DE202014103297U1 - protective gowns - Google Patents

protective gowns Download PDF

Info

Publication number
DE202014103297U1
DE202014103297U1 DE201420103297 DE202014103297U DE202014103297U1 DE 202014103297 U1 DE202014103297 U1 DE 202014103297U1 DE 201420103297 DE201420103297 DE 201420103297 DE 202014103297 U DE202014103297 U DE 202014103297U DE 202014103297 U1 DE202014103297 U1 DE 202014103297U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
protective
fastening band
arm part
protective coat
neckline
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201420103297
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GFM Ingenieur und Produktionstechnik GmbH
GFM INGENIEUR- und PRODUKTIONSTECHNIK GmbH
Original Assignee
GFM Ingenieur und Produktionstechnik GmbH
GFM INGENIEUR- und PRODUKTIONSTECHNIK GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GFM Ingenieur und Produktionstechnik GmbH, GFM INGENIEUR- und PRODUKTIONSTECHNIK GmbH filed Critical GFM Ingenieur und Produktionstechnik GmbH
Priority to DE201420103297 priority Critical patent/DE202014103297U1/en
Publication of DE202014103297U1 publication Critical patent/DE202014103297U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/12Surgeons' or patients' gowns or dresses
    • A41D13/1209Surgeons' gowns or dresses

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Schutzkittel (1), zusammengefügt aus einer Mehrzahl von Einzelelementen, mit einem Grundelement (2), mindestens einem Vorderelement (3), einem ersten Rückenelement (4) und einem zweiten Rückenelement (5), wobei das Grundelement (2) einstückig aus einem ersten Armteil (6) und einem zweiten Armteil (7) und einem das erste Armteil (6) und das zweite Armteil (7) verbindenden Schulterteil gebildet ist, wobei das Grundelement (2) als Doppellage mit einer Hinterlage (8) und einer Vorderlage (9) ausgebildet ist, wobei das Grundelement (2) einen Halsausschnitt (11) aufweist, und wobei im Endbereich (12) des ersten Armteils (6) und im Endbereich (13) des zweiten Armteils (7) jeweils ein elastisches Bündchen (14) angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Vorderelement (3) mit einer Schweißnaht (15a) an der von dem Halsausschnitt (11) weggewandeten Unterkante mit der Vorderlage (9) verbunden ist, dass das erste Rückenelement (4) und das zweite Rückenelement (5) mit Schweißnähten (15b, 15c) an der von dem Halsausschnitt (11) weggewandeten Unterkante mit der Hinterlage (8) verbunden sind, dass das erste Rückenelement (4) und das zweite Rückenelement (5) in den Seitenbereichen des Schutzkittels (1) mit Schweißnähten (15d, 15e) mit dem Vorderelement (3) verbunden sind, und dass die Bündchen (14) mit Schweißnähten (15g, 15f) mit den Armteilen (6, 7) verbunden sind.Protective gown (1), composed of a plurality of individual elements, with a base element (2), at least one front element (3), a first back element (4) and a second back element (5), the base element (2) being made in one piece from a first Arm part (6) and a second arm part (7) and a shoulder part connecting the first arm part (6) and the second arm part (7) is formed, the base element (2) as a double layer with a backing (8) and a front layer (9 ), the base element (2) has a neck cutout (11), and an elastic cuff (14) is arranged in the end region (12) of the first arm part (6) and in the end region (13) of the second arm part (7) characterized in that the front element (3) is connected to the front layer (9) by a weld seam (15a) on the lower edge facing away from the neckline (11), that the first back element (4) and the second back element (5) with welds ( 15b, 15c) are connected to the backing (8) on the lower edge facing away from the neckline (11), so that the first back element (4) and the second back element (5) in the side areas of the protective gown (1) with weld seams (15d, 15e) are connected to the front element (3), and that the cuffs (14) are connected to the arm parts (6, 7) with weld seams (15g, 15f).

Description

Die Erfindung betrifft einen Schutzkittel, zusammengefügt aus einer Mehrzahl von Einzelelementen, mit einem Grundelement, mindestens einem Vorderelement, mindestens einem ersten Rückenelement und mindestens einem zweiten Rückenelement, wobei das Grundelement einstückig aus einem ersten Armteil und einem zweiten Armteil und einem das erste Armteil und das zweite Armteil verbindenden Schulterteil gebildet ist, wobei das Grundelement als Doppellage mit einer Hinterlage und einer Vorderlage ausgebildet ist, wobei das Grundelement einen Halsausschnitt aufweist, und wobei im Endbereich des ersten Armteils und im Endbereich des zweiten Armteils jeweils ein elastisches Bündchen angeordnet ist. The invention relates to a protective gown, composed of a plurality of individual elements, comprising a base element, at least one front element, at least one first back element and at least one second back element, wherein the base element in one piece from a first arm part and a second arm part and a first arm part and the wherein the base element is formed as a double layer with a backing and a front layer, wherein the base member has a neckline, and wherein in the end region of the first arm portion and in the end region of the second arm portion in each case an elastic cuff is arranged.

Schutzkittel sind im Stand der Technik in einer Vielzahl von Ausgestaltungen bekannt. Ein Schutzkittel kommt oftmals in Situationen zum Einsatz, in denen er den Träger vor zahlreichen äußeren Einflüssen schützen soll. Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, muss der Schutzkittel unterschiedliche Vorgaben erfüllen, die bei der Gestaltung in Betracht gezogen werden müssen. Eine der wichtigsten Eigenschaften ist die Beständigkeit gegen Flüssigkeiten, wobei nicht nur Wasser, sondern auch chemische und biologische Substanzen wirkungsvoll vom Träger des Schutzkittels ferngehalten werden sollen. Grundsätzlich wird bei Schutzkitteln zwischen Einwegschutzkitteln und sogenannten Arbeitskitteln oder Berufsmänteln unterschieden. Einwegschutzkittel sind häufig auf einfache Weise aus Kunststoffen, Vliesstoffen oder Zellstoffen hergestellt, dienen dem einmaligen Gebrauch und werden nach dem Gebrauch fachgerecht entsorgt. Protective gowns are known in the art in a variety of configurations. A protective gown is often used in situations in which he is to protect the wearer from numerous external influences. To meet these requirements, the protective gown must meet different specifications that must be considered in the design. One of the most important properties is the resistance to liquids, whereby not only water, but also chemical and biological substances should be effectively kept away from the wearer of the protective coat. In general, a distinction is made in protective overcoats between disposable protective gowns and so-called working gowns or professional coats. Disposable gowns are often manufactured in a simple way from plastics, nonwovens or pulp, serve the one-time use and are disposed of properly after use.

Bei der Herstellung von Einwegschutzkitteln hat sich die Verwendung von ein- oder mehrschichtigen Vliesstoffen als vorteilhaft herausgestellt, da Vliesstoffe über eine exzellente Flüssigkeitsresistenz, eine hohe Dehnfähigkeit sowie – je nach Grundmaterial und Behandlung – hydrophile oder hydrophobe Eigenschaften aufweisen. Zudem sind die kostengünstig herstellbar und auf einfache Weise maschinell verarbeitbar. In the production of disposable protective gowns, the use of single- or multi-layer nonwovens has proven to be advantageous since nonwovens have excellent liquid resistance, high extensibility and - depending on the base material and treatment - hydrophilic or hydrophobic properties. In addition, they are inexpensive to produce and easy to machine.

Neben einer kostengünstigen Herstellbarkeit ist zudem ein hoher Tragekomfort wünschenswert, der insbesondere bei im medizinischen Bereich verwendeten Schutzkitteln von Bedeutung ist, da derartige Schutzkittel häufig über mehrere Stunden getragen werden. In addition to a cost-effective manufacturability, a high wearing comfort is also desirable, which is particularly important in protective gowns used in the medical field, since such protective gowns are often worn over several hours.

