DE202016001151U1 - Flat armrest - Google Patents
Flat armrest Download PDFInfo
- Publication number
- DE202016001151U1 DE202016001151U1 DE202016001151.1U DE202016001151U DE202016001151U1 DE 202016001151 U1 DE202016001151 U1 DE 202016001151U1 DE 202016001151 U DE202016001151 U DE 202016001151U DE 202016001151 U1 DE202016001151 U1 DE 202016001151U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- contact surface
- armrest
- layer
- flat
- armrest according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47B—TABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
- A47B21/00—Tables or desks for office equipment, e.g. typewriters, keyboards
- A47B21/03—Tables or desks for office equipment, e.g. typewriters, keyboards with substantially horizontally extensible or adjustable parts other than drawers, e.g. leaves
- A47B21/0371—Platforms for supporting wrists
Landscapes
- Laminated Bodies (AREA)
Abstract
Flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche (1) und mit einer Untergrund-Kontaktfläche (2), wobei der Untergrund Teil eines Möbels (3) ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Untergrund-Kontaktfläche (2) rutschhemmend ist.Flat armrest with an arm contact surface (1) and with a ground contact surface (2), wherein the ground is part of a piece of furniture (3), characterized in that the ground contact surface (2) is slip-resistant.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche und mit einer Untergrund-Kontaktfläche, wobei der Untergrund Teil eines Objektes, insbesondere eines Möbels, ist.The present invention relates to a planar arm rest with an arm contact surface and with a substrate contact surface, wherein the substrate is part of an object, in particular a piece of furniture.
Die Erfindung bezieht sich auf Armauflagen, die nicht irreversibel mit dem Untergrund verbunden sind, sondern nach Bedarf eingesetzt werden. Solche Armauflagen kommen häufig in der Arbeitswelt vor und dienen dazu, die Körperhaltung einer Bürokraft unter ergonomischen Aspekt zu verbessern und Körperschäden vorzubeugen oder zu lindern.The invention relates to armrests that are not irreversibly connected to the ground, but are used as needed. Such armrests are often found in the workplace and serve to improve the posture of an office worker from an ergonomic point of view and to prevent or alleviate physical injury.
Armauflagen sind aus dem Stand der Technik in unterschiedlichen Ausführungen bekannt. Aufwendige Armauflagen, wie in den Druckschriften
Aus der Praxis sind biegesteife flächige Armauflagen aus Kunstleder bekannt, an deren Unterseite mechanische Befestigungsmittel vorgesehen sind, die eine Tischkante umgreifen und an der Unterseite des Tisches fixierbar sind. Die Verwendung von Kunstleder ist im Hinblick auf den Hautkontakt unvorteilhaft, da es die Schweißbildung fördert.In practice, flexurally flat armrests made of synthetic leather are known, on the underside of which mechanical fastening means are provided which encompass a table edge and can be fixed to the underside of the table. The use of artificial leather is disadvantageous in terms of skin contact because it promotes perspiration.
Allen bekannten Armauflagen ist gemeinsam, dass es eines beträchtlichen herstellungstechnischen Aufwandes erfordert, damit sie im Betriebszustand mit dem Objekt verbunden sind. Eine weitere Gemeinsamkeit der bekannten Armauflagen besteht darin, dass deren Ziel darin besteht, die ergonomische Situation einer Person zu verbessern. Mit anderen Problemen, die die taktile Situation zwischen der Arm-Kontaktfläche und dem Arm betreffen, befassen sich die bekannten Armauflagen nicht. Hinzu kommt, dass die Befestigungsmittel die Positionierbarkeit der bekannten Armauflagen begrenzen bzw. den Aufwand eines Positionswechsels erhöhen.All known Armauflagen has in common that it requires a considerable manufacturing effort, so that they are connected in the operating state with the object. Another common feature of the known armrests is that their goal is to improve the ergonomic situation of a person. Other problems that affect the tactile situation between the arm interface and the arm are not addressed by the known armrests. In addition, the fasteners limit the positioning of the known armrests or increase the cost of a change of position.
