DE202006014012U1 - side airbags - Google Patents

side airbags Download PDF

Info

Publication number
DE202006014012U1
DE202006014012U1 DE200620014012 DE202006014012U DE202006014012U1 DE 202006014012 U1 DE202006014012 U1 DE 202006014012U1 DE 200620014012 DE200620014012 DE 200620014012 DE 202006014012 U DE202006014012 U DE 202006014012U DE 202006014012 U1 DE202006014012 U1 DE 202006014012U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
side airbag
inner chamber
airbag according
separating strip
chamber
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200620014012
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Autoliv Development AB
Original Assignee
Autoliv Development AB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Autoliv Development AB filed Critical Autoliv Development AB
Priority to DE200620014012 priority Critical patent/DE202006014012U1/en
Publication of DE202006014012U1 publication Critical patent/DE202006014012U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/23138Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/239Inflatable members characterised by their venting means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/233Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
    • B60R2021/23324Inner walls crating separate compartments, e.g. communicating with vents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23382Internal tether means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Aufblasbarer Seitenairbag für ein Kraftfahrzeug mit einer mit Gas befüllbaren, entfaltbaren Außenkammer, in der eine Innenkammer angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) einen in der Außenkammer (2) angeordneten Trennstreifen (6) aufweist ist, der endseitig an dem Seitenairbagmaterial (21, 22) befestigt ist.inflatable Side airbag for a motor vehicle with a gas-filled, deployable outer chamber, in which an inner chamber is arranged, characterized the inner chamber (5) is arranged in the outer chamber (2) Parting strip (6), the end of the side airbag material (21, 22) is attached.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft einen aufblasbaren Seitenairbag für ein Kraftfahrzeug mit einer gasbefüllbaren, entfaltbaren Außenkammer, in der eine Innenkammer angeordnet ist.The The invention relates to an inflatable side airbag for a motor vehicle with a gas-fillable, deployable outer chamber, in which an inner chamber is arranged.

In Kraftfahrzeugen wird zum Schutz bei einem Seitenaufprall oder Überschlag ein Seitenairbag vorgesehen, der sich bei einem Unfallereignis entfaltet, indem ein pyrotechnischer Treibsatz gezündet wird und den Airbag mit Gas befüllt. Im Verlaufe des Befüllens und der Entfaltung tritt der Seitenairbag aus einer Fahrzeugsitzseitenlehne oder einer Seitenverkleidung des Fahrzeuges aus und stellt sich seitlich neben den Sitznutzer. Der Seitenairbag erstreckt sich dabei im aufgeblasenen Zustand bevorzugt von dem Becken bis zum Kopf-Schulter-Bereich, gegebenenfalls auch bis zum Kopfbereich.In Motor vehicles will protect you in the event of a side impact or rollover a side airbag is provided which unfolds in an accident event, by a pyrotechnic propellant is ignited and the airbag with Gas filled. In the course of filling and the deployment occurs, the side airbag exits a vehicle seat back or a side panel of the vehicle and turns laterally next to the seat occupant. The side airbag extends in the inflated state preferably from the pelvis to the head and shoulder area, possibly also up to the head area.

Aus der EP 0 590 518 B1 ist ein aufblasbarer Seitenaufprall-Gassack für ein Rückhaltesystem in Fahrzeugen bekannt, das einen Schlauch aufweist, der im entfalteten Zustand einen geschlossenen Ring bildet und über einen Gasgenerator mit Gas befällt ist. Innerhalb des Ringes ist ein Gewebeteil vorgesehen, dass aus zwei miteinander verbundenen Wandungsteilen besteht. Der Schlauch ist durch Abnähungen in einem Sack hergestellt, so dass in dem Bereich der inneren Ringnaht die beiden Gewebeteile unmittelbar aufeinander aufliegen. Zum Auffüllen des Innenbereiches mit Gas ist dieser mit dem ringförmigen Schlauch strömungsmäßig verbunden. Durch die im entfalteten Zustand flache Gestalt des innerhalb des Ringes befindlichen Gewebeteils bildet sich eine wellige Kontur der dem Fahrzeuginsassen zugewandten Seiten des Airbags aus, so dass eine ungleichmäßige Abstützung des Körpers des Fahrzeuginsassen erfolgen kann.From the EP 0 590 518 B1 For example, an inflatable side impact gas bag for a restraint system in vehicles is known, which has a hose that forms a closed ring in the deployed state and is filled with gas via a gas generator. Within the ring, a fabric part is provided, which consists of two connected wall parts. The tube is made by Abnähungen in a bag, so that in the region of the inner annular seam, the two tissue parts rest directly on each other. To fill the inner area with gas, this is fluidly connected to the annular tube. As a result of the flat shape of the fabric part located inside the ring in the unfolded state, a wavy contour of the sides of the airbag facing the vehicle occupant is formed so that uneven support of the vehicle occupant's body can take place.