Dazu offenbart die US 3,720,957 beispielsweise einen Operationskittel aus einem unelastischen Vliesstoff. Der Operationskittel ist aus zwei Einzelelementen zusammengefügt, nämlich einem ersten Element, aus dem der Schulter- und Rückenbereich und die Arme gefertigt werden, und einem zweiten Element, dass den Vorder- und Rückenbereich des Trägers abdeckt. Die beiden Elemente werden miteinander vernäht, so dass eine waagerecht umlaufende Naht im Brustbereich bzw. im oberen Rückenbereich des Trägers angeordnet ist. Alternativ dazu ist auch vorgesehen, dass zwei Armteile an einen Grundkörper angenäht werden, so dass die Naht der Armteile dann im Armansatzbereich verläuft. This reveals the US 3,720,957 For example, a surgical gown made of an inelastic nonwoven fabric. The surgical gown is assembled from two individual elements, namely a first element, from which the shoulder and back area and the arms are made, and a second element, which covers the front and back area of the wearer. The two elements are sewn together, so that a horizontally circumferential seam is arranged in the chest area or in the upper back area of the wearer. Alternatively, it is also provided that two arm parts are sewn to a base body, so that the seam of the arm parts then extends in Armansatzbereich.

Der Tragekomfort eines Schutzkittels wird unter anderem auch von der Qualität und den Anlageeigenschaften der elastischen Bündchen an den Armteilen beeinflusst. Aus der Praxis sind der Anmelderin eine Vielzahl von Schutzkitteln bekannt, deren Grundkörper und Armteile aus Folien- und/oder Vliesstoffen bestehen, wobei in den Endbereichen der Armteile elastische Bündchen aus einem gestrickten Material manuell angenäht werden. The wearing comfort of a protective gown is influenced, among other things, by the quality and the properties of the elastic cuffs on the arm parts. From the practice of the Applicant a variety of protective gowns are known, whose body and arm parts made of film and / or nonwoven fabrics, wherein in the end regions of the arm parts elastic cuffs of a knitted material are sewn manually.

Die aus dem Stand der Technik bekannten Schutzkittel weisen unter anderem den Nachteil, dass sie aufgrund ihrer Gestaltung nicht für eine kontinuierliche automatisierte Herstellung geeignet sind. The protective gowns known from the prior art have, inter alia, the disadvantage that, because of their design, they are not suitable for continuous automated production.

Der vorliegenden Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, einen Schutzkittel anzugeben, der in einem automatisierten Herstellungsprozess herstellbar ist und bei dem gleichzeitig ein hoher Tragekomfort gewährleistet wird. The present invention is therefore based on the object of specifying a protective gown, which can be produced in an automated manufacturing process and at the same time a high wearing comfort is ensured.

Die vorgenannte Aufgabe ist bei einem gattungsgemäßen Schutzkittel dadurch gelöst, dass das Vorderelement mit einer Schweißnaht an der vom dem Halsausschnitt wegewandten Unterkante mit der Vorderlage des Grundelements verbunden ist, dass das erste Rückenelement und das zweite Rückenelement mit Schweißnähten an der von dem Halsausschnitt weggewandten Unterkante mit der Hinterlage des Grundelements verbunden sind, dass das erste Rückenelement und das zweite Rückenelement in den Seitenbereichen des Schutzkittels mit Schweißnähten mit dem Vorderelement verbunden sind, und dass die Bündchen mit Schweißnähten mit den Armteilen verbunden sind. The above object is achieved in a generic protective overcoat in that the front element is connected to a welded seam on the lower edge facing away from the neckline with the front layer of the base element that the first back element and the second back element with welds at the lower edge facing away from the neckline with connected to the backing of the base member, that the first back member and the second back member are connected in the side regions of the protective covering with welds with the front element, and that the cuffs are connected to the arm portions with welds.

Der Schutzkittel ist aus einer Mehrzahl von Einzelelementen zusammengefügt, wobei alle weiteren Einzelelemente im Wesentlichen am Grundelement befestigt sind. Das Grundelement ist als Doppellage mit einer Hinterlage und einer Vorderlage ausgebildet, beispielsweise aus einer separaten Vorderlage und einer separaten Hinterlage zusammengefügt, insbesondere zusammengeschweißt. Im angezogenen Zustand bedeckt die Vorderlage im Wesentlichen den vorderen, oberen Teil des Körpers eines Trägers und die Hinterlage im Wesentlichen den hinteren, oberen Bereich des Körpers des Trägers. The protective gown is assembled from a plurality of individual elements, with all further individual elements being fastened substantially to the basic element. The basic element is designed as a double layer with a backing and a front layer, for example, assembled from a separate front layer and a separate backing, in particular welded together. When worn, the front layer substantially covers the front, upper portion of a wearer's body and the backsheet substantially covers the rear, upper portion of the wearer's body.

Das Material des Grundelements, des Vorderelements und der Rückenelemente ist ein- oder mehrschichtig. In Abhängigkeit von dem Einsatzbereich des Schutzkittels wird wahlweise eine Kunststofffolie, ein Vliesstoff, ein Textilverbund, ein Gewebe oder eine Kombination daraus als Material verwendet. Die Armteile bedecken im Tragezustand die Arme des Trägers, vorzugsweise bis zu den elastischen Bündchen, die das Handgelenk des Trägers umschließen. The material of the base element, the front element and the back elements is one or more layers. Depending on the field of use of the protective gown, a plastic film, a nonwoven fabric, a textile composite, a woven fabric or a combination thereof is optionally used as the material. The arm parts, when worn, cover the arms of the wearer, preferably up to the elastic cuffs which enclose the wearer's wrist.

Das Grundelement weist einen Halsausschnitt auf, der im Tragezustand den Hals eines Trägers umgibt. Der Halsausschnitt ist vorteilhaft zumindest teilweise in der Vorderlage und zumindest teilweise in der Hinterlage angeordnet. Vorzugsweise ist der Halsausschnitt symmetrisch in der Vorderlage und in der Hinterlage vorgesehen. The base member has a neckline which, when worn, surrounds the neck of a wearer. The neckline is advantageously arranged at least partially in the front position and at least partially in the backrest. Preferably, the neckline is provided symmetrically in the front and in the back.

Im Endbereich des ersten Armteils und im Endbereich des zweiten Armteils ist jeweils ein elastisches Bündchen angeordnet, das mit der von dem Schutzkittel weggewandten Stirnkante des jeweiligen Armteils durch eine Schweißnaht verbunden ist. Die jeweilige Schweißnaht, mit der das Bündchen am entsprechenden Armteil befestigt ist, ist umlaufend, erstreckt sich also sowohl in der Hinterlage als auch an der Vorderlage des Grundelements bzw. des Armteils. Damit ein Verschweißen der Bündchen mit den Armteilen möglich ist, müssen sowohl die Armteile als auch die Bündchen ein Material umfassen, das verschweißbar ist. An elastic cuff is in each case arranged in the end region of the first arm part and in the end region of the second arm part, which is connected to the front edge of the respective arm part facing away from the protective gown by a weld seam. The respective weld seam with which the cuff is fastened to the corresponding arm part is circumferential, that is to say it extends both in the backrest and on the front ply of the basic element or of the arm part. In order to weld the cuffs to the arm parts, both the arm parts and the cuffs must comprise a material which is weldable.

Das Vorderelement ist ebenfalls mit einer Schweißnaht an der von dem Halsausschnitt weggewandten Unterkante mit der Vorderlage mit dem Grundelement verbunden. Die Schweißnaht des Vorderelements erstreckt sich folglich zwischen dem ersten Armteil und dem zweiten Armteil über die gesamte Breite des Schutzkittels und ist im Tragezustand somit im Brustbereich des Trägers angeordnet. Auf der Rückseite des Schutzkittels ist das erste Rückenelement mit einer Schweißnaht an der vom Halsausschnitt weggewandten Unterkante mit der Hinterlage verbunden. Ferner ist auch das zweite Rückenelement ebenfalls mit einer separaten Schweißnaht an der vom Halsausschnitt weggewandten Unterkante mit der Hinterlage des Grundelements verbunden. The front element is also connected with a weld at the side facing away from the neckline lower edge with the front layer to the base member. The weld of the front element thus extends between the first arm part and the second arm part over the entire width of the protective covering and is thus arranged in the wearing state in the chest region of the wearer. On the back of the protective overcoat, the first back element is connected to the backsheet with a weld at the lower edge facing away from the neckline. Furthermore, the second back element is also connected to the back of the base element with a separate weld at the lower edge facing away from the neckline.