Für sich gesehen sind aus der Praxis Antirutschmatten in verschiedenen Anwendungen bekannt. Antirutschmatten aus PU-gebundenem Gummigranulat werden bspw. auf Fahrzeugböden ausgelegt und haben ein hohes Lastaufnahmevermögen. Auch im Bereich des Haushalts sind Antirutschmatten bspw. zum Einlegen in Schubladen oder Spülbecken, bekannt Diese bestehen in der Regel aus PET/Polysterol, können Noppen- oder Wabenstrukturen aufweisen und lebensmittelecht sein.By itself, anti-slip mats are known in practice in various applications. Non-slip mats made of PU-bonded rubber granulate are designed, for example, on vehicle floors and have a high load-bearing capacity. Also in the household are non-slip mats, for example, for insertion in drawers or sinks, known These usually consist of PET / polystyrene, may have nubbed or honeycomb structures and be food safe.
Für sich gesehen sind aus der Praxis auch Schweißtücher bekannt, die bspw. von Köchen um den Hals getragen werden. Schweißtücher liegen auch in Form von Frottee- oder Mikrofasertüchern vor, die z. B. im Sport zum Einsatz kommen.In itself, welding wipes are known from practice, for example, are worn by chefs around the neck. Wipes are also in the form of terry cloth or microfibre cloths, the z. B. used in sports.
Für sich gesehen sind auch Schreibtischauflagen bekannt, die den Zweck verfolgen, den Schreibtisch zu schonen. Die Schreibtischauflage garantiert, dass auf ihr auch geschrieben werden kann.By itself, desk pads are known, which pursue the purpose of protecting the desk. The desk pad guarantees that it can also be written on it.
Ausgehend vom bekannten Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine flächige Armauflage anzugeben, die kostengünstig herstellbar ist, frei positionierbar ist und anderen Anwendungszwecken als der Verbesserung der Körperhaltung zuführbar ist. Insbesondere ist es ein Anliegen der Erfindung, die Wechselwirkung zwischen Arm und Armauflage zu optimieren.Based on the known prior art, the present invention seeks to provide a flat armrest, which is inexpensive to produce, is freely positionable and other purposes than the improvement of posture can be fed. In particular, it is a concern of the invention to optimize the interaction between arm and armrest.
Die voranstehende Aufgabe wird durch die Merkmale des Schutzanspruches 1 gelöst. Danach ist eine flächige Armauflage derart ausgestaltet und weitergebildet, dass die Untergrund-Kontaktfläche rutschhemmend ist.The above object is solved by the features of the protection claim 1. Thereafter, a flat armrest is configured and developed such that the substrate contact surface is slip-resistant.
Ausgehend vom einschlägigen Stand der Technik ist zunächst erkannt worden, dass bekannte Armauflagen teuer sind. Weiter ist erkannt worden, dass die bekannten Armauflagen über konstruktiv aufwendige Befestigungsmittel zur Befestigung an geeigneten Bereichen des Objekts aufweisen. Weiter ist erkannt worden, dass der Zweck der bekannten Armauflagen ausschließlich auf die Verbesserung der Körperhaltung gerichtet ist.Based on the relevant prior art, it has first been recognized that known armrests are expensive. It has also been recognized that the known armrests have structurally complex attachment means for attachment to suitable areas of the object. Furthermore, it has been recognized that the purpose of the known armrests is directed exclusively to the improvement of posture.
Erfindungsgemäß ist erkannt worden, dass eine Armauflage auch einem anderen Zweck dienen kann, nämlich betreffend die taktile Situation zwischen der Arm-Kontaktfläche der Armauflage und dem Arm selbst. Erfindungsgemäß ist weiter ist erkannt worden, dass die Problematik der taktilen Situation zwischen der Arm-Kontaktfläche und dem Arm, bspw. im Hinblick auf die Temperatur, Schweißbildung, Reibung, Hautreizung nicht unbedingt mechanische Befestigungsmittel zur Fixierung der Armauflage erfordert. Erfindungsgemäß ist schließlich erkannt worden, dass eine kostengünstige und frei positionierbare Armauflage erhältlich ist, wenn deren Untergrund-Kontaktfläche rutschhemmend ist.According to the invention it has been recognized that an armrest can also serve another purpose, namely regarding the tactile situation between the arm contact surface of the armrest and the arm itself. According to the invention, it has further been recognized that the problem of the tactile situation between the arm contact surface and the arm, for example, in view of the temperature, sweat, friction, skin irritation does not necessarily require mechanical fastening means for fixing the armrest. Finally, according to the invention, it has been recognized that a cost-effective and freely positionable armrest is obtainable when its ground contact surface is slip-resistant.
