DE202016001151U1 - Flat armrest - Google Patents

Flat armrest Download PDF

Info

Publication number
DE202016001151U1
DE202016001151U1 DE202016001151.1U DE202016001151U DE202016001151U1 DE 202016001151 U1 DE202016001151 U1 DE 202016001151U1 DE 202016001151 U DE202016001151 U DE 202016001151U DE 202016001151 U1 DE202016001151 U1 DE 202016001151U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
contact surface
armrest
layer
flat
armrest according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202016001151.1U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202016001151.1U priority Critical patent/DE202016001151U1/en
Publication of DE202016001151U1 publication Critical patent/DE202016001151U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B21/00Tables or desks for office equipment, e.g. typewriters, keyboards
    • A47B21/03Tables or desks for office equipment, e.g. typewriters, keyboards with substantially horizontally extensible or adjustable parts other than drawers, e.g. leaves
    • A47B21/0371Platforms for supporting wrists

Landscapes

  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche (1) und mit einer Untergrund-Kontaktfläche (2), wobei der Untergrund Teil eines Möbels (3) ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Untergrund-Kontaktfläche (2) rutschhemmend ist.Flat armrest with an arm contact surface (1) and with a ground contact surface (2), wherein the ground is part of a piece of furniture (3), characterized in that the ground contact surface (2) is slip-resistant.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche und mit einer Untergrund-Kontaktfläche, wobei der Untergrund Teil eines Objektes, insbesondere eines Möbels, ist.The present invention relates to a planar arm rest with an arm contact surface and with a substrate contact surface, wherein the substrate is part of an object, in particular a piece of furniture.

Die Erfindung bezieht sich auf Armauflagen, die nicht irreversibel mit dem Untergrund verbunden sind, sondern nach Bedarf eingesetzt werden. Solche Armauflagen kommen häufig in der Arbeitswelt vor und dienen dazu, die Körperhaltung einer Bürokraft unter ergonomischen Aspekt zu verbessern und Körperschäden vorzubeugen oder zu lindern.The invention relates to armrests that are not irreversibly connected to the ground, but are used as needed. Such armrests are often found in the workplace and serve to improve the posture of an office worker from an ergonomic point of view and to prevent or alleviate physical injury.

Armauflagen sind aus dem Stand der Technik in unterschiedlichen Ausführungen bekannt. Aufwendige Armauflagen, wie in den Druckschriften DE 196 54 754 C2 oder DE 10 2007 009 283 beschrieben, sind auf spezielle Anwendungen zugeschnitten und weisen eine Vielzahl konstruktiver Merkmale auf.Armrests are known from the prior art in different versions. Elaborate armrests, as in the pamphlets DE 196 54 754 C2 or DE 10 2007 009 283 are tailored to specific applications and have a variety of design features.

Aus der Praxis sind biegesteife flächige Armauflagen aus Kunstleder bekannt, an deren Unterseite mechanische Befestigungsmittel vorgesehen sind, die eine Tischkante umgreifen und an der Unterseite des Tisches fixierbar sind. Die Verwendung von Kunstleder ist im Hinblick auf den Hautkontakt unvorteilhaft, da es die Schweißbildung fördert.In practice, flexurally flat armrests made of synthetic leather are known, on the underside of which mechanical fastening means are provided which encompass a table edge and can be fixed to the underside of the table. The use of artificial leather is disadvantageous in terms of skin contact because it promotes perspiration.

Allen bekannten Armauflagen ist gemeinsam, dass es eines beträchtlichen herstellungstechnischen Aufwandes erfordert, damit sie im Betriebszustand mit dem Objekt verbunden sind. Eine weitere Gemeinsamkeit der bekannten Armauflagen besteht darin, dass deren Ziel darin besteht, die ergonomische Situation einer Person zu verbessern. Mit anderen Problemen, die die taktile Situation zwischen der Arm-Kontaktfläche und dem Arm betreffen, befassen sich die bekannten Armauflagen nicht. Hinzu kommt, dass die Befestigungsmittel die Positionierbarkeit der bekannten Armauflagen begrenzen bzw. den Aufwand eines Positionswechsels erhöhen.All known Armauflagen has in common that it requires a considerable manufacturing effort, so that they are connected in the operating state with the object. Another common feature of the known armrests is that their goal is to improve the ergonomic situation of a person. Other problems that affect the tactile situation between the arm interface and the arm are not addressed by the known armrests. In addition, the fasteners limit the positioning of the known armrests or increase the cost of a change of position.

Für sich gesehen sind aus der Praxis Antirutschmatten in verschiedenen Anwendungen bekannt. Antirutschmatten aus PU-gebundenem Gummigranulat werden bspw. auf Fahrzeugböden ausgelegt und haben ein hohes Lastaufnahmevermögen. Auch im Bereich des Haushalts sind Antirutschmatten bspw. zum Einlegen in Schubladen oder Spülbecken, bekannt Diese bestehen in der Regel aus PET/Polysterol, können Noppen- oder Wabenstrukturen aufweisen und lebensmittelecht sein.By itself, anti-slip mats are known in practice in various applications. Non-slip mats made of PU-bonded rubber granulate are designed, for example, on vehicle floors and have a high load-bearing capacity. Also in the household are non-slip mats, for example, for insertion in drawers or sinks, known These usually consist of PET / polystyrene, may have nubbed or honeycomb structures and be food safe.

Für sich gesehen sind aus der Praxis auch Schweißtücher bekannt, die bspw. von Köchen um den Hals getragen werden. Schweißtücher liegen auch in Form von Frottee- oder Mikrofasertüchern vor, die z. B. im Sport zum Einsatz kommen.In itself, welding wipes are known from practice, for example, are worn by chefs around the neck. Wipes are also in the form of terry cloth or microfibre cloths, the z. B. used in sports.

Für sich gesehen sind auch Schreibtischauflagen bekannt, die den Zweck verfolgen, den Schreibtisch zu schonen. Die Schreibtischauflage garantiert, dass auf ihr auch geschrieben werden kann.By itself, desk pads are known, which pursue the purpose of protecting the desk. The desk pad guarantees that it can also be written on it.

Ausgehend vom bekannten Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine flächige Armauflage anzugeben, die kostengünstig herstellbar ist, frei positionierbar ist und anderen Anwendungszwecken als der Verbesserung der Körperhaltung zuführbar ist. Insbesondere ist es ein Anliegen der Erfindung, die Wechselwirkung zwischen Arm und Armauflage zu optimieren.Based on the known prior art, the present invention seeks to provide a flat armrest, which is inexpensive to produce, is freely positionable and other purposes than the improvement of posture can be fed. In particular, it is a concern of the invention to optimize the interaction between arm and armrest.