Das erste Rückenelement und das zweite Rückenelement sind foglich untereinander nicht verbunden, sondern lediglich indirekt über das Grundelement miteinander verbunden. Sowohl das erste Rückenelement als auch das zweite Rückenelement sind in ihren außenliegenden Seitenbereichen – im Tragezustand rechts und links vom Körper des Trägers –, also in den Seitenbereichen des Schutzkittels mit senkrecht verlaufenden Schweißnähten mit dem Vorderelement verbunden. Diese senkrecht verlaufenden Schweißnähte sind im für die Verwendung vorgesehenen Zustand vorzugsweise außenliegend, so dass der Schutzkittel nach dem Verschweißen nicht umgekrempelt wird. The first back element and the second back element are not connected to each other, but only indirectly connected to each other via the base element. Both the first back element and the second back element are connected in their outer side regions - in the wearing state right and left of the body of the wearer -, ie in the side regions of the protective covering with perpendicular welds with the front element. These vertically extending welds are preferably outboard in the intended state for use, so that the protective overcoat is not turned over after welding.

Durch das Verschweißen der Einzelelemente, insbesondere nämlich auch die außenliegenden Schweißnähte, ist eine besonders einfache Herstellung de Schutzkittels möglich. Gleichzeitig kann durch die Einzelelemente eine separate Materialauswahl erfolgen, wobei das Material in Abhängigkeit von seinem Einsatzort am Schutzkittel gewählt wird. So ist beispielsweise ein besonders weiches, elastisches, feuchtigkeitsabsorbierendes Vliesmaterial zur Erstellung der Bündchen bevorzugt. Dadurch, dass auch die Bündchen mit Schweißnähten an den Armteilen befestigt werden, können diese auf einfache Weise mit gleichzeitig bei der vollständig automatisierten Herstellung des Schutzkittels angebracht werden. Gleichzeitig ist ein hoher Tragekomfort des Schutzkittels gewährleistet ist. By welding the individual elements, in particular namely the outer welds, a particularly simple production de protective gown is possible. At the same time can be done by the individual elements a separate selection of materials, the material is selected depending on its location on the gown. For example, a particularly soft, elastic, moisture-wicking nonwoven material is preferred for creating the cuffs. The fact that the cuffs with welds are attached to the arm parts, these can be easily attached with at the same time in the fully automated production of the protective gown. At the same time a high wearing comfort of the protective gown is guaranteed.

Als Schweißverfahren zur Herstellung des Schutzkittels hat sich insbesondere Ultraschallschweißen als vorteilhaft herausgestellt, so dass sämtliche Schweißnähte des Schutzkittels vorzugsweise als Ultraschallschweißnähte ausgebildet sind. Die Ultraschallweißnähte haben zur Gewährleistung einer hohen Stabilität des Schutzkittels vorzugsweise eine Breite zwischen 5 mm und 15 mm. As a welding method for producing the protective gown, in particular ultrasonic welding has been found to be advantageous, so that all welds of the protective gown are preferably formed as ultrasonic welds. The ultrasonic welds preferably have a width between 5 mm and 15 mm to ensure a high stability of the protective covering.

Der Tragekomfort wird gemäß einer ersten Ausgestaltung des Schutzkittels dadurch weiter gesteigert, dass vorgesehen ist, dass die Bündchen aus einem mindestens in eine Richtung elastischen Textil aus einem Kunststoff, insbesondere einem thermoplastischen Kunststoff, hergestellt sind. Besonders bevorzugt ist jedes mindestens ein eine Richtung elastische Textil aus einem Kunststoff, das verschweißbar ist. Insbesondere elastischer Vliesstoff gewährleistet einen hohen Tragekomfort bei gleichzeitig einfacher Verarbeitbarkeit. The wearing comfort is further increased in accordance with a first embodiment of the protective covering in that it is provided that the cuffs are made of an at least in one direction elastic textile made of a plastic, in particular a thermoplastic material. Particularly preferred is each at least one direction elastic textile made of a plastic that is weldable. In particular, elastic nonwoven fabric ensures a high level of comfort while being easy to process.

Der Schutz des Trägers wird gemäß einer weiteren Ausgestaltung insbesondere dadurch verbessert, dass ein Deckelement umfasst ist, und dass das Deckelement an der von dem Seitenbereich des Schutzkittels weggewandten Innenkante des ersten Rückenelements mit einer Schweißnaht mit dem ersten Rückenelement verbunden ist. Das Deckelement ist somit an der zum zweiten Rückenelement hingewandten Innenkante des ersten Rückenelements mit einer Schweißnaht befestigt. Dadurch wird die Breite des zweiten Rückenelements vergrößert. Die Schweißnaht verläuft bevorzugt parallel zu den Schweißnähten, die das erste Rückenelement bzw. das zweite Rückenelement mit dem Vorderelement verbinden. Im Tragezustand überdeckt das Deckelement folglich zumindest teilweise das zweite Rückenelement und damit auch den Verbindungsbereich zwischen ersten Rückenelement und zweiten Rückenelement, wodurch der Träger zusätzlich geschützt ist. The protection of the carrier is improved according to a further embodiment in particular by the fact that a cover element is included, and that the cover element is connected to the side facing away from the side region of the protective covering inner edge of the first back member with a weld with the first back member. The cover element is thus fastened to the inner edge of the first back element facing the second back element with a weld seam. As a result, the width of the second back element is increased. The weld preferably runs parallel to the welds that connect the first back element and the second back element to the front element. In the wearing state, the cover element thus covers at least partially the second back element and thus also the connection region between the first back element and the second Back element, whereby the carrier is additionally protected.

Besonders bevorzugt ist es, wenn gemäß einer weiteren Ausgestaltung vorgesehen ist, dass die Hinterlage des Grundelements einen von dem Halsausschnitt ausgehenden, in Richtung der Rückenelemente orientierten Einschnitt aufweist, dass der Einschnitt in Verlängerung der Innenkante des ersten Rückenelements angeordnet ist, und dass das Deckelement mit der Schweißnaht auch mit der Hinterlage verbunden ist. Der Einschnitt ist vorzugsweise parallel zu den Schweißnähten, die das erste Rückenelement bzw. das zweite Rückenelement mit dem Vorderelement verbinden. Das Deckelement erstreckt sich somit entlang der gesamten Höhe des ersten Rückenelements und entlang des Einschnitts bis zum Halsausschnitt. Im Tragezustand überdeckt das Deckelement bei dieser Ausgestaltung somit auch das zweite Rückenelement und den Schulterbereich des Grundelements oberhalb des zweiten Rückenelements. Das Deckelement ist mit einer senkrecht verlaufenden Schweißnaht mit dem ersten Rückenelement und mit der Hinterlage des Grundelements verbunden. It is particularly preferred if it is provided according to a further embodiment, that the backing of the base element has an outgoing from the neckline, oriented in the direction of the back elements incision, that the incision is arranged in extension of the inner edge of the first back member, and that the cover element with the weld is also connected to the backing. The incision is preferably parallel to the welds connecting the first back element and the second back element to the front element. The cover element thus extends along the entire height of the first back element and along the incision to the neckline. In the wearing state, the cover element in this embodiment thus also covers the second back element and the shoulder region of the base element above the second back element. The cover element is connected to the first back element and to the backrest of the base element by means of a vertically running weld seam.

Die Herstellung des Schutzkittels und auch das Anlegen des Schutzkittels wird insbesondere dadurch vereinfacht, dass gemäß einer weiteren Ausgestaltung vorgesehen ist, dass das erste Rückenelement eine Breite aufweist, die etwa der Hälfte der Breite des Vorderelements entspricht. Dadurch verläuft die Schweißnaht zwischen Grundelement und ersten Rückenelement genau bis zur Mitte des Schutzkittels. Gemäß einer nächsten Ausgestaltung ist dazu ferner vorgesehen, dass das zweite Rückenelement eine Breite aufweist, die geringer als die Hälfte der Breite des Vorderelements ist, insbesondere nämlich einem Viertel der Breite des Vorderelements entspricht. Dadurch, dass sich das zweite Rückenelement somit nur über einen kleineren Teil der Breite des Schutzkittels selbst erstreckt ist ein Anlegen des Kittels, insbesondere unter dem Gesichtspunkt der sterilen Handhabung, besonders einfach möglich. Die Breite des Schutzkittels wird vorzugsweise durch die Breite des Vorderelements bestimmt. The manufacture of the protective covering and also the application of the protective covering is in particular simplified by the fact that according to a further embodiment it is provided that the first back element has a width which corresponds to approximately half the width of the front element. As a result, the weld between the base element and the first back element runs exactly to the middle of the protective covering. According to a next embodiment, it is further provided for this purpose that the second back element has a width which is less than half the width of the front element, in particular corresponds to a quarter of the width of the front element. Due to the fact that the second back element thus extends only over a smaller part of the width of the protective gown itself, it is particularly easy to apply the gown, in particular from the point of view of sterile handling. The width of the protective gown is preferably determined by the width of the front element.

Der Tragekomfort wird gemäß einer weiteren Ausgestaltung dadurch zusätzlich gesteigert, dass am Halsausschnitt ein den Halsausschnitt umlaufendes Kragenelement angeordnet ist, insbesondere dass das Kragenelement über die Innenkante des Halsausschnittes hinaus in den Halsausschnitt hineinragt. Das Grundelement liegt ohne Kragenelement im Halsbereich unmittelbar am Hals des Trägers an. Diese Ausgestaltung sieht in diesem Bereich die Anordnung des Kragenelements vor, dass beispielsweise aus einem weichen Vliesstoff besteht, wodurch der Hals des Trägers nur mit dem Kragenelement, also dem weichen Vliesstoff, in Kontakt kommt. Das Kragenelement weist beispielsweise eine rechteckige Grundform mit einer an den Halsausschnitt angepassten Kontur auf. The wearing comfort is further increased according to a further embodiment in that at the neckline a neck portion surrounding the collar member is arranged, in particular that the collar member protrudes beyond the inner edge of the neckline out into the neckline. The basic element lies without collar element in the neck area directly on the neck of the wearer. This embodiment provides in this area, the arrangement of the collar member, for example, consists of a soft nonwoven fabric, whereby the neck of the carrier comes into contact only with the collar member, so the soft nonwoven fabric. The collar element has, for example, a rectangular basic shape with a contour adapted to the neck contour.

Um ein Anlegen des Schutzkittels zu vereinfachen, weist vorteilhaft auch das Kragenelement den entsprechenden Einschnitt auf. Besonders bevorzugt ist es, wenn die Innenkontur des Kragenelements geringfügig kleiner als die Innenkontur des Halsausschnittes ist, so dass das Kragenelement über die Innenkante des Halsauschnittes hinaus in den Halsausschnitt hineinragt. Dadurch ist sichergestellt, dass der Träger im Halsbereich lediglich mit dem Kragenelement und nicht mit dem Material des Grundelements in Kontakt kommt. In order to simplify the application of the protective gown, advantageously also the collar element has the corresponding notch. It is particularly preferred if the inner contour of the collar element is slightly smaller than the inner contour of the neck opening, so that the collar element protrudes beyond the inner edge of the neck opening into the neckline. This ensures that the carrier in the neck area comes into contact only with the collar element and not with the material of the base element.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung, die die Herstellung zusätzlich vereinfacht, ist vorgesehen, dass das Grundelement an einer zwischen dem ersten Armteil und dem zweiten Armteil verlaufenden Faltkante zur Doppellage gefaltet ist, und dass die Armteile an ihrer von der Faltkante weggewandten Unterkante mit einer Schweißnaht zusammengefügt sind. Die Faltkante stellt somit die Oberkante des Schutzkittels dar, so dass die Faltkante im Tragezustand auf der Oberseite der Arme bzw. im Schulterbereich des Trägers aufliegt. Der Halsausschnitt ist vorzugsweise symmetrisch zur Faltkante ausgebildet. Durch die Faltkante, an der das Grundelement zur Doppellage gefaltet wird, bilden sich die schlauchartigen Armteile, wenn diese an ihrer von der Faltkante weggewandten Unterkante mit der Schweißnaht zusammengefügt werden. Vorzugsweise werden ebenfalls die Bündchen an der Faltkante mit dem Grundelement gefaltet und an ihrer Unterseite mit einer Schweißnaht zusammengefügt. Die Schweißnaht zum Zusammenfügen der Bündchen ist dann die verlängerte Schweißnaht der Armteile. Die Bündchen entstehen folglich erst beim Zusammenfügen der Armteile mit der Schweißnaht. According to a further embodiment, which additionally simplifies the production, it is provided that the basic element is folded to a double layer at a folding edge running between the first arm part and the second arm part, and that the arm parts are joined together at their bottom edge facing away from the folding edge with a weld seam , The folded edge thus represents the upper edge of the protective gown, so that the folded edge rests in the worn state on the upper side of the arms or in the shoulder region of the wearer. The neckline is preferably formed symmetrically to the fold edge. The fold-like edge on which the base element is folded to form a double layer forms the tube-like arm parts when they are joined to the weld seam at their lower edge facing away from the folded edge. Preferably, the cuffs are also folded at the fold edge with the base element and joined together at its bottom with a weld. The weld for joining the cuffs is then the extended weld of the arm parts. The cuffs therefore arise only when joining the arm parts with the weld.

Das Anlegen des Schutzkittels und die Befestigung am Körper eines Trägers wird gemäß einer weiteren Ausgestaltung dadurch vereinfacht, dass auf der Außenseite des Vorderelements ein erstes Befestigungsband, auf der Außenseite des Deckelements ein zweites Befestigungsband, auf der Außenseite des zweiten Rückenelements ein drittes Befestigungsband und auf der Innenseite des ersten Rückenelements ein viertes Befestigungsband am Schutzkittel befestigt sind, und dass zum Anlegen des Schutzkittels ein Verbinden des ersten Befestigungsbandes mit dem zweiten Befestigungsband und ein Verbinden des dritten Befestigungsbandes mit dem vierten Befestigungsband vorgesehen ist. Die Befestigungsbänder sind vorzugsweise etwas oberhalb der Hüfthöhe eines Trägers angeordnet. The application of the protective covering and the attachment to the body of a wearer is simplified according to a further embodiment in that on the outside of the front element, a first fastening strap, on the outside of the cover element, a second fastening strap, on the outside of the second back element, a third fastening strap and on the Inside the first back member a fourth fastening band are attached to the protective gown, and that for applying the protective gown, a connection of the first fastening band with the second fastening band and a connection of the third fastening band with the fourth fastening band is provided. The fastening straps are preferably arranged slightly above the waist of a wearer.

Nach dem Überstreifen des Schutzkittels wird vorzugsweise zunächst das dritte Befestigungsband mit dem vierten Befestigungsband verbunden, so dass der Schutzkittel gestrafft wird und das zweite Rückenelement am Körper des Trägers anliegt. Anschließend wird das zweite Befestigungsband in Richtung des ersten Befestigungsbands und das erste Befestigungsband in Richtung des zweiten Befestigungsbands geführt, so dass das Deckelement den Rücken des Trägers überdeckt und der Schutzkittel mit dem ersten und zweiten Befestigungsband am Körper des Trägers verspannt wird. After the protective gown has been slipped on, the third fastening band is preferably first connected to the fourth fastening band, so that the protective gown is tightened and the second back element rests against the body of the wearer. Subsequently, the second fastening band is guided in the direction of the first fastening band and the first fastening band in the direction of the second fastening band, so that the cover element covers the back of the wearer and the protective overcoat is braced with the first and second fastening band on the body of the wearer.

