridilium-dichlorid und 2i6-Dichlorbenzonitril zusammen zv/icchen 0,2 und 25%: vorzursvreise zv;i;5chen 2 und 15%· In the Favor '~: th herbicidal compositions - which contain the three •• date set out substances as essential components, the proportion of beträft ll-dimethyl-4 Λ' -dipyridilium dichloride and 2 i 6-dichlorobenzonitrile together zv / icchen 0, 2 and 25% : pre-forwarding zv; i; 5chen 2 and 15%

Da die Vernichtung von Pflanzen mit Blättern, die einen wachsartigeri. dicken Rand haben, wie z.B. Wegedistel, Senfkraut, Krapp, einige Schwierigkeiten bietet, ist es vorteilhaft, die erfindungsgeirü] en herbiziden Zubereitungen anzusäuern. Hierfür kann jede ein- oder mehrwertige ::iMineralsäure oder organische .cf!Jure verwendet worden., die keine physikalische oder chemische Verhinderung ucr Zubereitungen verursacht und ihre herbizide V/irksamkoit nicht verringert. Fan kann beispielsweise Oxalsäure,Since the destruction of plants with leaves that make a waxyigeri. have a thick rim, such as thistle, mustard, madder, presents some difficulties, it is advantageous to acidify the herbicidal preparations according to the invention. Any mono- or polyvalent :: mineral or organic. c f ! Jure been used. That causes no physical or chemical prevention ucr preparations and their herbicidal V / irksamkoit not reduced. Fan can, for example, oxalic acid,

109852/1862 bad originau109852/1862 bad originau

Salzsäure oder Zitronensäure verwenden.Use hydrochloric acid or citric acid.

Die erfindungsgemäßen herbiziden Zubereitungen können noch weitere Hilfsmittel enthalten, wie z.B. Tenside, soweit diese keinen Einfluß auf die Wirkstoffe der Zubereitungen haben.The herbicidal preparations according to the invention can also Contain other auxiliaries, such as surfactants, as long as these have no influence on the active ingredients of the preparations.

Die erfindungsgemäßen herbiziden Zubereitungen werden im allgemeinen als Pasten oder konzentrierte wäßrige Suspensionen hergestellt, die man mit Wasser unmittelbar vor ihrer Verwendung auf die gewünschte Konzentration verdünnt.The herbicidal preparations according to the invention are in general prepared as pastes or concentrated aqueous suspensions which can be mixed with water immediately before use diluted to the desired concentration.

Zur Herstellung dieser Zubereitungen werden die Produkte, die in ihrer Rezeptur stehen, entweder in reiner oder in technischer Form in geeigneten Verhältnissen nach jeder Methode gemischt, die höchstmögliche Homogenität erzielt.For the production of these preparations, the products that are in their recipe are either pure or technical Form mixed in suitable proportions according to each method, the highest possible homogeneity achieved.

Als Beispiel wird weiter unten eine Arbeitsweise zur Herstel*- lung von herbiziden Zubereitungen in Form konzentrierter wäßriger Lösungen aus Dimethylsulfoxid und den herbiziden Handelsprodukten PARAQUAT und DICHLOBENIL, wie sie vorher definiert wurden, gegeben.As an example, a working method for the manufacturing * - Development of herbicidal preparations in the form of concentrated aqueous solutions of dimethyl sulfoxide and the herbicidal commercial products PARAQUAT and DICHLOBENIL, as defined above were given.

Nach dieser Arbeitsweise wird die gewählte Menge PARAQUAT allmählich zu der gewünschten Menge an DICHLOBENIL unter Rühren zugegeben, um Klumpchenbildung zu vermeiden. Dann wird unter Rühren eine zweckmäßige Menge an Dimethylsulfoxid zugegeben und die Mischung gut homogenisiert.After this procedure, the selected amount of PARAQUAT gradually becomes the desired amount of DICHLOBENIL while stirring added to avoid clumping. Then under Stirring an appropriate amount of dimethyl sulfoxide added and the mixture homogenized well.

Es ist auch möglich, verdünnte Zubereitungen im Augenblick der Anwendung, direkt durch Mischung der Bestandteile in den gewünschten Konzentrationen herzustellen.It is also possible to make diluted preparations at the moment of application, directly by mixing the ingredients into the desired ones Establish concentrations.

Die Gesamtmenge an herbiziden Materialien, d.h. 1,1-Dimethyl-434'-dipyridilium-dichlorid und 2,6-Dichlorbenzonitril, in derThe total amount of herbicidal materials, ie 1,1-dimethyl-4 3 4'-dipyridilium dichloride and 2,6-dichlorobenzonitrile, in the

109852/1862109852/1862

212960?212960?

verdünnten Anwendungslösung hängt hauptsächlich von der unterschiedlichen Resistenz der zu vernichtenden Pflanzen und ihrem Entwicklungsstadium ab. Diese Menge liegt vorzugsweise zwischen O,05 und 1,5 Gew.# der Anwendungslösung.diluted application solution mainly depends on the different Resistance of the plants to be destroyed and their stage of development. This amount is preferably between 0.05 and 1.5 wt. # Of the working solution.

Die Anwendung gegen Unkräuter kann mit jedem geeigneten Mit-;The application against weeds can with any suitable co-;

tel erfolgen, z.B. mit einem Düsenzerstäuber, der einen feinen ; Nebel liefert. Das aufgebrachte Lösungsvolumen pro Einheit Ober-! fläche wird von ihrer Konzentration abhängen.tel, e.g. with a nozzle atomizer that produces a fine; Fog supplies. The applied volume of solution per unit of upper! area will depend on your concentration.

Die folgenden Beispiele sollen die Erfindung näher erläutern. In diesen Beispielen wurden die Versuche in einem Weinberg durchgeführt, der mit Reben der Sorte UGNI-BLANC, aufgepfropft auf TELEKKI 5 BB, auf kieselsaurem Tonkalk und aufgepfropft auf 4l B auf ton- und kalkhaltigem Boden durchgeführt.The following examples are intended to explain the invention in more detail. In these examples the tests were carried out in a vineyard carried out with vines of the UGNI-BLANC variety, grafted onto TELEKKI 5 BB, on silica clay and grafted on Carried out on 4l B on clay and calcareous soil.