Die voranstehende Aufgabe wird durch die Merkmale des Schutzanspruches 1 gelöst. Danach ist eine flächige Armauflage derart ausgestaltet und weitergebildet, dass die Untergrund-Kontaktfläche rutschhemmend ist.The above object is solved by the features of the protection claim 1. Thereafter, a flat armrest is configured and developed such that the substrate contact surface is slip-resistant.

Ausgehend vom einschlägigen Stand der Technik ist zunächst erkannt worden, dass bekannte Armauflagen teuer sind. Weiter ist erkannt worden, dass die bekannten Armauflagen über konstruktiv aufwendige Befestigungsmittel zur Befestigung an geeigneten Bereichen des Objekts aufweisen. Weiter ist erkannt worden, dass der Zweck der bekannten Armauflagen ausschließlich auf die Verbesserung der Körperhaltung gerichtet ist.Based on the relevant prior art, it has first been recognized that known armrests are expensive. It has also been recognized that the known armrests have structurally complex attachment means for attachment to suitable areas of the object. Furthermore, it has been recognized that the purpose of the known armrests is directed exclusively to the improvement of posture.

Erfindungsgemäß ist erkannt worden, dass eine Armauflage auch einem anderen Zweck dienen kann, nämlich betreffend die taktile Situation zwischen der Arm-Kontaktfläche der Armauflage und dem Arm selbst. Erfindungsgemäß ist weiter ist erkannt worden, dass die Problematik der taktilen Situation zwischen der Arm-Kontaktfläche und dem Arm, bspw. im Hinblick auf die Temperatur, Schweißbildung, Reibung, Hautreizung nicht unbedingt mechanische Befestigungsmittel zur Fixierung der Armauflage erfordert. Erfindungsgemäß ist schließlich erkannt worden, dass eine kostengünstige und frei positionierbare Armauflage erhältlich ist, wenn deren Untergrund-Kontaktfläche rutschhemmend ist.According to the invention it has been recognized that an armrest can also serve another purpose, namely regarding the tactile situation between the arm contact surface of the armrest and the arm itself. According to the invention, it has further been recognized that the problem of the tactile situation between the arm contact surface and the arm, for example, in view of the temperature, sweat, friction, skin irritation does not necessarily require mechanical fastening means for fixing the armrest. Finally, according to the invention, it has been recognized that a cost-effective and freely positionable armrest is obtainable when its ground contact surface is slip-resistant.

Um die rutschhemmende Wirkung herbeizuführen, könnte die Untergrund-Kontaktfläche zumindest Bestandteile aus rutschhemmendem Kunststoff oder Naturkautschuk aufweisen. Sie könnte auch komplett aus Kunststoff bestehen, wenn sie bspw. Bestandteil einer Antirutschplatte oder Antirutschmatte ist, die eine rutschhemmende Formgebung/Struktur zumindest an der Unterseite aufweist, die bspw. in Form von Noppen oder in Form eines Geflechts vorliegen kann. Die Untergrund-Kontaktfläche der erfindungsgemäßen Armauflage könnte auch durch eine Kunststoffplatte mit Hafteigenschaften oder durch Folie mit Hafteigenschaften gebildet sein. In allen Fällen kann Gummi wegen der gewünschten Eigenschaften in den Materialien der Untergrund-Kontaktfläche verarbeitet sein oder die Untergrund-Kontaktfläche könnte vollständig aus Gummi bestehen. Weiter sind partielle oder vollständige Beschichtungen eines Trägermaterials mit Silikon möglich. Als Trägermaterial kommen bspw. Stoff, Mikrofaserstoff, Hygieneprodukte, Kunstleder in Betracht.In order to bring about the anti-slip effect, the substrate contact surface could at least comprise components made of slip-resistant plastic or natural rubber. It could also consist entirely of plastic if, for example, it is part of an anti-slip plate or anti-slip mat which has an anti-slip shaping / structure at least on the underside, which may be in the form of knobs or in the form of a braid, for example. The underground contact surface of the armrest according to the invention could also by a plastic plate with Adhesive properties or be formed by film with adhesive properties. In all cases, because of the desired properties, rubber may be processed in the materials of the subsurface contact surface, or the subsurface contact surface may be made entirely of rubber. Furthermore, partial or complete coatings of a carrier material with silicone are possible. For example, material, microfibre fabric, hygiene products, synthetic leather may be considered as carrier material.

Im Hinblick auf ein Verbundmaterial könnte bspw. ein mit Gumminoppen ausgestatteter Stoff oder eine mit Gumminoppen ausgestattete Platte verwendet werden. Alternativ zu Gummi aus Naturkautschuk sind Materialien wie synthetischer Kautschuk, Elastomere einsetzbar.For example, with respect to a composite material, a rubber-tipped cloth or a rubber-tipped disk could be used. As an alternative to natural rubber, materials such as synthetic rubber, elastomers can be used.

Im Hinblick auf die Wechselwirkung zwischen Arm-Kontaktfläche und Arm könnte die Arm-Kontaktfläche durch eine Textilfaserprodukt oder ein Mikrofaserprodukt oder ein Zelluloseprodukt oder ein Polyester/Zellulose-Produkt oder Mischformen daraus gebildet sein. Hygroskopische Eigenschaften sind dabei von Vorteil, da die Arm-Kontaktfläche Schweiß aufnehmen soll und dadurch Reibung und Rötung der Haut des Unterarms verhindert.In view of the interaction between arm interface and arm, the arm interface could be formed by a textile fiber product or product, or a cellulosic product or a polyester / cellulosic product or blends thereof. Hygroscopic properties are advantageous in that the arm interface is designed to absorb perspiration, thereby preventing rubbing and redness of the forearm's skin.

