DE2105348C - Packaging for plants, in particular forest plants - Google Patents

Packaging for plants, in particular forest plants

Info

Publication number
DE2105348C
DE2105348C DE2105348C DE 2105348 C DE2105348 C DE 2105348C DE 2105348 C DE2105348 C DE 2105348C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plants
packaging
plant
forest
envelope
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Gustav 6930 Eberbach Tscharf Fritz 6954 Hassmersheim Astmet Helmut 8760 Mütenberg Thoma
Original Assignee
pflanz frisch Transportsack GmbH, 6954 Hassmersheim
Publication date

Links

Description

Die Erfindung betrifft eine Verpackung für den Versand und die Lagerung lebender Pflanzen und Pflanzenteile, insbesondere Forstpflanzen und geht aus von einer bekannten Verpackung für Pflanzen, bestehend aus einer wasserdichten Umhüllung, in welcher die Pflanzen gegen die Außenluft weitgehend abgeschlossen sind (deutsches Gebrauchsmuster 1 947 954).The invention relates to packaging for the shipping and storage of living plants and Plant parts, especially forest plants and is based on a known packaging for plants, consisting of a waterproof cover in which the plants are largely protected from the outside air are completed (German utility model 1 947 954).

Zum Verpacken und Versenden von Pflanzen sind Verpackungen mannigfaltiger Art aus den verschiedensten Materialien, wie beispielsweise Packpapier, Sacktuch, Stroh oder Strohmanschetten, Kunststofffolien, Aluminiumfolien u. dgl. bekannt. Es ist beispielsweise auch üblich, die Pflanzen offen von den Baumschulen zum Versand zu bringen und dabei lediglich die Wurzelknollen mit Sackleinen oder ähnlichem Material einzuschlagen.Various types of packaging made from a wide variety of materials, such as wrapping paper, Sackcloth, straw or straw sleeves, plastic films, aluminum foils and the like are known. It is also common, for example, to leave the plants open from the Bringing tree nurseries to shipping and only beating the root tubers with sackcloth or similar material.

Insbesondere für größere Pflanzen und Forstpflanzen, letztere kommen bekanntlich als wurzelnackte Pflanzen zum Versand (Allgemeine Forstzeitschrift, Heft 10, 1970, S. 195), eignen sich die bekannten Verpackungen sehr wenig, da sie für die Pflanzen erhebliche Nachteile mit sich bringen, weil die Pflanze nach dem Herausnehmen aus dem Boden zum Trans port an eine andere Stelle ungeschützt ist gegen Verdunstung von Wasser aus dem Wasserhaushalt der Pflanzen, sobald das Tageslicht auf die Blätter- oder Nadeloberfläche einwirkt. Die Pflanze büßt so in der Zeit, in der sie sich außerhalb des Bodens befindet, einen erheblichen Teil ihres so lebensnotwendigen Wassers in den Zellen ein. Die Folgen sind ein Totalausfall oder ein Verpflanzungsschoek mit einem teilweise erheblichen Zuwachsverlust. In particular for larger plants and forest plants, the latter are known to be shipped as bare-root plants (Allgemeine Forstzeitschrift, Issue 10, 1970, p. 195), the known packaging is very unsuitable because it entails considerable disadvantages for the plants because the After being removed from the ground for transport to another location, the plant is unprotected against evaporation of water from the water balance of the plants as soon as daylight acts on the surface of the leaves or needles. The plant lost so in the period in which it is located outside the bottom of a substantial part of their vital so the water in the cells. The consequences are a total failure or a transplantation with a sometimes considerable loss of growth.