Jede behandelte Parzelle ist 6O m groß und hat einen Zwischenraum zwischen den Weinstöcken von 2 m auf 30 m. Zwischen beiden Teilen der Versuchsparzelle wird zur Kontrolle der zu vernichtenden Pflanzen ein unbehandelter Raum gelassen.Each treated plot is 60 m in size and has a space in between between the vines from 2 m to 30 m devastating plants left an untreated space.

Die verwendeten herbiziden Lösungen wurden in einer Menge von 1000 Litern pro Hektar aufgebracht.The herbicidal solutions used were applied in an amount of 1000 liters per hectare.

Die Unkrautvernichtung wurde periodisch beobachtet. Jeder Beobachtung wurde eine Note von 0 bis 10 in Abhängigkeit von der Stärke der Verbrennungen nach folgender Skala zugeteilt:Weed killing was observed periodically. Each observation was given a grade of 0 to 10 depending on assigned to the severity of the burns on the following scale:

0 : Pflanzen unbeschädigt0: plants undamaged

1 : einige Blätter beginnen zu vertrocknen1: some leaves begin to dry up

2 : einige Verbrennungen in Form von Flecken2: some burns in the form of stains

3 : stärker ausgeprägtes Vertrocknen3: more pronounced drying out

4 : ausgedehnte Verbrennungen der Blätter von der Spitze her4: extensive burns of the leaves from the tip

-6--6-

109852/1862109852/1862

5 : schwere Verbrennungen von Blattrand her, die 50% der5: severe burns from the leaf margin that account for 50% of the

Blattoberfläche erreichen 3 und zahlreiche verwelkte Blätter Leaf surface reach 3 and numerous withered leaves

6 : Spitze abgestorben; starkes Verwelken6: tip dead; severe withering

7 : 70% der Blattoberfläche verbrannt7: 70% of the leaf surface burned

8 : Pflanzen vollkommen verwelkt8: Plants withered completely

• 9 : Pflanzen praktisch vertrocknet 10 : Pflanzen zu 100$ verbrannt.• 9: Plants practically dried up 10: Plants burned for $ 100.

Beispiel 1example 1

Versuche zur Unkrautvernichtung auf kieselsauren Tonkalken wurden am 8. Oktober 1969 unter Verwendung einer wäßrigen Lösung von 1500 g/100 1 DICHLOBENIL (50$ 2,6-Dichlorbenzonitril) (Versuch A) und einer wäßrigen Lösung von 550 g/100 1 PARAQUAT (200 g/l !,l-Dimethyl-^'-dipyridilium-dichlorid) (Versuch B) durchgeführt. Diese Anwendungsmengen entsprachen den für die beiden Herbizide üblichen.Attempts to kill weeds on silica clay limes were made on October 8, 1969 using an aqueous solution of 1500 g / 100 1 DICHLOBENIL ($ 50 2,6-dichlorobenzonitrile) (attempt A) and an aqueous solution of 550 g / 100 1 PARAQUAT (200 g / l!, L-dimethyl - ^ '- dipyridilium dichloride) (experiment B) carried out. These application amounts corresponded to those customary for the two herbicides.

Jede dieser Lösungen wurde durch Zerstäuben auf die entsprechende Parzelle aufgebracht.Each of these solutions was made by spraying on the appropriate Parcel applied.

Die Ergebnisse dieser Versuche sind in der Tabelle I zusammengefaßt, in der man für jede Pflanzenart die Note findet 3 die nach obiger Skala dem Vernichtungsgrad entspricht.The results of these tests are summarized in Table I, in which the grade 3 is found for each plant species, which corresponds to the degree of destruction according to the above scale.

109852/1862109852/1862

— 7 — Tabelle I- 7 - Table I.

20/10'
1969
20/10 '
1969
Versuch i?Try i? 8/11
1969
8/11
1969
LL. 14/1
1970
14/1
1970
8/10 ι
1969
(+*)
8/10 ι
1969
(+ *)
9/10
1969
9/10
1969
Versuch BAttempt B 14/10
1969
14/10
1969
8/11
1969
8/11
1969
Unkrautweed 00 27/10
1969
27/10
1969
77th 99 00 55 10/10
1969
10/10
1969
99 99
Wegedi
stel
Wegedi
stel
00 55 77th 99 22 55 99 99 99
GänsefußGoosefoot 00 55 77th 0(a)0 (a) 22 55 99 99 99 Agrostis-
Quecke
Agrostis
Couch grass
33 55 77th 99 00 55 99 99 99
Wolfs
milch
Wolfs
milk
33 55 77th 0(a)0 (a) 00 55 99 99 99
Mo nd-
geranie
Mo nd-
geranium
22 55 77th 99 22 55 99 99 0(a)0 (a)
großer
Wegerich
greater
Plantain
00 55 77th 99 00 55 99 99 99
LabkrautBedstraw 00 55 77th 99 00 55 99 99 99 Feld
distel
field
thistle
00 55 00 00 00 00 99 00 00
Lein
kraut
Flax
herb
00 00 00 00 00 00 00 00 00
FeId-
winde
Field
winds
00 00 00 00 00 00 00 22 22
Mal veTimes ve 00 00 77th 99 00 55 22 99 99 schwarzer
Nacht
schatten
black
night
the shade
3-
0
3-
0
55 77th 99 00 55 99 99 99
Peldschlü
selblume
Peldschlu
selblume
33 55 77th 99 00 55 99 99 99
Stern
miere
star
miere
00 55 77th 99 ' 0'0 55 99 99 99
Rispen
gras
Panicles
grass
22 55 22 0(a)0 (a) 22 55 99 99 0(a)0 (a)
Löwenzahndandelion 22 55 77th 99 22 55 99 99 0(a)0 (a) lanzettf.
Wegerich
lanzettf.
Plantain
00 55 77th 99 00 55 99 99 99
PortulakPurslane 00 55 77th 99 00 55 99 99 99 RaigrasRyegrass 55 99 - 8- 8th