Ein steriles Anlegen des Schutzkittels wird gemäß einer nächsten Ausgestaltung des Schutzkittels dadurch gewährleistet, dass das erste Befestigungsband und das zweite Befestigungsband im Auslieferungszustand des Schutzkittels entgegen ihrer beim Anlegen vorgesehenen Verwendungsrichtung über eine Transferkarte miteinander verbunden sind, so dass das Deckelement in einer Position gehalten wird, die ein Anlegen des Schutzkittels vereinfacht. Das erste Befestigungsband und das zweite Befestigungsband sind folglich entgegen den Richtungen geführt und zusammengehalten, in denen sie im Tragezustand zusammengeführt werden. Dadurch wird beispielsweise das Deckelement von dem zweiten Rückenelement weggehalten, so dass sich auf der Rückseite des Schutzkittels der Schlitz öffnet, in den der Träger zum überstreifen eingreifen kann. Anschließend wird das zweite Befestigungsband mit der Transferkarte um den Körper des Trägers herumgeführt und auf der gegenüberliegenden Seite mit dem ebenfalls entgegengesetzt um den Körper des Trägers herumgeführten ersten Befestigungsband verbunden zu werden. A sterile application of the protective covering is ensured in accordance with a next embodiment of the protective covering in that the first fastening band and the second fastening band are connected to one another in the delivery condition of the protective covering via a transfer card, contrary to their intended use direction, so that the cover element is held in a position, which makes it easier to put on the protective gown. The first fastening band and the second fastening band are thus guided and held together against the directions in which they are brought together in the wearing state. As a result, for example, the cover element is held away from the second back element, so that opens on the back of the protective gown, the slot into which the carrier can engage to overlap. Subsequently, the second fastening tape with the transfer card is guided around the body of the wearer and connected on the opposite side with the first fastening tape also guided around the body of the wearer in opposite directions.

Es hat sich gemäß einer weiteren Ausgestaltung zudem als vorteilhaft herausgestellt, wenn vorgesehen ist, dass das erste Befestigungsband und/oder das zweite Befestigungsband und/oder das dritte Befestigungsband und/oder das vierte Befestigungsband im Auslieferungszustand zumindest teilweise mäanderförmig übereinander gefaltet ist. Das Befestigungsband ist folglich ziehharmonikaartig mit sich selbst übereinander gelegt, wobei es sich entfaltet, wenn an dem freien Ende des entsprechenden Befestigungsbandes gezogen wird. It has also been found to be advantageous according to a further embodiment, if it is provided that the first fastening tape and / or the second fastening tape and / or the third fastening tape and / or the fourth fastening tape is at least partially folded meander-shaped in the delivery state. The fastening band is thus placed on top of each other in an accordion-like manner, whereby it unfolds when pulling on the free end of the corresponding fastening band.

Als besonders vorteilhaft hat sich dabei herausgestellt, wenn das erste Befestigungsband und/oder das zweite Befestigungsband und/oder das dritte Befestigungs und/oder das vierte Befestigungsband im Auslieferungszustand zumindest teilweise mit sich selbst verbunden ist, insbesondere über mindestens eine stoffschlüssige Verbindung, bevorzugt einen Heißleimpunkt oder einen Schweißpunkt, mit sich selbst verbunden ist. Dadurch, dass das Befestigungsband mit sich selbst verbunden ist, ist der mäanderförmige Zustand gesichert, so dass das Befestigungsband kompakt am Schutzkittel angeordnet ist. In this case, it has proven to be particularly advantageous if the first fastening strip and / or the second fastening strip and / or the third fastening and / or the fourth fastening strip is at least partially connected to itself in the delivery state, in particular via at least one cohesive connection, preferably a hot glue point or a welding point, connected to itself. Characterized in that the fastening tape is connected to itself, the meandering state is secured, so that the fastening tape is arranged compactly on the protective gown.

Sobald am freien Ende des Befestigungsbandes gezogen wird, wird die Verbindung zerstört, so dass sich das Befestigungsband entfaltet und verwendet werden kann. Dabei ist insbesondere vorteilhaft, wenn ein mäanderförmig gefaltetes Befestigungsband mit mindestens einem alle Schichten des Befestigungsbandes durchdringenden Schweißpunkt mit sich selbst und auch mit dem Schutzkittel verbunden ist. Der Schweißpunkt und die mäanderförmige Anordnung löst sich durch eine Zugkraft am freien Ende des Befestigungsbandes bei der Verwendung ab. Vorzugsweise ist vorgesehen, dass mindestens drei Schweißpunkte die mäanderförmige Anordnung des Befestigungsbandes im Auslieferungszustand sichern. Alternativ zu dem Schweißpunkt oder den Schweißpunkten ist ein Heißleimpunkt oder Heißleimpunkte vorgesehen, wobei die Funktionalität identisch ist. Once pulled at the free end of the fastening band, the connection is destroyed, so that the fastening tape can be unfolded and used. It is particularly advantageous if a meandering folded fastening tape is connected to at least one all layers of the fastening tape penetrating weld with itself and with the protective coat. The weld point and the meandering arrangement is released by a tensile force at the free end of the fastening band in use. It is preferably provided that at least three spot welds secure the meandering arrangement of the fastening strip in the delivery state. As an alternative to the welding point or the welding points, a hot glue point or hot glue spots are provided, the functionality being identical.

Gemäß einer letzten Ausgestaltung wird eine zuverlässige Abdeckung des Rückens des Trägers dadurch sichergestellt, dass auf der Innenseite des Deckelements ein Klebebereich angeordnet ist. Der Klebebereich ist im oberen Endbereich des Deckelements vorgesehen und im Auslieferungszustand vorzugsweise mit einer abziehbaren Abdeckschicht gesichert. Sobald der Träger den Schutzkittel angelegt hat, wird die Abdeckschicht abgezogen, so dass die Innenseite des Deckelements mit dem Klebebereich an der Außenseite des zweiten Rückenelements und/oder an der Außenseite der Hinterlage des Grundelements haftet und somit den Rücken des Trägers zuverlässig abdeckt. According to a last embodiment, a reliable covering of the back of the wearer is ensured by arranging an adhesive area on the inside of the cover element. The adhesive area is provided in the upper end region of the cover element and preferably secured in the delivery state with a peelable cover layer. Once the wearer has put on the protective coat, the cover layer is peeled off, so that the inside of the cover element adheres to the adhesive region on the outside of the second back element and / or on the outside of the backing of the base element and thus reliably covers the back of the wearer.

Im Einzelnen gibt es nun eine Vielzahl von Möglichkeiten den Schutzkittel auszugestalten und weiterzubilden. Dazu wird verwiesen auf dem Schutzanspruch 1 nachgeordneten Schutzansprüche sowie auf die nachfolgende Beschreibung von bevorzugten Ausführungsbeispielen in Verbindung mit der Zeichnung. In der Zeichnung zeigen: Specifically, there are now a variety of ways to design the protective gown and educate. Reference is made to the protection claim 1 subordinate claims for protection and to the following description of preferred embodiments in conjunction with the drawings. In the drawing show:

1 ein Ausführungsbeispiel eines Schutzkittels in Vorderansicht, 1 an embodiment of a protective gown in front view,

2 das Ausführungsbeispiel eines Schutzkittels gemäß 1 in Rückansicht, 2 the embodiment of a protective gown according to 1 in rear view,

3 einen Ausschnitt eines Ausführungsbeispiels eines Schutzkittels in Rückansicht, 3 a detail of an embodiment of a protective gown in rear view,

4 einen Ausschnitt eines Ausführungsbeispiels eines Schutzkittels in Rückansicht, und 4 a section of an embodiment of a protective gown in rear view, and

5 ein Ausführungsbeispiel eines Schutzkittels in Vorderansicht. 1 und 2 zeigen ein Ausführungsbeispiel eines Schutzkittels 1 in Vorderansicht – 1 – bzw. in Rückansicht – 2. Der Schutzkittel 1 ist aus einer Mehrzahl von Einzelelementen zusammengefügt, nämlich einem Grundelement 2, einem Vorderelement 3, einem ersten Rückenelement 4 und einem zweiten Rückenelement 5. Das Grundelement 2 ist dabei einstückig aus einem ersten Armteil 6 und einem zweiten Armteil 7 sowie einem das erste Armteil 6 und das zweite Armteil 7 verbindenden Schulterteil 8 gebildet. Das Grundelement 2 ist als Doppellage mit einer Hinterlage 9 und einer Vorderlage 10 ausgebildet. Das Grundelement 2 verfügt über einen Halsausschnitt 11, der im Tragezustand am Hals eines Trägers anliegt. Im Endbereich 12 des ersten Armteils 6 und im Endbereich 13 des zweiten Armteils 7 ist jeweils ein elastischen Bündchen 14 angeordnet, das im Tragezustand am Handgelenk eines Trägers anliegt. 5 an embodiment of a protective gown in front view. 1 and 2 show an embodiment of a protective gown 1 in front view - 1 - or in rear view - 2 , The protective coat 1 is composed of a plurality of individual elements, namely one basic element 2 , a front element 3 , a first back element 4 and a second back element 5 , The basic element 2 is in one piece from a first arm part 6 and a second arm part 7 and one the first arm part 6 and the second arm part 7 connecting shoulder part 8th educated. The basic element 2 is as a double layer with a backing 9 and a front position 10 educated. The basic element 2 has a neckline 11 , which rests in the worn state on the neck of a wearer. In the end area 12 of the first arm part 6 and in the end area 13 of the second arm part 7 each is an elastic cuff 14 arranged, which bears in the worn state on the wrist of a wearer.

Das Vorderelement 3 ist mit einer Schweißnaht 15a an der von dem Halsausschnitt 11 weggewandten Unterkante der Vorderlage 9 mit dem Grundelement 2 verbunden. Die Schweißnaht 15a erstreckt sich zwischen dem ersten Armteil 6 und dem zweiten Armteil 7 auf der gesamten Breite des Vorderelements 3. Gemäß 2 ist das erste Rückenelement 4 mit einer Schweißnaht 15b und das zweite Rückenelement 5 mit einer Schweißnaht 15c mit der an dem Halsausschnitt 11 weggewandten Unterkante der Hinterlage 8 mit dem Grundelement 2 verbunden. Das erste Rückenelement 4 ist ferner mit einer Schweißnaht 15d im Seitenbereich des Schutzkittels 1 mit dem Vorderelement 3 und das zweite Rückenelement 5 mit einer Schweißnaht 15e im gegenüberliegenden Seitenbereich ebenfalls mit dem Vorderelement 3 verbunden. Die Schweißnähte 15d und 15e sind im Tragezustand außenliegend. Auch die Bündchen 14 in den Endbereichen 12, 13 der Armteile 6, 7 sind mit Schweißnähten 15f und 15g mit den Armteilen 6, 7 verbunden. The front element 3 is with a weld 15a at the of the neckline 11 weggewandten lower edge of the front position 9 with the primitive 2 connected. The weld 15a extends between the first arm part 6 and the second arm part 7 on the entire width of the front element 3 , According to 2 is the first back element 4 with a weld 15b and the second back element 5 with a weld 15c with the at the neckline 11 weggewandten lower edge of the backing 8th with the primitive 2 connected. The first back element 4 is also with a weld 15d in the side area of the protective gown 1 with the front element 3 and the second back element 5 with a weld 15e in the opposite side area also with the front element 3 connected. The welds 15d and 15e are outboard when wearing. Also the cuffs 14 in the end areas 12 . 13 the arm parts 6 . 7 are with welds 15f and 15g with the arm parts 6 . 7 connected.

2 ist ferner zu entnehmen, dass ein Deckelement 16 vorgesehen ist, das mit einer senkrecht verlaufenden Schweißnaht 15h sowohl mit dem ersten Rückenelement 4 als auch im Bereich des – hier verdeckten – Einschnitts 17 (vgl. 4) mit der Hinterlage 8 des Grundelements 2 verbunden ist. Die Schweißnaht 15 verläuft parallel zu den Schweißnähten 15d und 15e und orthogonal zu den Schweißnähten 15a, 15b und 15c. 2 It can also be seen that a cover element 16 is provided, with a vertical weld 15h both with the first back element 4 as well as in the area of the - here hidden - incision 17 (see. 4 ) with the deposit 8th of the primitive 2 connected is. The weld 15 runs parallel to the welds 15d and 15e and orthogonal to the welds 15a . 15b and 15c ,

Im Halsausschnitt 11 ist ein Kragenelement 18 angeordnet, dass sich über die Innenkante des Halsausschnittes 11 hinaus in den Halsausschnitt 11 hineinragt, so dass ein Träger im Halsbereich lediglich mit dem Kragenelement 18 in Kontakt kommt. Das Kragenelement 18 ist von der Innenseite am Grundelement 2 befestigt (vgl. auch 4). In the neckline 11 is a collar element 18 Arranged over the inner edge of the neckline 11 out into the neckline 11 protrudes so that a wearer in the neck area only with the collar element 18 comes into contact. The collar element 18 is from the inside on the primitive 2 attached (see also 4 ).

In 1 und 2 ist deutlich zu erkennen, dass das Grundelement 2 entlang einer Faltkante 19 zur Doppellage mit einer Hinterlage 8 und einer Vorderlage 9 gefaltet ist, wobei die Faltkante 19 die Oberkante des Schutzkittels 1 bildet. An der jeweils von der Faltkante 19 weggewandten Unterkante ist das erste Armteil 6 mit einer Schweißnaht 15i und das zweite Armteil 7 mit einer Schweißnaht 15j zusammengefügt, so dass die geschlossenen, schlauchartigen Armteile 6, 7 entstehen. In 1 and 2 is clearly seen that the basic element 2 along a folding edge 19 for double layer with a backing 8th and a front position 9 is folded, with the fold edge 19 the top of the protective gown 1 forms. At each of the folding edge 19 weggewandten lower edge is the first arm 6 with a weld 15i and the second arm part 7 with a weld 15j put together so that the closed, tube-like arm parts 6 . 7 arise.

3 zeigt einen Ausschnitt eines Ausführungsbeispiels eines Schutzkittels 1 in Rückansicht. Deutlich zu erkennen ist, dass das Deckelement 16 im oberen Bereich zumindest teilweise auch das Grundelement 2 überdeckt – das Deckelement 16 ist teilweise umgeklappt. Das erste Rückenelement 4 weist eine Breite auf, die etwa der Hälfte der Breite des Vorderelements 3 entspricht. Das zweite Rückenelement 5 weist eine Breite auf, die etwa einem Viertel der Breite des Vorderelements 3 entspricht. 3 shows a section of an embodiment of a protective gown 1 in rear view. It can be clearly seen that the cover element 16 in the upper part at least partially the basic element 2 covered - the cover element 16 is partially folded. The first back element 4 has a width that is about half the width of the front element 3 equivalent. The second back element 5 has a width that is about one quarter of the width of the front element 3 equivalent.

4 zeigt das Ausführungsbeispiel gemäß 3, wobei das Deckelement 16 entgegen seiner Verwendungsrichtung im Tragezustand nach außen in Richtung des zweiten Armteils 7 geklappt ist. Auf der Innenseite des Halsausschnittes 11 ist das Kragenelement 18 zu erkennen, das auf der Innenseite mit dem Grundelement 2 verbunden ist. 4 shows the embodiment according to 3 , wherein the cover element 16 contrary to its direction of use in the wearing state outward in the direction of the second arm part 7 worked. On the inside of the neckline 11 is the collar element 18 to recognize that on the inside with the basic element 2 connected is.

5 zeigt ein Ausführungsbeispiel eines Schutzkittels 1, das im Wesentlichen dem Ausführungsbeispiel gemäß 1 entspricht. 5 zeigt das Ausführungsbeispiel des Schutzkittels 1 im Auslieferungszustand, bei dem ein an der Außenseite des Vorderelements 3 befestigtes erstes Befestigungsband 20 mit einem an der Außenseite des Deckelements 16 befestigten zweiten Befestigungsband 21 im Auslieferungszustand verbunden ist (siehe auch 3). Das erste Befestigungsband 20 und das zweite Befestigungsband 21 sind jeweils entgegen ihrer beim Anlegen vorgesehenen Verwendungsrichtung ausgerichtet und mit einer Transferkarte 24 miteinander verbunden. 5 shows an embodiment of a protective gown 1 , which is essentially the embodiment according to 1 equivalent. 5 shows the embodiment of the protective gown 1 as delivered, with one on the outside of the front element 3 attached first fastening tape 20 with one on the outside of the cover element 16 attached second fastening strap 21 is connected in the delivery state (see also 3 ). The first fastening tape 20 and the second attachment band 21 are each aligned against their intended use direction and with a transfer card 24 connected with each other.