Die DE 103 23 129 A1 beschreibt ein Seitenairbagmodul an Kraftfahrzeugen, bei dem der Seitenairbag zwei, durch wenigstens eine Trennnaht voneinander getrennt ausgebildete Kammern aufweist, die mit einem Gasgenerator über ein Gasleitsystem verbunden sind. Durch strömungstechnische Modifikationen ist es vorgesehen, dass die Außenkammer im aufgeblasenen Zustand einen definiert höheren Innendruck als die Innenkammer aufweist. Auch hier ist durch das Aufeinanderlegen und Vernähen zweier Gewebelagen miteinander eine Kontur geschaffen, die eine gleichmäßige und vollständige Abstützung des Fahrzeuginsassen nicht gewährleistet.The DE 103 23 129 A1 describes a side airbag module on motor vehicles, in which the side airbag has two, separated by at least one separating seam formed chambers which are connected to a gas generator via a gas control system. By fluidic modifications, it is provided that the outer chamber in the inflated state has a defined higher internal pressure than the inner chamber. Again, by the juxtaposition and sewing two fabric layers together a contour created that does not ensure a uniform and complete support of the vehicle occupant.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Seitenairbag bereitzustellen, der den spezifischen Abstützerfordernissen bei einem Seitenaufprall Rechnung trägt.task the present invention is to provide a side airbag the specific support requirements takes into account in a side impact.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch einen Seitenairbag mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen aufgeführt.According to the invention this Task by a side airbag with the features of the claim 1 solved. Advantageous embodiments and further developments of the invention are in the subclaims listed.

Ein erfindungsgemäßer aufblasbarer Seitenairbag für ein Kraftfahrzeug mit einer mit gasbefüllbaren, entfaltbaren Außenkammer, in der eine Innenkammer angeordnet ist, sieht vor, dass die Innenkammer einen in der Außenkammer angeordneten, insbesondere befestigten Trennstreifen aufweist ist, der endseitig an dem Seitenairbagmaterial befestigt ist. Statt die Innenkammer durch das Vernähen zweier Airbagmateriallagen, insbesondere Gewebelagen, zu erzeugen, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass die Innenkammer durch eine streifenartige, bevorzugt separate und tubusförmige oder kegelstumpfförmige Abgrenzung, die innerhalb der Außenkammer an dem Seitenairbagmaterial angeordnet ist, ausgebildet wird. Der Trennstreifen kann einstückig ausgebildet sein, beispielsweise rohrförmig gewebt, alternativ ist eine mehrteilige Ausgestaltung möglich, bei der ein Vernähen oder Verkleben den gewünschten Aufbau des Trennstreifen erzielt. Während sich durch das Abnähen oder Verschweißen mehrerer Airbaglagen miteinander eine wellige Außenkontur ergibt, ist es durch den erfindungsgemäßen Airbag möglich, eine im Wesentlichen glatte Außenfläche bereitzustellen, die dem Fahrzeuginsassen zugewandt ist, und an der sich der Körper im Falle eines Unfalles abstützen kann.One inflatable according to the invention Side airbag for a motor vehicle with a gasbefüllbaren, deployable outer chamber, in which an inner chamber is arranged, provides that the inner chamber one in the outer chamber arranged, in particular fastened separating strips has, the attached to the end of the side airbag material. Instead of the inner chamber by sewing two airbag material layers, in particular fabric layers, to produce is provided according to the invention, that the inner chamber by a strip-like, preferably separate and tubular or frustoconical Delimitation, within the outer chamber on the side airbag material is arranged is formed. The separating strip can be formed in one piece be, for example tubular woven, alternatively, a multi-part design is possible in the a stitching or bonding the desired structure scored the release strip. While through the stitching or welding several airbag layers together gives a wavy outer contour, it is through the airbag according to the invention possible, one to provide substantially smooth outer surface, which faces the vehicle occupant, and on which the body is in Support case of an accident can.

Die Innenkammer weist bevorzugt eine Ventilationsöffnung auf, über die im Verlauf eines Unfalles die innerhalb der Innenkammer befindliche Luft oder das Gasvolumen kontrolliert entweiche kann. Die Ventilationsöffnung oder die Ventilationsöffnungen könne in dem Seitenairbagmaterial ausgebildet sein, bevorzugt auf einer dem Sitznutzer nicht zugewandten Seite des Seitenairbags, damit der Sitznutzer nicht in unmittelbaren Kontakt mit den mitunter heißen Gasen gelangt.The Inner chamber preferably has a ventilation opening over which in the course of an accident, inside the inner chamber Air or the volume of gas controlled can escape. The ventilation opening or the ventilation openings could in the side airbag material may be formed, preferably on a Seat occupant not facing side of the side airbags, thus the Seat users are not in direct contact with the sometimes hot gases arrives.

Der Trennstreifen ist dabei bevorzugt vollständig von der Außenkammer im aufgeblasenen Zustand umgeben, so dass eine äußere Ringkammer mit einer darin angeordneten zentralen Innenkammer in dem Airbag ausgebildet ist. Der Airbag kann dabei aus einem Gewebe bestehen, wobei der Trennstreifen, der zusammen mit dem Gewebe die Innenkammer bildet, an dem Gewebe angenäht, angeklebt oder angeschweißt ist. Der Trennstreifen kann dabei ebenfalls aus einem Gewebe hergestellt sein, alternative, insbesondere gasdurchlässige Materialien sind ebenfalls vorgesehen.Of the Separating strip is preferably completely from the outer chamber surrounded in the inflated state, so that an outer annular chamber with a therein arranged central inner chamber is formed in the airbag. The airbag can consist of a fabric, wherein the separating strip, which together with the tissue forms the inner chamber, on the tissue sewn, glued or welded is. The separating strip can also be made of a fabric his, alternative, especially gas-permeable materials are also intended.

Wird die Innenkammer nur teilweise von der Außenkammer umschlossen, bildet ein Teil des Seitenairbaggewebes die umfängliche Wandung der Innenkammer mit aus. Unabhängig von dem Grad der Umschließung durch die Außenkammer ist vorgesehen, dass die Innenkammer nur durch die Außenkammer mit Gas befüllbar ist.If the inner chamber is only partially enclosed by the outer chamber, forms a part of the Seitenairbaggewebes the circumferential wall of the inner chamber with. Regardless of the degree of Enclosure through the outer chamber is provided that the inner chamber can only be filled with gas through the outer chamber.