Gerade die feinfasrigen Mikrofaserstoffe aus Polyester oder Polyamid, die im Bereich Funktionssportbekleidung eingesetzt werden, können in vorteilhafter Weise zur Ausbildung der Arm-Kontaktfläche eingesetzt werden. Sie sind wasserdampfdurchlässig, so dass der Schweiß durch die Stoffporen verdampft, sind schnelltrocknend und weisen eine weichen Griff auf. Es könnten aber auch Stoffe aus Baumwolle, Frottee oder Einwegprodukte auf Zellulosebasis verwendet werden. Ach verschieden Hygieneprodukte sind als Arm-Kontaktfläche oder aber als polsternde, feuchtigkeitsaufnehmende Schicht unterhalb der Arm-Kontaktfläche möglich.Especially the fine-fiber microfiber fabrics made of polyester or polyamide, which are used in the field of functional sports clothing, can be used advantageously for the formation of the arm contact surface. They are permeable to water vapor, so that the sweat evaporates through the fabric pores, are quick-drying and have a soft feel. However, cotton, terry cloth or cellulose-based disposable products could also be used. Oh different hygiene products are possible as an arm contact surface or as a cushioning, moisture-absorbing layer below the arm contact surface.

Die Arm-Kontaktfläche könnte auch mit einem Design versehen sein und/oder als Werbeträger fungieren.The arm contact surface could also be provided with a design and / or act as an advertising medium.

Die Armauflage könnte ein flächiges Produkt sein, das auf einer Seite die Arm-Kontaktfläche und auf der gegenüberliegenden Seite die Untergrund-Kontaktfläche ausbildet. Die Formgebung der Armauflage kann nach Gusto festgelegt werden, solange die erforderlichen Kontaktflächen in ausreichendem Maße zur Verfügung stehen. Als vorteilhaft haben sich rechteckige Gestaltungen erwiesen. Vordergründig könnte auch eine kreisförmige, polygonförmige, organische Formgebung in Betracht kommen.The armrest could be a sheet product that forms the arm contact surface on one side and the substrate contact surface on the opposite side. The shape of the armrest can be determined to taste, as long as the required contact surfaces are available to a sufficient degree. As advantageous rectangular shapes have been found. Ostensibly, a circular, polygonal, organic shape could also be considered.

Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte nach einer weiterführenden Ausführungsform einen Schichtaufbau aufweisen, der zumindest eine Oberschicht und zumindest einer Unterschicht aufweist, wobei die Oberschicht die Arm-Kontaktfläche umfasst und wobei die Unterschicht die Untergrund-Kontaktfläche umfasst. Diese Ausgestaltung eröffnet verschieden Möglichkeiten.The planar armrest according to the invention could, according to a further embodiment, have a layer structure which has at least one top layer and at least one bottom layer, wherein the top layer comprises the arm contact surface and wherein the bottom layer comprises the bottom contact surface. This embodiment opens up different possibilities.

Wenn die Oberschicht und die Unterschicht lösbar miteinander verbunden sind, könnte die Oberschicht von der Unterschicht getrennt und gereinigt werden. Zudem eröffnet der Zwischenraum zwischen Oberschicht und Unterschicht die Möglichkeit der Ausbildung einer Zwischenschicht zwischen Ober- und Unterschicht.If the topsheet and the backsheet are releasably bonded together, the topsheet could be separated from the backsheet and cleaned. In addition, the space between the upper layer and the lower layer opens up the possibility of forming an intermediate layer between the upper and lower layers.

Die lösbare Verbindung könnte mittels verschiedener Verbindungsmittel realisiert werden. Zum Einsatz könnten Nadel-Filzverbindungsmittel bzw. Klettverschlüsse, Reißverschluss, Druckknöpfe, Klammern, Clips, Saugnäpfe, Haken-Ösen-Verbindungsmittel kommen.The releasable connection could be realized by means of different connecting means. Needle felt fasteners or Velcro fasteners, zippers, snaps, clips, clips, suction cups, hook and loop fasteners could be used.

Der Schichtaufbau könnte zwischen der Oberschicht und der Unterschicht mindestens eine Zwischenschicht vorsehen, die sich über die gesamte Fläche erstrecken könnte oder nur über Teile der Gesamtfläche der Armauflage.The layer construction could provide between the topsheet and the backsheet at least one intermediate layer which could extend over the entire area or only over parts of the total area of the armrest.

Die Zwischenschicht könnte reversibel oder irreversibel zwischen Ober- und Unterschicht angeordnet sein und verschiedenen Zwecken dienen.The intermediate layer could be arranged reversibly or irreversibly between the upper and lower layers and serve different purposes.

Die Zwischenschicht könnte der Temperatur-zu- und/oder -abführung dienen. Zum Beispiel könnte die Zwischenschicht durch ein Kalt-Warm-Gelkissen oder durch eine Heiz- und/oder Kühleinrichtung gebildet sein. Während ein Warm-Kalt-Gelkissen aus dem Schichtaufbau entnommen werden könnte, um vorbereitende Handlungen der Erhitzung oder Kühlung durchzuführen, könnte bspw. eine Heizmatte permanent als Zwischenschicht in der Armauflage enthalten sein. Für eine Heizeinrichtung kommen verschiedene Energiequellen in Betracht. Neben Akku, Solarzellen könnt ein Netzanschluss vorgesehen sein. Weiterührend könnte eine Regeleinrichtung zur Temperatureinstellung vorgesehen sein.The intermediate layer could serve for temperature supply and / or removal. For example, the intermediate layer could be formed by a cold-warm gel pad or by a heating and / or cooling device. For example, while a hot-cold gel pad could be removed from the layered structure to perform preparatory actions of heating or cooling, a heating mat could be permanently incorporated as an intermediate layer in the armrest. For a heater different energy sources come into consideration. In addition to battery, solar cells can be provided a power connection. In addition, a control device for temperature adjustment could be provided.

Alternativ oder zusätzlich zur temperaturbezogenen Zwischenschicht könnte diese eine Polsterwirkung ausüben. Beispielsweise könnte eine Luftpolsterfolie zwischen Ober- und Unterschicht eingebracht sein, die zusätzlich zur Polsterfunktion auch Isolierfunktion wahrnimmt.Alternatively or in addition to the temperature-related intermediate layer, this could exert a cushioning effect. For example, an air bubble film between the upper and lower layers may be introduced, which also performs insulating function in addition to the pad function.

Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte so ausgebildet sein, dass Ober- und Unterschicht unlösbar verbunden sind oder einstückig ausgebildet sind. Diese Ausführungsform könnte auch eine Zwischenschicht, bspw. eine Polsterschicht, umfassen und direkt bei der Herstellung integriert sein. Die Randbereiche der Ober- und Unterschicht könnten dauerhaft verbunden, bspw. miteinander verschweißt, sein.The flat armrest according to the invention could be designed so that the upper and lower layers are permanently connected or formed in one piece. This embodiment could also include an intermediate layer, for example a cushion layer, and be integrated directly in the production. The border areas of the upper and lower layers could be permanently connected, for example welded together.

