DE20203935U1 - Resealable sack - Google Patents

Resealable sack

Info

Publication number
DE20203935U1
DE20203935U1 DE20203935U DE20203935U DE20203935U1 DE 20203935 U1 DE20203935 U1 DE 20203935U1 DE 20203935 U DE20203935 U DE 20203935U DE 20203935 U DE20203935 U DE 20203935U DE 20203935 U1 DE20203935 U1 DE 20203935U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
sack
bag
folded
rolled
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20203935U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Henkel AG and Co KGaA
Original Assignee
Henkel AG and Co KGaA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Henkel AG and Co KGaA filed Critical Henkel AG and Co KGaA
Priority to DE20203935U priority Critical patent/DE20203935U1/en
Publication of DE20203935U1 publication Critical patent/DE20203935U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D63/00Flexible elongated elements, e.g. straps, for bundling or supporting articles
    • B65D63/10Non-metallic straps, tapes, or bands; Filamentary elements, e.g. strings, threads or wires; Joints between ends thereof
    • B65D63/1018Joints produced by application of integral securing members, e.g. buckles, wedges, tongue and slot, locking head and teeth or the like
    • B65D63/1027Joints produced by application of integral securing members, e.g. buckles, wedges, tongue and slot, locking head and teeth or the like the integral securing member being formed as a female and male locking member, e.g. locking head and locking teeth, or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/16End- or aperture-closing arrangements or devices
    • B65D33/1658Elements for flattening or folding the mouth portion

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Bag Frames (AREA)

Description

Henkel KGaA
Dr. Bergmann/SP
06.03.2002
Henkel KGaA
Dr. Bergmann/SP
06.03.2002

Gebrauchsmusteranmeldung
&EEgr;5182-&Ggr;
Utility model application
&EEgr;5182-&Ggr;

Wiederverschließbarer SackResealable bag

Die Erfindung betrifft einen wiederverschließbaren Sack, Beutel oder dergleichen, dessen vom Verbraucher geöffnetes Entnahme-Ende faltbar, einrollbar, verdrillbar oder auf andere Weise verschließbar ist, um einen dichten Verschluss des Sacks zu bilden, mit mindestens einem Element zum Sichern des verschlossenen Entnahme-Endes, wobei dieses Element fest mit dem Sack verbunden ist.The invention relates to a resealable sack, bag or the like, the removal end of which is opened by the consumer and can be folded, rolled up, twisted or otherwise closed to form a tight closure of the sack, with at least one element for securing the closed removal end, this element being firmly connected to the sack.

Der wiederverschließbare Sack ist insbesondere für pulverförmige hygroskopische Produkte, z. B. Fliesenkleber und Spezialmörtel, vorgesehen, welche in mehrlagigen Kraftpapiersäcken mit einer feuchtigkeitsdichten, sehr dünnen Kunststofffolie als Zwischenlage verpackt und verkauft werden. Wird nur ein Teil des Produktes aus dem Sack entnommen, so muss dieser möglichst dicht wieder verschlossen werden, damit das Produkt durch die Luftfeuchtigkeit nicht verdirbt und der Fliesenkleber z. B. nicht aushärtet.The resealable bag is designed especially for powdered hygroscopic products, such as tile adhesive and special mortar, which are packaged and sold in multi-layer kraft paper bags with a moisture-proof, very thin plastic film as an intermediate layer. If only part of the product is taken out of the bag, it must be resealed as tightly as possible so that the product does not spoil due to the humidity and the tile adhesive does not harden, for example.

Der Verbraucher verschließt den geöffneten Sack in der Regel durch Verdrillen des Entnahme-Endes und umwickelt dieses Ende mit einem Bindfaden, mit Draht, mit Klebeband und ähnlichen Verschlusshilfen. Einfaches Verdrillen oder Einrollen des Entnahme-Endes reicht nicht für einen feuchtigkeitsdichten Verschluss aus, da sich das Entnahme-Ende über längere Zeit wieder teilweise entfaltet, insbesondere wenn der Sack transportiert wird, so dass die Luftfeuchtigkeit wieder Zutritt zum Produkt hat.The consumer usually closes the opened bag by twisting the removal end and wrapping this end with string, wire, adhesive tape or similar closure aids. Simply twisting or rolling up the removal end is not sufficient to create a moisture-tight seal, as the removal end partially unfolds again over a longer period of time, especially when the bag is being transported, allowing the humidity in the air to get back into the product.

Nachteilig ist, dass die Hilfspackmittel wie Bindfaden, Draht, usw. nicht mit dem Sack verbunden sind und vom Verbraucher erst einmal gesucht oder besorgt werden müssen, damit der Sack erneut verschlossen werden kann.The disadvantage is that the auxiliary packaging materials such as string, wire, etc. are not connected to the bag and must first be searched for or obtained by the consumer so that the bag can be closed again.