109852/1882109852/1882

20/10
1969
20/10
1969
Versuch AAttempt a 8/11
1969
8/11
1969
19701970 8/10
1969
8/10
1969
Versuch BAttempt B 10/10
1969
10/10
1969
14/10
1969
14/10
1969
8/11
1969
8/11
1969
Unkraut"Weed" 00 27/10
1969
27/10
1969
77th 99 00 9/10
1969
9/10
1969
99 99 99
kriechende
Ranunkel
creeping
Ranunculus
00 -5-5 77th 99 00 55 99 99 99
Vogel
knöterich
bird
knotweed
00 " 5."5. 22 0(a)0 (a) 22 55 99 2(a)2 (a) 0(a)0 (a)
Sauer
ampfer
Sour
ampfer
33 00 77th 99 22 55 9 '9 ' •9·• 9 · 0(a)0 (a)
gemeines
Kreuzkraut
mean
Ragwort
00 '5'5 00 00 00 55 77th 2(a)2 (a) 0(a)0 (a)
Weiß
klee
White
clover
00 00 77th OU)OU) 00 55 99 99 0(a)0 (a)
Feldehren
preis
Field honors
price
55 55

(+) Die ersten Wirkungen zeigten sich 12 Tage nach der Behandlung (+) The first effects were evident 12 days after treatment

(++) Die ersten Wirkungen zeigten sich 6 Stunden nach der Behandlung (++) The first effects became apparent 6 hours after the treatment

(a) Die Vegetation kommt wieder.(a) The vegetation is coming back.

Aus den Ergebnissen der Tabelle I geht hervor, daß das eine und das andere der beiden Herbizide schwere Verbrennungen an zahlreichen Unkräutern hervorrufen. Jedoch wirkt das 2,6-Dichlorbenzonitril nicht gegen Leinkraut, Peldwinde, Malve und Weißklee und hat nur eine mehr oder weniger intensive, zeitweilige Wirkung gegen Quecke, Mondgeranie, Löwenzahn, Sauerampfer und Peldehrenpreis .It can be seen from the results in Table I that one and the other of the two herbicides cause severe burns cause numerous weeds. However, the 2,6-dichlorobenzonitrile works not against toadflax, capelin, mallow and white clover and only has a more or less intense, temporary effect against couch grass, moon geranium, dandelion, sorrel and Peldehrenpreis.

Das !,l-Dimethyl-^jit'-dipyridilium-dichlorid ist unwirksam gegen Leinkraut und Peldwinde. Es wirkt nur schwach bei Malve und nur vorübergehend gegen Wegeriche, Löwenzahn, Sauerampfer, Kreuzkraut, Weißklee und Peldehrenpreis.The!, L-Dimethyl- ^ jit'-dipyridilium dichloride is ineffective against toadflax and windlass. It has only a weak effect on mallow and only temporarily against plantain trees, dandelions, sorrel, Ragwort, white clover and Peldehrenpreis.

109852/1862109852/1862

212960?212960?

Beispiel 2Example 2

In diesem Beispiel wird der synergistische Effekt der Kombination aus 2,6-Dichlorbenzonitril und 131-Dimethy1-4,4'-dipyri-In this example, the synergistic effect of the combination of 2,6-dichlorobenzonitrile and 1 3 1-Dimethy1-4,4'-dipyri-

dilium-dichlorid gezeigt.dilium dichloride shown.

ι Am 8. Oktober 1969 wurde zur Unkrautvernichtung auf eine Par-iι On October 8, 1969, a Par-i was used to kill weeds

zelle mit kieselsaurem Tonkalk-Boden eine wäßrige Lösung aufge- , bracht, die 1500 g/100 1 DICHLOBENIL und 550 g/100 1 PARAQUAT enthielt.cell with silica clay lime soil, an aqueous solution applied , which contained 1500 g / 100 1 DICHLOBENIL and 550 g / 100 1 PARAQUAT.

Diese Mischung wurde durch Zerstäubung auf die Blätter aufgebracht. Die Ergebnisse dieses Versuches sind in der Tabelle II zusammengefaßt.This mixture was applied to the leaves by atomization. The results of this experiment are summarized in Table II.

- 10 -- 10 -

109852/1862109852/1862

- 10 Tabelle II- 10 Table II

Unkrautweed Noten des beobachteten VernjNotes of the observed Vernj 9.10,699/10/69 10.10.6910/10/69 _chtungsgra<_chtungsgra < 8.10.698/10/69 99 99 8.II.698.II.69 WegedistelThistle VJlVJl 88th 99 99 GänsefußGoosefoot 44th 77th 99 99 Agrostis-QueckeAgrostis couch grass VJlVJl 99 99 99 WolfsmilchMilkweed 44th 77th 99 99 MondgeranieMoon geranium 33 66th 99 99 großer Wegerichgreat plantain 33 88th 99 99 LabkrautBedstraw 44th 66th GNGN 99 FelddistelField thistle 22 55 77th 99 LeinkrautToadflax 22 44th 66th 88th FeldwindeField winch 22 VJlVJl 77th 77th Malvemallow 22 88th schwarzer Nachtblack night 66th 99 schattenthe shade 33 77th 99 99 FeldschlüsselblumeField cowslip 44th 88th 99 99 SternmiereChickweed 55 77th 99 1010 RispengrasBluegrass 33 88th ■ 9■ 9 v 9 v 9 Löwenzahndandelion 44th 99 lanzettförmigerlanceolate 66th 99 WegerichPlantain 33 77th 99 9.9. PortulakPurslane 22 88th 99 99 RaigrasRyegrass 33 77th 99 99 kriechende.Ranunkelcreeping. ranunculus 44th 77th 99 99 VogelknöterichKnotweed 33 77th 99 99 Sauerampfersorrel 44th 77th 99 99 gemeines Kreuzkrautcommon ragwort 33 66th 77th 99 WeißkleeWhite clover 22 77th 99 77th FeldehrenpreisField Prize 33 99

109 852/1862109 852/1862

212960?212960?

- ii -- ii -

Beim Vergleich der Ergebnisse der Tabelle II mit denen der Tabelle I stellt man fest, daß die Kombination aus 2,6-Dichlorbenzonitril und 1 Jl-Dimethyl-1l,4'-dipyridilium-dichlorid durch einen unerwarteten synergistischen Effekt eine bedeutende phytotoxische Wirkung auf Pflanzen ausübt, gegen die keines der beiden Produkte einzeln wirkt, wie gegen Leinkraut und Peldwinde, oder nur eine schwache oder zeitweilige Wirkung zeigt, wie gegen Weißklee, Peldehrenpreis, Sauerampfer. Außerdem wirken die genannten Kombinationen viel schneller als die beiden Komponenten, und die Wirkung dieser Zubereitungen ist von Dauer.When the results of Table II are compared with those of Table I, it is found that the combination of 2,6-dichlorobenzonitrile and 1 J l-dimethyl- 1 l, 4'-dipyridilium dichloride has a significant phytotoxic effect due to an unexpected synergistic effect on plants against which neither of the two products acts individually, such as against toadflax and pelda, or shows only a weak or temporary effect, such as against white clover, Peldehrenpreis, sorrel. In addition, the combinations mentioned act much faster than the two components, and the effect of these preparations is permanent.

