DE202013011713U1 - manual grater - Google Patents
manual grater Download PDFInfo
- Publication number
- DE202013011713U1 DE202013011713U1 DE201320011713 DE202013011713U DE202013011713U1 DE 202013011713 U1 DE202013011713 U1 DE 202013011713U1 DE 201320011713 DE201320011713 DE 201320011713 DE 202013011713 U DE202013011713 U DE 202013011713U DE 202013011713 U1 DE202013011713 U1 DE 202013011713U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- hand
- friction
- end sections
- basic body
- rubbing
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 239000002783 friction material Substances 0.000 claims abstract description 14
- 235000013305 food Nutrition 0.000 claims abstract description 11
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 14
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 claims description 7
- 238000005452 bending Methods 0.000 claims description 5
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 4
- 239000000758 substrate Substances 0.000 abstract description 14
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 9
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 5
- 238000011161 development Methods 0.000 description 4
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 4
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 4
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 230000008569 process Effects 0.000 description 4
- 230000009471 action Effects 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 210000002435 tendon Anatomy 0.000 description 3
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 2
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 2
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 244000270834 Myristica fragrans Species 0.000 description 1
- 235000009421 Myristica fragrans Nutrition 0.000 description 1
- 244000273928 Zingiber officinale Species 0.000 description 1
- 235000006886 Zingiber officinale Nutrition 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000005489 elastic deformation Effects 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 235000008397 ginger Nutrition 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 239000001702 nutmeg Substances 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 238000007493 shaping process Methods 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 239000011343 solid material Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47J—KITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
- A47J43/00—Implements for preparing or holding food, not provided for in other groups of this subclass
- A47J43/25—Devices for grating
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Food-Manufacturing Devices (AREA)
Abstract
Handreibe, umfassend einen Grundkörper (2), welcher wenigstens eine zwischen seinen beiden Endabschnitten (3, 4) angeordnete Reibfläche (10, 11) besitzt, welche dazu ausgebildet ist, um ein Reibgut (12), insbesondere ein Lebensmittel zumindest teilweise auf dieser zu zerreiben, wobei wenigstens einer der beiden Endabschnitte (3, 4) dazu ausgebildet ist, um den Grundkörper (2) auf einem Untergrund (13) abzustützen und der jeweils andere der beiden Endabschnitte (3, 4) dazu vorgesehen ist, um in einer von dem Untergrund (13) angehobenen Lage gehalten zu werden, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper (2) eine sich zwischen seinen beiden Endabschnitten (3, 4) spannende Bogenform aufweist.Hand grater, comprising a base body (2) which has at least one friction surface (10, 11) arranged between its two end sections (3, 4), which is designed to at least partially grate a friction material (12), in particular a food product grate, at least one of the two end sections (3, 4) being designed to support the base body (2) on a substrate (13) and the other of the two end sections (3, 4) is intended to be in one of to be held in a raised position on the subsurface (13), characterized in that the base body (2) has an arched shape which is exciting between its two end sections (3, 4).
Description
Die Erfindung betrifft eine Handreibe, umfassend einen Grundkörper, welcher wenigstens eine zwischen seinen beiden Endabschnitten angeordnete Reibfläche besitzt, welche dazu ausgebildet ist, um ein Reibgut, insbesondere ein Lebensmittel zumindest teilweise auf dieser zu zerreiben, wobei wenigstens einer der beiden Endabschnitte dazu ausgebildet ist, um den Grundkörper auf einem Untergrund abzustützen und der jeweils andere der beiden Endabschnitte dazu vorgesehen ist, um in einer von dem Untergrund angehobenen Lage gehalten zu werden.The invention relates to a hand grater comprising a base body which has at least one friction surface arranged between its two end portions, which is designed to at least partially rub a material to be rubbed, in particular a food, at least one of the two end portions being designed to to support the body on a ground and the other of the two end portions is provided so as to be held in a raised position from the ground.
Handreiben dienen allgemein dem Zerreiben von Reibgut. In Form von Haushaltsreiben werden sie insbesondere im Küchenbereich eingesetzt, wo sie zur Zerkleinerung von Lebensmitteln Verwendung finden. Deren Funktionsweise sieht vor, dass das Reibgut hierzu über eine Reibfläche gerieben wird. Die dabei gewonnene Menge an Zerriebenem hängt maßgeblich davon ab, wie oft und mit welchem Druck das Reibgut über besagte Reibfläche geführt wurde. Zur Erhöhung der Menge wird das Reibgut entsprechend oft, gewöhnlich in entgegengesetzte Richtungen abwechselnd hin und her über die Reibfläche geführt. Da die Vielzahl möglicher Reibgüter zumeist voneinander unterschiedliche Festigkeiten und Gehalte an Flüssigkeit aufweisen, kann die Reibfläche an deren jeweilige Konsistenz angepasst sein. Weiterhin hängt es von der Ausgestaltung der Reibfläche sowie der Beschaffenheit des Reibgutes ab, ob deren Kombination eine eher grobe oder feine Zerkleinerung zulässt.Hand rubbing is generally used for grinding rubbish. In the form of domestic grinders, they are used in particular in the kitchen sector, where they are used for the comminution of food. Their operation provides that the material to be rubbed is rubbed over a friction surface. The amount of grind obtained depends largely on how often and at which pressure the material to be rubbed was guided over said friction surface. To increase the amount, the material to be rubbed is correspondingly often, usually in opposite directions alternately guided back and forth over the friction surface. Since the large number of possible friction materials usually have different strengths and contents of fluid from each other, the friction surface can be adapted to their respective consistency. Furthermore, it depends on the design of the friction surface and the nature of the friction material, whether their combination allows a rather coarse or fine crushing.