Um die rutschhemmende Wirkung herbeizuführen, könnte die Untergrund-Kontaktfläche zumindest Bestandteile aus rutschhemmendem Kunststoff oder Naturkautschuk aufweisen. Sie könnte auch komplett aus Kunststoff bestehen, wenn sie bspw. Bestandteil einer Antirutschplatte oder Antirutschmatte ist, die eine rutschhemmende Formgebung/Struktur zumindest an der Unterseite aufweist, die bspw. in Form von Noppen oder in Form eines Geflechts vorliegen kann. Die Untergrund-Kontaktfläche der erfindungsgemäßen Armauflage könnte auch durch eine Kunststoffplatte mit Hafteigenschaften oder durch Folie mit Hafteigenschaften gebildet sein. In allen Fällen kann Gummi wegen der gewünschten Eigenschaften in den Materialien der Untergrund-Kontaktfläche verarbeitet sein oder die Untergrund-Kontaktfläche könnte vollständig aus Gummi bestehen. Weiter sind partielle oder vollständige Beschichtungen eines Trägermaterials mit Silikon möglich. Als Trägermaterial kommen bspw. Stoff, Mikrofaserstoff, Hygieneprodukte, Kunstleder in Betracht.In order to bring about the anti-slip effect, the substrate contact surface could at least comprise components made of slip-resistant plastic or natural rubber. It could also consist entirely of plastic if, for example, it is part of an anti-slip plate or anti-slip mat which has an anti-slip shaping / structure at least on the underside, which may be in the form of knobs or in the form of a braid, for example. The underground contact surface of the armrest according to the invention could also by a plastic plate with Adhesive properties or be formed by film with adhesive properties. In all cases, because of the desired properties, rubber may be processed in the materials of the subsurface contact surface, or the subsurface contact surface may be made entirely of rubber. Furthermore, partial or complete coatings of a carrier material with silicone are possible. For example, material, microfibre fabric, hygiene products, synthetic leather may be considered as carrier material.
Im Hinblick auf ein Verbundmaterial könnte bspw. ein mit Gumminoppen ausgestatteter Stoff oder eine mit Gumminoppen ausgestattete Platte verwendet werden. Alternativ zu Gummi aus Naturkautschuk sind Materialien wie synthetischer Kautschuk, Elastomere einsetzbar.For example, with respect to a composite material, a rubber-tipped cloth or a rubber-tipped disk could be used. As an alternative to natural rubber, materials such as synthetic rubber, elastomers can be used.
Im Hinblick auf die Wechselwirkung zwischen Arm-Kontaktfläche und Arm könnte die Arm-Kontaktfläche durch eine Textilfaserprodukt oder ein Mikrofaserprodukt oder ein Zelluloseprodukt oder ein Polyester/Zellulose-Produkt oder Mischformen daraus gebildet sein. Hygroskopische Eigenschaften sind dabei von Vorteil, da die Arm-Kontaktfläche Schweiß aufnehmen soll und dadurch Reibung und Rötung der Haut des Unterarms verhindert.In view of the interaction between arm interface and arm, the arm interface could be formed by a textile fiber product or product, or a cellulosic product or a polyester / cellulosic product or blends thereof. Hygroscopic properties are advantageous in that the arm interface is designed to absorb perspiration, thereby preventing rubbing and redness of the forearm's skin.
Gerade die feinfasrigen Mikrofaserstoffe aus Polyester oder Polyamid, die im Bereich Funktionssportbekleidung eingesetzt werden, können in vorteilhafter Weise zur Ausbildung der Arm-Kontaktfläche eingesetzt werden. Sie sind wasserdampfdurchlässig, so dass der Schweiß durch die Stoffporen verdampft, sind schnelltrocknend und weisen eine weichen Griff auf. Es könnten aber auch Stoffe aus Baumwolle, Frottee oder Einwegprodukte auf Zellulosebasis verwendet werden. Ach verschieden Hygieneprodukte sind als Arm-Kontaktfläche oder aber als polsternde, feuchtigkeitsaufnehmende Schicht unterhalb der Arm-Kontaktfläche möglich.Especially the fine-fiber microfiber fabrics made of polyester or polyamide, which are used in the field of functional sports clothing, can be used advantageously for the formation of the arm contact surface. They are permeable to water vapor, so that the sweat evaporates through the fabric pores, are quick-drying and have a soft feel. However, cotton, terry cloth or cellulose-based disposable products could also be used. Oh different hygiene products are possible as an arm contact surface or as a cushioning, moisture-absorbing layer below the arm contact surface.