Beispiel 3Example 3

Dieses Beispiel zeigt den verstärkenden Einfluß des Dimethylsulfoxids auf die herbizide Wirkung von DICHLOBENIL und PARAQUAT, die in Mischungen mit zehnmal geringerer Konzentration als üblich angewendet wurden.This example shows the reinforcing influence of dimethyl sulfoxide on the herbicidal effect of DICHLOBENIL and PARAQUAT, which in mixtures with ten times lower concentration than usual were applied.

Man stellt die Anwendungslösungen HL und H2 her, deren Zusammensetzung in der Tabelle III angegeben ist.The application solutions HL and H 2 are prepared, the composition of which is given in Table III.

Tabelle IIITable III

Versuch H1 Experiment H 1 Versuch HpTry Hp 150 g
50 g
1800 g
ergänzt auf 100 1
150 g
50 g
1800 g
added to 100 1
Konzentration in g pro 100 LiterConcentration in g per 100 liters Dichlobenil
Paraquat
Dimethylsulfoxid
Wasser
Dichlobenil
Paraquat
Dimethyl sulfoxide
water
150 g
50 g·
ergänzt auf 100 1
150 g
50 g
added to 100 1

Die Lösung H. wird direkt durch Mischen der Bestandteile hergestellt. Solution H. is prepared directly by mixing the ingredients.

Die Lösung H2 erhält man durch Verdünnen auf 2% einer konzen-The solution H 2 is obtained by diluting to 2% of a concentrated

- 12 -- 12 -

.109852/1862.109852 / 1862

trierten Zubereitung, die 735£ Dichlobenil (5O$ig)3 2,5% Paraquat (200 g/l) und 90$ Dimethylsulfoxid enthält.trated preparation which contains 7 3 5 pounds of dichlobenil (50 $ ig) 3 2.5% paraquat (200 g / l) and 90 $ dimethyl sulfoxide.

Die erhaltenen wäßrigen Lösungen wurden am 8. Oktober 1969 durch Zerstäuben auf das Unkraut'in einem kieselsauren Tonkalk-Boden ausgebracht.The aqueous solutions obtained were on October 8, 1969 by spraying on the weeds in a siliceous clay lime soil applied.

Die Behandlungsergebnisse sind in der Tabelle IV zusammengefaßt, in der für jede der betrachteten Pflanzen die Note entsprechend der beobachteten Vernichtung angegeben ist.The results of the treatment are summarized in Table IV, in which the grade for each of the plants under consideration is given accordingly the observed annihilation is indicated.

109852/1862109852/1862

- 13 Tabelle IV- 13 Table IV

Unkrautweed 9/10
1969
9/10
1969
Versuch H.Attempt H. 14/10
1969
14/10
1969
8/11
I969
8/11
I969
Versuchattempt 10/10
I969
10/10
I969
H2 H 2 8/11
1969
8/11
1969
WegedistelThistle 22 10/10
I969
10/10
I969
55 55 9/10
1969
9/10
1969
55 14/10
1969
14/10
1969
55
GänsefußGoosefoot 00 55 00 αα 44th 55 55 55 Agrostis-QueckeAgrostis couch grass 00 00 00 00 00 55 55 55 WolfsmilchMilkweed 00 00 00 00 00 55 55 55 MondgeranieMoon geranium 00 00 00 33 00 55 55 55 großer Wegerichgreat plantain 00 00 00 00 00 55 55 55 LabkrautBedstraw 00 00 00 00 00 55 55 55 FelddistelField thistle 00 00 00 00 00 55 55 55 LeinkrautToadflax 00 00 33 33 00 55 55 55 FeldwindeField winch 00 00 33 33 00 33 55 33 Mal veTimes ve 00 00 00 00 11 55 33 55 schwarzer Nacht
schatten
black night
the shade
00 00 00 00 00 55 55 55
Feldschlüssel
blume
Field key
flower
11 00 88th 88th 00 55 55 55
SternmiereChickweed 11 88th 88th 88th 00 55 55 55 RispengrasBluegrass 00 88th 00 00 00 55 55 55 Löwenzahndandelion 00 00 00 00 00 88th 55 88th lanzettförmiger
Wegerich
lanceolate
Plantain
00 00 00 00 88th 55 88th 55
PortulakPurslane 00 00 00 00 00 55 55 55 RaigrasRyegrass 00 00 00 33 00 55 55 55 kriechende Ranunkelcreeping ranunculus 00 00 00 00 00 55 55 55 VogelknöterichKnotweed 00 00 00 00 00 55 55 55 Sauerampfersorrel 33 00 77th 77th 00 88th 55 88th gemeines Kreuzkrautcommon ragwort 1 '1 ' 77th 66th 88th 88th 88th 88th 88th WeißkleeWhite clover 11 66th 11 11 88th 55 88th 55 FeldehrenpreisField Prize 00 11 00 00 00 22 55 22 00 00 22

109852/1862 ·109852/1862

Die herbizide Wirkung von IL ist im allgemeinen niedriger als die der Formulierungen A und B im Beispiel 1, das scheint normal, da die Konzentration bei EL an Wirkstoffen 10 mal schwächer ist. Jedoch ist der synergistische Effekt durch die Kombination von DICHLOBENIL und PARAQUAT3 wie er bei hohen Wirkstoffkonzentrationen im Beispiel 2 nachgewiesen wurde, auch hier bei geringen Konzentrationen gegenüber einigen schwer zu vernichtenden Pflanzen ersichtlich.The herbicidal activity of IL is generally lower than that of formulations A and B in Example 1, which seems normal, since the concentration of active ingredients in EL is 10 times weaker. However, the synergistic effect due to the combination of DICHLOBENIL and PARAQUAT 3, as it was demonstrated at high active ingredient concentrations in Example 2, can also be seen here at low concentrations against some difficult-to-destroy plants.