Um die Zerkleinerung des Reibgutes bewirken zu können, besitzt die Reibfläche einer Handreibe in der Regel eine Vielzahl an Schneidmitteln. Bei den Schneidmitteln kann es sich beispielsweise um einzelne Erhebungen handeln. Durch diese werden einzelne Schneiden gebildet, welche je nach Form der Erhebungen dem Reibgut in wenigstens einer Richtung mehr oder weniger entgegengestellt sind. Oft werden derartige Erhebungen durch aus der Ebene der Reibfläche herausgearbeitete Ausstellungen gebildet. Hierbei können beispielsweise zungenartige oder kraterförmige Bereiche ausgeformt werden, welche im Bereich des verdrängten Materials Öffnungen hinterlassen. Die so erhaltene räumliche Zusammensetzung aus Schneidmittel und Öffnung ermöglicht, dass jeweils ein Stück des Reibgutes durch ein Schneidmittel abgeteilt und während der weiteren Bewegung durch eine der Öffnungen hindurch geführt wird. Auf diese Weise fällt das Zerriebene gewissermaßen durch die Reibfläche hindurch unter die Handreibe. Je nach Aufstell- oder Halteort der Handreibe kann das Zerriebene so beispielsweise in ein Sammelgefäß abgelegt oder gezielt auf eine Fläche oder Speise aufgebracht werden.In order to be able to effect the comminution of the friction material, the friction surface of a hand grater generally has a multiplicity of cutting means. The cutting means may be, for example, individual surveys. By this individual cutting edges are formed, which are more or less opposed to the Reibgut in at least one direction depending on the shape of the surveys. Often, such elevations are formed by exposures worked out of the plane of the friction surface. In this case, for example tongue-like or crater-shaped areas can be formed, which leave openings in the area of the displaced material. The resulting spatial composition of cutting means and opening allows each a piece of the material to be friction divided by a cutting means and is guided during further movement through one of the openings therethrough. In this way, the grated falls in a sense through the friction surface under the Handreibe. Depending on the installation or stopping place of the hand rub, the rubbed can be deposited, for example, in a collecting vessel or applied in a targeted manner to a surface or food.
Für unterschiedliche Einsatzzwecke können Handreiben für deren vollständiges Abstellen sowie Auflegen auf einem Untergrund oder Sammelgefäß oder aber für ein zumindest einseitiges Abstützen ausgebildet sein. Letztere Form hat den Vorteil, dass die Handreibe zumindest bereichsweise beispielsweise über einem Teller schräg positioniert werden kann. Weitere Ausgestaltungsformen sehen einen Handgriff vor, um die Handreibe während ihrer Nutzung frei über einem Bereich zu halten. Darüber hinaus sind Mischformen der zuvor genannten Ausführungsformen bekannt.For different purposes, driving for their complete parking and laying on a base or collection vessel or can be designed for at least one-sided support. The latter form has the advantage that the hand rubbing can be positioned at least partially, for example over a plate, at an angle. Other embodiments provide a handle to keep the handgrip freely over a range during use. In addition, mixed forms of the aforementioned embodiments are known.
So schlägt die
Das Zerreiben von Reibgut im nicht auf einem Untergrund abgestützten Zustand der Handreibe verlangt einen mitunter hohen Kraftaufwand. So müssen sowohl Handreibe als auch Reibgut mit geeignetem Druck gegeneinander gepresst und gleichzeitig relativ zueinander bewegt werden. Insbesondere in ihrer Konsistenz harte Reibgüter wie beispielsweise Muskatnuss oder getrockneter Ingwer können durchaus einen längeren Zeitraum zum Zerreiben erfordern. Dieser kann insbesondere bei einem Einsatz mit gestreckten Armen – wie beispielsweise an einem gedeckten Tisch – schnell zur Ermüdung führen, da der Vorgang des Zerreibens eine gewisse Anstrengung erfordert. Zudem gestaltet sich die genaue Positionierung der so frei im Raum geführten Handreibe schwierig, was eine gezielte Verteilung des Zerriebenen unweigerlich erschwert. Hier bietet das zumindest einseitige Abstützen der Handreibe auf einem Untergrund entsprechende Vorteile, da sich die zum Halten der Handreibe notwendige Handkraft deutlich reduziert. Zudem erhöht die wenigstens einseitige Auflagerung die Stabilität in der Führung der Handreibe, was deren präzisen Einsatz begünstigt.The rubbing of rubbing in not supported on a substrate state of Handreibe requires a sometimes high effort. Both manual friction and friction material must be pressed against each other with suitable pressure and at the same time moved relative to each other. In particular, in their consistency hard friction materials such as nutmeg or dried ginger may well require a longer period of grinding. This can quickly lead to fatigue, especially when used with stretched arms - such as on a set table, since the process of attrition requires some effort. In addition, the exact positioning of the so freely guided in space hand rubbing difficult, which inevitably makes a targeted distribution of the rubbed. Here, the at least one-sided supporting the Handreibe on a substrate offers corresponding advantages, since the hand force necessary to hold the Handreibe significantly reduced. In addition, the at least one-sided increases Storing the stability in the leadership of Handreibe, which favors their precise use.