Die Arm-Kontaktfläche könnte auch mit einem Design versehen sein und/oder als Werbeträger fungieren.The arm contact surface could also be provided with a design and / or act as an advertising medium.
Die Armauflage könnte ein flächiges Produkt sein, das auf einer Seite die Arm-Kontaktfläche und auf der gegenüberliegenden Seite die Untergrund-Kontaktfläche ausbildet. Die Formgebung der Armauflage kann nach Gusto festgelegt werden, solange die erforderlichen Kontaktflächen in ausreichendem Maße zur Verfügung stehen. Als vorteilhaft haben sich rechteckige Gestaltungen erwiesen. Vordergründig könnte auch eine kreisförmige, polygonförmige, organische Formgebung in Betracht kommen.The armrest could be a sheet product that forms the arm contact surface on one side and the substrate contact surface on the opposite side. The shape of the armrest can be determined to taste, as long as the required contact surfaces are available to a sufficient degree. As advantageous rectangular shapes have been found. Ostensibly, a circular, polygonal, organic shape could also be considered.
Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte nach einer weiterführenden Ausführungsform einen Schichtaufbau aufweisen, der zumindest eine Oberschicht und zumindest einer Unterschicht aufweist, wobei die Oberschicht die Arm-Kontaktfläche umfasst und wobei die Unterschicht die Untergrund-Kontaktfläche umfasst. Diese Ausgestaltung eröffnet verschieden Möglichkeiten.The planar armrest according to the invention could, according to a further embodiment, have a layer structure which has at least one top layer and at least one bottom layer, wherein the top layer comprises the arm contact surface and wherein the bottom layer comprises the bottom contact surface. This embodiment opens up different possibilities.
Wenn die Oberschicht und die Unterschicht lösbar miteinander verbunden sind, könnte die Oberschicht von der Unterschicht getrennt und gereinigt werden. Zudem eröffnet der Zwischenraum zwischen Oberschicht und Unterschicht die Möglichkeit der Ausbildung einer Zwischenschicht zwischen Ober- und Unterschicht.If the topsheet and the backsheet are releasably bonded together, the topsheet could be separated from the backsheet and cleaned. In addition, the space between the upper layer and the lower layer opens up the possibility of forming an intermediate layer between the upper and lower layers.
Die lösbare Verbindung könnte mittels verschiedener Verbindungsmittel realisiert werden. Zum Einsatz könnten Nadel-Filzverbindungsmittel bzw. Klettverschlüsse, Reißverschluss, Druckknöpfe, Klammern, Clips, Saugnäpfe, Haken-Ösen-Verbindungsmittel kommen.The releasable connection could be realized by means of different connecting means. Needle felt fasteners or Velcro fasteners, zippers, snaps, clips, clips, suction cups, hook and loop fasteners could be used.
Der Schichtaufbau könnte zwischen der Oberschicht und der Unterschicht mindestens eine Zwischenschicht vorsehen, die sich über die gesamte Fläche erstrecken könnte oder nur über Teile der Gesamtfläche der Armauflage.The layer construction could provide between the topsheet and the backsheet at least one intermediate layer which could extend over the entire area or only over parts of the total area of the armrest.
Die Zwischenschicht könnte reversibel oder irreversibel zwischen Ober- und Unterschicht angeordnet sein und verschiedenen Zwecken dienen.The intermediate layer could be arranged reversibly or irreversibly between the upper and lower layers and serve different purposes.
Die Zwischenschicht könnte der Temperatur-zu- und/oder -abführung dienen. Zum Beispiel könnte die Zwischenschicht durch ein Kalt-Warm-Gelkissen oder durch eine Heiz- und/oder Kühleinrichtung gebildet sein. Während ein Warm-Kalt-Gelkissen aus dem Schichtaufbau entnommen werden könnte, um vorbereitende Handlungen der Erhitzung oder Kühlung durchzuführen, könnte bspw. eine Heizmatte permanent als Zwischenschicht in der Armauflage enthalten sein. Für eine Heizeinrichtung kommen verschiedene Energiequellen in Betracht. Neben Akku, Solarzellen könnt ein Netzanschluss vorgesehen sein. Weiterührend könnte eine Regeleinrichtung zur Temperatureinstellung vorgesehen sein.The intermediate layer could serve for temperature supply and / or removal. For example, the intermediate layer could be formed by a cold-warm gel pad or by a heating and / or cooling device. For example, while a hot-cold gel pad could be removed from the layered structure to perform preparatory actions of heating or cooling, a heating mat could be permanently incorporated as an intermediate layer in the armrest. For a heater different energy sources come into consideration. In addition to battery, solar cells can be provided a power connection. In addition, a control device for temperature adjustment could be provided.