Um ein kontrolliertes Einbringen des Gases von dem Gasgenerator durch die Außenkammer in die Innenkammer zu ermöglichen, sind Gasdurchtrittöffnungen in dem Trennstreifen angebracht. Dies ist insbesondere dann sinnvoll, wenn der Trennstreifen aus einem gasundurchlässigen Material besteht, was ebenfalls möglich ist.Around a controlled introduction of the gas from the gas generator through the outer chamber to allow in the inner chamber are gas passage openings mounted in the separating strip. This is especially useful if the separating strip is made of a gas-impermeable material, which also possible is.

Durch eine entsprechende Ausgestaltung der Gasdurchtrittöffnungen, der Wahl des Trennstreifenmaterials oder der Art und Weise der Befestigung des Trennstreifenmaterials an dem Airbagmaterial ist es möglich, dass im aufgeblasenen Zustand die durch den Trennstreifen von der Außenkammer abgetrennte Innenkammer einen geringeren Innendruck als die Außenkammer aufweist. Dadurch ist es möglich, trotz einer im Wesentlichen durchgängigen Oberflächenkontur des Seitenairbags, Bereiche mit unterschiedlichen Drücken innerhalb des Seitenairbags bereitzustellen. Die Druckverteilung ist dabei so gewählt, dass besonders exponierte oder stabile Körperbereiche, wie die Schulter oder das Becken, auf einen Airbagbereich treffen, der einen höheren Druck aufweist; empfindlichen Körperbereiche, wie zum Beispiel der untere Rippenbogen oder der Abdomenbereich, sind dem Bereich mit einem geringeren Innendruck zugeordnet.By a corresponding embodiment of the gas passage openings, the choice of the parting strip material or the manner of attachment of the Trennstreifenmaterials on the airbag material, it is possible that in the inflated state through the separation strip from the outer chamber separated inner chamber has a lower internal pressure than the outer chamber having. This makes it possible despite a substantially continuous surface contour of side airbags, areas with different pressures inside to provide the side airbag. The pressure distribution is here chosen so that particularly exposed or stable body areas, such as the shoulder or the pool, encounter an airbag area that has a higher pressure; sensitive body areas, such as the lower costal arch or the abdomen area, are assigned to the area with a lower internal pressure.

Bevorzugt ist die Innenkammer nur durch die Außenkammer mit Gas befüllbar, beispielsweise durch eine Leckage an den Verbindungsstellen zu dem Airbagmaterial, durch die erwähnten Gasdurchtrittöffnungen oder durch eine entsprechend gewählte Permeabilität des Gewebes. Dadurch wird ein erhöhter Aufwand bei der Ausgestaltung der Gasführung vermieden. Es können herkömmliche, einkammerige Seitenairbags einfach modifiziert werden, indem ein entsprechender Trennstreifen in dem Innenbereich des Seitenairbags ausgebildet, angeordnet oder befestigt wird. Modifikationen an der Gasführung oder präzise Zuordnungen des Gasgenerators zu einer Nahtanordnung und dergleichen sind nicht notwendig.Prefers is the inner chamber filled only by the outer chamber with gas, for example by a leak at the junctions to the airbag material, through the mentioned Gas openings or by an appropriately chosen one permeability of the tissue. This is an increased effort in the design the gas guide avoided. It can conventional, One-chamber side airbags are easily modified by a corresponding separating strip in the interior of the side airbag is formed, arranged or fixed. Modifications to the gas guide or precise Assignments of the inflator to a suture assembly and the like are not necessary.

Die Innenkammer ist im entfalteten Bereich des Seitenairbags bevorzugt zwischen dem Beckenbereich und dem Thoraxbereich des Sitznutzers angeordnet, um den Abdomenbereich und den Bereich der kurzen Rippen des Sitznutzers mit einem weicheren Airbag oder Airbagbereich zu konfrontieren.The Inner chamber is preferred in the deployed area of the side airbag between the pelvic area and the thorax area of the seat occupant arranged around the abdomen area and the area of the short ribs of the seat occupant with a softer airbag or airbag area confront.

Um eine geschlossene, glattflächige Oberfläche des Seitenairbags zu gewährleisten, ist der Trennstreifen in einer Breite ausgebildet, die der Dicke des aufgeblasenen Airbags bzw. der aufgeblasenen Außenkammer entspricht. Die Innenkammer kann dabei einen ovalen Querschnitt mit einer im Wesentlichen vertikal ausgerichteten Längsstreckung aufweisen, alternative Querschnitte, wie kreisför mige Querschnitte oder mehreckige Querschnitte sind möglich. Neben einer einstückigen Ausgestaltung des Trennstreifens in Schlauchform kann dieser auch durch Vernähen, Verkleben oder Verschweißen mehrerer Materialbahnen aneinander ausgebildet werden.Around a closed, smooth-surfaced surface to ensure the side airbag the separating strip is formed in a width that is the thickness the inflated airbag or the inflated outer chamber equivalent. The inner chamber can be an oval cross-section having a substantially vertically oriented longitudinal extension, alternative cross sections, such as circular cross-sections or polygonal ones Cross sections are possible. In addition to a one-piece Design of the separating strip in tubular form, this can also by sewing, Gluing or welding several material webs are formed together.