Dieser Effekt wird durch das Dimethylsulfoxid bei Leinkraut und Sauerampfer noch verstärkt. Das Dimethylsulfoxid hat selbst einen synergistischen Einfluß auf die Mischung der beiden Herbizide bei dem Angriff gegen Malve, Löwenzahn und Weißklee ^ wie die Ergebnisse des Versuches Hp gegenüber denen der Versuche A3 B und H. zeigen.This effect is reinforced by the dimethyl sulfoxide in toadflax and sorrel. The dimethyl sulfoxide itself has a synergistic influence on the mixture of the two herbicides in the attack against mallow, dandelion and white clover ^ as the results of experiment Hp compared to those of experiments A 3 B and H show.

Beispiel 4Example 4

* In diesem Beispiel wird der günstige Effekt der Ansäuerung der herbiziden Zubereitung gezeigt.* This example shows the beneficial effect of acidification the herbicidal preparation shown.

Die Versuchslösungj angewendet am 8. Oktober 1969vauf einen kieselsauren Tonkalk-Boden, wurde durch Verdünnen mit Wasser auf 2% einer konzentrierten H^-Mischung hergestellt3 deren Zusammensetzung in Gewichtsprozenten in Tabelle V angegeben ist.The Versuchslösungj applied on October 8, 1969 to a v-bottom Tonkalk silicates, was prepared 3 ^ mixture whose composition is given in weight percent in Table V by dilution with water to 2% of a concentrated H.

Tabelle V Zusammensetzung H, Table V Composition H,

DICHLOBENIL 7,555DICHLOBENIL 7,555

PARAQUAT 5,0?PARAQUAT 5.0?

Dimethylsulfoxid B5s0% Dimethyl sulfoxide B5 s 0%

Oxalsäure 2,5$Oxalic acid $ 2.5

Die Anwendungsbedingungen der verdünnten Lösung sind die gleichen., wie oben bereits angegeben. Die erhaltenen Ergebnisse sind in der Tabelle VI zusammengefaßt. _ 15 _The conditions of use of the diluted solution are the same., as already stated above. The results obtained are summarized in Table VI. _ 15 _

109852/1862109852/1862

- 15 Tabelle VI- 15 Table VI

Unkrautweed .10.10 Versuch H,Attempt H, .69.69 10.10.6910/10/69 1414th .10.69.10.69 8.11.6911/8/69 77th 99 99 99 ViegedistelCattle thistle 77th 99 99 99 GänsefußGoosefoot 77th 99 99 99 Agrostis-QueckeAgrostis couch grass 77th 99 99 99 WolfsmilchMilkweed 77th 99 99 99 MondgeranieMoon geranium VJIVJI 77th 99 99 großer Wegerichgreat plantain 77th 99 99 99 LabkrautBedstraw 77th 99 99 99 FelddistelField thistle 00 11 VJlVJl 88th LeinkrautToadflax 22 VJlVJl 88th 88th FeldwindeField winch 00 00 22 77th HalveHalve 77th 99 QQ 99 schwarzer Nachtschattenblack nightshade 77th 99 99 99 FeldschlüsselblumeField cowslip 77th 99 99 99 SternmiereChickweed 77th 99 99 99 RispengrasBluegrass VJlVJl 99 99 99 Löwenzahndandelion 77th 99 99 99 lanzettförmiger Wegerichlanceolate plantain 77th 99 99 99 PortulakPurslane 77th 99 99 99 RaigrasRyegrass 77th 99 99 99 kriechende Ranunkelcreeping ranunculus 11 11 77th 99 VogelknöterichKnotweed ■5■ 5 99 99 99 Sauerampfersorrel 77th 99 99 99 gemeines Kreuzkrautcommon ragwort 77th ■ 9■ 9 99 99 WeißkleeWhite clover 77th 99 99 99 FeldehrenpreisField Prize

Aus den Ergebnissen geht hervor, daß die Kombination von Dimethylsulfoxid-Oxalsäure. einen sehr günstigen Einfluß auf die Vernichtung von Unkräutern durch die Mischung der Herbizide DICHLO-From the results, it can be seen that the combination of dimethyl sulfoxide-oxalic acid. a very favorable influence on the destruction of weeds through the mixture of the herbicides DICHLO-

- 16 109852/1862 - 16 109852/1862

BENIL und PARAQUAT bei geringer Dosierung ausübt.BENIL and PARAQUAT exercising at low doses.

Alle Pflanzen werden praktisch vernichtet, besonders die resistenten Pflanzen, wie Leinkraut, Feldwinde, Malve, Weißklee und Feldehrenpreis.All plants are practically destroyed, especially the resistant ones Plants such as toadflax, field bindweed, mallow, white clover and field honor award.

Beispiel 5Example 5

Am 8. Oktober 1969 wurden die Versuche H^, H1- und Hg auf kieselsaurem Tonkalk-Boden bei den allgemeinen, schon beschriebenen Bedingungen durchgeführt.On October 8, 1969, the experiments H ^, H 1 - and Hg were carried out on silica clay lime soil under the general conditions already described.

Die Herbizid-Konzentrationen der verwendeten wäßrigen Lösungen sind- im allgemeinen höher als bei den Versuchen IL·, H2 und H,5 aber niedriger als die sonst üblichen Konzentrationen.The herbicide concentrations of the aqueous solutions used are generally higher than in the experiments IL ·, H 2 and H, 5 but lower than the otherwise usual concentrations.

Die konzentrierten Zubereitungen und ihre Verdünnung zu den Anwendungslösungen sind in Gewichtsprozenten in der Tabelle VII angegeben.The concentrated preparations and their dilution to form the application solutions are given in percent by weight in Table VII specified.

Tabelle VIITable VII

Formulierungformulation

DICHLOBENIL PARAQUAT Dimethylsulfoxid VerdünnungDICHLOBENIL PARAQUAT dimethyl sulfoxide dilution

Die erhaltenen Ergebnisse sind in der Tabelle VIII zusammengefaßt. The results obtained are summarized in Table VIII.