Alternativ oder zusätzlich zur temperaturbezogenen Zwischenschicht könnte diese eine Polsterwirkung ausüben. Beispielsweise könnte eine Luftpolsterfolie zwischen Ober- und Unterschicht eingebracht sein, die zusätzlich zur Polsterfunktion auch Isolierfunktion wahrnimmt.Alternatively or in addition to the temperature-related intermediate layer, this could exert a cushioning effect. For example, an air bubble film between the upper and lower layers may be introduced, which also performs insulating function in addition to the pad function.
Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte so ausgebildet sein, dass Ober- und Unterschicht unlösbar verbunden sind oder einstückig ausgebildet sind. Diese Ausführungsform könnte auch eine Zwischenschicht, bspw. eine Polsterschicht, umfassen und direkt bei der Herstellung integriert sein. Die Randbereiche der Ober- und Unterschicht könnten dauerhaft verbunden, bspw. miteinander verschweißt, sein.The flat armrest according to the invention could be designed so that the upper and lower layers are permanently connected or formed in one piece. This embodiment could also include an intermediate layer, for example a cushion layer, and be integrated directly in the production. The border areas of the upper and lower layers could be permanently connected, for example welded together.
Alternativ könnten die Ober- und Unterschicht dauerhaft verbunden sein, aber einen offenen Bereich aufweisen, durch den hindurch Material ein- und ausgeführt werden kann, das die Zwischenschicht bildet. Diese Öffnung könnte bspw. mittels Reißverschluss reversibel verschließbar sein.Alternatively, the topsheet and backsheet could be permanently bonded but have an open area through which material can be inserted and exported that forms the interface layer. This opening could, for example, be reversibly closed by means of a zipper.
Alle Schichten des Schichtaufbaus, auch eine oder mehrere Zwischenschichten könnten aber auch lösbar miteinander verbunden sein. Neben mechanischen Verbindungsmitteln könnten auch Magnetkräfte genutzt werden.All layers of the layer structure, but also one or more intermediate layers could also be releasably connected to each other. In addition to mechanical fasteners and magnetic forces could be used.
Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte flexibel oder starr ausgeführt ist, unabhängig davon, ob sie klein- und großformatig ist.The planar armrest according to the invention could be flexible or rigid, regardless of whether it is small and large in size.
Besonders bei großformatigen Armauflagen für Schreibtische oder anderweitige Arbeitstische könnte gemäß einer Ausführungsform der erfindungsgemäßen Armauflage eine Platte aus Kunststoff als Unterschicht dienen, die an der Unterseite mit Gumminoppen oder anderen Strukturen handelsüblicher Antirutschmatten oder mit einer Silikonschicht ausgestattet ist und die zumindest im Bereich des Armes mit einem Velourstoff als Oberschicht überzogen ist.Especially with large-sized armrests for desks or other work desks could serve as a lower layer according to an embodiment of the armrest according to the invention a plastic plate which is equipped at the bottom with rubber knobs or other structures commercially available anti-slip mats or with a silicone layer and at least in the region of the arm with a Velor fabric is covered as a top layer.
Weiter könnte die biegesteife Variante abweichend von einer rechteckigen Formgebung einen Ausschnitt für den Fuß eines Monitors aufweisen. Im Hinblick auf die Abmessungen der großformatigen, biegesteifen Variante der erfindungsgemäßen Armauflage haben sich eine Längenabmessung von ca. 70 cm bis 100 cm und eine Breitenabmessung von ca. 30 cm bis 60 cm, insbesondere 40 cm bis 50 cm, erwiesen.Furthermore, unlike a rectangular shape, the bending-resistant variant could have a cutout for the foot of a monitor. With regard to the dimensions of the large-sized, rigid version of the armrest according to the invention, a length dimension of about 70 cm to 100 cm and a width dimension of about 30 cm to 60 cm, in particular 40 cm to 50 cm, have proven.