Forstpflanzen wurden bisher nach dem Ausheben aus den Pflanzquartieren wurzelnackt transportiert, gelagert und an die Verpflanzstelle gebracht. Bei der Lagerung hat man die Pflanzen zwar mit dem Wurzelteil in den Boden gesteckt, d. h., es wurden Gräben geschaffen, die gebündelten Pflanzen auseinandergezogen eingelegt, mit von Steinen, Holz usw. befreiter Hrde zugedeckt und fest angedrückt, so daß keine Lufträume oder Luftblasen entstanden. Diesen Arbeitsgang nennt man Einschlag. Ein erfahrener Forstbetriebsbeamter wählt sich diese Einschlagplätze möglichst unter schattigen Bestandsrändern und in Nähe der Kulturflächen, bei großen Flächen mehrere Plätze, damit später bei der Pflanzung beim Heranholen der Pflanzen nicht zu viel Zeit verlaufen wird. Der Einschlagplatz muß gut vorbereitet sein. Man denke dabei an die Waldbodenverhältnisse in den Gebirgslagen. Dieser Arbeitsgang ist sehr zeitauf- Forest plants have so far been transported with bare roots after they have been excavated from the planting quarters, stored and brought to the planting site. During storage, the plants were stuck with their roots in the ground, i.e. ditches were created, the bundled plants were pulled apart, covered with hurdles that had been freed from stones, wood, etc., and pressed firmly so that no air spaces or air bubbles were created . This process is called felling. An experienced forest management officer chooses these felling sites as far as possible under the shady edges of the stand and near the cultivated areas, in the case of large areas several places, so that later when the plants are planted, not too much time is wasted when the plants are brought up. The impact site must be well prepared. Think of the forest soil conditions in the mountainous areas. This operation is very time-consuming.

wendig, erfordert größte Sorgfalt, denn die vorausgegangenen, durch die Einwirkung der Lichtintensität auf die Pflanze entstandenen Schädigungen führen bei einem mangelhaften Einschlag endgültig zum Absterben. Nur die gering geschädigten Pflanzen sind inagile, requires the greatest care, because the previous ones, due to the action of the light intensity Damage caused to the plant will ultimately lead to death if the felling is inadequate. Only the slightly damaged plants are in

is der Lage, nach Tagen die verbrauchten Lebenskräfte in etwa neu anzureichern. Dabei erkennt auch der Fachmann nicht, ob eine Pflanze abgestorben ist oder nicht, und so wird eine zum Sterben verurteilte Pflanze noch mit hohen Lohnkosten in den Bodenis able to use up the vital forces after days to be re-enriched. Even the expert does not recognize whether a plant has died or not, and so a doomed plant is still in the ground with high labor costs

ao gebracht. Erst nach Wochen ist feststellbar, welche Pflanze den künstlichen und unnatürlichen Vorgang der Verpflanzung verkraftet hat, indem sie entweder grün bleibt oder die Nadeln rot werden und abfallen. Aber auch ein großer Teil von den am Leben geblie-ao brought. It takes weeks to determine which Plant has coped with the artificial and unnatural process of transplanting by either stays green or the needles turn red and fall off. But also a large part of those who remained alive

benen Pflanzen kann so geschädigt sein, daß sie sich nie wieder richtig erholen, d. h. immer Kümmerlinge bleiben.Plants can be so damaged that they never fully recover; H. always troubled people remain.