109852/ 1 862109852/1 862

Vei
9/10
1969
Vei
9/10
1969
- 17- 17th 4
8/11
1969
4th
8/11
1969
; VIII; VIII •such f
14/10
1969
• search f
14/10
1969
[5
8/11
I969
[ 5
8/11
I969
Vei
9/10
I969
Vei
9/10
I969
■•such I
14/10
1969
■ • look for I
14/10
1969
8/11
I969
8/11
I969
77th TabelleTabel 99 Ver
9/10
1969
Ver
9/10
1969
88th 99 77th 99 1010
Unkrautweed 77th 'such H
14/10
1969
'look for H
14/10
1969
99 77th 88th 99 77th 99 1010
WegedistelThistle 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 GänsefußGoosefoot 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 Agrostis-QueckeAgrostis couch grass 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 :10: WolfsmilchMilkweed 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 ! 10 ! MondgeranieMoon geranium 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 ;10; großer Hegerichgreat guardian 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 :10: LabkrautBedstraw 22 88th 88th 77th 66th 88th 55 88th 1010 FelddistelField thistle 22 88th 88th 22 66th 88th 55 88th 1010 LeinkrautToadflax 00 66th 44th 22 22 44th 55 77th 1010 Fe Id windeFe Id winch 77th 66th 99 00 88th 99 77th 99 1010 Mal veTimes ve 77th 22 99 77th 88th 99 77th 99 1010 schwarzer Macht
schat ten
black power
the shade
77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010
Feldschlüssel
blume
Field key
flower
77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 ■10 ■
SternmiereChickweed 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 RispengrasBluegrass 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 . 10 . Löwenzahndandelion 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 10 ;10; lanzettförmiger
Wegerich
lanceolate
Plantain
77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010
PortulakPurslane 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 RaigrasRyegrass 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 kriechende Ra
nunkel
creeping ra
dark
77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010
VogelknöterichKnotweed 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 Sauerampfersorrel 77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010 gemeines Kreuz
kraut
common cross
herb
77th 88th 99 77th 88th 99 77th 99 1010
WeißkleeWhite clover 88th 77th FeldehrenpreisField Prize 88th

- 18 - - 18 -

109852/1862109852/1862

Bei Beobachtungen am IO.IO.1969 wurden die gleichen Noten vergeben wie bei Beobachtungen am 9·10.1969, außer bei Leinkraut und Feldwinde j deren Vernichtung im Versuch Hj, und E1- der Note 5j im Versuch Hg der Note 6 entsprach, und bei der Malve deren Vernichtung im Versuch Hp. der Note 2 und im Versuch Hg der Mote entsprach.For observations on October 10th, 1969, the same grades were given as for observations on 9.10.1969, except for toadflax and field winch j, which were destroyed in experiment Hj, and E 1 - grade 5j in experiment Hg corresponded to grade 6, and for the mallow whose destruction in the test Hp. corresponded to grade 2 and in the test Hg the mote.

Die genaue Betrachtung der bei den Versuchen erhaltenen Ergebnisse zeigt., daß die herbizide Wirkung der Zubereitungen Hn, Η- und Hg außerordentlich hoch ist, obwohl die Fenge an DICHLO-i-BENIL 5 mal geringer ist als im Versuch A und die an PARAQUAT 3,6-5 mal geringer ist als bei dem Versuch B.A closer look at the results obtained in the experiments shows that the herbicidal action of the preparations Hn, Η- and Hg is extraordinarily high, although the Fenge at DICHLO-i-BENIL 5 times less than in experiment A and that on PARAQUAT is 3.6-5 times less than in experiment B.

Diese starke herbizide Wirkung erkennt man besonders bei der Vernichtung von Leinkraut, Feldwinde und Malve. Die auf 3% verdünnte Formulierung Hg besitzt eine ganz besonders bemerkenswerte ünkrautvernichtungskraft. Tatsächlich sind nicht nur alle »Pflanzen einen Monat nach der Behandlung vernichtet, sondern der Boden bleibt, wie eine Beobachtung vom 14.1.1970., also drei Monate später, zeigt, absolut frei, und es erscheint kein neuer Keim aus den an der Oberfläche liegenden Samenkörnern.This strong herbicidal effect is particularly evident when killing toadflax, field bindweed and mallow. The formulation Hg, diluted to 3%, has a particularly remarkable weed-killing power. In fact, not only are all plants destroyed one month after treatment, but the soil remains absolutely free, as an observation from January 14, 1970, three months later, shows, and no new germs appear from those on the surface Seeds.

Beispiel 6Example 6

Die beiden Versuche dieses Beispieles wurden am 29·.Oktober 1969 mit Unkraut auf einem ton- und kalkhaltigen Boden durchgeführt .The two experiments of this example were carried out on October 29th Carried out in 1969 with weeds on clay and limestone soil .

Die Anwendungslösungen S. und Sp wurden durch Verdünnen auf 2 bzw. 3% der konzentrierten Formulierung Hg des Beispieles 5 hergestellt.The application solutions S. and Sp were prepared by diluting to 2 and 3%, respectively, of the concentrated formulation Hg of Example 5.

Ein Vergleichsversuch (C) wurde unter Verwendung einer wäßrigen Lösung PARAQUAT wie im Versuch B des Beispieles 1 durchgeführt. In der Tabelle IX sind die erhaltenen Ergebnisse zusammengefaßt .A comparative experiment (C) was carried out as in experiment B of Example 1 using an aqueous solution of PARAQUAT. The results obtained are summarized in Table IX .