Eine weitere Ausgestaltungsform für eine Handreibe ist der
Bei den im Stand der Technik bekannten Handreiben wurde bereits eine erleichterte Handhabung realisiert, sofern diese ein wenigstens einseitiges Abstützen auf einem Untergrund ermöglichen. Gleichwohl schränkt die jeweilige Bauform der Handreibe deren möglichen Einsatzzweck ein, da diese nur selten ein praxisgerechtes Reiben über einem bestimmten Bereich wie etwa über einer bereits angerichteten Speise im zumindest einseitig aufgestützten Zustand zulässt. Mag dies beispielsweise bei im Durchmesser kleinen Tellern sowie bei kleinen Schalen oder Tabletts noch möglich sein, so ist spätestens bei der Verwendung größeren Geschirrs kein ausreichend großer maximaler Abstand zwischen Reibfläche und Stützfläche der Handreibe mehr gegeben. Mit anderen Worten kann unter diesen Bedingungen die Reibfläche im einseitig abgestützten Zustand der Handreibe dann nicht über genau dem Bereich positioniert werden, welcher mit dem Zerriebenen belegt werden soll. Insofern kann hier die Handreibe nur aufgenommen und frei in der Hand gehalten werden, um das gewünschte Ergebnis unter den zuvor aufgezeigten Nachteilen zu erhalten.In the known in the prior art rubbing easier handling has been realized, provided that they allow at least one-sided support on a substrate. Nevertheless, the respective design of the hand grater restricts its possible intended use, since it rarely allows a practical rubbing over a certain area, such as over an already prepared food in the state supported on at least one side. If this is still possible, for example, with small diameter plates and with small trays or trays, then at the latest when using larger dishes, there is no longer a sufficiently large maximum distance between the frictional surface and the supporting surface of the manual grater. In other words, under these conditions, the friction surface in the unilaterally supported state of the hand rubbing can then not be positioned over exactly the area to be occupied by the rubbed. In this respect, the Handreibe can only be recorded here and held freely in the hand to get the desired result under the disadvantages previously indicated.
Insofern lässt sich der eigentliche Vorteil des wenigstens einseitigen Aufstützens auf einem Untergrund und somit ein gezieltes sowie ermüdungsfreies Reiben nur in wenigen Fällen des Gebrauchs tatsächlich realisieren. Handreiben, welche ein beidseitiges Aufstellen beispielsweise über ihre beiden Endbereiche vorsehen, müssen hierbei mitunter auf dem Geschirr oder gar teilweise in der Speise selbst abgestützt werden, was in der Praxis weder erwünscht ist noch eine ausreichende Stabilität während der Nutzung vermuten lässt.In this respect, the actual advantage of at least one-sided support on a substrate and thus a targeted and fatigue-free rubbing can be realized only in a few cases of use actually. Hand rubbing, which provide for a two-sided setting up, for example, via its two end regions, must hereby sometimes be supported on the dishes or even partially in the food itself, which is neither desirable in practice nor suggests sufficient stability during use.
Angesichts der zuvor aufgezeigten und sowohl im privaten Haushalt wie auch im professionellen Gastronomiebereich bestehenden tagtäglichen Anforderung an derartige manuelle Haushaltsgeräte bietet die Ausgestaltung von Handreiben daher durchaus noch Raum für Verbesserungen.In view of the above-mentioned and existing both in the private household and in the professional catering sector day-to-day requirement for such manual household appliances, the design of manual therefore offers quite some room for improvement.
Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Handreibe der zuvor aufgezeigten Art dahingehend zu verbessern, dass diese neben einer einfachen und kostengünstigen Herstellung einen erhöhten Aktionsradius bei zumindest einseitigem Abstützen der Handreibe auf einem Untergrund zulässt, wobei die beim Abstützen ohnehin bereits vereinfachte Handhabung nochmals erleichtert ist.Against this background, the invention has the object to improve a Handreibe the previously indicated type to the effect that this addition to a simple and cost-effective production allows for at least one-sided supporting the Handreibe on a substrate in an increased range, with the support already already simplified handling already is relieved again.
Die Lösung dieser Aufgabe besteht nach der Erfindung in einer Handreibe mit den Merkmalen des Anspruchs 1. Vorteilhafte Weiterbildungen der vorgestellten Lösungen sind Gegenstand der jeweiligen Unteransprüche.The solution of this problem consists according to the invention in a Handreibe with the features of claim 1. Advantageous developments of the solutions presented are the subject of the respective subclaims.
Die erfindungsgemäße Handreibe umfasst einen Grundkörper mit wenigstens einer Reibfläche, welche zwischen seinen beiden Endabschnitten angeordnet ist. Die Reibfläche ist in üblicher Weise dazu ausgebildet, um ein Reibgut und hier insbesondere ein Lebensmittel zumindest teilweise auf dieser zu zerreiben. Dabei ist wenigstens einer der beiden Endabschnitte dazu ausgebildet, um den Grundkörper auf einem Untergrund abzustützen. Demgegenüber ist der jeweils andere der beiden Endabschnitte dazu vorgesehen, um in einer von dem Untergrund angehobenen Lage gehalten zu werden. Auf diese Weise wird die Handreibe während ihres Einsatzes auf der einen Seite auf einem Untergrund gelagert und auf der anderen Seite über eine die Handreibe nutzende Person gehalten. Erfindungsgemäß ist dabei vorgesehen, dass der Grundkörper eine Bogenform aufweist, welche sich zwischen seinen beiden Endabschnitten spannt.The hand gripper according to the invention comprises a base body with at least one friction surface, which is arranged between its two end portions. The friction surface is formed in the usual way to at least partially rub a rubbing material and in particular a food on this. In this case, at least one of the two end portions is adapted to support the body on a substrate. In contrast, the other of the two end portions is provided to be held in a raised position from the ground. In this way, the Handreibe is stored during its use on one side on a substrate and held on the other side of a person using the Handreibe. According to the invention it is provided that the main body has an arcuate shape which spans between its two end portions.