Um die Innenkammer zu stabilisieren ist in einer Weiterbildung der Erfindung vorgesehen, dass der Trennstreifen mit zumindest einem Fangband an dem Seitenairbagmaterial befestigt ist. Das Fangband oder die Fangbänder verbinden dabei den äußeren Rand des Seitenairbags, insbesondere die Umfangsnaht mit dem Trennstreifen, so dass sich eine Stabilisierung in einer Ebene im Wesentlichen parallel zu den Außenseiten des Airbags ergibt.Around To stabilize the inner chamber is in a further development of Invention provided that the separating strip with at least one Tether is attached to the side airbag material. The tether or the tethers connect the outer edge the side airbag, in particular the peripheral seam with the separating strip, so that stabilization in one plane is essentially parallel to the outsides of the airbag.

Wenn die Stirnseiten der Innenkammer unterschiedliche Steifigkeiten aufweisen, kann eine kontrollierte Biegung oder Krümmung des Seitenairbags im aufgeblasenen Zustand erreicht werden, da sich eine Seite der Innenkammer stärker bei einer Befüllung aufweitet als der andere. Um den gleiche Effekt zu erreichen ist es vorgesehen, dass die Stirnseiten der Innenkammer unterschiedlich groß ausgestaltet sind, um ein asymmetrisches Entfalten zu ermöglichen.If the end faces of the inner chamber have different stiffnesses, can be a controlled bend or curvature of the side airbags in the inflated state can be achieved because one side of the inner chamber stronger at a filling expands as the other. To achieve the same effect is it provided that the end faces of the inner chamber different designed large are to allow asymmetric unfolding.

Neben eine Anordnung eines Trennstreifens zwischen zwei Lagen eines Seitenairbags ist es in einer Variante vorgesehen, dass zumindest eine Stirnseite der Innenkammer aus einem separaten Materialzuschnitt ausgebildet ist, beispielsweise um unterschiedliche Elastizitäten bereitzustellen. Ein separater Materialzuschnitt wird auch dann erforderlich sein, wenn der Trennstreifen aus einem Seitenairbagmaterialabschnitt ausgebildet ist, damit eine im Wesentlichen geschlossene ausgebildet werden kann.Next an arrangement of a separating strip between two layers of a side airbag it is provided in a variant that at least one end face the inner chamber formed of a separate material blank is, for example, to provide different elasticities. A separate cut of material will also be required when the parting strip is formed of a side airbag material portion is, so that a substantially closed can be formed.

Nachfolgend werden Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der beigefügten Figuren näher erläutert. Es zeigen:following Be exemplary embodiments of Invention with reference to the attached Figures explained in more detail. It demonstrate:

1 – eine schematische, perspektivische Darstellung eines Seitenairbags; 1 - A schematic perspective view of a side airbag;

2 – eine Schnittdarstellung durch die 1; 2 - A sectional view through the 1 ;

3 – eine Draufsicht auf eine Variante des Seitenairbags; 3 A plan view of a variant of the side airbag;

4 – eine Schnittdarstellung einer weiteren Variante; 4 - A sectional view of another variant;

5 – eine Schnittdarstellung des Seitenairbags in einem aufgeblasenen Zustand; sowie 5 - A sectional view of the pages airbags in an inflated state; such as

6 – eine weitere Variante des Seitenairbags in Schnittdarstellung. 6 - Another variant of the side airbag in a sectional view.

In der 1 ist schematisch in einer perspektivischen Darstellung ein Seitenairbag 1 gezeigt, der über einen Gasgenerator 3, der über Befestigungsbolzen 4, die aus dem Seitenairbag 1 herausragen, an einer nicht dargestellten Fahrzeugkarosserie befestigbar ist.In the 1 is a schematic perspective view of a side airbag 1 shown by a gas generator 3 that about fixing bolts 4 coming out of the side airbag 1 protrude, can be fastened to a vehicle body, not shown.

Wie in der 2 gezeigt ist, ist der Airbag 1 aus zwei Materialbahnen 21, 22 gebildet, die an ihrem Umfang durch eine Umfangsnaht 7 miteinander verbunden sind. Alternativ kann der Airbag 1 auch einstückig gewoben sein und Öffnungen zum Einführen des Gasgenerators 3 und zur Befestigung eines Trennstreifens 6 aufweisen.Like in the 2 is shown is the airbag 1 from two material webs 21 . 22 formed at its periphery by a circumferential seam 7 connected to each other. Alternatively, the airbag 1 also be woven in one piece and openings for insertion of the gas generator 3 and for securing a separating strip 6 exhibit.

Der Trennstreifen, 6 vorliegend als einstückiger Tubus ausgebildet, ist seinerseits über Befestigungsnähte 8 an den Gewebebahnen 21, 22 angenäht. Alternativ können die Gewebebahnen 21, 22 an dem Trennstreifen 6 angeklebt oder angeschweißt sein. Innerhalb der Außenkammer 2 sind Fangbänder 11 angeordnet, die vorliegend an der Umfangsnaht 7 gehalten sind und über eine weitere Naht 57 an dem Trenn streifen 6 angebracht sind. Alternativ können die Fangbänder 11 angeklebt oder angeschweißt sein. Die Fangbänder 11 liegen im Wesentlichen in einer Schnittebene entlang der Umfangsnaht 7 und stabilisieren den Trennstreifen 6 und dadurch die Innenkammer 5 während des Aufblasens und verhindern ein Zusammendrücken durch den hohen Druck innerhalb der Außenkammer 2.The separating strip, 6 in the present case designed as a one-piece tube, in turn, has fastening seams 8th on the fabric tracks 21 . 22 sewn. Alternatively, the fabric webs 21 . 22 on the separating strip 6 glued or welded. Inside the outer chamber 2 are tethers 11 arranged, the present at the circumferential seam 7 are held and over another seam 57 strip at the separation 6 are attached. Alternatively, the tethers 11 glued or welded. The tethers 11 lie substantially in a sectional plane along the circumferential seam 7 and stabilize the separation strip 6 and thereby the inner chamber 5 during inflation and prevent compression by the high pressure within the outer chamber 2 ,