- 19 109852/1862 - 19 109852/1862

Ve.
31/10
1969
Ve.
31/10
1969
rsuch
5/11
1969
rsuch
5/11
1969
C
21/11
1969
C.
21/11
1969
Lm Versuch 5Try 5 - 19- 19th 23/12
1969
23/12
1969
Ve
31/10
1969
Ve
31/10
1969
IXIX Sl
21/11
1969
S l
21/11
1969
23/12
1969
23/12
1969
Ve
31/10
1969
Ve
31/10
1969
rsuch
5/11
1969
rsuch
5/11
1969
S2
21/11
1969
S 2
21/11
1969
23/12
1969
23/12
1969
UPUP
99 99 99 TabelleTabel 99 66th rsuch
5/11
1969
rsuch
5/11
1969
99 99 99 99 99 1010
Unkrautweed 99 99 99 99 66th 99 99 99 99 99 99 1010 WegedistelThistle 00 00 00 00 -Cb)-Cb) 99 -- -- 55 VJlVJl 99 1010 _» wilde Zichorie_ »Wild chicory 99 99 99 99 66th -- 99 99 99 99 99 1010 S Krapp S madder 99 99 99 99 66th 99 99 99 99 99 99 1010 00 Mondgeranie 00 moon geranium 99 99 99 99 66th 99 99 99 99 99 99 1010 KJKJ \J I
ro großer Wegerich
\ J I
ro great plantain
00 00 00 00 22 99 66th 88th 55 OOOO 99 1010 K)K)
_4 Labkraut_4 bedstraw 99 99 99 99 66th VJlVJl 99 99 99 99 99 1010 16021602 ^ Feldwinde^ Field winch 99 99 99 99 66th 99 99 99 99 99 99 1010 10 Feldschlüssel
blume
10 field keys
flower
99 99 99 99 66th 99 99 99 99 99 99 1010
lanzettförmiger
Wegerich
lanceolate
Plantain
99 99 99 99 66th 99 99 99 99 99 99 1010
RaigrasRyegrass 99 99 99 0Ca) 0 Ca) 66th 99 99 99 99 99 99 1010 WeißkleeWhite clover (a): Die Vegetation beginnt wieder(a): The vegetation starts again 99 FeldehrenpreisField Prize (b): Kein Krapp in der :(b): No madder in the: J1 behandelten Parzelle.J 1 treated plot.

Die Ergebnisse der Tabelle IX zeigen die ausgezeichnete Wirksamkeit der Lösungen, die aus den erfindungsgemäßen; synergistischen Zubereitungen erhalten werden, besonders bei der vollkommenen Vernichtung von Feldwinde <, Krapp und Feldehrenpreis, gegenüber welchen die Lösungen nur eines dieser Herbizide keine oder nur eine zeitweilige Wirkung haben.The results of Table IX show the excellent effectiveness of the solutions obtained from the inventive ; synergistic preparations are obtained, especially with the complete annihilation of field winds, madder and field honors, against which the solutions of only one of these herbicides have no or only a temporary effect.

109852/1862109852/1862

Claims (2)

Dipl.-ing. Dipl. oec publ. DIETRICH ^WSNSKY PATENTANWALT 3 Mttathen 21 - Gotiiurdstr. 81 Telefon W176J 15# Junl 6595-I/Bu Societe Nationale des Petroles d'Aquitaine, Courbevoie (Prankreich) Patentansprüche:Dipl.-ing. Dipl. Oec publ. DIETRICH ^ WSNSKY PATENTANWALT 3 Mttathen 21 - Gotiiurdstr. 81 Telephone W176J 15 # Junl 6595-I / Bu Societe Nationale des Petroles d'Aquitaine, Courbevoie (France) Claims: 1. Herbizide Zubereitungen^ dadurch gekennzeichnet3 daß sie als herbizide Materialien eine Kombination von 1 _, 1-Dime thy 1-4^4'-dipyridilium-dichlorid und 2 ,,6-Dichlor-benzonitril enthalten. 1. Herbicidal preparations ^ characterized in 3 that they contain a combination of 1 _, 1-Dime thy 1-4 ^ 4'-dipyridilium dichloride and 2 ,, 6-dichloro-benzonitrile as herbicidal materials. 2. Herbizide Zubereitungen nach Anspruch I3 dadurch gekennzeichnet, daß sie außer den herbiziden Materialien noch Dimethylsulfoxid als dritten wesentlichen Bestandteil enthalten.2. Herbicidal preparations according to claim I 3, characterized in that, in addition to the herbicidal materials, they also contain dimethyl sulfoxide as a third essential component. 3. Herbizide Zubereitungen nach Anspruch 1 oder 23 dadurch gekennzeichnet j daß das Gewichtsverhältnis von 1,1-Dimethyl-454f-dipyridilium-dichlorid zu 2,6-Dichlor-benzonitril zwischen 2 und 20 liegt.3. Herbicidal preparations according to claim 1 or 2 3, characterized in that the weight ratio of 1,1-dimethyl-4 5 4 f -dipyridilium dichloride to 2,6-dichlorobenzonitrile is between 2 and 20. 4. Herbizide Zubereitungen nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Menge an herbiziden Materialien zusammen zwischen 0,5 und 25 Gevj.% der Zubereitung einschließlich Dimethylsulfoxid liegt.4. Herbicidal preparations according to claim 2 or 3, characterized in that the amount of herbicidal materials together is between 0.5 and 25 % by weight of the preparation including dimethyl sulfoxide. 5· Herbizide Zubereitungen nach Anspruch 4, dadurch gekennzeich-5. Herbicidal preparations according to claim 4, characterized in that 109852/1862109852/1862 net;, daß die Menge an herbiziden Materialien zusammen zwischen 2 und 15 Gew.% der Zubereitung einschließlich Dimethylsulfoxid liegt.net ;, that the amount of herbicidal materials is composed 2-15 wt.% of the composition, including dimethyl sulfoxide. 6. Herbizide Zubereitungen nach Anspruch I3 2. J> 3 ft oder 53 dadurch gekennzeichnet3 daß sie noch eine gewisse Menge einer Säure enthalten,, die keinen Einfluß auf die wesentlichen Bestandteile der genannten Zubereitungen ausübt.6. Herbicidal preparations according to claim I 3 2. J> 3 f t or 5 3 characterized3 that they still contain a certain amount of an acid, which has no influence on the essential components of the preparations mentioned. 7· Herbizide Zubereitungen nach Anspruch 6. dadurch gekennzeichnet, daß die Säure Oxalsäure, Salzsäure oder Zitronensäure ist.7. Herbicidal preparations according to claim 6, characterized in that that the acid is oxalic acid, hydrochloric acid, or citric acid. 8. Herbizide Zubereitungen nach Anspruch 2. 3> 4. 5, 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet 3 daß sie in Form eines wäßrigen Konzentrates vorliegen, das man zur Vervrendung verdünnt.8. Herbicidal compositions according to claim 2. 3> 4. 5, 6 or 7, characterized in 3 that they are present in the form of an aqueous concentrate, which is diluted to Vervrendung. ß. Verfahren zur Unkrautvernichtung auf verschiedenen Böden^ dadurch gekennzeichnet, daß man auf die zu vernichtenden Unkräuter eine wäßrige herbizide Lösung oder Suspension anwendet, die als herbizide Materialien l,l-Dimethyl-4 ., 4f-dipyridiliumdichlorid und 2 .,6-Dichlor-benzonitril enthalten. ' ß. Process for weed killing on different soils ^ characterized in that an aqueous herbicidal solution or suspension is applied to the weeds to be destroyed, the herbicidal materials l, l-dimethyl-4., 4 f -dipyridiliumdichlorid and 2., 6-dichloro- contain benzonitrile. ' 10. Verfahren nach Anspruch 93 dadurch gekennzeichnet3 daß die Anwendungslösung Dimethylsulfoxid als dritten wes-entlichen Bestandteil enthält.10. The method of claim 9 3 3 characterized in that the working solution contains as dimethylsulfoxide third wes-public part. 11. Verfahren nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Menge an herbiziden Materialien zusammen in der Anwendungslösung zwischen 0,05 und 1,5 Gew.$ dieser Lösung liegt.11. The method according to claim 9 or 10 , characterized in that the amount of herbicidal materials together in the application solution is between 0.05 and 1.5 wt. $ Of this solution. 12. Verfahren nach Anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Menge an herbiziden Materialien zusammen in der Anwendungs lösung, bezogen auf das Gewicht von herbiziden Materialien und Dimethylsulfoxid5 zwischen 0,5 und 25$ liegt.12. The method according to claim 10 or 11, characterized in that the amount of herbicidal materials together in the application solution based on the weight of herbicidal materials and dimethyl sulfoxide5 is between $ 0.5 and $ 25. _ 3 _ 109852/1862 bad original _ 3 _ 109852/1862 bad original 13· Verfahren nach Anspruch 12 s dadurch gekennzeichnet, daß der Anteil an herbiziden Materialien in der Anwendungslösung zwischen 2 und 15p, bezogen auf das Gewicht an herbiziden Materialien und Dimethylsulfoxid, liegt.13. Process according to Claim 12 s, characterized in that the proportion of herbicidal materials in the application solution is between 2 and 15p, based on the weight of herbicidal materials and dimethyl sulfoxide. Ik. Verfahren nach Anspruch. 9, 10, H3 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewichtsverhältnis von 2.6-Dichlorbonzonitril zu 1 ,l-Dimethyl-4 .,V-dipyridilium-dichlorid zwischen 2 und 20 liegt. Ik. Method according to claim. 9, 10, H 3 12 or 13, characterized in that the weight ratio of 2,6-dichlorobonzonitrile to 1,1-dimethyl-4, V-dipyridilium dichloride is between 2 and 20. 15· Verfahren nach Anspruch 95 10, 11, 12, 13 oder 14. dadurch gekennzeichnetj daß die Anwendungslösung vor ihrer Verwendung zur Unkrautvernichtung angesäuert wird.15 · The method according to claim 9 5 10, 11, 12, 13 or 14, characterized in that the application solution is acidified before it is used to kill weeds. 16. Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß die verwendete Säure 0xalsäure3 Salzsäure oder Zitronensäure ist.·16. The method according to claim 15 , characterized in that the acid used is oxalic acid 3 hydrochloric acid or citric acid. 109852/1862109852/1862
DE19712129602 1970-06-16 1971-06-15 Herbicides for killing weeds in various types of soil Pending DE2129602A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7022091A FR2092754B1 (en) 1970-06-16 1970-06-16