Im Gegensatz zu den wurzelnackten Forstpflanzen konnten forstliche Großpflanzen und Ziergehölze bis her nur mit am Wurzelteil eingebundenen Erdballen verpflanzt werden. Für eine größere Zeitspanne waren die Pflanzen nicht in der Lage, die in der Blattmasse durch die Lichtintensität umgesetzten Lebensenergien aus dem Erdballen neu anzureichern, wohl wurden die sehr empfindlichen Saugwurzeln gegen Austrocknen geschützt. Das Ballenstechen und die Ballierungsarbeiten sind sehr zeitaufwendig. Das Ballierungsmaterial und der Transport sind kostspielig. Der mit dem Pflanzballen verlorengegangene Mutterboden am Pflanzenerziehungsort muß ergänzt werden. Gartenziergehölze, z. B. Rosen, wie diese in Großkaufhäusern in Klarsichtbeuteln angeboten werden, werden durch die Lichtintensität so geschädigt, daß der Anwuchsprozentsatz immer gering sein wird. Die durch die Lichtintensität bedingte Wasserabgabe und der Niederschlag im Klarsichtbeutel oder Sack ergeben Brutstätten für Bakterien und Fäulnispilze, durch die die Augen und Knospen zerstört werden. Zudem wirkt die Klarsichtfolie noch wie ein Brennglas. Forst pflanzenverpackungen in Klarsichtfoliensäcken, wo bei meistens der Sack nicht verschlossen war, waren ebenso schädlich und wurden deshalb schnell verworfen. Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Aufgabe besteht darin, eine preiswerte Verpackung für den Versand und die Lagerung lebender Pflanzen und Pflanzenteile, insbesondere Forstpflanzen, zu schaffen, in der die Pflanzen vor mechanischen Beschädigungen genauso wie gegen jede Gefahr eines Austrocknens, Absterbens oder Faulens oder auch gegen einen Substanzverlust bzw. eine weitere Wachstumsbeeinträchtigung geschützt sind, so daß die Wiedereinpflanzung derselben auch nach einer längeren Lagerung ohne einen sogenannten schädlichen Verpflanzungsschock möglich ist. In contrast to bare-root forest plants, large forest plants and ornamental trees could only be transplanted with a ball of earth tied into the root part. For a longer period of time, the plants were not able to replenish the vital energies converted in the leaf mass by the light intensity from the ball of the earth, but the very sensitive suction roots were protected against drying out. The balling and balling work are very time-consuming. The balling material and transportation are expensive. The topsoil lost with the planting ball at the planting place must be replenished. Ornamental trees, e.g. B. roses, as these are offered in plastic bags in large department stores, are so damaged by the light intensity that the growth percentage will always be low. The release of water caused by the intensity of the light and the precipitation in the transparent bag or sack create breeding grounds for bacteria and putrefactive fungi, which destroy the eyes and buds. In addition, the cling film acts like a burning glass. Forestry plant packaging in clear plastic bags, where mostly the bag was not closed, were just as harmful and were therefore quickly discarded. The object on which the present invention is based is to create inexpensive packaging for the shipping and storage of living plants and plant parts, in particular forest plants, in which the plants are protected from mechanical damage as well as from any risk of drying out, withering or rotting or even are protected against loss of substance or further impairment of growth, so that the replanting of the same is possible even after prolonged storage without a so-called harmful Ver planting shock.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Umhüllung, in die die Pflanzen wurzelnackt und/oder die Pflanzenteile eingeschlossen sind,The object is achieved according to the invention in that the envelope in which the bare-rooted plants and / or the plant parts are enclosed,

teilweise gasdurchlässig und so eingefärbt ist, daß sie eine den Grenzwerten der Nacht entsprechende Lichtabschirmung aufweist. Die in den Zustand ihres Nachtverhaltens versetzten Pflanzen bzw. Pflanzenteile sind während des Transports und der Lagerung gegen die im Tagverhalten auftretenden Einwirkungen der Lichtintensität auf die Blattmasse und damit gegen den Abbau der Nährelemente geschützt. Die Kunststoffolie der Verpackung besitzt eine Inneneinfärbung, ist doppelwandig ausgebildet mit Wanddikken von etwa 20 bis 400 ηΐμ und ist temperaturisolierend. is partially gas-permeable and colored in such a way that it provides a light shield corresponding to the limit values of the night having. The plants or plant parts that have been put into the state of their nocturnal behavior are against the effects occurring during the daytime during transport and storage the light intensity on the leaf mass and thus protected against the degradation of the nutritional elements. the The plastic film of the packaging is colored on the inside, is double-walled and has a wall thickness from about 20 to 400 ηΐμ and is temperature insulating.