Allgemein ist eine Vielzahl von Verfahren und Hilfsmitteln zum Wiederverschließen bekannt, die gebraucht werden, um den Inhalt von nicht starren BeutelnIn general, a variety of methods and tools for resealing are known that are used to seal the contents of non-rigid bags

H 5182-1 - 2 -H5182-1 - 2 -

oder Säcken zu schützen. Eine große Zahl dieser Hilfsmittel, z. B. verdrillbare Bänder, Clips aus Kunststoff und dergleichen werden hauptsächlich bei dünnen Kunststoffbeuteln verwendet, um beispielsweise Brotprodukte und dergleichen zu verpacken. Diese verdrillbaren Bänder und Kunststoff-Clips haben mehrere Nachteile. Da diese Hilfsmittel nicht Teil des Behälters sind, werden sie oft verlegt, also an die falsche Stelle gelegt, wenn sie nicht gebraucht werden, und müssen später mit hohem Zeitaufwand wieder gesucht werden. Diese Teile verlangen vom Benutzer außerdem einen gewissen Grad an Feinmotorik bei der Handhabung, so dass deren Gebrauch für besonders junge, ältere und behinderte Personen schwierig ist. Als weiterer Nachteil brechen Kunststoff-Clips oft nach wiederholtem Gebrauch. Die bekannten verdrillbaren, Metalldrähte enthaltenden Bänder haben den Nachteil, dass die scharfen Enden der Metalldrähte manchmal hervorstehen, so dass der Gebrauch zu Verletzungen führen kann.or bags. A large number of these aids, e.g. twistable bands, plastic clips and the like, are mainly used with thin plastic bags, for example to package bread products and the like. These twistable bands and plastic clips have several disadvantages. Since these aids are not part of the container, they are often misplaced, i.e. put in the wrong place when not in use, and have to be searched for later, which is time-consuming. These parts also require a certain degree of fine motor skills from the user when handling them, so that their use is difficult especially for young, elderly and disabled people. Another disadvantage is that plastic clips often break after repeated use. The well-known twistable bands containing metal wires have the disadvantage that the sharp ends of the metal wires sometimes protrude, so that their use can lead to injuries.

Bekannt sind auch mit einem Reißverschluss versehene wiederverschließbare Behälter. Neben dem Nachteil der erheblichen Zusatzkosten bei der Herstellung erfordern auch diese Systeme einen gewissen Grad an Feinmotorik, welcher den Gebrauch für einige Benutzer schwierig macht.Resealable containers with a zipper are also well known. In addition to the disadvantage of the significant additional costs involved in manufacturing, these systems also require a certain degree of fine motor skills, which makes them difficult for some users to use.

Für größere Verpackungseinheiten mit Volumeninhalten von mehreren Litern, z. B. von 1 bis 10 Litern und mehr sind nur wenige zufrieden stellende Verschlusssysteme zum Wiederverschließen bekannt. Möglich ist die Verwendung von Klammern, die ähnlich wie Büroklammern, aber stabiler ausgebildet sind, und von Heftklammern und Gummibändern. Diese Hilfsmittel zerbrechen jedoch leicht, können verlegt werden, so dass sie für den Gebrauch erst aufwendig gesucht werden müssen, und haben sonstige Nachteile.For larger packaging units with volumes of several liters, e.g. from 1 to 10 liters and more, only a few satisfactory closure systems for resealing are known. It is possible to use clips, which are similar to paper clips but are more stable, and staples and rubber bands. However, these aids break easily, can be misplaced so that they have to be searched for in order to be used, and have other disadvantages.

Bekannt ist es auch, den Inhalt der Beutel in andere, leichter zu verschließende Behälter umzufüllen, wobei dieses Verfahren wegen seiner Umständlichkeit von nur wenigen Benutzern akzeptiert wird.It is also known to transfer the contents of the bags into other, easier to seal containers, although this method is accepted by only a few users because of its inconvenience.

Ein wiederverschließbarer Sack mit den Merkmalen der eingangs genannten Art ist aus der US 5 044 776 bekannt. Der Beutel trägt auf seiner Rückseite eine Klebstoffschicht aus einem Permanentklebstoff, welche sich vom Entnahme-Ende bis fast zum Boden hin erstreckt und von einem Schutzpapier bzw. einer Schutzfolie abgedeckt ist. Die Schutzfolie weist quer verlaufende Perforationen auf,A resealable bag with the features of the type mentioned above is known from US 5 044 776. The bag has an adhesive layer made of a permanent adhesive on its back, which extends from the removal end almost to the bottom and is covered by a protective paper or a protective film. The protective film has transverse perforations,

H 5182-1 -3-H5182-1 -3-

damit einzelne Segmente des Schutzpapiers individuell entfernt werden können. Zum Wiederverschließen des bereits geöffneten Beutels wird das Entnahme-Ende eingerollt, wobei man mit dem obersten Ende beginnt, nachdem die Luft möglichst vollständig aus dem Beutel durch Zusammendrücken der Sackwände entfernt worden ist. Dann werden die gewünschten Segmente des Schutzpapiers entfernt, so dass die Klebstoffschicht frei gelegt ist, welche dann das eingerollte Entnahme-Ende in seiner Lage hält.so that individual segments of the protective paper can be removed individually. To reclose the already opened bag, the removal end is rolled up, starting with the top end after the air has been removed from the bag as completely as possible by pressing the bag walls together. Then the desired segments of the protective paper are removed so that the adhesive layer is exposed, which then holds the rolled up removal end in place.