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2129602A1 true DE2129602A1 (en) 1971-12-23

Family

ID=9057247

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19712129602 Pending DE2129602A1 (en) 1970-06-16 1971-06-15 Herbicides for killing weeds in various types of soil

Country Status (6)

Country Link
BE (1) BE768527A (en)
DE (1) DE2129602A1 (en)
FR (1) FR2092754B1 (en)
GB (1) GB1306647A (en)
LU (1) LU63332A1 (en)
NL (1) NL7108241A (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
MY113674A (en) * 1995-06-27 2002-04-30 Kao Corp Liquid composition for stabilizing bipyridinium series herbicides
US6992045B2 (en) 2000-05-19 2006-01-31 Monsanto Technology Llc Pesticide compositions containing oxalic acid

Also Published As

Publication number Publication date
GB1306647A (en) 1973-02-14
NL7108241A (en) 1971-12-20
FR2092754B1 (en) 1973-07-13
LU63332A1 (en) 1971-09-13
FR2092754A1 (en) 1972-01-28
BE768527A (en) 1971-11-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2007014606A2 (en) Composition with a bactericidal, fungicidal, viricidal and insecticidal action and composition acting as a repellent
DE3203737A1 (en) COMPOSITION BASED ON ALKALI-LIGNIN, THE PESTICIDE TOXICITY FOR PLANTS
DE69128917T2 (en) FATTY ACID-BASED HERBICIDE COMPOSITION
DD278713A5 (en) MULTIPLE PYRETHROID AGENTS CONTAINING SYNERGISTIC ARTHROPODICIDES PRAEPARAT
DE974269C (en) Process for the manufacture of anti-mite agents
DE639132C (en) Means for the selective destruction of weeds in grain fields or the like.
DE69515881T2 (en) PESTICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING ETHOXYLATED FATTAMINE TO INCREASE THE EFFECTIVENESS OF ENDOTHALL AND ITS SALTS.
DE69627302T2 (en) ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PESTICIDE AND PLANT GROWTH ACCELERATOR
DE1299926B (en) Herbicides
DE1073238B (en) Herbicides
DE2129602A1 (en) Herbicides for killing weeds in various types of soil
DE934104C (en) Liquid spray for the treatment of plants and to improve, activate and keep soil healthy
DE161266C (en)
DE1093136B (en) Insect repellants
DE898308C (en) Agents and methods for treating plants
AT220885B (en) Game bites
DE2308102C2 (en) Use of herbicidal compositions
DE562672C (en) Insecticides
DE377861C (en) Process for the production of a plant protection agent which can be used in particular as a seed dressing
DE3346742A1 (en) HERBICIDES AND METHOD FOR USE THEREOF
DE100620C (en)
DE389324C (en) Preparations for the eradication of soil insects
DE2810527A1 (en) METHOD FOR SELECTIVE GROWTH REGULATION OF HIGH MEADOW FINGER (FESTUCA ARUNDINACEA)
DE586926C (en) Soil disinfectants
AT214701B (en) Use of 2, 2, 3-trichloropropionic acid as a selective weed killer in beet crops