Alternativ könnten die Ober- und Unterschicht dauerhaft verbunden sein, aber einen offenen Bereich aufweisen, durch den hindurch Material ein- und ausgeführt werden kann, das die Zwischenschicht bildet. Diese Öffnung könnte bspw. mittels Reißverschluss reversibel verschließbar sein.Alternatively, the topsheet and backsheet could be permanently bonded but have an open area through which material can be inserted and exported that forms the interface layer. This opening could, for example, be reversibly closed by means of a zipper.

Alle Schichten des Schichtaufbaus, auch eine oder mehrere Zwischenschichten könnten aber auch lösbar miteinander verbunden sein. Neben mechanischen Verbindungsmitteln könnten auch Magnetkräfte genutzt werden.All layers of the layer structure, but also one or more intermediate layers could also be releasably connected to each other. In addition to mechanical fasteners and magnetic forces could be used.

Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte flexibel oder starr ausgeführt ist, unabhängig davon, ob sie klein- und großformatig ist.The planar armrest according to the invention could be flexible or rigid, regardless of whether it is small and large in size.

Besonders bei großformatigen Armauflagen für Schreibtische oder anderweitige Arbeitstische könnte gemäß einer Ausführungsform der erfindungsgemäßen Armauflage eine Platte aus Kunststoff als Unterschicht dienen, die an der Unterseite mit Gumminoppen oder anderen Strukturen handelsüblicher Antirutschmatten oder mit einer Silikonschicht ausgestattet ist und die zumindest im Bereich des Armes mit einem Velourstoff als Oberschicht überzogen ist.Especially with large-sized armrests for desks or other work desks could serve as a lower layer according to an embodiment of the armrest according to the invention a plastic plate which is equipped at the bottom with rubber knobs or other structures commercially available anti-slip mats or with a silicone layer and at least in the region of the arm with a Velor fabric is covered as a top layer.

Weiter könnte die biegesteife Variante abweichend von einer rechteckigen Formgebung einen Ausschnitt für den Fuß eines Monitors aufweisen. Im Hinblick auf die Abmessungen der großformatigen, biegesteifen Variante der erfindungsgemäßen Armauflage haben sich eine Längenabmessung von ca. 70 cm bis 100 cm und eine Breitenabmessung von ca. 30 cm bis 60 cm, insbesondere 40 cm bis 50 cm, erwiesen.Furthermore, unlike a rectangular shape, the bending-resistant variant could have a cutout for the foot of a monitor. With regard to the dimensions of the large-sized, rigid version of the armrest according to the invention, a length dimension of about 70 cm to 100 cm and a width dimension of about 30 cm to 60 cm, in particular 40 cm to 50 cm, have proven.

Eine andere Ausführungsform der erfindungsgemäßen Armauflagen könnte flexibel ausgeführt sein und eine Längenabmessung von ca. 15 cm bis 30 cm sowie eine Breitenabmessung von ca. 20 cm bis 50 cm aufweisen. Kleinere flexible Armauflagen könnten bei Nichtgebrauch als Abdeckung für das Display eines Tablets oder eines Kindercomputerspielzeugs dienen. Ebenso könnten solche Tücher auf Reisen eingesetzt werden und außer beim Arbeiten auch auf Tischen bei anderen Tätigkeiten, bspw. während des Essens oder Trinkens im Freien bei hohen Sommertemperaturen, Anwendung finden. Die Abmessungen der erfindungsgemäßen Armauflage sind bei Armauflagen für Armlehnen von Bürostühlen kleiner und angepasst an die Gegebenheiten. Zwei kleinere Armauflagen könnten auch zu einer großen Armauflage kombiniert werden, wobei die Tücher nebeneinander liegen oder sich überlappen.Another embodiment of the armrests according to the invention could be made flexible and have a length dimension of about 15 cm to 30 cm and a width dimension of about 20 cm to 50 cm. Smaller flexible armrests could serve as a cover for the display of a tablet or a child's computer toy when not in use. Likewise, such towels could be used while traveling and, except when working on tables at other activities, for example, while eating or drinking outdoors at high summer temperatures, apply. The dimensions of the armrest according to the invention are smaller in armrests for armrests of office chairs and adapted to the circumstances. Two smaller armrests could also be combined into a large armrest with the cloths side by side or overlapping.

Eine besonders einfache flexible Variante der erfindungsgemäßen Armauflage könnte ein Tuch sein, das mit Noppen versehen ist und somit insgesamt nur eine Schicht ausbildet.A particularly simple flexible variant of the armrest according to the invention could be a cloth which is provided with nubs and thus forms a total of only one layer.

Eine Mehrschichtvariante der erfindungsgemäßen Armauflage könnte eine Unterschicht in Form einer Antirutschmatte aufweisen. An der Oberseite der Antirutschmatte könnte Kunstleder angeordnet sein, die zumindest an den deckungsgleichen Rändern unlösbar mit der Antirutschmatte verklebt ist. An den Rändern könnte die Unterschicht mit einer Stoßkante versehen sein, die durch Aufnähen angebracht sein könnte und auch Zierfunktion ausüben könnte. Auf der Kunstlederfläche könnten Filzstreifen zur Ausbildung einer Nadel-Filz-Verbindung (Klettverbindung) angeordnet sein. Die Oberschicht könnte durch ein Mikrofasertuch gebildet sein, das mit einem Nadelstreifen an der Unterseite ausgestattet ist, der mit dem Filzstreifen an der Oberseite der Unterschicht eine lösbare Verbindung ausbildet. Es ist festgestellt worden, dass es auch ausreichend ist, dass das Mikrofasertuch an die Filzstreifen angepresst wird. Die Gewebeteile des Mikrofasertuches gehen dabei eine innige Verbindung zu dem Filzstreifen ein und es wird so eine stabile lösbare Verbindung erreicht. Bei dieser Variante könnte ein Warm-Kalt-Gelkissen als Zwischenschicht zwischen Ober- und Unterschicht angeordnet werden. Einerseits könnte die Fixierung des Warm-Kalt-Gelkissens durch den Arm selbst erfolgen, andererseits könnten Verschiebesicherungen vorgesehen sein, so dass ein Fach angedeutet wird, in das das Warm-Kalt-Gelkissen einlegt wird. Solche Verschiebesicherungen könnten nach einer einfachen Variante aus zwei bis vier oder mehr Verbindungsmitteln, wie Druckknöpfen, gebildet werden, die dem Umriss des Gelkissens entsprechend positioniert sind und jeweils mit der Unterseite der Oberschicht und der Oberseite der Unterschicht verbunden sind.A multilayer variant of the armrest according to the invention could have an underlayer in the form of an anti-slip mat. At the top of the anti-slip mat could be arranged artificial leather, which is permanently bonded at least on the congruent edges with the anti-slip mat. At the edges, the backsheet could be provided with a bumper edge which could be attached by stitching and also perform ornamental function. On the artificial leather surface felt strips could be arranged to form a needle-felt connection (Velcro). The topsheet could be formed by a microfibre cloth provided with a pinstripe at the bottom which forms a releasable connection with the felt strip at the top of the backsheet. It has been found that it is also sufficient that the microfiber cloth is pressed against the felt strips. The tissue parts of the microfiber cloth enter into an intimate connection to the felt strip and it is thus achieved a stable releasable connection. In this variant, a warm-cold gel pad could be arranged as an intermediate layer between the upper and lower layers. On the one hand, the fixation of the hot-cold gel pad could be done by the arm itself, on the other hand, displacement safeguards could be provided, so that a compartment is indicated, in which the hot-cold gel pad is inserted. Such anti-slip devices could be formed in a simple variant of two to four or more connecting means, such as snaps, which are positioned according to the contour of the gel pad and respectively connected to the underside of the topsheet and the top of the backsheet.