Eine andere Ausführungsform der erfindungsgemäßen Armauflagen könnte flexibel ausgeführt sein und eine Längenabmessung von ca. 15 cm bis 30 cm sowie eine Breitenabmessung von ca. 20 cm bis 50 cm aufweisen. Kleinere flexible Armauflagen könnten bei Nichtgebrauch als Abdeckung für das Display eines Tablets oder eines Kindercomputerspielzeugs dienen. Ebenso könnten solche Tücher auf Reisen eingesetzt werden und außer beim Arbeiten auch auf Tischen bei anderen Tätigkeiten, bspw. während des Essens oder Trinkens im Freien bei hohen Sommertemperaturen, Anwendung finden. Die Abmessungen der erfindungsgemäßen Armauflage sind bei Armauflagen für Armlehnen von Bürostühlen kleiner und angepasst an die Gegebenheiten. Zwei kleinere Armauflagen könnten auch zu einer großen Armauflage kombiniert werden, wobei die Tücher nebeneinander liegen oder sich überlappen.Another embodiment of the armrests according to the invention could be made flexible and have a length dimension of about 15 cm to 30 cm and a width dimension of about 20 cm to 50 cm. Smaller flexible armrests could serve as a cover for the display of a tablet or a child's computer toy when not in use. Likewise, such towels could be used while traveling and, except when working on tables at other activities, for example, while eating or drinking outdoors at high summer temperatures, apply. The dimensions of the armrest according to the invention are smaller in armrests for armrests of office chairs and adapted to the circumstances. Two smaller armrests could also be combined into a large armrest with the cloths side by side or overlapping.
Eine besonders einfache flexible Variante der erfindungsgemäßen Armauflage könnte ein Tuch sein, das mit Noppen versehen ist und somit insgesamt nur eine Schicht ausbildet.A particularly simple flexible variant of the armrest according to the invention could be a cloth which is provided with nubs and thus forms a total of only one layer.
Eine Mehrschichtvariante der erfindungsgemäßen Armauflage könnte eine Unterschicht in Form einer Antirutschmatte aufweisen. An der Oberseite der Antirutschmatte könnte Kunstleder angeordnet sein, die zumindest an den deckungsgleichen Rändern unlösbar mit der Antirutschmatte verklebt ist. An den Rändern könnte die Unterschicht mit einer Stoßkante versehen sein, die durch Aufnähen angebracht sein könnte und auch Zierfunktion ausüben könnte. Auf der Kunstlederfläche könnten Filzstreifen zur Ausbildung einer Nadel-Filz-Verbindung (Klettverbindung) angeordnet sein. Die Oberschicht könnte durch ein Mikrofasertuch gebildet sein, das mit einem Nadelstreifen an der Unterseite ausgestattet ist, der mit dem Filzstreifen an der Oberseite der Unterschicht eine lösbare Verbindung ausbildet. Es ist festgestellt worden, dass es auch ausreichend ist, dass das Mikrofasertuch an die Filzstreifen angepresst wird. Die Gewebeteile des Mikrofasertuches gehen dabei eine innige Verbindung zu dem Filzstreifen ein und es wird so eine stabile lösbare Verbindung erreicht. Bei dieser Variante könnte ein Warm-Kalt-Gelkissen als Zwischenschicht zwischen Ober- und Unterschicht angeordnet werden. Einerseits könnte die Fixierung des Warm-Kalt-Gelkissens durch den Arm selbst erfolgen, andererseits könnten Verschiebesicherungen vorgesehen sein, so dass ein Fach angedeutet wird, in das das Warm-Kalt-Gelkissen einlegt wird. Solche Verschiebesicherungen könnten nach einer einfachen Variante aus zwei bis vier oder mehr Verbindungsmitteln, wie Druckknöpfen, gebildet werden, die dem Umriss des Gelkissens entsprechend positioniert sind und jeweils mit der Unterseite der Oberschicht und der Oberseite der Unterschicht verbunden sind.A multilayer variant of the armrest according to the invention could have an underlayer in the form of an anti-slip mat. At the top of the anti-slip mat could be arranged artificial leather, which is permanently bonded at least on the congruent edges with the anti-slip mat. At the edges, the backsheet could be provided with a bumper edge which could be attached by stitching and also perform ornamental function. On the artificial leather surface felt strips could be arranged to form a needle-felt connection (Velcro). The topsheet could be formed by a microfibre cloth provided with a pinstripe at the bottom which forms a releasable connection with the felt strip at the top of the backsheet. It has been found that it is also sufficient that the microfiber cloth is pressed against the felt strips. The tissue parts of the microfiber cloth enter into an intimate connection to the felt strip and it is thus achieved a stable releasable connection. In this variant, a warm-cold gel pad could be arranged as an intermediate layer between the upper and lower layers. On the one hand, the fixation of the hot-cold gel pad could be done by the arm itself, on the other hand, displacement safeguards could be provided, so that a compartment is indicated, in which the hot-cold gel pad is inserted. Such anti-slip devices could be formed in a simple variant of two to four or more connecting means, such as snaps, which are positioned according to the contour of the gel pad and respectively connected to the underside of the topsheet and the top of the backsheet.