3 und 4 ist zu entnehmen, dass ein drittes Befestigungsband 22 an der Außenseite des zweiten Rückenelements 5 befestigt ist, wobei das dritte Befestigungsband 22 gemäß 3 und 4 mäanderförmig mit sich selber zusammengelegt ist. Ferner ist gemäß 4 auf der Innenseite ersten Rückenelements 4 ein viertes Befestigungsband 23 vorgesehen. Zum Anlegen des Schutzkittels wird das erste Befestigungsband 20 mit dem zweiten Befestigungsband 21 und das dritte Befestigungsband 22 mit dem vierten Befestigungsband 23 verbunden. Die mäanderförmige Anordnung des dritten Befestigungsbandes 22 wird beispielsweise aufgelöst, wenn zur Verwendung am freien Ende 26 gezogen wird. 3 and 4 can be seen that a third fastening tape 22 on the outside of the second back element 5 is fastened, wherein the third fastening band 22 according to 3 and 4 meandering with itself is merged. Furthermore, according to 4 on the inside first back element 4 a fourth fastening tape 23 intended. To apply the protective gown, the first fastening tape 20 with the second fastening strap 21 and the third attachment band 22 with the fourth fastening strap 23 connected. The meandering arrangement of the third fastening band 22 For example, it is resolved when used at the free end 26 is pulled.

Die Transferkarte 24 gemäß 5 weist einen sterilen und einen nichtsterilen Bereich auf und dient zum sterilen Herumlegen des zweiten Befestigungsbandes 21 beim Anlegen des Schutzkittels 1 um den Körper eines Trägers. Gemäß 5 wird das erste Befestigungsband 20 zur Verwendung nach rechts und das zweite Befestigungsband 21 zur Verwendung nach links bewegt, so dass das erste Befestigung 20 und das zweite Befestigungsband 21 auf der gemäß 5 rechten Seite des Schutzkittels 1 – linke Seite eines Trägers – wieder zusammentreffen und dort miteinander verbunden werden. Gemäß 4 und 5 sind das dritte Befestigungsband 22 vollständig und das erste Befestigungsband 20 teilweise mäanderförmig mit sich selbst zusammengelegt und mit Heißleimpunkten 25 mit sich selber verbunden, wobei die Heißleimpunkte 25 zur Verwendung der Befestigungsbänder 22, 20 abgelöst werden. The transfer card 24 according to 5 has a sterile and a non-sterile area and is used for sterile laying around the second attachment band 21 when putting on the protective gown 1 around the body of a wearer. According to 5 becomes the first attachment tape 20 for use to the right and the second fastening strap 21 moved to use left, allowing the first attachment 20 and the second attachment band 21 on the according 5 right side of the protective gown 1 - Left side of a carrier - meet again and connected together. According to 4 and 5 are the third attachment tape 22 complete and the first fastening tape 20 partially meandered with itself and put together with hot glue 25 connected to itself, with the hot glue dots 25 for using the fastening straps 22 . 20 be replaced.

4 zeigt ferner einen Klebebereich 26, der auf der Innenseite des Deckelements 16 angeordnet ist, und der im Tragezustand mit dem Grundelement 2 insbesondere nämlich mit der Hinterlage 8 des Grundelements 2 verklebt wird, um ein Überdecken des Rückens des Trägers mit dem Deckelement 16 im Tragezustand zuverlässig zu gewährleisten. 4 further shows an adhesive area 26 on the inside of the cover element 16 is arranged, and in the worn state with the base element 2 in particular with the deposit 8th of the primitive 2 is glued to overlap the back of the wearer with the cover element 16 To ensure reliable in the wearing state.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • US 3720957 [0005] US 3720957 [0005]

Claims (13)

Schutzkittel (1), zusammengefügt aus einer Mehrzahl von Einzelelementen, mit einem Grundelement (2), mindestens einem Vorderelement (3), einem ersten Rückenelement (4) und einem zweiten Rückenelement (5), wobei das Grundelement (2) einstückig aus einem ersten Armteil (6) und einem zweiten Armteil (7) und einem das erste Armteil (6) und das zweite Armteil (7) verbindenden Schulterteil gebildet ist, wobei das Grundelement (2) als Doppellage mit einer Hinterlage (8) und einer Vorderlage (9) ausgebildet ist, wobei das Grundelement (2) einen Halsausschnitt (11) aufweist, und wobei im Endbereich (12) des ersten Armteils (6) und im Endbereich (13) des zweiten Armteils (7) jeweils ein elastisches Bündchen (14) angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Vorderelement (3) mit einer Schweißnaht (15a) an der von dem Halsausschnitt (11) weggewandeten Unterkante mit der Vorderlage (9) verbunden ist, dass das erste Rückenelement (4) und das zweite Rückenelement (5) mit Schweißnähten (15b, 15c) an der von dem Halsausschnitt (11) weggewandeten Unterkante mit der Hinterlage (8) verbunden sind, dass das erste Rückenelement (4) und das zweite Rückenelement (5) in den Seitenbereichen des Schutzkittels (1) mit Schweißnähten (15d, 15e) mit dem Vorderelement (3) verbunden sind, und dass die Bündchen (14) mit Schweißnähten (15g, 15f) mit den Armteilen (6, 7) verbunden sind. Protective coat ( 1 ), composed of a plurality of individual elements, with a basic element ( 2 ), at least one front element ( 3 ), a first back element ( 4 ) and a second back element ( 5 ), the basic element ( 2 ) in one piece from a first arm part ( 6 ) and a second arm part ( 7 ) and one the first arm part ( 6 ) and the second arm part ( 7 ) connecting shoulder part is formed, wherein the basic element ( 2 ) as a double layer with a backing ( 8th ) and a front layer ( 9 ), wherein the basic element ( 2 ) a neckline ( 11 ), and where in the end region ( 12 ) of the first arm part ( 6 ) and in the end area ( 13 ) of the second arm part ( 7 ) each have an elastic cuff ( 14 ), characterized in that the front element ( 3 ) with a weld ( 15a ) at the neckline ( 11 ) weggewandeten lower edge with the front layer ( 9 ), that the first back element ( 4 ) and the second back element ( 5 ) with welds ( 15b . 15c ) at the neckline ( 11 ) weggewandeten lower edge with the backing ( 8th ) are connected, that the first back element ( 4 ) and the second back element ( 5 ) in the side areas of the protective gown ( 1 ) with welds ( 15d . 15e ) with the front element ( 3 ) and that the cuffs ( 14 ) with welds ( 15g . 15f ) with the arm parts ( 6 . 7 ) are connected. Schutzkittel (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Bündchen (14) aus einem mindestens in eine Richtung elastischen Textil aus einem Kunststoff hergestellt sind. Protective coat ( 1 ) according to claim 1, characterized in that the cuffs ( 14 ) are made of an at least in one direction elastic textile made of a plastic. Schutzkittel (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass ein Deckelement (16) umfasst ist, und dass das Deckelement (16) an der von dem Seitenbereich des Schutzkittels (1) weggewandten Innenkante des ersten Rückenelements (4) mit einer Schweißnaht (15h) mit dem ersten Rückenelement (4) verbunden ist. Protective coat ( 1 ) according to claim 1 or 2, characterized in that a cover element ( 16 ), and that the cover element ( 16 ) at the side of the protective gown ( 1 ) facing away inner edge of the first back member ( 4 ) with a weld ( 15h ) with the first back element ( 4 ) connected is. Schutzkittel (1) nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Hinterlage (8) einen von dem Halsausschnitt (11) ausgehenden und in Richtung der Rückenelemente (4, 5) orientierten Einschnitt (17) aufweist, dass der Einschnitt (17) in Verlängerung der Innenkante des ersten Rückenelements (4) angeordnet ist, und dass das Deckelement (16) mit der Schweißnaht (15h) auch mit der Hinterlage (8) verbunden ist. Protective coat ( 1 ) according to claim 3, characterized in that the backing ( 8th ) one of the neckline ( 11 ) outgoing and in the direction of the back elements ( 4 . 5 ) oriented incision ( 17 ), that the incision ( 17 ) in extension of the inner edge of the first back element ( 4 ) is arranged, and that the cover element ( 16 ) with the weld ( 15h ) also with the deposit ( 8th ) connected is. Schutzkittel (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Rückenelement (4) eine Breite aufweist, die etwa der Hälfte der Breite des Vorderelements (3) entspricht. Protective coat ( 1 ) according to one of claims 1 to 4, characterized in that the first back element ( 4 ) has a width which is about half the width of the front element ( 3 ) corresponds. Schutzkittel (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das zweite Rückenelement (5) eine Breite aufweist, die geringer als die Hälfte der Breite des Vorderelements (3) ist, insbesondere die etwa einem Viertel der Breite des Vorderelements (3) entspricht. Protective coat ( 1 ) according to one of claims 1 to 5, characterized in that the second back element ( 5 ) has a width that is less than half the width of the front element ( 3 ), in particular about one quarter of the width of the front element ( 3 ) corresponds. Schutzkittel (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass am Halsausschnitt (11) ein umlaufendes Kragenelement (18) angeordnet ist, insbesondere dass das Kragenelement (18) über die Innenkante des Halsausschnittes (11) hinaus in den Halsausschnitt (11) hineinragt. Protective coat ( 1 ) according to one of claims 1 to 6, characterized in that at the neckline ( 11 ) a circumferential collar element ( 18 ), in particular that the collar element ( 18 ) over the inner edge of the neck ( 11 ) in the neckline ( 11 ) protrudes. Schutzkittel (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Grundelement (2) an einer zwischen dem ersten Armteil (6) und dem zweiten Armteil (7) verlaufenden Faltkante (19) zur Doppellage gefaltet ist, und dass die Armteile (6, 7) an Ihrer von der Faltkante (19) weggewandten Unterkante mit einer Schweißnaht (15i, 15j) zusammengefügt sind. Protective coat ( 1 ) according to one of claims 1 to 7, characterized in that the basic element ( 2 ) at one between the first arm part ( 6 ) and the second arm part ( 7 ) extending folding edge ( 19 ) is folded to the double layer, and that the arm parts ( 6 . 7 ) at yours from the folding edge ( 19 ) weggewandten lower edge with a weld ( 15i . 15j ) are joined together. Schutzkittel (1) nach einem der Ansprüche 3 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Außenseite des Vorderelements (3) ein erstes Befestigungsband (20), auf der Außenseite des Deckelements (16) ein zweites Befestigungsband (21), auf der Außenseite des zweiten Rückenelements (5) ein drittes Befestigungsband (22) und auf der Innenseite des ersten Rückenelements (4) ein viertes Befestigungsband (23) befestigt sind, und dass zum Anlegen des Schutzkittels (1) ein Verbinden des ersten Befestigungsbandes (20) mit dem zweiten Befestigungsband (21) und ein Verbinden des dritten Befestigungsbandes (22) mit dem vierten Befestigungsband (23) vorgesehen ist. Protective coat ( 1 ) according to one of claims 3 to 8, characterized in that on the outside of the front element ( 3 ) a first fastening band ( 20 ), on the outside of the cover element ( 16 ) a second fastening tape ( 21 ), on the outside of the second back element ( 5 ) a third fastening band ( 22 ) and on the inside of the first back element ( 4 ) a fourth fastening tape ( 23 ), and that for putting on the protective gown ( 1 ) connecting the first fastening band ( 20 ) with the second fastening band ( 21 ) and connecting the third fastening band ( 22 ) with the fourth fastening band ( 23 ) is provided. Schutzkittel (1) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Befestigungsband (20) und das zweite Befestigungsband (21) im Auslieferungszustand des Schutzkittels (1) entgegen ihrer beim Anlegen vorgesehenen Verwendungsrichtung über eine Transferkarte (24) miteinander verbunden sind, so dass das Deckelement (16) in einer Position gehalten wird, die ein Anlegen des Schutzkittels (1) vereinfacht. Protective coat ( 1 ) according to claim 9, characterized in that the first fastening band ( 20 ) and the second fastening band ( 21 ) in the condition in which the protective coat was delivered ( 1 ), contrary to their intended use direction, via a transfer card ( 24 ) are joined together so that the cover element ( 16 ) is held in a position that the application of the protective gown ( 1 ) simplified. Schutzkittel (1) nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Befestigungsband (20) und/oder das zweite Befestigungsband (21) und/oder das dritte Befestigungsband (22) und/oder das vierte Befestigungsband (23) im Auslieferungszustand zumindest teilweise mäanderförmig übereinander gefaltet ist. Protective coat ( 1 ) according to claim 9 or 10, characterized in that the first fastening band ( 20 ) and / or the second fastening band ( 21 ) and / or the third fastening band ( 22 ) and / or the fourth fastening tape ( 23 ) is in the delivery state at least partially folded meandering one above the other. Schutzkittel (1) nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Befestigungsband (20) und/oder das zweite Befestigungsband (21) und/oder das dritte Befestigungsband (22) und/oder das vierte Befestigungsband (23) im Auslieferungszustand zumindest teilweise mit sich selbst verbunden ist, insbesondere über mindestens eine stoffschlüssige Verbindung, bevorzugt einen Heißleimpunkt (25), mit sich selbst verbunden ist. Protective coat ( 1 ) according to claim 11, characterized in that the first fastening band ( 20 ) and / or the second fastening band ( 21 ) and / or the third fastening band ( 22 ) and / or the fourth fastening tape ( 23 ) is in the state of delivery at least partially connected to itself, in particular via at least one cohesive connection, preferably a hot glue point ( 25 ), is connected to itself. Schutzkittel (1) nach einem der Ansprüche 3 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Innenseite des Deckelements (16) ein Klebebereich (26) angeordnet ist. Protective coat ( 1 ) according to one of claims 3 to 12, characterized in that on the inside of the cover element ( 16 ) an adhesive area ( 26 ) is arranged.
DE201420103297 2014-06-06 2014-07-17 protective gowns Expired - Lifetime DE202014103297U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201420103297 DE202014103297U1 (en) 2014-06-06 2014-07-17 protective gowns

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202014102642 2014-06-06
DE202014102642.8 2014-06-06
DE201420103297 DE202014103297U1 (en) 2014-06-06 2014-07-17 protective gowns

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202014103297U1 true DE202014103297U1 (en) 2014-07-25

Family

ID=51353400

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201420103297 Expired - Lifetime DE202014103297U1 (en) 2014-06-06 2014-07-17 protective gowns

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202014103297U1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3720957A (en) 1972-02-14 1973-03-20 Kendall & Co Conformable disposable garment

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3720957A (en) 1972-02-14 1973-03-20 Kendall & Co Conformable disposable garment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0560376B1 (en) Article of clothing
DE102011016497A1 (en) Protective coat e.g. surgical gown has base structure, front portion and back portion that are made of different material
EP0814737B1 (en) Item of clothing, especially disposable clothing for use once only
DE102015122456B4 (en) Multifunktionstuch
DE2515778A1 (en) SURGICAL CAP, ESPECIALLY FOR DOCTORS
WO2014174332A1 (en) Closure
DE102009024999A1 (en) Disposable garment
DE3601245C1 (en) protective suit
DE102007008276A1 (en) Material web for producing a bellows of a transition, in particular between two articulated vehicle line
DE202014103297U1 (en) protective gowns
DE102016003241A1 (en) Weather protection The invention relates to a one-part or multi-part weather protection intended for the leg area of a user, in particular of a cyclist, with means for the connection with a jacket-shaped or coat-shaped outer clothing.
DE102013102927A1 (en) Protective overcoat and method of making an elasticized area on a protective gown
EP0640807A1 (en) Armoured material for manufacturing protective garments
DE202011100071U1 (en) Multipurpose garment
DE202020107570U1 (en) Face mask
CH706946A2 (en) Band-shaped closure device for cape or bib, has mutually attracting magnetic units, where magnetic units are arranged watertight on band-shaped water-proof carrier, and filler is arranged to carrier between enclosed magnetic units
DE102017011320B4 (en) Half breathing mask
DE102013110136A1 (en) protective gowns
DE202018101489U1 (en) underpants
EP3552506A1 (en) Lower abdomen garment
DE102016221238A1 (en) Protective clothes
AT205949B (en) Elastic waistband on a garment
DE202015101281U1 (en) Support member for selectively attaching a shoulder piece or a shoulder strap and shoulder flap for optional attachment to an epaulette or shoulder strap
DE2801448C2 (en) Stiffeners for collars
DE102023121109A1 (en) Tunic with insert pocket

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20140904

R156 Lapse of ip right after 3 years