Als Bogenformen werden im Sinne der Erfindung all jene Ausgestaltungen verstanden, welche in Bezug auf die Längserstreckung der Handreibe; bzw. des Grundkörpers eine zwischen den Endabschnitten ausgebildete Krümmung besitzen. Demgemäß erstreckt sich der Grundkörper dabei in einer seiner Ebenen nicht entlang einer Geraden, sondern beschreibt eine von der Geraden abweichende ebene Kurve. Bevorzugt besitzt die Bogenform eine einzige Krümmungsrichtung. Selbstverständlich kann die Krümmungsrichtung auch wenigstens einen Richtungswechsel beinhalten, so dass der Grundkörper beispielsweise eine S-Form aufweist.As arch forms are understood in the context of the invention, all those embodiments, which in relation to the longitudinal extent of Handreibe; or of the main body have a curvature formed between the end portions. Accordingly, the base body does not extend along a straight line in one of its planes, but instead describes a plane curve deviating from the straight line. Preferably, the arch form has a single direction of curvature. Of course, the direction of curvature may also include at least one change of direction, so that the base body, for example, has an S-shape.
Weiterhin weist der Grundkörper bevorzugt eine gleichbleibende Krümmung auf. Unter gleichbleibend wird eine Krümmung mit einem gleichbleibenden Radius verstanden. Je nach Ausgestaltung kann der Radius über den Verlauf des Grundkörpers auch unterschiedlich ausgestaltet sein, so dass sich der Verlauf der Krümmung in Längsrichtung des Grundkörpers ändert.Furthermore, the basic body preferably has a constant curvature. Constant is a curvature with a consistent radius understood. Depending on the configuration, the radius over the course of the main body can also be designed differently, so that the course of the curvature changes in the longitudinal direction of the main body.
Der besondere Vorteil der bogenförmigen Ausgestaltung in den zuvor aufgezeigten Abmessungen ist darin zu sehen, dass die erfindungsmäße Handreibe hierdurch eine einfache und vor allem überaus flexible Handhabung ermöglicht. Durch das Aufstützen eines Endabschnitts der Handreibe auf einem Untergrund kann der gegenüberliegende Endabschnitt bequem durch eine die Handreibe nutzende Person gehalten werden. Hierdurch sind zunächst unterschiedliche Winkelstellungen der Handreibe gegenüber dem Untergrund möglich. Dank der gestreckt gebogenen Form des Grundkörpers kann die Handreibe weit auch über im Durchmesser großes Geschirr geführt werden. Auf diese Weise ist das Geriebene an jedem Ort ablegbar, an welchem dessen Verteilung tatsächlich erfolgen soll.The particular advantage of the arcuate configuration in the previously indicated dimensions can be seen in the fact that the hand-operated device according to the invention thereby enables a simple and, above all, extremely flexible handling. By supporting an end portion of the hand rub on a ground, the opposite end portion can be conveniently held by a person using the hand rub. As a result, first different angular positions of the hand rubbing against the ground are possible. Thanks to the stretched curved shape of the body, the Handreibe can also be performed well over large diameter dishes. In this way, the grated can be stored at any place where its distribution is actually to take place.
Hierbei wird besonderer Wert auf die Tatsache gelegt, dass die erfindungsgemäße Bogenform nunmehr auch die Möglichkeit eröffnet, das Reiben eines Reibgutes auch über einem hohen Gefäß zu vollziehen. Dank der gebogenen Form des Grundkörpers kann sich dieser nunmehr über den Rand des Gefäßes hinweg spannen, ohne dass ein Kontakt zwischen dem Rand und der Handreibe zu befürchten ist. Dies ist mit konventionellen, in ihrer Erstreckung geraden Handreiben nur mit entsprechend steilem Haltewinkel im abgestützten Zustand möglich. Dabei reicht die Reibfläche zumeist nicht weit genug über das Gefäß, so dass der mit dem Zerriebenen zu belegende Bereich nicht erreicht werden kann. Hinzu kommt, dass in einer solch steilen Anstellung der Handreibe ein Großteil des Zerriebenen gar nicht erst durch die Reibfläche hindurch fällt, sondern oberflächlich auf der Reibfläche herunter rutscht und dadurch neben dem Gefäß zum Liegen kommt. Hier ist folglich ein Auflegen der konventionellen Handreibe auf dem Rand des Gefäßes notwendig, was dann während des Reibens zum Anheben oder gar Umstürzen des Gefäßes führen kann. Zudem ist in dieser auf dem Gefäß aufgestützten Stellung keine stabile Auflagerung der Handreibe möglich.In this case, particular importance is attached to the fact that the arch form according to the invention now also opens up the possibility of carrying out the rubbing of a friction material even over a high vessel. Thanks to the curved shape of the body, this can now stretch across the edge of the vessel, without a contact between the edge and the Handreibe is to be feared. This is possible with conventional, in their extension straight rubbing only with a correspondingly steep bracket in the supported state. The friction surface usually does not extend far enough over the vessel, so that the area to be occupied by the rubbed can not be reached. In addition, in such a steep employment of the Handreibe a large part of the grated not even falls through the friction surface through, but superficially slides down on the friction surface and thus comes to rest next to the vessel. Here, consequently, a laying on of the conventional Handreibe on the edge of the vessel is necessary, which then during rubbing can lead to lifting or even overturning of the vessel. In addition, in this supported on the vessel position no stable Auflagerung the Handreibe possible.
Im Ergebnis wird durch die erfindungsgemäße Handreibe ein Höchstmaß an Flexibilität sowohl in der Nutzung selbst als auch im jeweiligen Einsatzbereich eröffnet. Grundlage hierfür ist insbesondere der durch die Bogenform deutlich erhöhte Aktionsradius bei gleichzeitig vorteilhafter zumindest einseitiger Abstützbarkeit der Handreibe auf einem festen Untergrund.As a result, the hand grater according to the invention offers maximum flexibility both in use itself and in the respective area of use. The basis for this is, in particular, the action radius, which is markedly increased by the curved shape, and at the same time offers at least a one-sided supportability of the hand grater on a solid surface.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung ist vorgesehen, dass der bogenförmige Grundkörper aus einer Biegeform gebildet ist. Auch wenn der Grundkörper beispielsweise aus einem gegossenen Material oder aus einem Vollmaterial heraus direkt in Bogenform herausgearbeitet sein kann, ist dieser bevorzugt durch einen Biegevorgang in seine Bogenform verbbracht. Hierzu wird das jeweilige Material entsprechend über seine elastische Verformung hinaus plastisch umgeformt. Dabei kann die Verformung entweder warm oder kalt erfolgen.In a particularly preferred embodiment, it is provided that the arcuate base body is formed from a bending mold. Even if the main body can be worked out, for example, from a cast material or from a solid material out directly in an arc shape, this is preferably verbbracht by a bending operation in its arch shape. For this purpose, the respective material is plastically deformed according to its elastic deformation beyond. The deformation can be done either warm or cold.
Der sich hieraus ergebende Vorteil liegt insbesondere in der kostengünstigen Herstellung des Grundkörpers. Hierzu wird bevorzugt ein Flachmaterial verwendet, welches dann um seine schwache Achse herum in die gewünschte Bogenform umgeformt wird.The resulting advantage lies in particular in the cost-effective production of the body. For this purpose, a flat material is preferably used, which is then converted around its weak axis into the desired arch shape.
Eine vorteilhafte Weiterbildung des grundsätzlichen Erfindungsgedankens sieht vor, dass der Grundkörper aus einem rahmenlosen sowie selbsttragenden Blechstreifen gebildet ist. Auch hier ist insbesondere der Kostenvorteil bei der Herstellung zu nennen, da diese lediglich die im Wesentlichen einstückige Fertigung des Grundkörpers sowie die Einbringung und/oder Aufbringung der wenigstens einen Reibfläche erfordert. Insbesondere der Wegfall etwaiger Rahmenteile zur zumindest abschnittsweisen Einfassung des Grundkörpers stellt dabei einen hohen Kostenvorteil dar. Dieser basiert im Wesentlichen auf dem so verringerten Materialeinsatz und Arbeitsaufwand.An advantageous development of the basic concept of the invention provides that the base body is formed from a frameless and self-supporting metal strip. Here, too, in particular the cost advantage in the production should be mentioned, since this only requires the substantially one-piece production of the body and the introduction and / or application of at least one friction surface. In particular, the omission of any frame parts for at least partially enclosing the body thereby represents a high cost advantage. This is based essentially on the so reduced use of materials and labor.
Die konsequente Entwicklung des Erfindungsgedankens sieht in einer Weiterführung vor, dass der Grundkörper federelastisch ausgebildet sein kann. Hierdurch ist eine Krümmung der Bogenform während des Reibens eines Reibgutes zumindest teilweise veränderbar. Ursächlich hierfür ist der zumeist notwendige Anpressdruck für das Reibgut auf die Reibfläche, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.The consistent development of the inventive idea provides in a continuation, that the main body can be designed resilient. As a result, a curvature of the sheet shape during the rubbing of a friction material is at least partially changed. The reason for this is the usually necessary contact pressure for the friction material on the friction surface in order to achieve the desired result.
Durch die federelastische Ausbildung des Grundkörpers wird eine vorteilhafte Unterstützung des Reibvorgangs durch die Handreibe selbst erzeugt. Dieser liegt die Tatsache zugrunde, dass der über das Reibgut auf die Bogenform aufgebrachte Anpressdruck durch die begrenzte Nachgiebigkeit eine Gegenreaktion erzeugt. Diese wirkt dem aufgebrachten Anpressdruck entgegen, so dass das Reibgut quasi durch zwei gegenüberliegende Kraftrichtungen auf die Reibfläche gepresst wird. Der dabei auftretende und den Reibvorgang spürbar erleichternde Gegendruck der Handreibe geht über das Maß hinaus, welches auch durch ebene Handreiben erreicht wird. Vielmehr ist die einseitig aufgestützte Bogenform dafür verantwortlich, dass ein Teil der durch das einseitige Halten in den Grundkörper eingebrachten Normalkraft eine in radialer Richtung der Bogenform gerichtete Komponente enthält. So kann der beschriebene Gegendruck mitunter erhöht werden, wenn die Handreibe gezielt mit erhöhter Kraft auf dem Untergrund abgestützt wird.Due to the elastic design of the body an advantageous support of the friction process is generated by the Handreibe itself. This is based on the fact that the contact pressure applied to the sheet form by the friction material produces a counterreaction due to the limited compliance. This counteracts the applied contact pressure, so that the material to be rubbed is pressed onto the friction surface, as it were, by two opposing force directions. The occurring and the friction process noticeably facilitating back pressure of Handreibe goes beyond the measure, which is also achieved by level rubbing. Rather, the unilaterally supported arch shape is responsible for making a part of the one-sided holding in the body introduced normal force contains a directed in the radial direction of the arc shape component. Thus, the backpressure described can sometimes be increased if the Handreibe is specifically supported with increased force on the ground.
Im Rahmen der Erfindung ist es denkbar, dass der Grundkörper eine seine Materialdicke übersteigende Breite aufweist, welche sich in radialer Richtung der Bogenform erstreckt. Auf diese Weise wäre ein Grundkörper geschaffen, welcher auf einer seiner beiden bogenförmigen Seitenflächen wenigstens eine Reibfläche besitzt Demgegenüber wird es als vorteilhaft angesehen, wenn die Reibfläche auf einem Außenumfang des bogenförmigen Grundkörpers angeordnet ist. Dies insbesondere vor dem Hintergrund der federelastischen Ausbildung des Grundkörpers und den sich daraus ergebenden, zuvor aufgezeigten Vorteilen.In the context of the invention, it is conceivable that the base body has a width exceeding its material thickness, which extends in the radial direction of the arcuate shape. In this way, a base body would be created, which has at least one friction surface on one of its two arcuate side surfaces. In contrast, it is considered advantageous if the friction surface is arranged on an outer periphery of the arcuate base body. This in particular against the background of the elastic design of the body and the resulting advantages previously indicated.
Bevorzugt kann der Grundkörper wenigstens zwei Reibflächen besitzen. Diese sind dann bevorzugt zwischen seinen beiden Endabschnitten hintereinander angeordnet. So kann die durch die Ausgestaltung des Grundkörpers zur Verfügung stehende Fläche vorteilhaft genutzt werden, um beispielsweise voneinander unterschiedliche Reibflächen in einer einzelnen Handreibe zur Verfügung zu stellen. Besonders bevorzugt sind die Reibflächen bis möglichst nah an die Endbereiche ausgebildet, so dass ein möglichst großer Aktionsradius zum Aufbringen des Zerriebenen erreicht wird.Preferably, the base body may have at least two friction surfaces. These are then preferably arranged in succession between its two end sections. Thus, the area available by the configuration of the base body can be used advantageously to provide, for example, mutually different friction surfaces in a single hand grater. Particularly preferably, the friction surfaces are formed as close as possible to the end regions, so that the largest possible radius of action for applying the rubbed is achieved.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterentwicklung kann wenigstens einer der beiden Endabschnitte des Grundkörpers eine Auflagerfläche aus einem zumindest bereichsweise elastischen Material besitzen. Auf diese Weise wird eine die Kontakt zum jeweiligen Untergrund erhöhende und somit rutschhemmende Wirkung erzeugt, um die Handreibe sicher über ihrem jeweiligen Einsatzort zu positionieren. Zudem wird der jeweilige Untergrund durch die elastische Auflagerfläche geschont, was insbesondere vor dem Hintergrund der Reibbewegungen und dem damit einhergehenden Verschieben des aufgestützten Grundkörpers deutlich wird. Eben jene Verschiebebewegungen werden durch die elastisch ausgebildete Auflagerfläche sowohl reduziert als auch in Bezug auf eine mögliche Verletzung des Untergrundes entschärft.According to an advantageous further development, at least one of the two end sections of the main body may have a bearing surface made of an at least partially elastic material. In this way, the contact with the respective underground increasing and thus slip-resistant effect is generated to safely position the Handreibe over their respective site. In addition, the respective substrate is protected by the elastic bearing surface, which is particularly clear against the background of the friction movements and the associated displacement of the supported body. It is precisely those displacement movements are both reduced by the elastically formed support surface and mitigated with respect to a possible damage to the substrate.
Bevorzugt kann einer der beiden Endabschnitte einen Griffbereich aufweisen. Besonders bevorzugt können beide Endabschnitte des Grundkörpers jeweils einen Griffbereich aufweisen. Der oder die Griffbereiche sind in vorteilhafter Weise zumindest bereichsweise aus einem elastischen Material gebildet. Hierdurch können die so ausgebildeten Griffbereiche sowohl zum Halten als auch in Form einer Auflagerfläche zum Abstützen der Handreibe auf einem Untergrund dienen. Zum einen wird der die Handreibe nutzenden Person durch die Anordnung der Griffbereiche die vorgesehene Handhabung verdeutlicht. Zum anderen wird der Kontakt zwischen Person und Handreibe sowohl angenehmer als auch sicherer gestaltet. So lässt das elastische Material einen angenehmeren Griff zu und erhöht gleichzeitig die Reibung zwischen Hand und Handreibe. Da bei der Bearbeitung und Zubereitung von Lebensmitteln die Hände nicht selten befeuchtet werden, wird dank der elastischen und somit rutschhemmenden Griffbereiche insbesondere die Arbeitssicherheit erhöht.Preferably, one of the two end portions may have a grip area. Particularly preferably, both end portions of the base body may each have a grip area. The handle or the areas are advantageously formed at least partially made of an elastic material. As a result, the gripping regions formed in this way can serve both for holding and in the form of a support surface for supporting the hand grater on a substrate. On the one hand, the person using the hand grater is made clear by the arrangement of the gripping areas the intended handling. On the other hand, the contact between person and hand rub is made more pleasant as well as safer. Thus, the elastic material allows a more comfortable grip while increasing the friction between hand and hand rub. As the hands are often moistened during the processing and preparation of food, especially the working safety is increased thanks to the elastic and therefore non-slip grip areas.
So ist in einer Weiterführung der Erfindung ferner angedacht, dass die beiden Endabschnitte des Grundkörpers identisch ausgebildet sein können. Auf diese Weise wird die Handhabung der Handreibe nochmals vereinfacht, da diese nicht zwingend eine konkrete Halterichtung vorgibt. So kann diese mit jedem ihrer beiden Endabschnitte auf einem Untergrund abgestützt und über den jeweils anderen Endabschnitt gehalten werden, ohne dass es zu einer Fehlbedienung kommen kann.Thus, in a continuation of the invention, it is further contemplated that the two end portions of the base body may be identical. In this way, the handling of Handreibe is simplified again, as this does not necessarily dictate a specific holding direction. So it can be supported with each of its two end portions on a substrate and held over the other end portion, without causing a misuse.
Die Erfindung sieht im Übrigen ein vorteilhaftes Verhältnis in Bezug auf die Ausgestaltung der Bogenform vor. Da die Erstreckung des Grundkörpers in seiner gekrümmten Längsrichtung endlich ist, weisen dessen beide Endabschnitte einen maximalen Abstand zwischen sich auf. Weiterhin weist die Bogenform eine maximale Höhe auf. Hier sieht die Erfindung vor, dass die maximale Höhe der Bogenform kleiner als 30% des maximalen Abstands zwischen den beiden Endabschnitten ist. Mathematisch ausgedrückt weist die erfindungsgemäße Bogenform daher folgende Ausgestaltung auf:
Unter dem Abstand (b) wird vorliegend die Länge einer Sehne der Bogenform verstanden, welche zwischen den jeweils äußersten Enden der beiden Endabschnitte verläuft. Jene Höhe (a) ist im Zusammenhang mit der Erfindung so definiert, dass ein Bogen der Bogenform zusammen mit der zuvor erwähnten Sehne im geometrischen Sinne ein Kreissegment bilden. Dabei steht die Höhe senkrecht auf der Sehne und erstreckt sich bis zum einem am weitesten von der Sehne entfernten Punkt der Bogenform.In the present case, the distance (b) is understood to mean the length of a chord of the arched form which runs between the respective outermost ends of the two end sections. The height (a) is defined in the context of the invention such that an arc of the arch form together with the aforementioned tendon in the geometrical sense form a circle segment. The height is perpendicular to the tendon and extends to a point furthest away from the tendon of the arch form.
Das zuvor aufgezeigte Verhältnis von Höhe zu Abstand hat sich als besonders vorteilhaft herausgestellt, da dieses einen idealen Kompromiss zwischen guter Erreichbarkeit des gewünschten Bereichs bei gleichzeitig einfacher Handhabung und praxisgerechter Abmessung widerspiegelt. Weiterhin bevorzugt kann der zuvor mit 30% bzw. 0,3 angegebene Wert auch 25% bzw. 0,25 betragen, wodurch insgesamt eine flachere Krümmung des Grundkörpers erreicht wird. Idealerweise wird der in Rede stehende Wert zwischen 20% und 25% bzw. 0,2 und 0,25 eingestellt, wodurch sich eine für die meisten Einsatzzwecke größtmögliche Abdeckung in Bezug auf die Ausgestaltung der Bogenform ergibt.The above-described height-to-distance ratio has been found to be particularly advantageous, as this reflects an ideal compromise between good accessibility of the desired area and at the same time easy handling and practical dimensioning. Further preferably, the value previously indicated at 30% or 0.3 can also be 25% or 0.25, resulting in a flatter curvature of the total Basic body is achieved. Ideally, the value in question is set between 20% and 25% or 0.2 and 0.25, which provides the greatest possible coverage in terms of the design of the arch form for most purposes.
Die zuvor aufgezeigte Handreibe ermöglicht einen überaus flexiblen Gebrauch, welche einen gegenüber den im Stand der Technik bekannten Ausführungen größeren Aktionsradius ermöglicht. Insbesondere die Bogenform ist maßgeblich für die einfache Abstützbarkeit der Handreibe und die gleichzeitige Positionierbarkeit über diversen Gefäßen und Geschirr. Dank der erfindungsgemäßen Ausgestaltung erfährt zudem der Vorgang des Reibens weitere Unterstützung, da der zumindest begrenzt biegsame Grundkörper der Handreibe eine Erhöhung des Anpressdruck zwischen Reibgut und Reibfläche aktiv unterstützt. In dieser Ausgestaltung kann der Grundkörper einen parallelen Verlauf seiner Längskanten aufweisen. In einer alternativen Ausgestaltung können die Längskanten zumindest abschnittsweise auch einen Winkel zwischen sich einschließen. Denkbar ist auch ein gekrümmter Verlauf wenigstens einer der Längskanten. Auch können die Längskanten des Grundkörpers zumindest abschnittsweise konkav oder konvex zueinander verlaufen.The above-described hand gripper allows a very flexible use, which allows a larger radius of action compared to the known in the prior art designs. In particular, the arch shape is crucial for the ease Abstützbarkeit the Handreibe and the simultaneous positioning on various vessels and dishes. Thanks to the design according to the invention also experiences the process of rubbing further support, since the at least limited flexible body of Handreibe actively supports an increase in the contact pressure between the friction and friction. In this embodiment, the main body may have a parallel course of its longitudinal edges. In an alternative embodiment, the longitudinal edges may at least partially include an angle between them. Also conceivable is a curved course of at least one of the longitudinal edges. Also, the longitudinal edges of the body can at least partially concave or convex to each other.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand eines in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert. Es zeigen:The invention will be explained in more detail with reference to an embodiment shown in the drawings. Show it:
Aus
Beide Endabschnitte
Die erfindungsgemäße Bogenform des Grundkörpers
In dieser Ansicht wird deutlich, wie vorteilhaft sich die erfindungsgemäße Bogenform des Grundkörpers
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1 1
- Handreibemanual grater
- 2 2
-
Grundkörper von
1 Basic body of1 - 3 3
-
erster Endabschnitt von
2 first end section of2 - 4 4
-
zweiter Endabschnitt von
2 second end section of2 - 5 5
-
erster Griffbereich an
3 first grip area 3 - 6 6
-
zweiter Griffbereich an
4 second grip area 4 - 7 7
-
erste Auflagerfläche an
5 first bearing surface 5 - 8 8th
-
zweite Auflagerfläche an
6 second bearing surface 6 - 9 9
-
Außenumfang von
2 Outer circumference of2 - 1010
-
erste Reibfläche von
2 first friction surface of2 - 11 11
-
zweite Reibfläche von
2 second friction surface of2 - 12 12
- Reibgutgrated
- 13 13
- Untergrundunderground
- 1414
- Gefäß vessel
- 15 15
-
Rand von
14 Edge of14 - aa
-
Höhe von
2 , maximalHeight of2 , maximum - bb
-
Abstand zwischen
3 und4 , maximaldistance between3 and4 , maximum
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102011078701 A1 [0005] DE 102011078701 A1 [0005]
- EP 0780080 B1 [0007] EP 0780080 B1 [0007]
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201320011713 DE202013011713U1 (en) | 2013-12-20 | 2013-12-20 | manual grater |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201320011713 DE202013011713U1 (en) | 2013-12-20 | 2013-12-20 | manual grater |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202013011713U1 true DE202013011713U1 (en) | 2014-05-05 |
Family
ID=50778485
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201320011713 Expired - Lifetime DE202013011713U1 (en) | 2013-12-20 | 2013-12-20 | manual grater |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202013011713U1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0780080B1 (en) | 1995-12-19 | 1999-06-30 | Dart Industries Inc. | Food grater |
DE102011078701A1 (en) | 2011-07-05 | 2013-01-10 | Silit-Werke Gmbh & Co Kg | Grater for grating cheese for scalloping cheese in household kitchen, has grating surface designed in V-shape and formed from grating arm surfaces that are connected with each other in V-shape by grating arc surface/grating bend surface |
-
2013
- 2013-12-20 DE DE201320011713 patent/DE202013011713U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0780080B1 (en) | 1995-12-19 | 1999-06-30 | Dart Industries Inc. | Food grater |
DE102011078701A1 (en) | 2011-07-05 | 2013-01-10 | Silit-Werke Gmbh & Co Kg | Grater for grating cheese for scalloping cheese in household kitchen, has grating surface designed in V-shape and formed from grating arm surfaces that are connected with each other in V-shape by grating arc surface/grating bend surface |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2356853A1 (en) | SCISSORS-LIKE INSTRUMENT AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE102011078562A1 (en) | Heated hair styling device | |
DE102016205607A1 (en) | Food support for a cooking appliance | |
DE102007008527B4 (en) | Expandable plate | |
DE202013011713U1 (en) | manual grater | |
EP3082532B1 (en) | Grater | |
DE202009001371U1 (en) | rotisserie | |
DE202008014161U1 (en) | Barbecue tongs with protection against heat, fire and sprayed food ingredients | |
EP3530165A1 (en) | Basket for cleaning and care products | |
DE584545C (en) | Device to prevent rolling over curtains | |
WO2014033248A1 (en) | Sleeve for supporting a cluster of brush bristles | |
BE1029654B1 (en) | Mounting grid for a cooking appliance with a cooking chamber, mounting system and cooking appliance | |
DE4038496A1 (en) | Cutting or chopping tool, e.g. ice knife - has blade formed in one piece with longitudinally split handle which provides more comfortable grip | |
EP2758211B1 (en) | Sharpening device | |
DE2510688C2 (en) | Scissors with handle eyes that can be rotated to a limited extent | |
DE4028564C2 (en) | Manually operated device for loosening soil | |
DE3733048A1 (en) | PALETTE FOR KITCHEN USE AND THE LIKE | |
DE202010002863U1 (en) | Universal flap and wound spreader | |
AT165461B (en) | Gripping pliers, in particular for household purposes | |
DE102010045603B4 (en) | Fingernail bed former | |
DE102012022582B3 (en) | Method for producing spring tine for agricultural implement, involves transforming steel bar into length upper region by cross-diving process, and into lower region by longitudinal folding process, so as to form S-shaped spring tine | |
EP4230080A1 (en) | Finger ring | |
DE202012011077U1 (en) | tines | |
DE102012025180A1 (en) | Device for manually evacuating snow and removing water, has extracting device whose narrow edge touches ground and attaches extracting sheet while using edge to collect ice surface to be treated, where extracting device is held on stem | |
DE102017120194A1 (en) | Press for vegetables, fruits and / or spices, especially garlic |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20140612 |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years | ||
R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years | ||
R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years | ||
R071 | Expiry of right |