Eine flexible Variante der erfindungsgemäßen Armauflage hat den Vorteil, dass sie platzsparend zusammengerollt werden kann, wenn sie nicht benötigt wird. Sie hat weiter den Vorteil, dass sie frei positionierbar ist und auch teilweise über den Tischrand hinaushängen kann und so den Tischkantenabdruck am Arm mildert. Die Lösbarkeit einer Oberschicht von einer Unterschicht ermöglicht das Waschen des Mikrofasertuches.A flexible variant of the armrest according to the invention has the advantage that it can be rolled up to save space when it is not needed. It also has the advantage that it is freely positionable and can also partially hang over the edge of the table and so softens the table edge impression on the arm. The solubility of a topsheet from a backsheet allows the microfiber cloth to be washed.
Die erfindungsgemäße flächige Armauflage könnte den Randbereich des Objektes umgreifen, so dass eine Unterstützung der rutschhemmenden Maßnahmen erfolgt und der Arm einen Schutz gegen die Einwirkungen der Tischkante erfährt. Das großformatige Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen flächigen Armauflage könnte dahingehend weitergebildet sein, dass ein umgebogener Randbereich vorgesehen ist, der den Randbereich eines Tisches umgreift und eine zusätzliche Verschiebesicherung darstellt. Ein besonders hervorzuhebender Vorteil des umgebogenen Randbereiches im Hinblick auf den Arm besteht darin, dass die Tischkante keinen Abdruck auf dem Arm hinterlässt und es nicht zu Reizungen und Verletzungen der Haut kommt. Anstatt eines permanent umgebogenen Randbereiches könnte der Randbereich auch scharnierartig bewegbar sein und sich sowohl in einer Ebene mit der Armauflage erstreckt als auch am Randbereich abgeklappt werden.The flat armrest according to the invention could encompass the edge region of the object, so that support for the anti-slip measures takes place and the arm experiences protection against the effects of the edge of the table. The large-sized embodiment of the planar armrest according to the invention could be further developed in that a bent edge region is provided, which surrounds the edge region of a Embraces the table and represents an additional safety device. A particular advantage of the bent edge area with regard to the arm is that the table edge leaves no imprint on the arm and it does not cause irritation and injury to the skin. Instead of a permanently bent edge region, the edge region could also be movable in a hinged manner and extend both in one plane with the armrest and be folded down at the edge region.
Es gibt nun verschiedene Möglichkeiten, die Lehre der vorliegenden Erfindung in vorteilhafter Weise auszugestalten und weiterzubilden. Dazu ist einerseits auf die dem Schutzanspruch 1 nachgeordneten Ansprüche, andererseits auf die nachfolgende Erläuterung von drei Ausführungsbeispielen der Erfindung anhand der Zeichnung zu verweisen. In Verbindung mit der Erläuterung des angeführten Ausführungsbeispiels der Erfindung werden auch im Allgemeinen bevorzugte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Lehre erläutert. In der Zeichnung zeigenThere are now various possibilities for designing and developing the teaching of the present invention in an advantageous manner. For this purpose, on the one hand to the protection claim 1 subordinate claims, on the other hand, to refer to the following explanation of three embodiments of the invention with reference to the drawings. In conjunction with the explanation of the cited embodiment of the invention, generally preferred embodiments and developments of the teaching are explained. In the drawing show
Die Figuren zeigen eine flächige Armauflage mit einer Arm-Kontaktfläche
In den
Bei dem ersten Ausführungsbeispiel ist auf der Seite des Trägermaterials
Das zweite Ausführungsbeispiel gemäß
Das dritte Ausführungsbeispiel gemäß
Alle hier dargestellten Ausführungsbeispiele der erfindungsgemäßen Armauflage weisen einen Schichtaufbau mit einer Oberschicht
Bei dem ersten Ausführungsbeispiel gemäß
Bei dem zweiten Ausführungsbeispiel gemäß
Bei dem dritten Ausführungsbeispiel gemäß
Bei dem dritten Ausführungsbeispiel gemäß
Außer dem in
In den
Während die biegesteife Armauflage gemäß
Die Armauflage gemäß
Hinsichtlich weiterer, in den Figuren nicht gezeigter Merkmale wird auf den allgemeinen Teil der Beschreibung verwiesen.With regard to further features, not shown in the figures, reference is made to the general part of the description.