Die Aufgabe ist also dadurch lösbar, daß man die Pflanze in einen sogenannten Dauerschlaf versetzt, d. h., daß man das biologische Nachtverhalten derselben während der Zeit ihrer Entfernung aus dem Boden ausnutzt, wobei naturgemäß die pflanzliche Tätigkeit nur insoweit eingestelit wird, daß kein Absterben oder Faulen der Pflanze erfolgt. Diese Tatsache wurde bisher weder erkannt, noch wurden Mittel zu ihrer Lösung vorgeschlagen, da von einer den Grenzwerten der Nacht entsprechenden Lichtabschirmung nirgends die Rede ist. Unter dem Dauerschlaf der Pflanze versteht man nicht die Einstellung jeglicher Tätigkeit schlechthin, sondern nur den Rückgang ihrer Tätigkeit bis zu einem Minimum, wie dies beim Nachtverhalten der Pflanze der Fall ist.The task can be solved by putting the plant into a so-called permanent sleep, d. that is, the biological night-time behavior of the same during the time of their removal from the Exploits soil, whereby naturally the plant activity is only ceased to the extent that it does not die off or rotting of the plant occurs. This fact has not yet been recognized, nor have been Means proposed to solve it, as a light shield corresponding to the limit values of the night is not mentioned anywhere. The constant sleep of the plant does not mean the attitude any activity par excellence, but only the decline of its activity to a minimum, like this is the case with the night behavior of the plant.

Allen bisher bekannten Verpackungen liegt der Gedanke zugrunde, eine Möglichkeit zu schaffen, die Pflanzen, Pflanzenteile oder Pflanzenprodukte gegen eine Verdunstung von Wasser zu schützen und auch einen gewissen, für das pflanzliche Leben notwendigen, minimalen Stoffwechsel aufrechtzuerhalten, jedoch wurde nicht erkannt, daß man dieses Problem unter Ausnutzung des biologischen Nachtverhaltens der Pflanzenwelt in einer solchen Weise zu lösen vermag, daß die Pflanze keinerlei Beeinträchtigung im Hinblick auf ihr weiteres Wachstum u. dgl. erfährt.All previously known packaging is based on the idea of creating a possibility that To protect plants, plant parts or plant products against evaporation of water and also to maintain a certain minimal metabolism necessary for plant life, however it was not recognized that this problem could be addressed by taking advantage of night-time biological behavior able to solve the plant world in such a way that the plant no impairment in the With regard to their further growth and the like.

Abgetrennte Pflanzenteile, wie Waldgrün, der Weihnachtsbaum, Blumen usw., konnten bisher nur kurzfristig frischgehalten werden, da die Lichtintensität auf alles organische Leben einwirkt. Der Weihnachtsbaum und Waldgrün verlieren schon ab dem Zeitpunkt der Abtrennung, beim Transport und bei der Lagerung ihr Wasser. Blumen verblühen, Kranzbindematerial wird innerhalb kurzer Zeit unbrauchbar, Topfpflanzen können nur mit der jeweils für die Fflanzenart erforderlichen Wasserreserve am Leben gehalten werden.Separated parts of plants, such as forest green, the Christmas tree, flowers, etc., were previously only able to be kept fresh for a short time, as the light intensity affects all organic life. The Christmas tree and forest green already lose from the time of separation, during transport and with of storing their water. Flowers fade, wreath binding material becomes unusable within a short time, Potted plants can only survive with the water reserve required for the type of plant being held.

So hat man zum Verpacken von Schnittblumen oder auch Topfpflanzen zu deren Frischhaltung glasklare, ein- oder mehrfarbige, durchsichtige oder auch durchscheinende Kunststoffolien oder Klarsichtfolien verwendet, die teils mehr oder weniger atmungsfähig sind, d. h. einen gewissen Stoffwechsel zulassen und gegen die Abgabe von Feuchtigkeit aus der Pflanze schützen. Das deutsche Gebrauchsmuster 1 856 064 beschreibt eine Verpackungshülle für frische Blumen, insbesondere Schnittblumen, die dadurch gekennzeichnet ist, daß die aus vorzugsweise transparenten thermoplastischen Folien gefertigte, flaschenförmige Hülle aus einem der äußeren Form der Schnittblumen angepaßten weiten offenen Teil und einem verhältnismäßig langen engeren, die Stiele der Schnittblumen aufnehmenden verschlossenen Teil besteht, der gleichzeitig den Griffteil bildet. Da die Blumen gut sichtbar sind, also Licht erhalten, erfolgt keine ausreichende Dämpfung ties Stuff- "chsels. Das deutsche Gebrauchsmuster 1 977 367 betrifft eine Blumenverkaufstasche, die dadurch gekennzeichnet ist, daß diese, aus einer für Wasserdampf undurchlässigen, spitzwinkeligen oder viereckigen, sich zum geschlossenen Ende verjüngenden, wenigstens im oberen Abschnitt durchsichtigen, oben offenen Kunststoffhülle besteht, welche mit einer Aufhängevorrichtung versehen ist Die offene Tasche mit dem unverminderten Lichteinfall läßt eine Bremsung des StoffwechselsFor packing cut flowers or potted plants to keep them fresh, you have crystal-clear, single or multi-colored, transparent or translucent plastic films or transparencies are used, some of which are more or less breathable, d. H. allow a certain metabolism and protect against the release of moisture from the plant. The German utility model 1 856 064 describes a packaging sleeve for fresh flowers, especially cut flowers, which is characterized is that the preferably made of transparent thermoplastic films, bottle-shaped Cover made of a wide open part adapted to the outer shape of the cut flowers and a relatively long, narrower, closed part that accommodates the stems of the cut flowers, which also forms the handle part. Since the flowers are clearly visible, i.e. receive light, there is no Sufficient damping of the stuffing arm. The German Utility model 1 977 367 relates to a flower sales bag, which is characterized in that these, from an acute-angled or square one impermeable to water vapor, to a closed one End tapering, at least in the upper section transparent, open-top plastic cover consists, which is provided with a hanging device The open pocket with the undiminished Incidence of light slows down the metabolism

ίο nicht eintreten. Schließlich ist im deutschen Gebrauchsmuster 1 969 046 eine Verpackung für Topfpflanzen beschrieben, die dadurch gekennzeichnet ist, daß sich der Wurzelballen der Pflanze in einem mit Erde, Torf und Wasser gefüllten, an sich bekannten Kunststoff-Blumentopf nrit geringem Gewicht befindet, der Blumentopf zumindest an seiner oberen, offenen Seite von einer den Durchtritt der Pflanze zulassenden luft- und lichtundurchlässigen Hülle abgeschlossen ist, die Pflanze von einem in sich steifen,ίο do not enter. Finally it is in the German utility model 1 969 046 describes a packaging for potted plants, which is characterized in that that the root ball of the plant in a filled with earth, peat and water, known per se Plastic flower pot located nrit light weight, the flower pot at least on its upper, open side from one allowing the passage of the plant airtight and light-impermeable cover is closed, the plant from an inherently stiff,

so jedoch elastischen, glockenartigen Bügel umgeben ist, dessen untere Enden durch die Hülle in die Erde des Blumentopfes gesteckt sind und der Blumentopf, die Pflanze und der Bügel von einer dünnen, durchsichtigen und luftdurchlässigen Hülle umgeben sind. Diesehowever elastic, bell-like bracket is surrounded, the lower ends of which are inserted through the cover into the soil of the flower pot and the flower pot that Plant and the bracket are surrounded by a thin, transparent and air-permeable cover. This

as aufwendige Verpackung begünstigt durch die entstehende Treibhausatmosphäre lediglich einen Verpflanzungsschock. In der Zeitschrift TARA, Heft 9/1954, S. 11, ist von einer Verpackung aus Kunststoffolienschläuchen die Rede, die in erster Linie zur Frischhaltung von Obst, Gemüse, Nahrungsmitteln, Schnittblumen u. dgl. vorgesehen ist. Dabei soll das Material feuchtigkeitsundurchlässig, praktisch undurchlässig für Dampf, andererseits aber für Sauerstoff und Kohlensäure durchlässig sein. Aus dem deutschen Gebrauchsmuster 1 825 053 ist ein Behälter für Wurzelballen bekannt, der dadurch gekennzeichnet ist, daß er aus einem knotenlosen Kunststoffnetz besteht, das neben seiner besonderen Haltbarkeit eine unbehinderte Wurzelentwicklung erlaubt. Auch diese Verpackungsart kann für den Großversand von Forstpflanzen nicht als geeignetes Vorbild dienen.he complex packaging favored by the resulting Greenhouse atmosphere just a transplant shock. In the magazine TARA, issue 9/1954, P. 11, there is talk of a packaging made of plastic film tubes, which is primarily used to keep the food fresh of fruit, vegetables, foodstuffs, cut flowers and the like. Is provided. The material should Impermeable to moisture, practically impermeable to steam, but on the other hand to oxygen and carbonic acid be permeable. A container for root balls is from the German utility model 1 825 053 known, which is characterized in that it consists of a knotless plastic net that In addition to its special durability, it allows unhindered root development. Also this type of packaging cannot serve as a suitable model for the bulk dispatch of forest plants.

Auch Aluminiumfolien oder aluminiumbedampfte Folien, welche keinen Gasaustauscn zulassen, sind schon zur Verpackung von Blumen verwendet worden (deutsche Patentschrift 1177 071). Schließlich hat man auch Kunststoffolien in Form von Säcken zum Konservieren und Reifen pflanzlicher Produkte, insbesondere von frischen Früchten, benutzt (deutsche Auslegeschrift 1 144 092). Dabei wurde von der Eigenschaft der Folie Gebrauch gemacht, einen Gasaustausch zwischen dem eingeschlossenen pflanzlichen Produkt im Innern der Verpackung und der umgebenden Atmosphäre zu ermöglichen. Hierbei wird ein Gasdruck auf die Früchte im Verpackungssack gefordert, der sich aus einem Kohlendioxyddruck von etwa 0,05 bis 0,1 kg/cm2 und einem Sauerstoffdruck von 0,02 bis 0,04 kg/cm2 errechnet. Dieses Verfahren entwickelt seine volle Wirksamkeit aber nur, wenn die pflanzlichen Produkte nicht im Reifestadium sind.Aluminum foils or aluminum vapor-deposited foils, which do not allow any gas exchange, have also been used for the packaging of flowers (German patent specification 1177 071). Finally, plastic films in the form of sacks have also been used to preserve and ripen vegetable products, in particular fresh fruits (German Auslegeschrift 1 144 092). Use was made of the property of the film to enable gas exchange between the enclosed vegetable product inside the packaging and the surrounding atmosphere. Here, a gas pressure is required on the fruit in the packaging sack, which is calculated from a carbon dioxide pressure of about 0.05 to 0.1 kg / cm 2 and an oxygen pressure of 0.02 to 0.04 kg / cm 2. However, this process only develops its full effectiveness when the herbal products are not at the maturity stage.

Endlich sind auch noch hermetisch gegen die Außenwelt abgeschlossene luftundurchlässige und durchscheinende Verpackungen für Topfpflanzen bekannt, die zur Frischhaltung der Pflanze mit einem Gas oder Luft aufgeblasen werden (britische Patentschrift 1 150 108). Dieses Verfahren ist sehr aufwendig. Die Pflanzen halten sich nur eine sehr kurze Zeit, wenn sie z. B. beim Transport voll der Sonne ausgesetzt sind.Finally, air-impermeable and translucent ones that are hermetically sealed from the outside world are also available Packaging for potted plants known to keep the plant fresh with a gas or Air inflated (British Patent 1,150,108). This procedure is very complex. the Plants last only a very short time when they are e.g. B. fully exposed to the sun during transport are.

Die erfinduflgsgemäße Verpackung ist von großem wirtschaftlichem Wert, besonders bei Forstpflanzen, da dadurch ein großer Prozentanteil der bisherigen Totalausfälle bei Pflanzungen vermieden werden kann, wodurch eine erhebliche Werterhaltung des Waldbesitzes in der Bundesrepublik Deutschland jährlich erreicht wird. Die Pflanzen und Pflanzenteile können auch von ungeschultem Personal leicht in die Umhüllungen verpackt werden, und beim Transport bedürfen sie keiner besonderen Sorgfaltsmaßnahmen. Sie können monatelang frisch in den Umhüllungen erhalten werden. Da sie keinen Verpflanzungsschock erleiden, können mit den einfachen und leicht zu handhabenden Verpackungen bei den jährlich aufzuforstenden bedeutenden Flächen erhebliche Einsparungen erzielt werden.The packaging according to the invention is of great economic value, especially in the case of forest plants, since it avoids a large percentage of the previous total failures in plantings, which means that the value of the forest property in the Federal Republic of Germany is maintained annually. The plants and plant parts can easily be packed into the wrappers even by untrained personnel, and they do not require any special care measures during transport. They can be kept fresh in the wrappers for months. Since they do not suffer a transplant shock, the simple and easy-to-use packaging means that considerable savings can be made on the significant areas that need to be reforested each year.

Claims (4)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verpackung für den Versand und die Lagerung lebender Pflanzen und Pflanzenteile, insbesondere Forstpflanzen, bestehend aus einer wasserdichten Umhüllung, in welcher die Pflanzen gegen die Außenluft weitgehend abgeschlossen sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Umhüllung, in die die Pflanzen wurzelnackt und/ oder die Pflanzenteile eingeschlossen sind, teilweise gasdurchlässig und so eingefärbt ist, daß sie eine den Grenzwerten der Nacht entsprechende Lichtabschirmung aufweist.1. Packaging for the shipping and storage of living plants and parts of plants, especially forest plants, consisting of a waterproof envelope in which the plants are largely closed to the outside air, characterized in that the Sheath in which the plants are bare-rooted and / or the plant parts are enclosed, partially gas-permeable and colored so that it has a light shield corresponding to the limit values of the night. 2. Verpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Umhüllung aus einer Kunststoffolie besteht.2. Packaging according to claim 1, characterized in that the envelope consists of a plastic film. 3. Verpackung nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffolie eine Inneneinfärbung aufweist.3. Packaging according to claim 1 and 2, characterized in that the plastic film is a Has interior coloring. 4. Verpackung nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Umhüllung doppelwandig ausgebildet ist.4. Packaging according to claim 1 to 3, characterized in that the envelope is double-walled.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4006561A (en) Plant package and method of preparing the same
DE2105348C (en) Packaging for plants, in particular forest plants
DE2105348B1 (en) Packaging for plants, in particular forest plants
Kamondo et al. Growing of East African Sandalwood
DE8011686U1 (en) PLANT BREEDING TANK
DE2161297A1 (en) DEVICE FOR PROTECTING PLANTS AGAINST MOUSE
DE7104213U (en) Packaging for plants, especially forest plants
Fugler Infestations of three Australian Hakea species in South Africa and their control
Nafiz et al. Gelam conservation, prospect and silviculture management
US994816A (en) Basket for growing plants.
Sinohin et al. Establishing a mangrove nursery
Levenson et al. Pumpkin circle: The story of a garden
Tuheteru et al. The acclimatization compartment and growth hormone impact on the life percentage of endangered Hopea gregaria tree species.
DE2117784A1 (en) Use of hydrophilic soft foam in the cultivation of vines and trees
Yuniarti et al. Storage techniques of the twenty seed species of urban forests
Warrier Calophyllum inophyllum
Snyder et al. The bud-graft method of propagating vinifera grape varieties on rootstocks
DE102021002854A1 (en) Film-limited water reservoir for plant germs
DE102021100066A1 (en) Device for cultivating and protecting forest and/or crop plants, the use thereof and method for producing the device for cultivating and protecting forest and/or crop plants
Nurniyozov et al. PROPAGATION OF THE ORNAMENTAL TULIP TREE (LIRIODENDRON TULIPFERA) FROM SEEDS
White Nursery stock root systems and tree establishment
Oliver The Seedling-inarch and Nurse-plant Methods of Propagation
Coville Growing Christmas holly on the farm
Seshan Ancient Life Lessons
DE1582723A1 (en) Protective sleeve for trees, plants and seedlings in gardening, agriculture and forestry