Dieser bekannte Stand der Technik weist zwar viele Vorteile auf, kann aber zu Störungen in Abfüllanlagen führen. Dort werden die zusammengefalteten Beutel, welche übereinander auf einem Stapel liegen, von einem Sauger erfasst und zum Transportband gebracht. Dann wird das eine Ende des Beutels mit einem anderen Sauger geöffnet, welcher die eine Beutelwand hochzieht. Beim Aufbringen der Klebeschicht bei dem bekannten Beutel und des Schutzpapiers kann es immer wieder vorkommen, dass das Schutzpapier nicht vollständig die Klebeschicht überdeckt oder dass einzelne Klebstoffreste an anderer Stelle des Beutels haften. In diesem Falle würden die auf einem Stapel aufeinander liegenden, zusammengefalteten Beutel aneinander kleben, so dass eine Störung des Abfüllprozesses unvermeidlich ist. Es wäre sogar möglich, dass der Sauger das Schutzpapier von der Klebeschicht abzieht, so dass auf diese Weise der Abfüllvorgang gestört würde. Diese Störungen sind bei den heutzutage hohen Abfüllgeschwindigkeiten unvermeidlich.Although this known state of the art has many advantages, it can lead to malfunctions in filling systems. There, the folded bags, which are stacked on top of each other, are picked up by a suction cup and brought to the conveyor belt. Then one end of the bag is opened with another suction cup, which pulls up one wall of the bag. When applying the adhesive layer to the known bag and the protective paper, it can happen again and again that the protective paper does not completely cover the adhesive layer or that individual adhesive residues stick to another part of the bag. In this case, the folded bags lying on top of each other in a stack would stick to each other, making it unavoidable that the filling process would be disrupted. It is even possible that the suction cup would pull the protective paper off the adhesive layer, thus disrupting the filling process. These malfunctions are unavoidable given today's high filling speeds.

Wenn der bekannte Sack mit einem pulverförmigen, staubenden Produkt gefüllt ist, tritt ein weiterer Nachteil auf. Es lässt sich nicht vermeiden, dass beim erstmaligen Öffnen des Sackes und der Entnahme eines Teils des Produktes das Oberteil des Sackes mit Pulver verunreinigt wird, so dass beim erneuten Verschließen durch den Verbraucher eine dauerhafte Verklebung nicht gewährleistet werden kann.If the familiar bag is filled with a powdery, dusty product, another disadvantage occurs. It is unavoidable that when the bag is opened for the first time and part of the product is removed, the top of the bag becomes contaminated with powder, so that a permanent bond cannot be guaranteed when the consumer closes it again.

Ein weiterer Nachteil liegt in der nicht benutzerfreundlichen Handhabung. Das zusammengerollte Entnahmeende des Sackes und die vom Schutzpapier befreite Klebestelle müssen absolut exakt zueinander und aufeinander passen, um den Sack erneut verschließen zu können. Ein "Nachjustieren" oder "Festzurren" ist nicht möglich, da die Verklebung sofort dauerhaft ist.Another disadvantage is that it is not user-friendly. The rolled-up removal end of the bag and the adhesive point that has been removed from the protective paper must fit together exactly in order to be able to close the bag again. "Readjustment" or "tightening" is not possible because the adhesive bond is permanent immediately.

H 5182-1 -4-H5182-1 -4-

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen wiederverschließbaren Sack, Beutel oder dergleichen der eingangs genannten Art zu entwickeln, der folgende Forderungen erfüllt. Der Sack soll insbesondere für staubige bzw. staubende Produkte besonders gut geeignet sein. Ein sicheres Wiederverschließen des vom Verbraucher geöffneten Sackes soll möglich sein, so dass der Sack wieder dicht und insbesondere feuchtigkeitsdicht verschlossen ist. Die dazu notwendigen Hilfsmittel sollen im oder am Sack integriert sein. Im Falle von Säcken und Beuteln mit einer dichtenden Innenlage oder Zwischenlage, die beispielsweise aus dünner Kunststoff-Folie bestehen kann, soll durch das Verschluss-Element keine zusätzliche Öffnung, z. B. infolge eines Durchstechens, in der Innenlage oder Zwischenlage erforderlich oder möglich sein. Eine Störung des Abfüllprozesses für die gefalteten Säcke soll weitgehend ausgeschlossen sein. Das Verschluss-Element soll sich nicht über die Fläche des flachliegenden, gefalteten Sackes hinaus erstrecken. Die Vorderwand und die Rückwand des Sackes sollen bis zum Abschluss des Abfüllvorganges eine möglichst glatte Fläche bilden, um den Abfüllvorgang nicht zu beeinträchtigen. An der Verkaufsstelle, z. B. im Supermarkt oder im Baumarkt, soll das Verschluss-Element nicht auf einfache Weise vom Beutel entfernt werden können. Es hat sich nämlich gezeigt, dass lose an einem Produkt anhängende Teile oft von Kunden entfernt werden. Dies gilt auch, wenn diese Teile nur leicht an der Verpackung angebracht sind, so dass sie zum einen schnell erkannt und zum anderen leicht abgerissen werden können. Schließlich soll die bedruckbare Fläche der Wände des Sackes durch das Verschluss-Element nicht wesentlich verringert werden.The invention is therefore based on the object of developing a resealable sack, bag or the like of the type mentioned at the beginning which meets the following requirements. The sack should be particularly suitable for dusty or dusty products. It should be possible to securely reclose the sack opened by the consumer so that the sack is sealed tight and, in particular, moisture-tight again. The tools required for this should be integrated in or on the sack. In the case of sacks and bags with a sealing inner layer or intermediate layer, which can consist of thin plastic film, for example, the closure element should not require or enable any additional opening in the inner layer or intermediate layer, e.g. as a result of piercing. Any disruption to the filling process for the folded sacks should be largely ruled out. The closure element should not extend beyond the surface of the flat, folded sack. The front and back walls of the sack should form as smooth a surface as possible until the filling process is complete so as not to impair the filling process. At the point of sale, e.g. In the supermarket or hardware store, for example, the closure element should not be easily removed from the bag. It has been shown that parts that are loosely attached to a product are often removed by customers. This also applies if these parts are only lightly attached to the packaging so that they can be quickly identified and easily torn off. Finally, the printable area of the bag walls should not be significantly reduced by the closure element.

Diese Aufgabe wird beim eingangs genannten wiederverschließbaren Sack, Beutel oder dergleichen erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass das Element als Gurt mit Verbindungsgliedern ausgebildet ist, welcher zumindest um das gefaltete, eingerollte, verdrillte oder auf andere Weise verschlossene Ende herumführbar ist.This object is achieved according to the invention in the reclosable sack, bag or the like mentioned at the outset in that the element is designed as a belt with connecting links, which can be guided at least around the folded, rolled, twisted or otherwise closed end.

Die erfindungsgemäße Lösung vermeidet also leicht frei zu legende Klebeschichten, die zu Störungen des Abfüllvorganges führen könnten, zeigt aber dennoch die genannte Vielzahl von Vorteilen.The solution according to the invention thus avoids easily exposed adhesive layers that could lead to disruptions in the filling process, but nevertheless shows the aforementioned multitude of advantages.

Bevorzugt ist in der Erfindung eine Anordnung des Gurtes in Längsachse des Sackes bzw. Beutels. Eine Anordnung des Gurtes quer zur Längsachse ist aberIn the invention, an arrangement of the belt in the longitudinal axis of the sack or bag is preferred. An arrangement of the belt transverse to the longitudinal axis is, however,

H 5182-1 - 5 -H5182-1 - 5 -

ebenfalls möglich und liegt im Rahmen der Erfindung. In diesem Fall würde man das Ende des Sackes nur zusammendrücken und höchstens nur wenig rollen oder falten und in diesem Zustand unter den quer zur Längsachse angeordneten Gurt schieben oder den Gurt über das umgefaltete Sackende führen und fest ziehen.is also possible and is within the scope of the invention. In this case, the end of the bag would only be pressed together and at most only slightly rolled or folded and in this state pushed under the belt arranged transversely to the longitudinal axis or the belt would be guided over the folded end of the bag and pulled tight.

Ein besonderer Vorteil der Erfindung liegt darin, dass das Sackende in unterschiedlicher Weise gefaltet, eingerollt, verdrillt oder auf andere Weise verschlossen sein kann, da der erfindungsgemäße Gurt ein "Nachjustieren" oder "Festzurren" ermöglicht. Daher kann das verschlossene Entnahmeende eine unterschiedliche Form und Größe haben und der Sack dennoch sicher erneut verschlossen werden.A particular advantage of the invention is that the end of the bag can be folded, rolled, twisted or closed in different ways, since the belt according to the invention allows for "readjustment" or "tightening". Therefore, the closed removal end can have a different shape and size and the bag can still be securely closed again.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Sack feuchtigkeitsdichte Wandungen aufweist. Dabei können die Wandungen einlagig sein, wobei der Sack aus Kunststofffolie oder Metallfolie besteht. Vorteilhafter ist jedoch ein an sich bekannter mehrlagiger Sack mit einer Außenseite und einer Innenseite, die jeweils aus Kraftpapier bestehen, wobei zwischen den beiden Lagen eine dünne Kunststofffolie angeordnet ist.It is particularly advantageous if the bag has moisture-proof walls. The walls can be single-layered, with the bag being made of plastic film or metal foil. However, a known multi-layered bag with an outside and an inside, each made of kraft paper, with a thin plastic film arranged between the two layers, is more advantageous.

Im Hinblick auf einen störungsfreien Abfüllvorgang ist es weiterhin von Vorteil, wenn der Gurt auf kleinem Raum zusammengelegt auf der Außenseite des Sacks angebracht ist. Dabei kann der Gurt gerollt, gefaltet oder in ähnlicher Weise zusammengelegt sein. In diesem Fall ist sichergestellt, dass sich dieses Verschlusselement nicht über die Fläche des vor dem Abfüllvorgang flach liegenden Sackes hinaus erstreckt. Insbesondere ist es von Vorteil, wenn der Gurt gefaltet ist, da er dann besonders flach zusammengelegt ist. Da das Verschlussmittel in diesem Fall wenig Platz beansprucht, ergeben sich auch Vorteile beim Transport der Faltbeutel vom Hersteller zum Abfüller und bei deren Lagerung.In order to ensure a trouble-free filling process, it is also advantageous if the belt is folded up in a small space and attached to the outside of the bag. The belt can be rolled, folded or folded in a similar way. In this case, it is ensured that this closure element does not extend beyond the surface of the bag, which is lying flat before the filling process. It is particularly advantageous if the belt is folded, as it is then folded up particularly flat. Since the closure means takes up little space in this case, there are also advantages when transporting the folding bags from the manufacturer to the filler and when storing them.

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass der Gurt nicht außerhalb des Sackes, sondern innerhalb des Sackes im oberen Bereich, also im Bereich des Entnahmeendes befestigt ist und zum Verschließen des Sackes um den Sack herum geführt wird. Bei ansonsten gleichem Verschluss wird der Gurt in diesem Fall auf der Innenlage des Sackes anstatt auf der Außenlage befestigt.It is within the scope of the invention that the belt is not attached outside the bag, but inside the bag in the upper area, i.e. in the area of the removal end, and is guided around the bag to close the bag. With the closure otherwise being the same, the belt is attached to the inner layer of the bag instead of the outer layer.

H 5182-1 -6-H5182-1 -6-

Weiterhin wird vorgeschlagen, dass der zusammengelegte Gurt zumindest teilweise von einem äußeren ablösbaren Deckblatt abgedeckt wird, das einstückig mit dem Gurt oder getrennt davon ausgebildet ist. Hier erhält man eine besonders glatte Fläche und eine entsprechend hohe Sicherheit vor Störungen während des Abfüllvorganges. Zusätzlich wird das Verschlusselement ausreichend verdeckt, so dass es an der Verkaufsstelle, also im Supermarkt oder im Baumarkt oder dergleichen, von Kunden nicht einfach abgerissen werden kann. Ferner wird die bedruckbare Fläche durch das Anbringen des Gurtes auf der Außenseite des Sackes nicht wesentlich verringert, da dieses Deckblatt ebenfalls bedruckbar ist.It is also proposed that the folded belt be at least partially covered by an outer removable cover sheet which is formed in one piece with the belt or separately from it. This provides a particularly smooth surface and a correspondingly high level of security against disruptions during the filling process. In addition, the closure element is sufficiently covered so that it cannot simply be torn off by customers at the point of sale, i.e. in the supermarket or hardware store or the like. Furthermore, the printable area is not significantly reduced by attaching the belt to the outside of the bag, since this cover sheet can also be printed on.

Es kann vorgesehen sein, dass der Gurt auf beiden Seiten des Sackes befestigt und praktisch nur über das eingerollte oder gefaltete Entnahme-Ende geführt wird. Dazu müssen aber an beiden Seiten des Sackes Befestigungsmöglichkeiten für den Gurt vorgesehen sein. Vorteilhafter ist es daher, wenn nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung die Länge des Gurts ausreichend groß ist, so dass der Gurt um den gefüllten Sack herumgeführt werden kann.It can be provided that the belt is attached to both sides of the bag and is practically only guided over the rolled up or folded removal end. However, for this to happen, fastening options for the belt must be provided on both sides of the bag. It is therefore more advantageous if, according to a further embodiment of the invention, the length of the belt is sufficiently large so that the belt can be guided around the filled bag.

Um den Sack problemlos bei unterschiedlichen Füllgraden zu verschließen, wird weiterhin vorgeschlagen, dass die Länge des Gurts verstellbar ist. Die Verstellung kann stufenlos oder in einzelnen Schritten erfolgen.In order to close the bag easily at different filling levels, it is also recommended that the length of the strap is adjustable. The adjustment can be made continuously or in individual steps.

Die Verbindungsglieder des Gurtes können unterschiedlich, z. B. als Klettverbindung, Klebeverbindung, Rastverbindung oder ähnlich ausgeführt sein. Vorgeschlagen wird insbesondere, dass die Verbindungsglieder des Gurts als Schlitz und Lasche mit Widerhaken ausgebildet sind, wobei insbesondere eine Vielzahl von Widerhaken vorgesehen ist. Hiermit erhält man eine einfache und kostengünstige Lösung, die keine zusätzlichen Teile zum Verbinden des Gurtes erfordert, wobei die Verbindungsglieder am Zuschnitt in den Gurt anzubringen sind. Diese Art von Verbindung ist außerdem problemlos vom Benutzer anwendbar, ohne dass besondere Anforderungen an seine feinmotorischen Fähigkeiten gestellt werden.The connecting links of the belt can be designed in different ways, e.g. as a Velcro connection, adhesive connection, snap connection or similar. In particular, it is proposed that the connecting links of the belt are designed as a slot and a tab with barbs, with a large number of barbs being provided in particular. This provides a simple and cost-effective solution that does not require any additional parts to connect the belt, with the connecting links being attached to the cut in the belt. This type of connection is also easy for the user to use, without requiring any special fine motor skills.

Schließlich wird noch vorgeschlagen, dass der Gurt einlagig oder mehrlagig ist und aus Papier, Pappe, Karton, Kunststoff oder einer Mischung daraus besteht.Finally, it is suggested that the belt be single-layered or multi-layered and made of paper, cardboard, carton, plastic or a mixture thereof.

H 5182-1 -7-H5182-1 -7-

Im folgenden werden zwei Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand von Zeichnungen näher beschrieben. Es zeigenIn the following, two embodiments of the invention are described in more detail with reference to drawings.

Figur 1 eine Draufsicht auf einen auseinander gefalteten Gurt, welcher für den Sack nach Figur 3 Verwendung finden kann,Figure 1 is a plan view of an unfolded belt which can be used for the bag according to Figure 3,

Figur 2 eine perspektivische Darstellung des Gurtes nach Figur 1 beim Hochklappen des Deckblattes und beim Auseinanderziehen der aufgefalteten Gurtabschnitte,Figure 2 is a perspective view of the belt according to Figure 1 when the cover sheet is folded up and the unfolded belt sections are pulled apart,

Figur 3 eine perspektivische Darstellung des erfindungsgemäßen wiederverschließbaren Sackes nach dem erneuten Verschließen durch den Verbraucher,Figure 3 is a perspective view of the resealable bag according to the invention after being resealed by the consumer,

Figur 4 den ersten Schritt beim Anbringen des Gurtes auf der Außenseite des Sackes nach einem zweiten Ausführungsbeispiel undFigure 4 shows the first step in attaching the belt to the outside of the bag according to a second embodiment and

Figur 5 den vollständig angebrachten Gurt nach Figur 4 in einer Draufsicht von vorne und vor dessen Verwendung.Figure 5 shows the fully fitted belt according to Figure 4 in a plan view from the front and before its use.

In allen Zeichnungen haben gleiche Bezugszeichen die gleiche Bedeutung und werden daher gegebenenfalls nur einmal erläutert.In all drawings, the same reference symbols have the same meaning and are therefore explained only once if necessary.

Der Gurt nach Figur 1 weist an seinem einen Ende ein Deckblatt 1 auf, welches über eine Falzlinie 2 an den Hauptteil des Gurtes anschließt. Die beiden Kanten des langgestreckten Hauptteils sind eingeschnitten, so dass Widerhaken 3 gebildet werden. Beim Schließen des Gurtes wirken diese Widerhaken 3 mit einem Schlitz 4 des Deckblatts 1 zusammen, so dass der Gurt zwar in den Schlitz 4 eingeführt, aber nicht wieder herausgezogen werden kann, ohne Teile des Gurtes, nämlich den entsprechenden Widerhaken 3 oder den Schlitz 4 zu beschädigen. Da der Gurt in diesem Ausführungsbeispiel aus starkem Karton ausgeführt ist, wird damit eine sichere und feste Verbindung erreicht. Der Gurt könnte auch aus einem anderen Material, z. B. Kunststoff, bestehen.The belt according to Figure 1 has a cover sheet 1 at one end, which is connected to the main part of the belt via a fold line 2. The two edges of the elongated main part are cut so that barbs 3 are formed. When the belt is closed, these barbs 3 interact with a slot 4 in the cover sheet 1 so that the belt can be inserted into the slot 4 but cannot be pulled out again without damaging parts of the belt, namely the corresponding barb 3 or the slot 4. Since the belt in this embodiment is made of strong cardboard, a secure and firm connection is achieved. The belt could also be made of another material, e.g. plastic.

Um den genannten Effekt der Widerhaken 3 im Zusammenwirken mit dem Schlitz 4 zu erreichen, ist die Länge des Schlitzes 4 größer als der Abstand der Täler 5In order to achieve the above-mentioned effect of the barbs 3 in conjunction with the slot 4, the length of the slot 4 is greater than the distance between the valleys 5

H 5182-1 -8-H5182-1 -8-

gegenüber liegender Einschnitte der Widerhaken 3, aber kleiner als die Gesamtbreite des Hauptteils des Gurtes ausgeführt, wie an Hand der Hilfslinien 6, 6a in Figur 1 erkennbar ist.opposite incisions of the barbs 3, but smaller than the total width of the main part of the belt, as can be seen from the auxiliary lines 6, 6a in Figure 1.

Zum leichteren Einführen des dem Deckblatt 1 gegenüberliegenden Endes des Gurtes weist die äußere Endkante 7 an den beiden Seiten Abschrägungen 8 auf.To facilitate insertion of the end of the belt opposite the cover sheet 1, the outer end edge 7 has bevels 8 on both sides.

Um den Gurt platzsparend und ohne Störung des Abfüllprozesses an der Außenseite des Sackes unterzubringen, ist der Hauptteil des Gurtes ziehharmonikaartig an den Falzlinien 9 gefaltet, die in Höhe jedes zweiten Widerhaken-Paares vorgesehen sind.In order to accommodate the belt on the outside of the bag in a space-saving manner and without disrupting the filling process, the main part of the belt is folded in an accordion-like manner along the fold lines 9, which are provided at the level of every second pair of barbs.

Dieser Gurt nach Figur 1 wird zusammengefaltet und die Rückseite des ersten, direkt an das Deckblatt 1 angrenzenden Gurtabschnittes 10 wird mit seiner Rückseite auf die Vorder- oder Rückseite des Sackes, insbesondere des aus Kraftpapier bestehenden Sackes geklebt.This belt according to Figure 1 is folded together and the back of the first belt section 10, which is directly adjacent to the cover sheet 1, is glued with its back to the front or back of the sack, in particular the sack made of kraft paper.

Wenn der Verbraucher den bereits geöffneten Sack wieder dicht verschließen will, so rollt er das Entnahme-Ende 11 des Sackes 12 ein (Figur 3), hebt das Deckblatt 1 von der Vorderseite 13 des Sackes 12 an, entfaltet die aufgefalteten Gurtabschnitte 10 (Figur 2), legt den Gurt um den Sack 12, führt die Endkante 7 des Gurtes durch den Schlitz 4 und zieht den Gurt schließlich fest, wobei die Widerhaken 3 ein Lösen des festgezogenen Gurtes verhindern (Figur 3).If the consumer wants to reseal the already opened bag, he rolls up the removal end 11 of the bag 12 (Figure 3), lifts the cover sheet 1 from the front 13 of the bag 12, unfolds the unfolded strap sections 10 (Figure 2), puts the strap around the bag 12, guides the end edge 7 of the strap through the slot 4 and finally tightens the strap, whereby the barbs 3 prevent the tightened strap from coming loose (Figure 3).

In den Figuren 4 und 5 wird in einem zweiten Beispiel eine etwas unterschiedliche Anordnung des zusammengefalteten Gurtes auf der Vorder- oder Rückseite des wiederzuverschließendes Sackes gezeigt. Das den Schlitz 4 aufweisende Ende des Gurtes wird entsprechend Figur 4 mit einem ersten Blatt 14, welches aus Kraftpapier oder einer Kunststofffolie bestehen kann, auf die Vorderseite 13 des Sacks geklebt. Alternativ kann der Gurt auch auf die Rückseite geklebt werden. Statt das erste Blatt 14 zu verwenden, können die entsprechenden Teile des Gurtes auch direkt auf die Vorderseite 13 oder die Rückseite des Sackes geklebt werden.In Figures 4 and 5, a second example shows a slightly different arrangement of the folded strap on the front or back of the bag to be reclosed. The end of the strap with the slit 4 is glued to the front 13 of the bag using a first sheet 14, which can be made of kraft paper or a plastic film, as shown in Figure 4. Alternatively, the strap can also be glued to the back. Instead of using the first sheet 14, the corresponding parts of the strap can also be glued directly to the front 13 or the back of the bag.

Danach wird der zusammengefaltete übrige Teil des Gurtes auf das erste Blatt 14 bzw. direkt auf den anderen Teil des Gurtes und die Außenfläche des SacksThen the folded remaining part of the belt is placed on the first sheet 14 or directly on the other part of the belt and the outer surface of the bag

H 5182-1 -9-H5182-1 -9-

gelegt, wobei eine schließlich aufgeklebte Klappe 15 sich zumindest teilweise über den gefalteten Teil des Gurtes erstreckt und diesen so vor einer ungewollten Entfaltung sichert. Die Klappe 15 übernimmt damit - bis auf den Schlitz 4 - die Funktion des Deckblattes 1 im ersten Ausführungsbeispiel. An einer Grifflasche 16 läßt sich, wenn der Verbraucher den bereits geöffneten Sack erneut verschließen will, die Klappe 15 nach vorne ziehen und um den fest verklebten Endbereich 17 der Klappe 15 schwenken, so dass der zusammengefaltete Teil des Gurtes vollständig zugänglich wird. Nach dem Herumführen des auseinander gefalteten Gurtes um den Sack und insbesondere um das eingerollte Entnahme-Ende läßt sich der nicht am Sack angeklebte, den Schlitz 4 enthaltende Bereich, welcher über das erste Blatt 14 hinausragt, anheben, so dass die Endkante 7 von unten durch den Schlitz 4 gesteckt und schließlich der Gurt festgezogen werden kann. Die Widerhaken 4, die auch hier vorhanden sind, verhindern ein Lösen dieser Verbindung des Gurtes und damit ein Aufspringen des eingerollten Entnahme-Endes des Sacks.laid, with a flap 15 which is finally glued on extending at least partially over the folded part of the belt and thus securing it against unwanted unfolding. The flap 15 thus takes over - apart from the slit 4 - the function of the cover sheet 1 in the first embodiment. If the consumer wants to close the already opened bag again, the flap 15 can be pulled forwards using a handle tab 16 and pivoted around the firmly glued end region 17 of the flap 15 so that the folded part of the belt is fully accessible. After leading the unfolded belt around the bag and in particular around the rolled-up removal end, the area which is not glued to the bag and contains the slit 4 and which protrudes beyond the first sheet 14 can be lifted so that the end edge 7 can be pushed through the slit 4 from below and the belt can finally be tightened. The barbs 4, which are also present here, prevent this connection of the belt from coming loose and thus prevent the rolled-up removal end of the bag from springing open.

Der Einfachheit halber ist es erfindungsgemäß vorgesehen, dass der Gurt nur einmal zum Wiederverschließen verwendet werden kann. Es liegt aber auch im Rahmen der Erfindung, wenn der Gurt zum mehrfachen Wiederverschließen eingesetzt werden kann, wobei die Verbindungsglieder des Gurtes dann entsprechend zu modifizieren sind. Zum mehrfachen öffnen und Verschließen des Sackes ist der Gurt vorzugsweise aus Kunststoff hergestellt, da dieses Material reißfester als Papier oder Karton ist. Für das einmalige Wiederverschließen des Sackes ist starkes Papier bzw. starker Karton jedoch in der Regel ausreichend.For the sake of simplicity, the invention provides that the belt can only be used once for reclosing. However, it is also within the scope of the invention if the belt can be used for multiple reclosing, in which case the connecting links of the belt must be modified accordingly. To enable the bag to be opened and closed multiple times, the belt is preferably made of plastic, as this material is more tear-resistant than paper or cardboard. However, for reclosing the bag once, strong paper or cardboard is usually sufficient.

H 5182-1 -10-H5182-1 -10-

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11 Deckblattcover sheet 22 FalzlinieFold line 33 WiderhakenBarbs 44 Schlitzslot 55 Talvalley 6,6a6.6a HilfslinieGuide line 77 EndkanteEnd edge 88th Abschrägungbevel 99 FalzlinienFold lines 1010 GurtabschnittBelt section 1111 Entnahme-EndeEnd of withdrawal 1212 Sackbag 1313 Vorderseitefront 1414 erstes Blattfirst sheet 1515 Klappeflap 1616 GrifflascheGrip tab 1717 EndbereichEnd area

• k ■···• k ■···

Claims (9)

1. Wiederverschließbarer Sack (12), Beutel oder dergleichen, dessen vom Verbraucher geöffnetes Entnahme-Ende (11) faltbar, einrollbar, verdrillbar oder auf andere Weise verschließbar ist, um einen dichten Verschluss des Sacks (12) zu bilden, mit mindestens einem Element zum Sichern des verschlossenen Entnahme-Endes, wobei dieses Element fest mit dem Sack verbunden ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Element als Gurt mit Verbindungsgliedern (3, 4) ausgebildet ist, welcher zumindest um das gefaltete, eingerollte, verdrillte oder auf andere Weise verschlossene Ende herumführbar ist. 1. Resealable sack ( 12 ), bag or the like, the removal end ( 11 ) opened by the consumer can be folded, rolled up, twisted or closed in another way to form a tight closure of the sack ( 12 ), with at least one element for securing the closed removal end, this element being firmly connected to the sack, characterized in that the element is designed as a belt with connecting members ( 3 , 4 ) which can be guided at least around the folded, rolled up, twisted or otherwise closed end. 2. Sack nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Sack (12) feuchtigkeitsdichte Wandungen aufweist. 2. Sack according to claim 1, characterized in that the sack ( 12 ) has moisture-tight walls. 3. Sack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, . dadurch gekennzeichnet, dass der Gurt auf kleinem Raum zusammengelegt auf der Außenseite (13) des Sacks (12) angebracht ist. 3. Sack according to one of the preceding claims, characterized in that the belt is folded up in a small space and attached to the outside ( 13 ) of the sack ( 12 ). 4. Sack nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Gurt gefaltet ist. 4. Bag according to the preceding claim, characterized in that the strap is folded. 5. Sack nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass der zusammengelegte Gurt zumindest teilweise von einem äußeren ablösbaren Deckblatt (1, 15) abgedeckt wird, das einstückig mit dem Gurt oder getrennt davon ausgebildet ist. 5. Sack according to claim 3 or 4, characterized in that the folded belt is at least partially covered by an outer detachable cover sheet ( 1 , 15 ) which is formed integrally with the belt or separately therefrom. 6. Sack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Länge des Gurts ausreichend groß ist, so dass der Gurt um den gefüllten Sack (12) herumgeführt werden kann. 6. Sack according to one of the preceding claims, characterized in that the length of the belt is sufficiently large so that the belt can be guided around the filled sack ( 12 ). 7. Sack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Länge des Gurts verstellbar ist. 7. Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the length of the strap is adjustable. 8. Sack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungsglieder des Gurts als Schlitz (4) und Lasche mit Widerhaken (3) ausgebildet sind, wobei insbesondere eine Vielzahl von Widerhaken (3) vorgesehen ist. 8. Sack according to one of the preceding claims, characterized in that the connecting members of the belt are designed as a slot ( 4 ) and a tab with barbs ( 3 ), wherein in particular a plurality of barbs ( 3 ) is provided. 9. Sack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Gurt einlagig oder mehrlagig ist und aus Papier, Pappe, Karton, Kunststoff oder einer Mischung daraus besteht. 9. Sack according to one of the preceding claims, characterized in that the belt is single-layered or multi-layered and consists of paper, cardboard, carton, plastic or a mixture thereof.
DE20203935U 2001-07-07 2002-03-12 Resealable sack Expired - Lifetime DE20203935U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20203935U DE20203935U1 (en) 2001-07-07 2002-03-12 Resealable sack

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10133109 2001-07-07
DE20203935U DE20203935U1 (en) 2001-07-07 2002-03-12 Resealable sack

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20203935U1 true DE20203935U1 (en) 2002-06-06

Family

ID=7691044

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20203935U Expired - Lifetime DE20203935U1 (en) 2001-07-07 2002-03-12 Resealable sack

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20203935U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2530773A (en) * 2014-09-30 2016-04-06 Marks Spencer Plc Improvements in or relating to packaging
WO2023131839A1 (en) * 2022-01-05 2023-07-13 Keim Identity Gmbh Cardboard binder

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2530773A (en) * 2014-09-30 2016-04-06 Marks Spencer Plc Improvements in or relating to packaging
WO2023131839A1 (en) * 2022-01-05 2023-07-13 Keim Identity Gmbh Cardboard binder

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69712509T2 (en) METHOD FOR PRODUCING A AIR-TIGHT, RE-CLOSABLE PACKAGING OF FLEXIBLE MATERIAL
EP1637460B1 (en) Container
DE3918325A1 (en) SOFT PACKING, IN PARTICULAR PAPER TISSUE PACKING
DE4107607A1 (en) POURING DEVICE FOR A FLUID PACK AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE60020209T2 (en) Packaging, in particular for foodstuffs, and a blank for producing such a packaging
DE1486709A1 (en) Wrapping
WO1984004907A1 (en) Blank for parallelepiped packages or package elements
DE69102343T2 (en) Packaging for items such as cellulose cotton rolls.
DE60211851T2 (en) PACKAGING FOR A TUBULAR STACK OF ROUND CUTS
DE9109154U1 (en) Portable packaging bag with removal opening prepared by weakening lines
DE69004976T2 (en) Containers for holding and dispensing cord-shaped objects.
DE10102239A1 (en) Package for hygroscopic detergent tablets comprises carton in which tablets are arranged in parallel plastic bags, one wall of carton having perforations allowing flap to be separated, exposing ends of bags
DE20203935U1 (en) Resealable sack
DE69906135T2 (en) DISPENSER PACK FOR ANGLE PROFILE TAPE
EP0900741A1 (en) Packaging means for pourable materials
DE2224236C3 (en) Folding box with a transparent window
DE847577C (en) Closure for cardboard packs
DE4020945C2 (en) Packaging for one or more rectangular magnetic tape containers
DE19617648C2 (en) mailer
DE4102548A1 (en) Side-folded bag for tubing - has base of folded material, and connecting strips
DE19942659A1 (en) Packaging sleeve for paper tissues or household wipes provided by envelope with opening top closure flap
CH617631A5 (en) Reclosable, cuboid folding box
DE69701333T2 (en) Soft pack with hanging device
DE9110332U1 (en) Cardboard packaging container with hexagonal cross-section
DE8802090U1 (en) Resealable packaging container

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20020711

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20050411

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20081001