Eine flexible Variante der erfindungsgemäßen Armauflage hat den Vorteil, dass sie platzsparend zusammengerollt werden kann, wenn sie nicht benötigt wird. Sie hat weiter den Vorteil, dass sie frei positionierbar ist und auch teilweise über den Tischrand hinaushängen kann und so den Tischkantenabdruck am Arm mildert. Die Lösbarkeit einer Oberschicht von einer Unterschicht ermöglicht das Waschen des Mikrofasertuches.A flexible variant of the armrest according to the invention has the advantage that it can be rolled up to save space when it is not needed. It also has the advantage that it is freely positionable and can also partially hang over the edge of the table and so softens the table edge impression on the arm. The solubility of a topsheet from a backsheet allows the microfiber cloth to be washed.

Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte den Randbereich des Objektes umgreifen, so dass eine Unterstützung der rutschhemmenden Maßnahmen erfolgt und der Arm einen Schutz gegen die Einwirkungen der Tischkante erfährt. Das großformatige Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen flächigen Armauflage könnte dahingehend weitergebildet sein, dass ein umgebogener Randbereich vorgesehen ist, der den Randbereich eines Tisches umgreift und eine zusätzliche Verschiebesicherung darstellt. Ein besonders hervorzuhebender Vorteil des umgebogenen Randbereiches im Hinblick auf den Arm besteht darin, dass die Tischkante keinen Abdruck auf dem Arm hinterlässt und es nicht zu Reizungen und Verletzungen der Haut kommt. Anstatt eines permanent umgebogenen Randbereiches könnte der Randbereich auch scharnierartig bewegbar sein und sich sowohl in einer Ebene mit der Armauflage erstreckt als auch am Randbereich abgeklappt werden.The flat armrest according to the invention could encompass the edge region of the object, so that support for the anti-slip measures takes place and the arm experiences protection against the effects of the edge of the table. The large-sized embodiment of the planar armrest according to the invention could be further developed in that a bent edge region is provided, which surrounds the edge region of a Embraces the table and represents an additional safety device. A particular advantage of the bent edge area with regard to the arm is that the table edge leaves no imprint on the arm and it does not cause irritation and injury to the skin. Instead of a permanently bent edge region, the edge region could also be movable in a hinged manner and extend both in one plane with the armrest and be folded down at the edge region.

Es gibt nun verschiedene Möglichkeiten, die Lehre der vorliegenden Erfindung in vorteilhafter Weise auszugestalten und weiterzubilden. Dazu ist einerseits auf die dem Schutzanspruch 1 nachgeordneten Ansprüche, andererseits auf die nachfolgende Erläuterung von drei Ausführungsbeispielen der Erfindung anhand der Zeichnung zu verweisen. In Verbindung mit der Erläuterung des angeführten Ausführungsbeispiels der Erfindung werden auch im Allgemeinen bevorzugte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Lehre erläutert. In der Zeichnung zeigenThere are now various possibilities for designing and developing the teaching of the present invention in an advantageous manner. For this purpose, on the one hand to the protection claim 1 subordinate claims, on the other hand, to refer to the following explanation of three embodiments of the invention with reference to the drawings. In conjunction with the explanation of the cited embodiment of the invention, generally preferred embodiments and developments of the teaching are explained. In the drawing show

1 in schematischer, perspektivischer Darstellung, ein erstes Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Armauflage, 1 in a schematic, perspective view, a first embodiment of the armrest according to the invention,

2 in schematischer Darstellung, eine Unteransicht, vergrößert, des Gegenstandes nach 1, 2 in a schematic representation, a bottom view, enlarged, the object according to 1 .

3 in schematischer Darstellung, eine Unteransicht, vergrößert, die Gegenstände nach den 4 und 5, 3 in a schematic representation, a bottom view, enlarged, the objects according to the 4 and 5 .

4 in schematischer, perspektivischer Darstellung, ein zweites Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Armauflage mit teils zurückgeschlagener Oberschicht zur Freigabe einer Zwischenschicht und 4 in a schematic, perspective view, a second embodiment of the armrest according to the invention with partly folded back upper layer to release an intermediate layer and

5 in schematischer perspektivischer Darstellung, ein drittes Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Armauflage. 5 in a schematic perspective view, a third embodiment of the armrest according to the invention.

Die Figuren zeigen eine flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche 1 und mit einer Untergrund-Kontaktfläche 2. Der Untergrund wird hier beispielhaft in Form eines Tisches 3 als Teil eines Möbels dargestellt.The figures show a flat armrest with an arm contact surface 1 and with a background contact surface 2 , The underground is exemplified here in the form of a table 3 presented as part of a piece of furniture.

In den 2 und 3 ist gezeigt, dass die Untergrund-Kontaktfläche 2 rutschhemmend ist.In the 2 and 3 is shown that the underground contact surface 2 is slip-resistant.