Abschließend sei darauf hingewiesen, dass die erfindungsgemäße Lehre nicht auf die voranstehend erörterten Ausführungsbeispiele eingeschränkt ist. Vielmehr sind die unterschiedlichsten Verbindungen zwischen den Schichten, verschiedenste Rutschhemmer und Arm-Kontaktflächen möglich.Finally, it should be noted that the teaching of the invention is not limited to the embodiments discussed above. Rather, the most diverse connections between the layers, various slip inhibitors and arm contact surfaces are possible.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 19654754 C2 [0003] DE 19654754 C2 [0003]
- DE 102007009283 [0003] DE 102007009283 [0003]
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202016001151.1U DE202016001151U1 (en) | 2016-02-23 | 2016-02-23 | Flat armrest |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202016001151.1U DE202016001151U1 (en) | 2016-02-23 | 2016-02-23 | Flat armrest |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202016001151U1 true DE202016001151U1 (en) | 2016-04-25 |
Family
ID=55967552
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202016001151.1U Active DE202016001151U1 (en) | 2016-02-23 | 2016-02-23 | Flat armrest |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202016001151U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19654754C2 (en) | 1996-12-30 | 2001-05-10 | Freuding Laborplanungsgmbh Geb | Armrest for a work table |
DE102007009283A1 (en) | 2007-02-26 | 2008-09-04 | Lisa Dräxlmaier GmbH | Height adjustable armrest for central console and vehicle door, comprises base surface and movable arm rest, where vertical adjusting path is provided along movable armrest and adjustable wedge is provided along base surface |
-
2016
- 2016-02-23 DE DE202016001151.1U patent/DE202016001151U1/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19654754C2 (en) | 1996-12-30 | 2001-05-10 | Freuding Laborplanungsgmbh Geb | Armrest for a work table |
DE102007009283A1 (en) | 2007-02-26 | 2008-09-04 | Lisa Dräxlmaier GmbH | Height adjustable armrest for central console and vehicle door, comprises base surface and movable arm rest, where vertical adjusting path is provided along movable armrest and adjustable wedge is provided along base surface |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20140020710A1 (en) | Bound Arrangement Of Cloth Panels For Ease Of Use And To Reduce Cross Contamination During Cleaning. | |
DE102008029500A1 (en) | vehicle seat | |
DE102011087172A1 (en) | Vehicle seat, has layer-shaped cover comprising mounting portion at cover edge, where mounting portion is arranged between layer-shaped guard and seat body or cover and connected with layer-shaped guard and/or seat body | |
DE102018207669A1 (en) | A method of manufacturing a seat back and cushion assembly and assembly made thereby | |
DE202016001151U1 (en) | Flat armrest | |
DE102016002078A1 (en) | Flat armrest | |
DE102010024911A1 (en) | Disposable treatment chair cover in the medical field | |
DE202014011249U1 (en) | Protective cover for a mobile device | |
DE202013101610U1 (en) | Duvet cover with functional section | |
DE202012005843U1 (en) | reading pillow | |
DE60201180T2 (en) | FOOT MAT | |
DE202011100591U1 (en) | pillow | |
DE102004016056B4 (en) | Ironing board covering from a cover layer and a padding | |
DE102014008089B4 (en) | Reusable flat mops, cleaning unit and method for soaking reusable flat mops | |
WO2009003530A1 (en) | Two-sided kitchen-cleaning cloth | |
DE202011103966U1 (en) | towel | |
DE4338404A1 (en) | Trousers serving for clothing and kneepad intended therefor | |
DE202008004308U1 (en) | protective cover | |
JP3830049B1 (en) | Backing sheet | |
DE202016003777U1 (en) | Screening and / or dust protection device for a shelf or shelving system | |
DE202008006880U1 (en) | Kompressenhülle | |
DE60118439T2 (en) | NON-SLIP COVER FOR COVERING TEXTILE-LAYERED SURFACES | |
AT10879U1 (en) | BATH LIPPER | |
WO2016020059A2 (en) | Cleaning pad for treating surfaces | |
DE202016106878U1 (en) | bed structure |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification | ||
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years | ||
R082 | Change of representative | ||
R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |