Die
Erfindung betrifft einen Flüssigbrennstoffbrenner
mit elektronischer Zündung,
bei dem eine effektive Verbrennung (blaue Verbrennung) durch Zerstäubung des
flüssigen
Brennstoffs erzielt wird.The
The invention relates to a liquid fuel burner
with electronic ignition,
in which an effective combustion (blue combustion) by atomization of the
liquid
Fuel is achieved.
Bei
dieser Erfindung wird der von einem Brennstoffbehälter kommende
flüssige
Brennstoff keinem Vorheizprozess unterzogen; mit Hilfe von unter
Druck stehender Luft, die von einem Luftbehälter 4 kommt, wird
der flüssige
Brennstoff mittels eines speziell ausgestalteten Zerstäubers 20 in
sehr kleine Partikel zerstäubt
und verbrannt. Dieser Prozess wird als Zerstäubung bezeichnet.In this invention, the liquid fuel coming from a fuel container is not subjected to a preheating process; with the help of pressurized air coming from an air tank 4 comes, the liquid fuel by means of a specially designed atomizer 20 atomized into very small particles and burned. This process is called atomization.
Die
Zerstäubung
des flüssigen
Brennstoffs findet in der Umgebung des Zerstäubers 20 statt, wo Luft
und Brennstoff aufeinander treffen. Bei der Zündung einer Zündkerze 12 beginnt
das Gemisch des zerstäubten
flüssigen
Brennstoffs und der Luft mit blauer Flamme russfrei zu verbrennen.
Als eine gezielte Bedingung findet die Verbrennung in vertikaler Position
zum Boden statt, so dass die Flamme direkt das Kochfeld berührt. Dieses
Verfahren ist bei den Systemen ohne Vorheizung zum ersten Mal angewandt
worden und erwies sich als tauglich. Jedoch wird bei den bestehenden
herkömmlichen
Systemen die Verbrennung durch erzielt, dass der zerstäubte Brennstoff
mit Luft angeströmt
wird.The atomization of the liquid fuel takes place in the environment of the atomizer 20 instead of where air and fuel meet. When igniting a spark plug 12 The mixture of atomised liquid fuel and air with blue flame begins to burn soot-free. As a specific condition, the combustion takes place in a vertical position to the ground, so that the flame directly touches the hob. This method has been applied to the systems without preheating for the first time and proved to be suitable. However, in the existing conventional systems, the combustion is achieved by the atomized fuel is supplied with air.
Während des
Eintritts von Dieselbrennstoff in das System wird die aus dem Luftbehälter 4 mit
einem Druck von 6–7
bar austretende Luft von einem Brennstoffbehälter-Luftregler 6 auf
einen Druck zwischen 2,5 und 5 bar eingestellt und strömt zu einem Brennstoffbehälter 13.
Die regulierte Luft wird ein zweites Mal reguliert und durch einen
Zerstäuber-Luftregler 17 auf
einen Druck von 2–3
bar eingestellt und auf den Zerstäuber 20 gerichtet.
Zahnräder sind
an Einstellstiften von beiden Reglern montiert, wobei Ketten auf
diesen Zahnrädern
befestigt sind.During the entry of diesel fuel into the system is from the air tank 4 Air escaping at 6-7 bar pressure from a fuel tank air regulator 6 adjusted to a pressure between 2.5 and 5 bar and flows to a fuel tank 13 , The regulated air is regulated a second time and through a nebulizer air regulator 17 adjusted to a pressure of 2-3 bar and on the atomizer 20 directed. Gears are mounted on adjusting pins of both regulators with chains attached to these gears.
Bei
den zwei verschiedenen Reglern wird die Reduzierung des Luftdrucks
auf eine gewünschte Höhe durch
einen einzelnen Leistungseinstellknopf 7 erreicht. Der
Leistungseinstellknopf 7 steuert bzw. regelt als erstes
den Regler des Brennstoffbehälters. Mit
Hilfe des Zahnrads und der Kette reduziert sich die Drehbewegung
des Brennstoffbehälter-Luftreglers 6 auf
einen bestimmten Umfang, wobei der Zerstäuber-Luftregler 17 gedreht
wird. Während
der Druck der zum Brennstoffbehälter
strömenden
Luft zwischen 2,5 und 5 bar beträgt,
ist der Druck der zum Zerstäuber 20 strömenden Luft
auf eine Höhe
zwischen 2 und 3 bar reguliert.For the two different regulators, reducing the air pressure to a desired level is accomplished by a single power adjustment knob 7 reached. The power adjustment knob 7 controls or regulates first the regulator of the fuel tank. With the help of the gear and the chain, the rotational movement of the fuel tank air regulator is reduced 6 to a certain extent, the atomizer air regulator 17 is turned. While the pressure of the air flowing to the fuel tank is between 2.5 and 5 bar, the pressure is that of the atomizer 20 flowing air regulated to a level between 2 and 3 bar.
Der
Brenner wird durch Drücken
eines Einschaltknopfes 1 eingeschaltet. Zu Beginn strömt Luft für ungefähr zehn
Sekunden aus. Währendessen
ist der Lichtsensor eingeschaltet und die Zündkerze 12 zündet. Ungefähr nach
zehn Sekunden bezieht das System Brennstoff und der zerstäubte flüssige Brennstoff
flammt bei der Zündung
der Zündkerze auf.
Wenn der Lichtsensor Helligkeit detektiert, beendet er die Zündung der
Zündkerze 12 und
das System ist kontinuierlich in Betrieb. Wenn der Flüssigbrennstoff
nicht nach 25–26
Sekunden nach dem Einschalten in das System eintritt, wird der Durchlass des
Dieselbrennstoffs automatisch verschlossen. In dem Fall, bei dem
die Flamme abklingt, wird der Flammensensor 10 eingeschaltet,
wobei er den Kreislauf abschaltet.The burner is activated by pressing a switch-on button 1 switched on. At the beginning, air will flow out for about ten seconds. Meanwhile, the light sensor is on and the spark plug is on 12 ignites. After about ten seconds, the system draws fuel and the atomized liquid fuel flares up at the ignition of the spark plug. When the light sensor detects brightness, it stops the ignition of the spark plug 12 and the system is in continuous operation. If the liquid fuel does not enter the system after 25-26 seconds after being switched on, the passage of diesel fuel is automatically shut off. In the case where the flame dies down, the flame sensor becomes 10 turned on, turning off the circuit.
Der
flüssige
Brennstoff, der in sehr kleine Partikel durch die unter Druck stehende
Luft in dem Zerstäuber 20 zerstäubt wird,
strömt
durch eine Venturidüse 22,
wird durch die Zündkerzen 12 entflammt und
strömt
in das Flammenrohr. Luftlöcher 32.1 sind in
einem Befestigungsflansch 32 des Flammenrohres an einer
Position, an der die Venturidüse 22 angeschweißt montiert
ist, vorhanden. Aufgrund der Durchgangslöcher 32.1 ist eine
zusätzliche
Zufuhr von Luft von außerhalb
möglich.
Die Luftzufuhr erhöht
die Verbrennungsqualität,
verhindert eine Vakuumbildung und dient zur Kühlung dieses Abschnitts. Es
ist anzumerken, dass die Temperatur in diesem Abschnitt ungefähr 1200–1400°C beträgt. Ansonsten würden die
elektrischen Teile (Lichtsensor, Zündkerze), die in diesem Abschnitt
eingebaut sind, durch die Temperatur beeinträchtigt und zerstört werden.The liquid fuel, which is in very small particles due to the pressurized air in the atomizer 20 is atomized, flows through a Venturi nozzle 22 , gets through the spark plugs 12 inflames and flows into the flame tube. air holes 32.1 are in a mounting flange 32 the flame tube at a position at which the Venturi nozzle 22 welded is mounted, available. Due to the through holes 32.1 is an additional supply of air from outside possible. The air supply increases combustion quality, prevents vacuum formation and cools this section. It should be noted that the temperature in this section is about 1200-1400 ° C. Otherwise, the electrical parts (light sensor, spark plug) installed in this section would be affected by the temperature and destroyed.
Der
Lichtsensor ist in dem Abschnitt eingebaut, in dem die Luftzirkulation
stattfindet. Die Löcher unter
der Venturidüse 22,
die zu ihrem unteren Abschnitt hin geöffnet sind und über dem
Lichtsensor vorhanden sind, sind derart angeordnet, um sich gegenseitig
zu überdecken,
so dass der Sensor den Lichtschein der Flamme sieht. Allerdings
sind die anderen Löcher
diagonal geöffnet,
so dass kein Licht zu dem Sensor gelangt und eine dunkle Umgebung
erzeugt wird.The light sensor is installed in the section where the air circulation takes place. The holes under the venturi 22 , which are opened to their lower portion and are present above the light sensor, are arranged so as to cover each other so that the sensor sees the light of the flame. However, the other holes are opened diagonally so that no light gets to the sensor and a dark environment is created.
Die
Flamme in dem Flammenrohr weist eine blaue Farbe auf und setzt sich
in dem Rohr fort. An dem oberen Ende des Flammenrohres 23 ist
ein reflektierender konischer Abschnitt vorhanden. Aufgrund dieses
ausrichtenden Abschnitts berührt
die Flamme ein breites Kochfeld.The flame in the flame tube has a blue color and continues in the tube. At the upper end of the flame tube 23 There is a reflective conical section. Due to this aligning section, the flame touches a wide hob.
Das
Flammenrohr 23 wird aufgrund der hindurch tretenden Flamme
heiß.
Diese Erwärmung kann
den Brennstoffbehälter
und die ringsum liegenden Komponenten beschädigen. Um dies zu verhindern,
ummantelt eine Außenummantelung
des Flammenrohres 25 den äußeren Abschnitt des Flammenrohres
als eine Wand. An dem oberen Abschnitt der Außenummantelung des Flammenrohres
sind einige Löcher 26 vorhanden,
so dass der Wandzwischenraum be- und entlüftet wird.The flame tube 23 becomes hot due to the passing flame. This heating can damage the fuel tank and the surrounding components. To prevent this, encases an outer casing of the flame tube 25 the outer portion of the flame tube as a wall. At the upper portion of the outer jacket of the flame tube are some holes 26 present, leaving the wall intermediate Room is vented and vented.
Als
Ergebnis der kontinuierlichen Verbrennung des Systems nimmt die
Menge des flüssigen Brennstoffs
ab; wenn die Menge 0,6–0,7
Liter beträgt,
wird ein Niveaumarkierungsschwimmer 43 gedreht, der das
System automatisch abschaltet. Das Zurückbehalten von 0,6–0,7 Litern
des Brennstoffs in dem Brennstoffbehälter 13 ermöglicht ein
sehr reibungsloses Abschalten und Einschalten des Prozesses.As a result of the continuous combustion of the system, the amount of liquid fuel decreases; if the amount is 0.6-0.7 liters, a level mark float becomes 43 turned off, which turns off the system automatically. Retaining 0.6-0.7 liters of fuel in the fuel tank 13 allows a very smooth shutdown and switching on the process.
Eine
komplette Entleerung des Behälters 4 würde zu einer
kompletten Entleerung des flüssigen Brennstoffs
in dem System (Zerstäuber,
Flüssigbrennstoffrohre,
etc. ...) führen.
Wenn das System komplett entleert wäre, würde eine aus Ungleichgewichts-Verbrennung
beginnen. Aufgrund der Tatsache, dass das System immer noch etwas
von dem flüssigen
Brennstoff aufweist, ist seine Anfangsverbrennung eine Gleichgewichtsverbrennung.
Da zusätzlich
ungefähr
0,6–0,7
Liter des Dieselbrennstoffs in dem Brennstoffbehälter verbleiben, wird der Bodensatz
auf dem Boden des Behälters
nicht in das System strömen.
Der in dem Brennstoffbehälter 13 verbleibende
Dieselbrennstoff wird durch einen Flüssigbrennstoff-Befüllungsdeckel
entleert.A complete emptying of the container 4 would result in complete emptying of the liquid fuel in the system (atomizers, liquid fuel pipes, etc.). If the system were completely emptied, one would start from imbalance combustion. Due to the fact that the system still has some of the liquid fuel, its initial combustion is an equilibrium combustion. In addition, because about 0.6-0.7 liters of the diesel fuel remains in the fuel tank, the sediment on the bottom of the tank will not flow into the system. The one in the fuel tank 13 remaining diesel fuel is emptied through a liquid fuel filling lid.
Wenn
die unter Druck stehende Luft des Systems unter einen Druck von
zwei bar fällt,
schaltet der Brenner automatisch ab.If
the pressurized air of the system under a pressure of
two bar falls,
the burner switches off automatically.
Die
Menge des Brennstoffs, die zu dem Zerstäuber 20 gelangt, wird
mittels einer Brennstofföffnung 21 eingestellt.The amount of fuel that goes to the atomizer 20 is achieved by means of a fuel port 21 set.
Betrieb des SystemsOperation of the system
Ein
Kommandosteuerrelais 2 wird nach dem Drücken des Einschaltknopfes 1 im
Schaltkreis aktiviert und leitet Energie an eine Brennerzündsteuereinheit 3 weiter.
Die Brennerzündsteuereinheit 3 gibt Energie
an ein Magnetventil 8 weiter, das den Durchlass der unter
Druck stehenden Luft mit einem Druck zwischen 2,5 und 5 bar freigibt,
die von dem Luftbehälter 4 kommt
und durch ein Absperrventil 5 hindurch tritt und die zuvor
durch einen ersten Regler 6 mittels des Leistungseinstellknopfes 7 reguliert
wurde. Ein Druckwächter 9 ist
vorhanden, um den Druck der Luft (Minimum 2 bar), die aus dem Luftbehälter 4 kommt,
zu steuern bzw. zu regeln. Die Brennerzündsteuereinheit 3 schaltet
den Flammensensor 10 und einen Zündwandler 11 ein und
die Zündkerzen 12 starten
den Zündprozess.
Zur gleichen Zeit strömt
die aus einem Brennstoffbehälter-Luftdurchtrittsventil 8 ausströmende Luft
zu dem Brennstoffbehälter 13. Die
in den Brennstoffbehälter
eintretende Luft drängt den
in dem Behälter 13 vorhandenen
Brennstoff dazu, durch den Brennstofffilter 14 hindurch
zutreten, und drückt
den Brennstoff bis zum Magnetventil 15, welches dem Brennstoff
nachgibt. Währendessen gibt
es Energie an ein Zerstäuberdurchtrittsventil 18 weiter,
das an dem Regler 6 montiert ist und das die Luft, die
aus einem zweiten Regler 17 ausströmt und die mittels der Kette 16 an
dem Einstellmechanismus und dem Zahnrad des zweiten Reglers 17 reguliert ist,
auf einen Druck von 2–3
bar einstellt. Nachdem die Brennerzündsteuereinheit 3 den
Vorströmprozess
in ungefähr
zehn Sekunden beendet hat, gibt sie Energie an das Brennstoffdurchlassventil 15 weiter.
Der unter Druck stehende Brennstoff, der aus dem Brennstoffdurchlassventil 15 ausströmt, wird mittels
eines Brennstofftransferrohres 19 zu dem Zerstäuber 20 geleitet.
Der unter Druck stehende Brennstoff wird gezwungen, durch die Öffnung 21 hindurch zutreten.
Als Ergebnis dieses Prozesses wird der Druck des flüssigen Brennstoffs,
der durch die Öffnung 21 hindurch
tritt, abgebaut und der Brennstoff schreitet frei in Richtung des
Zerstäubers 20 fort.
Der flüssige
Brennstoff, der zu dem Zerstäuber 20 gelangt,
wird in sehr kleine Partikel durch die Luft, die einen Druck von
2–3 bar
aufweist, zerstäubt
(Zerstäubung)
und wird durch die Zündkerzen 12 nach dem
Durchtritt durch die Venturidüse 22 gezündet. Die
sich einstellende Flamme ist mittels des Flammenrohres 23 auf
das Kochfeld gerichtet. Ein Flammenverteiler 24, der eine
konkave Form aufweist, ist an der Oberseite des Flammenrohres 23 vorhanden. Um
während
des Betriebs des Brenners die Wärmestrahlung
zu minimieren, ist eine äußere Ummantelung
des Flammenrohres 25 um die Außenfläche des Flammenrohres 23 herum
vorgesehen. Die Außenummantelung
des Flammenrohres 25 weist einige Löcher 26 auf ihrem
oberen Abschnitt auf, um die Durchströmung von Luft zu ermöglichen.A command control relay 2 will be after pressing the power button 1 in the circuit activates and conducts energy to a burner ignition control unit 3 further. The burner ignition control unit 3 gives energy to a solenoid valve 8th further, which releases the passage of the pressurized air at a pressure of between 2.5 and 5 bar, from the air tank 4 comes and through a shut-off valve 5 passes through and previously through a first regulator 6 by means of the power adjustment knob 7 was regulated. A pressure monitor 9 is present to the pressure of the air (minimum 2 bar) coming from the air tank 4 comes to control or regulate. The burner ignition control unit 3 turns on the flame sensor 10 and a firing converter 11 one and the spark plugs 12 start the ignition process. At the same time, it flows out of a fuel tank air passage valve 8th outflowing air to the fuel tank 13 , The air entering the fuel tank forces it into the container 13 existing fuel to through the fuel filter 14 pass through and press the fuel to the solenoid valve 15 which yields to the fuel. While there is energy to a nebulizer passage valve 18 Continue that on the controller 6 is mounted and that the air coming from a second regulator 17 emanates and the means of the chain 16 on the adjustment mechanism and the gear of the second regulator 17 adjusted to a pressure of 2-3 bar. After the burner ignition control unit 3 has finished the Vorströmprozess in about ten seconds, it gives energy to the fuel passage valve 15 further. The pressurized fuel coming out of the fuel passage valve 15 is discharged by means of a fuel transfer pipe 19 to the atomizer 20 directed. The pressurized fuel is forced through the opening 21 to step through. As a result of this process, the pressure of the liquid fuel flowing through the orifice 21 passes through, degraded and the fuel proceeds freely in the direction of the atomizer 20 continued. The liquid fuel going to the atomizer 20 is penetrated into very small particles through the air, which has a pressure of 2-3 bar (atomization) and is passed through the spark plugs 12 after passing through the Venturi nozzle 22 ignited. The self-adjusting flame is by means of the flame tube 23 directed to the hob. A flame distributor 24 which has a concave shape is at the top of the flame tube 23 available. In order to minimize heat radiation during operation of the burner, there is an outer shell of the flame tube 25 around the outer surface of the flame tube 23 provided around. The outer casing of the flame tube 25 has some holes 26 on its upper section to allow the passage of air.
Verbrennungsgruppecombustion unit
Der
Zerstäuber 20 ist
an einem Zerstäuberverbindungsflansch 29 montiert,
ein Flammensensorverbindungsflansch 28 ist an dem Zerstäuberverbindungsflansch 29 montiert,
die Zündkerze 12 ist
an einem Zündkerzenverbindungsflansch 31 montiert, der
Zündkerzenverbindungsflansch 31 ist
an dem Flammensensorverbindungsflansch 28 montiert, und ein
Flammenrohrbefestigungsflansch 32 ist mittels Schrauben
an dem Zündkerzenverbindungsflansch 31 befestigt.
Die Venturidüse 22 ist
an dem Flammenrohrbefestigungsflansch 32 angeschweißt.The atomizer 20 is at a nebulizer connection flange 29 mounted, a flame sensor connection flange 28 is at the atomizer connection flange 29 mounted, the spark plug 12 is on a spark plug connection flange 31 mounted, the spark plug connection flange 31 is at the flame sensor connection flange 28 mounted, and a Flammenrohrbefestigungsflansch 32 is by means of screws on the spark plug connection flange 31 attached. The Venturi nozzle 22 is on the flame tube mounting flange 32 welded.
Luftzirkulationslöcher 28.1, 29.1, 31.1 und 32.1 sind
an allen Verbindungsflanschen 28, 29, 31 und 32 vorgesehen.
Ferner weist der Zerstäuberverbindungsflansch 29,
der Flammensensorverbindungsflansch 28, der Zündkerzenverbindungsflansch 31 und
der Flammenrohrbefestigungsflansch 32 Zündkerzenlöcher 28.2, 31.2 und 32.2 und
Flammensensorlöcher 28.3, 31.3 und 32.3 auf,
wobei die Zündkerzenlöcher 28.2 auf
der gleichen Axiallinie offen sind. Allerdings sind die Be- und
Entlüftungslöcher in
diagonalen Positionen offen, um zu verhindern, das Licht zu dem
Flammensensor 10 gelangt.Air circulation holes 28.1 . 29.1 . 31.1 and 32.1 are on all connecting flanges 28 . 29 . 31 and 32 intended. Further, the atomizer connection flange 29 , the flame sensor connection flange 28 , the spark plug connection flange 31 and the flame tube attachment flange 32 spark plug holes 28.2 . 31.2 and 32.2 and flame sensor holes 28.3 . 31.3 and 32.3 on, with the spark plug holes 28.2 are open on the same axial line. However, the ventilation and deaeration cher in diagonal positions open to prevent the light to the flame sensor 10 arrives.
Das
Flammenrohr 23 ist fest an dem Flammenrohrbefestigungs
flansch 32 fixiert. Die Außenummantelung des Flammenrohres 25 ist
mittels Schrauben an dem Flammenrohrbefestigungsflansch 32 montiert.
Der Flammenverteiler 24 ist im Flammenrohr 23 befestigt.The flame tube 23 is firmly on the Flammenrohrbefestigungs flange 32 fixed. The outer casing of the flame tube 25 is by means of screws on the Flammenrohrbefestigungsflansch 32 assembled. The flame distributor 24 is in the flame tube 23 attached.
Zerstäuberatomizer
Der
Zerstäuber
stellt den Teil dar, in dem der Flüssigbrennstoff in sehr kleine
Partikel mittels unter Druck stehender Luft zerstäubt wird.Of the
atomizer
represents the part in which the liquid fuel in very small
Particles are atomized by means of pressurized air.
Der
Zerstäuber 20 umfasst
ein Flüssigbrennstoff-Einlassteil 20.1,
ein Lufteinlassteil 20.2, einen Flüssigbrennstoffkanal 20.3,
einen Kanal für
unter Druck stehende Luft 20.4, einen Lufteinlass 20.5,
einen Flüssigbrennstoffeinlass 20.6,
eine Luftauslassöffnung 20.7,
einen Flüssigbrennstoffauslass 20.8 und
einen O-Ring 20.9. Die aus dem Lufteinlasskanal kommende
Luft mit einem Druck von 2–3
bar strömt aus
der Luftaustrittsöffnung 20.7 unter
Druck aus. Der flüssige
Brennstoff, der von dem Flüssigbrennstoffkanal 20.3 zu
der Luftaustrittsöffnung 20.7 strömt, wird
in sehr kleine Partikel mittels der unter Druck stehenden Luft zerstäubt und
zu der Venturidüse 22 geleitet.
Der zerstäubte
Dieselbrennstoff, der durch die Venturidüse 22 hindurch tritt,
wird mittels der Zündkerze 12 gezündet.The atomizer 20 comprises a liquid fuel inlet part 20.1 , an air intake part 20.2 , a liquid fuel channel 20.3 , a duct for pressurized air 20.4 , an air intake 20.5 , a liquid fuel inlet 20.6 , an air outlet 20.7 , a liquid fuel outlet 20.8 and an O-ring 20.9 , The coming of the air inlet duct air at a pressure of 2-3 bar flows from the air outlet opening 20.7 under pressure. The liquid fuel coming from the liquid fuel channel 20.3 to the air outlet 20.7 is atomized into very small particles by means of the pressurized air and to the Venturi nozzle 22 directed. The atomized diesel fuel flowing through the venturi 22 passes through, is by means of the spark plug 12 ignited.
LufteinstellmechanismusLufteinstellmechanismus
Das
System benötigt
Luft bei zwei unterschiedlichen Drücken. Die aus dem Luftbehälter 4 ausströmende Luft
bei einem Druck von 6–7
bar wird mittels des ersten Reglers 6 auf einen Druck zwischen
2,5 und 5 bar eingestellt. Die Luft bei einem Druck von 2,5 bis
5 bar wird einer weiteren Druckregulierung mittels des zweiten Reglers 17 unterzogen, wobei
der Druck auf eine Höhe
von ungefähr
2–3 bar reduziert
wird. Dieser Prozess wird mit einem einzelnen Leistungseinstellschalter 7 erzielt.
Die Drehbewegung des zweiten Reglers 17 findet mittels
der Kette 16 und dem Zahnrad 41 statt.The system requires air at two different pressures. The from the air tank 4 outgoing air at a pressure of 6-7 bar is by means of the first regulator 6 set to a pressure between 2.5 and 5 bar. The air at a pressure of 2.5 to 5 bar is another pressure regulation by means of the second regulator 17 subjected to, wherein the pressure is reduced to a height of about 2-3 bar. This process comes with a single power adjustment switch 7 achieved. The rotational movement of the second regulator 17 takes place by means of the chain 16 and the gear 41 instead of.
Um
die Drücke
von beiden Reglern auf eine Minimum-Maximum-Höhe
zu regulieren, gibt es an einem Reglereinstellteil 37 einen
Maximume-Einstellstift 39 und einen Minimum-Einstellstift 38.
Die Stifte werden bis zu einem Anschlagteil 40 an dem Bedienungsfeld
im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht, um die Maximum-Minimum-Einstellung
durchzuführen.To regulate the pressures of both regulators to a minimum-maximum altitude, there is a regulator setting part 37 a Maximize setting pin 39 and a minimum adjustment pin 38 , The pins become up to a stop part 40 turned on the control panel clockwise or counterclockwise to set the maximum-minimum setting.
Der
Brennstoffbehälterluftregler 6 und
der Zerstäuberlufteinstellregler 17 sind
an dem Bedienungsfeld 42 montiert. Ein Reglerverbindungsflansch 34 ist
an einem Reglerverbindungsteil 35 befestigt. Zahnräder 41 sind
an den Reglern montiert. Die Kette 16 ist an den Zahnrädern 41 befestigt.
Das Reglerleistungseinstellteil 37 ist auf dem Brennstofflufteinstellregler 6 befestigt.
An dem Reglereinstellteil 37 ist ein Leistungseinstellschalterstift 36 vorhanden. Wenn
der Schalter gedreht wird, beginnen beide Regler sich in die gleiche
Richtung zu drehen, wobei der Luftdruck separat eingestellt wird.The fuel tank air regulator 6 and the atomizing air setting controller 17 are at the control panel 42 assembled. A regulator connection flange 34 is at a regulator connection part 35 attached. gears 41 are mounted on the controllers. The chain 16 is on the gears 41 attached. The regulator power setting part 37 is on the fuel air adjustment knob 6 attached. At the regulator adjustment part 37 is a power setting switch pin 36 available. When the switch is rotated, both controllers begin to turn in the same direction, with the air pressure being adjusted separately.
Brennstoffbehälter-NiveaumarkierungsschwimmerFuel tank level marker float
Ein
Niveaumarkierungsschwimmer 43 ist in dem Brennstoffbehälter 13 eingebaut.
Der Niveaumarkierungsschwimmer 43 schaltet das System automatisch
in dem Fall ab, wenn die Menge des Brennstoffs auf 0,6–0,7 Litern
abnimmt.A level marker swimmer 43 is in the fuel tank 13 built-in. The level marker swimmer 43 the system automatically shuts off in the case when the amount of fuel decreases to 0.6-0.7 liters.
Erklärung der ZeichnungenExplanation of the drawings
1 – perspektivische
Ansicht des Brenners 1 - perspective view of the burner
2 – Innenansicht
des Brenners 2 - Inside view of the burner
3 – detaillierte
Innenansicht der Steuerkonsole 3 - detailed interior view of the control console
4 – Ansicht
des Maximum-Minimum-Einstell stiftanschlags 4 - View of the maximum-minimum setting pen stop
5 – Ggnerelle
Ausgestaltung des Lufteinstellmechanismus (Regler) 5 - Ggnerelle design of the air adjusting mechanism (regulator)
6 – Einzelteildarstellung
des Lufteinstellmechanismus 6 - Partial view of the air adjustment mechanism
7 – Schnittansicht
der Brennergruppe 7 - Section view of the burner group
8 – Einzelteildarstellung
der Brennergruppe 8th - Partial view of the burner group
9 – Schnittansicht
des Zerstäubers 9 - Section view of the atomizer
10 – Schaltdiagramm 10 - circuit diagram
Bezugszeichenliste für die in den Figuren durch
Bezugszeichen gekennzeichneten Elemente der ErfindungList of reference numerals for in the figures
Reference numerals marked elements of the invention
-
11
-
Ein-Aus-SchalterOn-off switch
-
22
-
KommandosteuerrelaisCommand control relay
-
33
-
Zündsteuereinheitignition control unit
-
44
-
Luftbehälterair tank
-
55
-
Absperrventilshut-off valve
-
66
-
erster
Regler (Brennstoffbehälter-Lufteinstellregler)first
Regulator (fuel tank air regulator)
-
77
-
LeistungseinstellknopfLeistungseinstellknopf
-
88th
-
Brennstoffbehälter-DurchlassventilFuel tank outlet valve
-
99
-
Druckwächterpressure switch
-
1010
-
Flammensensorflame sensor
-
1111
-
Zündungswandlerignition transformer
-
1212
-
Zündkerzen
zur Zündungspark
to the ignition
-
1313
-
Brennstoffbehälterfuel tank
-
1414
-
Brennstofffilterfuel filter
-
1515
-
Brennstoff-DurchlassventilFuel flow valve
-
1616
-
KetteChain
-
1717
-
zweiter
Regler (Zerstäuber-Lufteinstellregler)second
Regulator (atomizer air adjustment regulator)
-
1818
-
Zerstäuber-LuftdurchlassventilAtomizing air passage valve
-
1919
-
FlüssigbrennstoffrohrLiquid fuel pipe
-
2020
-
Zerstäuberatomizer
-
20.120.1
-
Flüssigbrennstoff-EinlassteilLiquid fuel inlet part
-
20.220.2
-
Zerstäuber-LufteinlassteilAtomizing air inlet part
-
20.320.3
-
FlüssigbrennstoffkanalLiquid fuel passage
-
20.420.4
-
Luftkanalair duct
-
20.520.5
-
Lufteinlassair intake
-
20.620.6
-
FlüssigbrennstoffeinlassLiquid fuel inlet
-
20.720.7
-
Luftauslassöffnungair outlet
-
20.820.8
-
Auslass
für zerstäubten Brennstoffoutlet
for atomized fuel
-
20.920.9
-
O-RingO-ring
-
2121
-
Öffnungopening
-
2222
-
Venturidüseventuri
-
2323
-
Flammenrohrflame tube
-
2424
-
Flammenverteilerflame tamers
-
2525
-
Außenummantelung
des Flammenrohresouter sheath
of the flame tube
-
2626
-
Be-/Entlüftungslöcher der
Außenummantelung
des FlammenrohresVentilation holes of the
outer sheath
of the flame tube
-
2727
-
Manometermanometer
-
2828
-
FlammensensorverbindungsflanschFlammensensorverbindungsflansch
-
28.128.1
-
Belüftungslöcherventilation holes
-
28.228.2
-
Zündkerzenlöcherspark plug holes
-
28.328.3
-
FlammensensordetektionslochFlame sensor detection hole
-
2929
-
ZerstäuberverbindungsflanschZerstäuberverbindungsflansch
-
29.129.1
-
Entlüftungslöchervent holes
-
3030
-
Stromkabelpower cable
-
3131
-
ZündkerzenverbindungsflanschZündkerzenverbindungsflansch
-
31.131.1
-
Belüftungslöcherventilation holes
-
31.231.2
-
Zündkerzenlöcherspark plug holes
-
31.331.3
-
FlammensensordetektionslochFlame sensor detection hole
-
3232
-
FlammenrohrbefestigungsflanschFlammenrohrbefestigungsflansch
-
32.132.1
-
Entlüftungslöchervent holes
-
32.232.2
-
Zündkerzenlöcherspark plug holes
-
32.332.3
-
FlammensensordetektionslochFlame sensor detection hole
-
3333
-
Luftrohrair pipe
-
3434
-
ReglerverbindungsplatteController connecting plate
-
3535
-
ReglerverbindungsteilController connecting part
-
3636
-
LeistungseinstellknopfstiftLeistungseinstellknopfstift
-
3737
-
LeistungseinstellteilLeistungseinstellteil
-
3838
-
Minimum-EinstellstiftMinimum-Timing
-
3939
-
Maximum-EinstellstiftMaximum adjustment pin
-
4040
-
Maximum/Minimum-EinstellstiftanschlagMaximum / minimum Einstellstiftanschlag
-
4141
-
Reglerzahnradgovernor gear
-
4242
-
BedienungsfeldControl panel
-
4343
-
NiveaumarkierungsschwimmerLevel marker float
-
4444
-
BrennstoffbehälterdeckelFuel tank cover
-
4545
-
LufteinlassöffnungAir inlet opening
-
4646
-
FlammensensorkabelFlame sensor cable
-
4747
-
Zündkerzenkabelspark plug cable
-
4848
-
obere
Abdeckungupper
cover
-
4949
-
BedienungsfeldabdeckungControl panel cover
-
5050
-
Absperrventilshut-off valve
-
5151
-
Flüssigbrennstoff-Luft-GemischLiquid fuel-air mixture
Es
wird ein Flüssigbrennstoff-Brenner
mit elektronischer Zündung
bereitgestellt, der dadurch gekennzeichnet ist, dass eine effektive
Verbrennung (blaue Verbrennung) durch Zerstäubung des Flüssigbrennstoffs
erzielt wird.It
becomes a liquid fuel burner
with electronic ignition
provided, characterized in that an effective
Combustion (blue combustion) by atomization of the liquid fuel
is achieved.