2 bezieht sich auf das erste Ausführungsbeispiel, wobei die Untergrund-Kontaktfläche 2 durch eine Antirutschplatte als Trägermaterial 5 mit Erhebungen 4 ausgebildet ist. Die Erhebungen 4 und das Trägermaterial 5 in Form der Platte sind aus einem Stück gefertigt. 2 refers to the first embodiment, wherein the underground contact surface 2 through an anti-slip plate as a carrier material 5 with elevations 4 is trained. The surveys 4 and the carrier material 5 in the form of the plate are made in one piece.

3 bezieht sich auf das zweite und dritte Ausführungsbeispiel, wobei die Untergrund-Kontaktfläche 2 durch einen flexiblen textilen Stoff als Trägermaterial 5 für Erhebungen 4 in Form von Noppen ausbildet ist. Die Erhebungen 4/Noppen 4 sind auf das Trägermaterial 5 in Form eines flexiblen textilen Stoffes durch Beschichtung aufgebracht und bestehen aus Gummi. Im Handel ist die Bezeichnung „Gumminoppenstoff” gebräuchlich. 3 refers to the second and third embodiments, wherein the ground contact surface 2 by a flexible textile material as a carrier material 5 for surveys 4 is formed in the form of pimples. The surveys 4 / knobs 4 are on the substrate 5 applied in the form of a flexible textile fabric by coating and are made of rubber. Commercially, the term "gum mini substance" is in use.

Bei dem ersten Ausführungsbeispiel ist auf der Seite des Trägermaterials 5, die den Erhebungen abgewandt ist, aus haptischen und ästhetischen Gründen Kunstleder 6 aufgeklebt. Das erste Ausführungsbeispiel zeigt, dass die dortige Arm-Kontaktfläche 1 das mit Kunstleder 6 beklebte Trägermaterial 5 nur dort überdeckt, wo der Kontakt mit dem Arm zu erwarten ist. Die Arm-Kontaktfläche 1 ist dort durch ein Textilfaserprodukt, nämlich einen Velourstoff, ausgebildet, der auf das Kunstleder 6 aufgeklebt ist, welches sich über das gesamte Trägermaterial 5 erstreckt.In the first embodiment is on the side of the substrate 5 , which avoids the elevations, for haptic and aesthetic reasons artificial leather 6 glued. The first embodiment shows that the local arm contact surface 1 with artificial leather 6 pasted carrier material 5 only covered where contact with the arm is expected. The arm contact surface 1 is there by a textile fiber product, namely a velor fabric, formed on the artificial leather 6 is glued, which extends over the entire substrate 5 extends.

Das zweite Ausführungsbeispiel gemäß 4 zeigt, dass die Arm-Kontaktfläche 1 durch die Oberfläche eines Mikrofaserprodukts in Form eines saugfähigen Tuches ausgebildet ist. Das saugfähige Tuch ist an seinen vier Seiten mit dem in 3 vergrößert dargestellten Gumminoppenstoff vernäht, dessen Noppen 4 nach unten weisen und aus 4 nicht ersichtlich sind.The second embodiment according to 4 shows that the arm contact surface 1 formed by the surface of a microfiber product in the form of an absorbent cloth. The absorbent cloth is on its four sides with the in 3 sewn enlarged rubber knotted fabric whose nubs 4 point down and out 4 are not apparent.

Das dritte Ausführungsbeispiel gemäß 5 zeigt, dass die Arm-Kontaktfläche 1 durch die Oberfläche eines Mikrofaserprodukts in Form eines saugfähigen Tuches ausgebildet ist, welches dort zurückgeschlagen dargestellt ist, um die Sicht auf die Ausgestaltung der Armauflage freizugeben.The third embodiment according to 5 shows that the arm contact surface 1 formed by the surface of a microfiber product in the form of an absorbent cloth, which is shown folded back there to release the view of the design of the armrest.

Alle hier dargestellten Ausführungsbeispiele der erfindungsgemäßen Armauflage weisen einen Schichtaufbau mit einer Oberschicht 7 und einer Unterschicht 8 auf, wobei die Oberschicht 7 die Arm-Kontaktfläche 1 umfasst und wobei die Unterschicht 8 die Untergrund-Kontaktfläche 2 umfasst.All embodiments of the armrest according to the invention shown here have a layer structure with a top layer 7 and an underclass 8th on, with the upper class 7 the arm contact surface 1 and wherein the lower layer 8th the underground contact surface 2 includes.

Bei dem ersten Ausführungsbeispiel gemäß 1 ist die Unterschicht 8 ausgebildet aus einer mit Kunstleder 6 beklebten Antirutschplatte als Trägermaterial 5 mit Erhebungen 4 an der Untergrund-Kontaktfläche 2 und Kunstleder 6 an der zur Oberschicht 7 gewandten Seite. Die Oberschicht 7 mit der Arm-Kontaktfläche 1 ist durch einen Velourstoff, ausgebildet, der auf das Kunstleder 6 der Unterschicht 8 aufgeklebt ist. Die Oberschicht 7 und das Kunstleder 6 sind ebenfalls miteinander irreversibel verbunden, nämlich verklebt.In the first embodiment according to 1 is the lower class 8th made of one with artificial leather 6 glued anti-slip plate as a carrier material 5 with elevations 4 at the underground contact surface 2 and artificial leather 6 at the to the upper class 7 shrewd side. The upper class 7 with the arm contact surface 1 is made of a velor fabric, which is on the artificial leather 6 the lower class 8th is glued on. The upper class 7 and the artificial leather 6 are also connected to each other irreversibly, namely glued.

Bei dem zweiten Ausführungsbeispiel gemäß 4 sind die Oberschicht 7 als Mikrofasertuch und die Unterschicht 8 als Gumminoppenstoff ausgebildet. Die Oberschicht 7 und die Unterschicht 8 sind miteinander vernäht. Eine Zwischenschicht ist nicht vorgesehen. In the second embodiment according to 4 are the upper class 7 as a microfiber cloth and the lower layer 8th formed as Gumminoppenstoff. The upper class 7 and the lower class 8th are sewn together. An intermediate layer is not provided.