Der Trennstreifen 6 kann einstückig in Gestalt eines Schlauches ausgebildet sein, ebenfalls kann der Trennstreifen 6 durch Verbinden mehrerer Einzelstücke ausgebildet sein. Die Breite des Trennstreifens 6, der aus einem Gewebe oder einem anderen Material bestehen kann, entspricht im Wesentlichen der Dicke des aufgeblasenen Airbags 1. Dadurch wird erreicht, dass eine im Wesentlichen glatte Außenkontur, wie es in der 2 zu erkennen ist, bereitgestellt wird, was ein besseres Anliegen sowohl an der Fahrzeugstruktur als auch an dem Fahrzeuginsassen gewährleistet.The separating strip 6 may be integrally formed in the form of a tube, also the separating strip 6 be formed by connecting several individual pieces. The width of the separation strip 6 , which may consist of a fabric or other material, corresponds substantially to the thickness of the inflated airbag 1 , This ensures that a substantially smooth outer contour, as in the 2 can be seen, is provided, which ensures a better concern both on the vehicle structure and on the vehicle occupant.

Wird bei einem Unfall der Gasgenerator 3 gezündet, tritt das Entfaltungsgas, das durch den pyrotechnischen Treibsatz erzeugt wird, in den Airbag 1 ein und entfaltet zunächst die Außenkammer 2. Dadurch wird ein schnelles Entfalten und Positionieren des Seitenairbags in der gewünschten Position erreicht. Die Außenkammer 2 umschließt den Trennstreifen 6 vollständig radial, so dass in der Innenkammer 5, die durch den Trennstreifen 6 und an dessen Stirnseiten 51, 52 befindlichen Bereichen der Gewebebahnen 21, 22 ausgebildet ist, ein geringerer Innendruck als in der Außenkammer 2 herrscht. Trotz der glatten Außenkontur des Airbags 1 werden somit zwei unterschiedliche Druckbereiche erzeugt, nämlich den Druckbereich der Außenkammer 2 mit einem hohen Innendruck und den Druckbereich der Innenkammer 5, mit einem relativ zu der Außenkammer 2 geringen Innendruck. Innerhalb des Trennstreifens 6 können Gasdurchtrittöffnungen 9 vorgesehen sein, durch die das Gas aus dem Gasgenerator 3 kontrolliert in die Innenkammer 5 strömen kann. Im Verlaufe der Entfaltung ist also der Bereich der Gewebebahnen 21, 22, die die Stirnseiten 51, 52 der Innenkammer 5 bilden, leicht einzudrücken, so dass sich ein relativ geringer Widerstand bei einem Aufprall des Abdomenbereiches des Fahrzeugnutzers bildet. Dazu tragen auch Ventilationsöffnungen 10 bei, die in der Innenkammer 5 vorgesehen sind, durch die Befüllungsgas entweichen kann.Will the gas generator in an accident 3 ignited, the deployment gas generated by the pyrotechnic propellant enters the airbag 1 and first unfolds the outer chamber 2 , This achieves rapid deployment and positioning of the side airbag in the desired position. The outer chamber 2 encloses the separating strip 6 completely radial, leaving in the inner chamber 5 passing through the separating strip 6 and on its front sides 51 . 52 located areas of the fabric webs 21 . 22 is formed, a lower internal pressure than in the outer chamber 2 prevails. Despite the smooth outer contour of the airbag 1 Thus, two different pressure ranges are generated, namely the pressure range of the outer chamber 2 with a high internal pressure and the pressure range of the inner chamber 5 , with a relative to the outer chamber 2 low internal pressure. Inside the separating strip 6 can gas passage openings 9 be provided by which the gas from the gas generator 3 controlled in the inner chamber 5 can flow. In the course of the unfolding is thus the area of the fabric webs 21 . 22 that the front ends 51 . 52 the inner chamber 5 form slightly depress, so that forms a relatively low resistance in an impact of the abdomen area of the vehicle user. Ventilation openings also contribute to this 10 at that, in the inner chamber 5 are provided, can escape through the filling gas.

Während der weiteren Entfaltung bzw. der weiteren Zufuhr von Gas aus dem Gasgenerator wird ein zunehmend steifer Bereich an den Stirnflächen der Innenkammer 5 durch das langsam eindringende Entfaltungsgas erzeugt. Wie groß und wann welche Steifigkeit bzw. eine angepasste Steifigkeit im Bereich der Innenkammer 5 erreicht wird, kann durch eine geeignete Materialwahl sowohl für den Trennstreifen 6 als auch für die Gewebebahnen 21, 22 bestimmt werden.During the further deployment or the further supply of gas from the gas generator is an increasingly rigid area at the end faces of the inner chamber 5 generated by the slowly penetrating deployment gas. How big and when which stiffness or adapted stiffness in the area of the inner chamber 5 can be achieved by a suitable choice of material for both the separating strip 6 as well as for the fabric webs 21 . 22 be determined.

Neben einem Zuführen des Entfaltungsgases durch Gasdurchtrittsöffnungen 9 kann das Befüllen der Innenkammer 5 durch eine Leckage durch die Nähte 8 oder durch eine gasdurchlässige Materialwahl, beispielsweise durch ein gasdurchlässiges Gewebe oder dergleichen realisiert werden.In addition to a supply of the deployment gas through gas passages 9 may be filling the inner chamber 5 due to leakage through the seams 8th or be realized by a gas-permeable choice of material, for example by a gas-permeable fabric or the like.

Dabei ist hervorzuheben, dass der Bereich des niedrigen Innendruckes innerhalb der Kammer 5 keinerlei Restriktionen hinsichtlich der Dicke des Seitenairbags 1 mit sich bringt. Vielmehr können beliebige Dicken durch eine entsprechend große Breite des Trennstreifens 6 eingestellt werden.It should be emphasized that the range of low internal pressure within the chamber 5 no restrictions regarding the thickness of the side airbag 1 brings with it. Rather, any thicknesses by a correspondingly large width of the separating strip 6 be set.

In der 3 ist eine alternative Ausgestaltung des Seitenairbags 1 dargestellt, in der die Außenkammer 2 die Innenkammer 5 nicht vollständig umgibt, sondern bei der der Trennstreifen 6 bereichsweise mit der Umfangsnaht 7 abschließt, so dass im vorliegenden Fall eine langgestreckte, nach oben offene Innenkammer 5 ausgebildet wird. Im oberen Bereich der Innenkammer 5 ist eine Ventilationsöffnung 10 ausgebildet, durch die im Falle eines Unfalles und eines Eindringens eines nicht dargestellten Sitznutzers die Luft entweichen kann, ohne in unmittelbaren Kontakt mit dem Sitznutzer zu treten. Dadurch wird gewährleistet, dass die mitunter heißen Befüllungsgase nicht in unmittelbaren Kontakt mit dem Sitznutzer treten. Auch bei dieser Ausgestaltungsform ist es vorgesehen, dass die Innenkammer 5 durch die Außenkammer 2 befüllt wird, wobei ein niedrigeres Druckniveau im Verhältnis zu der Außenkammer 2 herrscht. Ebenfalls können nicht dargestellte Fangbänder 11 die Innenkammer 5 während des Entfaltungsvorganges des Airbags 1 stabilisieren. Diese Fangbänder sind im Wesentlichen in der Zeichenebene angeordnet.In the 3 is an alternative embodiment of the side airbag 1 shown in the outer chamber 2 the inner chamber 5 not completely surrounds, but at the parting strip 6 partially with the circumferential seam 7 closes, so that in the present case, an elongated, open at the top inner chamber 5 is trained. In the upper area of the inner chamber 5 is a ventilation opening 10 formed, through which in the event of an accident and an intrusion of a seat occupant, not shown, the air can escape without coming into direct contact with the seat occupant. This ensures that the sometimes hot filling gases do not come into direct contact with the seat occupant. It is also in this embodiment provided that the inner chamber 5 through the outer chamber 2 is filled, with a lower pressure level in relation to the outer chamber 2 prevails. Also, not shown tethers 11 the inner chamber 5 during the deployment process of the airbag 1 stabilize. These tethers are arranged substantially in the plane of the drawing.

In der 4 ist eine Variante der Erfindung in Schnittdarstellung gezeigt. Der Seitenairbag 1 weist dabei eine durchgehende Seite aus dem Airbagmaterial 21 auf, an dem über Verbindungsnähte 53, wie sie in der 2 ebenfalls gezeigt und mit den Bezugszeichen 53 und 54 versehen sind, der Trennstreifen 6 befestigt ist. Das Airbagmaterial 21 bildet dann gleichzeitig die Stirnfläche 51 der Innenkammer 5 aus. Auf der gegenüberliegenden Seite ist das Airbagmaterial 22 umgeschlagen und über Verbindungsnähte 55 mit dem Trennstreifen 6 verbunden. Die Innenkammer 5 ist somit nur einseitig verschlossen und gestattet ein Austreten der in der Innenkammer 5 befindlichen Luft durch die Stirnseite 52.In the 4 a variant of the invention is shown in sectional view. The side airbag 1 has a continuous side of the airbag material 21 on, at that over connecting seams 53 as they are in the 2 also shown and with the reference numerals 53 and 54 are provided, the separating strip 6 is attached. The airbag material 21 then forms the face at the same time 51 the inner chamber 5 out. On the opposite side is the airbag material 22 turned over and over seams 55 with the separating strip 6 connected. The inner chamber 5 is thus closed only on one side and allows leakage in the inner chamber 5 located air through the front 52 ,

In der 5 ist ein solcher Airbag 1 in einem aufgeblasenen Zustand gezeigt, bei dem sich der Airbag 1 gekrümmt entfaltet, da aufgrund der fehlenden Materialbahn in der offenen Stirnseite 52 eine vergrößerte Nachgiebigkeit in diesem Bereich der einseitig offenen Innenkammer 5 vorliegt. Eine Krümmung kann ebenfalls durch eine entsprechende Anordnung der Fangbänder 11 oder unterschiedlicher Elastizitäten bei einer vollständig geschlossenen Innenkammer 5 an den Stirnseiten 51, 52 realisiert werden.In the 5 is such an airbag 1 shown in an inflated state in which the airbag 1 curved unfolds, because due to the lack of material web in the open end 52 an increased compliance in this area of the unilaterally open inner chamber 5 is present. A curvature can also by a corresponding arrangement of the tethers 11 or different elasticities in a fully enclosed inner chamber 5 on the front sides 51 . 52 will be realized.

In der 6 ist in Querschnittsansicht ein Airbag gemäß der 4 dargestellt, allerdings ohne einen separaten Trennstreifen 6. Der Trennstreifen 6 in der dargestellten Ausführungsform wird durch eine entsprechende Materialzugabe des Seitenairbagmaterials 21 erzeugt, die über Umfangsnähte 53 mit der gegenüberliegenden Materialbahn 22 verbunden ist. Durch Saumnähte oder Abnähungen kann die gewünschte Querschnittsform der Innenkammer 5 an dem Seitenairbagmaterial 21 ausgebildet werden.In the 6 is a cross-sectional view of an airbag according to the 4 shown, but without a separate separating strip 6 , The separating strip 6 In the illustrated embodiment, by a corresponding addition of material of the side airbag material 21 generated by circumferential seams 53 with the opposite material web 22 connected is. By seams or seams can the desired cross-sectional shape of the inner chamber 5 on the side airbag material 21 be formed.

Claims (22)

Aufblasbarer Seitenairbag für ein Kraftfahrzeug mit einer mit Gas befüllbaren, entfaltbaren Außenkammer, in der eine Innenkammer angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) einen in der Außenkammer (2) angeordneten Trennstreifen (6) aufweist ist, der endseitig an dem Seitenairbagmaterial (21, 22) befestigt ist.Inflatable side airbag for a motor vehicle with a gas-filled, deployable outer chamber, in which an inner chamber is arranged, characterized in that the inner chamber ( 5 ) one in the outer chamber ( 2 ) separating strips ( 6 ), the end of the side airbag material ( 21 . 22 ) is attached. Seitenairbag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) eine Ventilationsöffnung (10) aufweist.Side airbag according to claim 1, characterized in that the inner chamber ( 5 ) a ventilation opening ( 10 ) having. Seitenairbag nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Ventilationsöffnung (10) in dem Seitenairbagmaterial (21, 22) ausgebildet ist.Side airbag according to claim 2, characterized in that the ventilation opening ( 10 ) in the side airbag material ( 21 . 22 ) is trained. Seitenairbag nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Ventilationsöffnung (10) auf einer dem Sitznutzer nicht zugewandten Seite des Seitenairbags (1) angeordnet ist.Side airbag according to claim 2 or 3, characterized in that the ventilation opening ( 10 ) on a side of the side airbag (not facing the seat occupant) ( 1 ) is arranged. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trennstreifen (6) als Tubus ausgebildet ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the separating strip ( 6 ) is designed as a tube. Seitenairbag nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Tubus (6) einstückig ausgebildet ist.Side airbag according to claim 5, characterized in that the tube ( 6 ) is integrally formed. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im aufgeblasenen Zustand der Airbags die Innenkammer (5) vollständig von der Außenkammer (2) umgeben ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that in the inflated state of the airbags, the inner chamber ( 5 ) completely from the outer chamber ( 2 ) is surrounded. Seitenairbag nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) von der Außenkammer (2) nur teilweise umschlossen ist.Side airbag according to one of claims 1 to 6, characterized in that the inner chamber ( 5 ) from the outer chamber ( 2 ) is only partially enclosed. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Seitenairbag (1) aus einem Gewebe besteht und der Trennstreifen (6) an dem Gewebe angenäht, angeklebt oder angeschweißt ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the side airbag ( 1 ) consists of a fabric and the separating strip ( 6 ) is sewn, glued or welded to the fabric. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trennstreifen (6) aus einem gasdurchlässigen Material, insbesondere Gewebe hergestellt ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the separating strip ( 6 ) is made of a gas-permeable material, in particular tissue. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Gasdurchtrittöffnungen (9) in dem Trennstreifen (6) angebracht sind.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that gas passage openings ( 9 ) in the separating strip ( 6 ) are mounted. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im aufgeblasenen Zustand die durch den Trennstreifen (6) abgetrennte Innenkammer (5) einen geringeren Innendruck als die Außenkammer (2) aufweist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that in the inflated state, the through the separating strip ( 6 ) separated inner chamber ( 5 ) has a lower internal pressure than the outer chamber ( 2 ) having. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) nur durch die Außenkammer (2) mit Gas befüllbar ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the inner chamber ( 5 ) only through the outer chamber ( 2 ) can be filled with gas. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) im entfalteten Zustand des Seitenairbags (1) oberhalb des Beckenbereichs auf der Höhe des Thoraxbereichs eines Sitznutzers angeordnet ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the inner chamber ( 5 ) in the unfolded state of the side airbag ( 1 ) is arranged above the pelvic area at the height of the thorax region of a seat occupant. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) im entfalteten Zustand des Seitenairbags (1) in Höhe des Abdomenbereiches eines Sitznutzers angeordnet ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the inner chamber ( 5 ) in the unfolded state of the side airbag ( 1 ) is arranged at the level of the abdomen area of a seat occupant. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trennstreifen (6) eine Breite aufweist, die der Dicke der aufgeblasenen Außenkammer (2) entspricht.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the separating strip ( 6 ) has a width which corresponds to the thickness of the inflated outer chamber ( 2 ) corresponds. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenkammer (5) einen ovalen Querschnitt mit einer im Wesentlichen vertikal ausgerichteten Längserstreckung aufweist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the inner chamber ( 5 ) has an oval cross-section with a substantially vertically oriented longitudinal extent. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trennstreifen (6) mit zumindest einem Fangband (11) an dem Seitenairbagmaterial (21, 22) befestigt ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the separating strip ( 6 ) with at least one tether ( 11 ) on the side airbag material ( 21 . 22 ) is attached. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stirnseiten (51, 52) der Innenkammer (5) unterschiedliche Steifigkeiten aufweisen.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the end faces ( 51 . 52 ) of the inner chamber ( 5 ) have different stiffnesses. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stirnseiten (51, 52) der Innenkammer (5) unterschiedlich groß sind.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the end faces ( 51 . 52 ) of the inner chamber ( 5 ) are different in size. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine Stirnseite (51; 52) der Innenkammer (5) aus einem separaten Materialzuschnitt ausgebildet ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that at least one end face ( 51 ; 52 ) of the inner chamber ( 5 ) is formed from a separate material blank. Seitenairbag nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Trennstreifen (6) aus einem Seitenairbagmaterialabschnitt ausgebildet ist.Side airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the separating strip ( 6 ) is formed from a side airbag material section.
DE200620014012 2006-09-08 2006-09-08 side airbags Expired - Lifetime DE202006014012U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200620014012 DE202006014012U1 (en) 2006-09-08 2006-09-08 side airbags