Bei dem dritten Ausführungsbeispiel gemäß 5 ist die Unterschicht 8 aus einem Gumminoppenstoff gemäß 4, bestehend aus dem Trägermaterial 5 und Erhebungen 4 in Form von Noppen gebildet, welcher mit Kunstleder 6 überdeckt und verklebt ist. Am Rand sind die das Trägermaterial 5 und das Kunstleder 6 der Unterschicht 8 durch eine Stoßkantenumnähung 9 gesichert. Die als saugfähiges Mikrofasertuch vorliegende Oberschicht 7 und die Unterschicht 8 sind lösbar miteinander verbunden. In 5 ist mit 10 ein Teil einer Klettverbindung bezeichnet, konkret der Verhakungsteil. Das Mikrofasertuch der Oberschicht 7 weist Bestandteile (Schlingen) auf, die mit dem Verhakungsteil 10 die Klettverbindung eingehen. Es sind zwei streifenförmige Verhakungsteile 10 vorgesehen, die sich parallel zueinander über die gesamte Länge der Oberseite der Unterschicht 8 erstrecken und auf das Kunstleder 6 der Unterschicht 8 aufgeklebt sind.In the third embodiment according to 5 is the lower class 8th from a rubber tuber according to 4 consisting of the carrier material 5 and surveys 4 formed in the form of knobs, which with artificial leather 6 covered and glued. At the edge are the carrier material 5 and the artificial leather 6 the lower class 8th through a butt edge mowing 9 secured. The upper layer present as an absorbent microfibre cloth 7 and the lower class 8th are detachably connected. In 5 is with 10 a part of a Velcro connection, specifically the Verhakungsteil. The microfibre cloth of the upper class 7 has components (loops) that with the Verhakungsteil 10 enter the Velcro connection. There are two strip-shaped hooking parts 10 provided, which are parallel to each other over the entire length of the top of the lower layer 8th extend and on the artificial leather 6 the lower class 8th are glued on.

Bei dem dritten Ausführungsbeispiel gemäß 5 ist zwischen der Oberschicht 7 mit dem Kunstleder 6 und der Unterschicht 8 eine Zwischenschicht 11 angeordnet, die durch die weggeklappte Oberschicht 7 zu erkennen ist. Die Zwischenschicht 11 erstreckt sich nur partiell über die Fläche der Armauflage. Es handelt sich bei der Zwischenschicht 11 um ein Kalt-Warm-Gelkissen 11 zur Temperaturbeeinflussung. Im vorliegenden Ausführungsbeispiel geht es konkret um die Kühlung des Armes.In the third embodiment according to 5 is between the upper class 7 with the artificial leather 6 and the lower class 8th an intermediate layer 11 Arranged by the folded-away upper class 7 can be seen. The intermediate layer 11 extends only partially over the surface of the armrest. It is at the intermediate layer 11 around a cold-warm gel cushion 11 for temperature control. In the present embodiment, it is concretely to the cooling of the arm.

Außer dem in 1 gezeigten, ersten Ausführungsbeispiel der Armauflage, welche biegesteif ist, sind alle anderen hier gezeigten Armauflagen flexibel ausgeführt.Except in the 1 shown, first embodiment of the armrest, which is rigid, all other armrests shown here are made flexible.

In den 1 und 3 ist gezeigt, dass die Armauflage den Randbereich des Schreibtisches 3 umgreift. Hierdurch kann der Bauch der am Schreibtisch 3 sitzenden Person die Fixierung der Armauflage durch die rutschhemmende Untergrund-Kontaktfläche 2 der Armauflage unterstützen. Zudem werden Tischkantenabdrücke an den Armen vermieden.In the 1 and 3 It is shown that the armrest is the edge of the desk 3 embraces. This allows the stomach to be at the desk 3 seated person the fixation of the armrest by the slip-resistant surface contact surface 2 support the armrest. In addition, edge markings on the arms are avoided.

Während die biegesteife Armauflage gemäß 1 von vornherein einen abgewinkelten Bereich 13 aufweist, der ebenfalls von der Oberschicht 7 überzogen ist, ergibt sich bei der flexiblen Ausführung gemäß 3 die Abbiegung dann, wenn die flexible dlächige Armauflage vom Anwender in dieser Weise frei positioniert wird..While the rigid armrest according to 1 from the outset an angled area 13 also from the upper class 7 is coated, results in the flexible embodiment according to 3 the turn then, when the flexible flat armrest is freely positioned by the user in this way ..

Die Armauflage gemäß 1 weist außerdem eine Ausnehmung 14 auf, die der Aufnahme des Fußteils eines Monitors dient.The armrest according to 1 also has a recess 14 on which serves the recording of the foot part of a monitor.

Hinsichtlich weiterer, in den Figuren nicht gezeigter Merkmale wird auf den allgemeinen Teil der Beschreibung verwiesen.With regard to further features, not shown in the figures, reference is made to the general part of the description.

Abschließend sei darauf hingewiesen, dass die erfindungsgemäße Lehre nicht auf die voranstehend erörterten Ausführungsbeispiele eingeschränkt ist. Vielmehr sind die unterschiedlichsten Verbindungen zwischen den Schichten, verschiedenste Rutschhemmer und Arm-Kontaktflächen möglich.Finally, it should be noted that the teaching of the invention is not limited to the embodiments discussed above. Rather, the most diverse connections between the layers, various slip inhibitors and arm contact surfaces are possible.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 19654754 C2 [0003] DE 19654754 C2 [0003]
  • DE 102007009283 [0003] DE 102007009283 [0003]

Claims (11)

Flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche (1) und mit einer Untergrund-Kontaktfläche (2), wobei der Untergrund Teil eines Möbels (3) ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Untergrund-Kontaktfläche (2) rutschhemmend ist.Flat armrest with an arm contact surface ( 1 ) and with a background contact surface ( 2 ), whereby the underground is part of a piece of furniture ( 3 ), characterized in that the underground contact surface ( 2 ) is non-slip. Flächige Armauflage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Untergrund-Kontaktfläche (2) zumindest Bestandteile aus rutschhemmendem Kunststoff oder Naturkautschuk, insbesondere Erhebungen (4), oder eine Silikonbeschichtung, aufweist.Area armrest according to claim 1, characterized in that the ground-contact surface ( 2 ) at least constituents of slip-resistant plastic or natural rubber, in particular elevations ( 4 ), or a silicone coating. Flächige Armauflage nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Untergrund-Kontaktfläche (2) durch eine Antirutschplatte, Antirutschmatte oder eine Kunststoffplatte mit Hafteigenschaften oder eine Folie mit Hafteigenschaften oder ein Gumminoppentuch und/oder unter Verwendung von Gummi oder Silikon gebildet ist.Flat armrest according to claim 1 or 2, characterized in that the underground contact surface ( 2 ) by an anti-slip plate, anti-slip mat or a plastic sheet with adhesive properties or a film with adhesive properties or a rubber blanket and / or using rubber or silicone. Flächige Armauflage nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Arm-Kontaktfläche (1) durch eine Textilfaserprodukt oder ein Mikrofaserprodukt oder ein Zelluloseprodukt oder ein Polyester/Zellulose-Produkt oder Mischformen daraus gebildet ist.Flat armrest according to one of claims 1 to 3, characterized in that the arm contact surface ( 1 ) is formed by a textile fiber product or a microfiber product or a cellulose product or a polyester / cellulose product or mixed forms thereof. Flächige Armauflage nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Armauflage einen Schichtaufbau mit zumindest einer Oberschicht (7) und zumindest einer Unterschicht (8) aufweist, wobei die Oberschicht (7) die Arm-Kontaktfläche (1) umfasst und wobei die Unterschicht (8) die Untergrund-Kontaktfläche (2) umfasst.Flat armrest according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the armrest has a layer structure with at least one upper layer ( 7 ) and at least one sub-layer ( 8th ), wherein the upper layer ( 7 ) the arm contact area ( 1 ) and wherein the lower layer ( 8th ) the underground contact surface ( 2 ). Flächige Armauflage nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberschicht (7) und die Unterschicht (8) lösbar miteinander verbunden sind.Flat armrest according to claim 5, characterized in that the upper layer ( 7 ) and the lower layer ( 8th ) are releasably connected together. Flächige Armauflage nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Oberschicht (7) und der Unterschicht (8) mindestens eine Zwischenschicht (11) angeordnet ist, welche sich zumindest partiell zwischen der Oberseite der Unterschicht (8) und der Unterseite der Oberschicht (7) erstreckt.Flat armrest according to claim 5 or 6, characterized in that between the upper layer ( 7 ) and the lower class ( 8th ) at least one intermediate layer ( 11 ) arranged at least partially between the upper side of the lower layer ( 8th ) and the underside of the upper class ( 7 ). Flächige Armauflage nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Zwischenschicht (11) durch ein Kalt-Warm-Gelkissen oder durch eine Heiz- und/oder Kühleinrichtung gebildet ist.Flat armrest of claim 7, characterized in that the intermediate layer ( 11 ) is formed by a cold-warm gel pad or by a heating and / or cooling device. Flächige Armauflage nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberschicht (7) und/oder die Unterschicht (8) und/oder ggf. die mindestens eine Zwischenschicht (11) lösbar oder unlösbar miteinander verbunden sind oder einstückig ausgebildet sind.Flat armrest according to one of claims 5 to 8, characterized in that the upper layer ( 7 ) and / or the lower layer ( 8th ) and / or optionally the at least one intermediate layer ( 11 ) are detachably or permanently connected to each other or are integrally formed. Flächige Armauflage nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Armauflage flexibel oder biegesteif ausgeführt ist.Flat armrest according to one of claims 1 to 9, characterized in that the armrest is designed to be flexible or rigid. Flächige Armauflage nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Armauflage den Randbereich des Möbels (3) umgreift.Flat armrest according to one of claims 1 to 10, characterized in that the armrest the edge region of the furniture ( 3 ) surrounds.
DE202016001151.1U 2016-02-23 2016-02-23 Flat armrest Active DE202016001151U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016001151.1U DE202016001151U1 (en) 2016-02-23 2016-02-23 Flat armrest

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016001151.1U DE202016001151U1 (en) 2016-02-23 2016-02-23 Flat armrest

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202016001151U1 true DE202016001151U1 (en) 2016-04-25

Family

ID=55967552

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202016001151.1U Active DE202016001151U1 (en) 2016-02-23 2016-02-23 Flat armrest

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202016001151U1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19654754C2 (en) 1996-12-30 2001-05-10 Freuding Laborplanungsgmbh Geb Armrest for a work table
DE102007009283A1 (en) 2007-02-26 2008-09-04 Lisa Dräxlmaier GmbH Height adjustable armrest for central console and vehicle door, comprises base surface and movable arm rest, where vertical adjusting path is provided along movable armrest and adjustable wedge is provided along base surface

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19654754C2 (en) 1996-12-30 2001-05-10 Freuding Laborplanungsgmbh Geb Armrest for a work table
DE102007009283A1 (en) 2007-02-26 2008-09-04 Lisa Dräxlmaier GmbH Height adjustable armrest for central console and vehicle door, comprises base surface and movable arm rest, where vertical adjusting path is provided along movable armrest and adjustable wedge is provided along base surface

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20140020710A1 (en) Bound Arrangement Of Cloth Panels For Ease Of Use And To Reduce Cross Contamination During Cleaning.
DE102008029500A1 (en) vehicle seat
DE102011087172A1 (en) Vehicle seat, has layer-shaped cover comprising mounting portion at cover edge, where mounting portion is arranged between layer-shaped guard and seat body or cover and connected with layer-shaped guard and/or seat body
DE102018207669A1 (en) A method of manufacturing a seat back and cushion assembly and assembly made thereby
DE202016001151U1 (en) Flat armrest
DE102016002078A1 (en) Flat armrest
DE102010024911A1 (en) Disposable treatment chair cover in the medical field
DE202014011249U1 (en) Protective cover for a mobile device
DE202013101610U1 (en) Duvet cover with functional section
DE202012005843U1 (en) reading pillow
DE60201180T2 (en) FOOT MAT
DE202011100591U1 (en) pillow
DE102004016056B4 (en) Ironing board covering from a cover layer and a padding
DE102014008089B4 (en) Reusable flat mops, cleaning unit and method for soaking reusable flat mops
WO2009003530A1 (en) Two-sided kitchen-cleaning cloth
DE202011103966U1 (en) towel
DE4338404A1 (en) Trousers serving for clothing and kneepad intended therefor
DE202008004308U1 (en) protective cover
JP3830049B1 (en) Backing sheet
DE202016003777U1 (en) Screening and / or dust protection device for a shelf or shelving system
DE202008006880U1 (en) Kompressenhülle
DE60118439T2 (en) NON-SLIP COVER FOR COVERING TEXTILE-LAYERED SURFACES
AT10879U1 (en) BATH LIPPER
WO2016020059A2 (en) Cleaning pad for treating surfaces
DE202016106878U1 (en) bed structure

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R082 Change of representative
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years