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200620014012 DE202006014012U1 (en) 2006-09-08 2006-09-08 side airbags

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202006014012U1 true DE202006014012U1 (en) 2008-01-17

Family

ID=38955227

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200620014012 Expired - Lifetime DE202006014012U1 (en) 2006-09-08 2006-09-08 side airbags

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202006014012U1 (en)

Cited By (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8083254B2 (en) 2009-04-27 2011-12-27 Autoliv Asp, Inc. Knee airbag assemblies configured for inflator insertion and inflator-mediated coupling to an airbag housing
US8118325B2 (en) 2009-04-27 2012-02-21 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbags and internal tethers produced from single panels of material
US8272667B2 (en) 2009-11-03 2012-09-25 Autoliv Asp, Inc. Low-mount inflatable knee airbags having serial chambers
US8297650B2 (en) 2010-08-31 2012-10-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies with articulating housings
US8297649B2 (en) 2009-07-16 2012-10-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag having two chambers separated by an internal tether
US8360464B2 (en) 2010-08-31 2013-01-29 Autoliv Asp, Inc. Covers for inflatable knee airbag housings
US8500155B2 (en) 2009-12-22 2013-08-06 Autoliv Asp, Inc. Inflatable airbag assembly with an integral cover
US8500157B2 (en) 2009-04-27 2013-08-06 Autoliv Asp, Inc. Knee airbag assemblies and related methods
US8505963B1 (en) 2012-02-24 2013-08-13 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with strap clamps
US8540276B2 (en) 2011-11-07 2013-09-24 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies with cushion fold pattern
US8777262B2 (en) 2009-04-27 2014-07-15 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with stabilizer straps
US9010804B2 (en) 2013-03-15 2015-04-21 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with constrained stabilizer straps
CN110576821A (en) * 2018-06-08 2019-12-17 丰田合成株式会社 occupant protection device
US10696266B2 (en) 2017-11-10 2020-06-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies
US10766448B2 (en) 2018-06-01 2020-09-08 Autoliv Asp, Inc. Side airbag assembly
US10843654B2 (en) 2019-04-26 2020-11-24 Autoliv Asp, Inc. Side airbag assembly
JPWO2021166530A1 (en) * 2020-02-21 2021-08-26

Cited By (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8500157B2 (en) 2009-04-27 2013-08-06 Autoliv Asp, Inc. Knee airbag assemblies and related methods
US8118325B2 (en) 2009-04-27 2012-02-21 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbags and internal tethers produced from single panels of material
US8777262B2 (en) 2009-04-27 2014-07-15 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with stabilizer straps
US8083254B2 (en) 2009-04-27 2011-12-27 Autoliv Asp, Inc. Knee airbag assemblies configured for inflator insertion and inflator-mediated coupling to an airbag housing
US8297649B2 (en) 2009-07-16 2012-10-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag having two chambers separated by an internal tether
US8272667B2 (en) 2009-11-03 2012-09-25 Autoliv Asp, Inc. Low-mount inflatable knee airbags having serial chambers
US8500155B2 (en) 2009-12-22 2013-08-06 Autoliv Asp, Inc. Inflatable airbag assembly with an integral cover
US8360464B2 (en) 2010-08-31 2013-01-29 Autoliv Asp, Inc. Covers for inflatable knee airbag housings
US8297650B2 (en) 2010-08-31 2012-10-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies with articulating housings
US8540276B2 (en) 2011-11-07 2013-09-24 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies with cushion fold pattern
US8505963B1 (en) 2012-02-24 2013-08-13 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with strap clamps
US9010804B2 (en) 2013-03-15 2015-04-21 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies with constrained stabilizer straps
US10696266B2 (en) 2017-11-10 2020-06-30 Autoliv Asp, Inc. Inflatable knee airbag assemblies
US10766448B2 (en) 2018-06-01 2020-09-08 Autoliv Asp, Inc. Side airbag assembly
CN110576821A (en) * 2018-06-08 2019-12-17 丰田合成株式会社 occupant protection device
US10843654B2 (en) 2019-04-26 2020-11-24 Autoliv Asp, Inc. Side airbag assembly
JPWO2021166530A1 (en) * 2020-02-21 2021-08-26
WO2021166530A1 (en) * 2020-02-21 2021-08-26 オートリブ ディベロップメント エービー Side airbag device
CN115052785A (en) * 2020-02-21 2022-09-13 奥托立夫开发公司 Side airbag device
CN115052785B (en) * 2020-02-21 2023-11-10 奥托立夫开发公司 Side airbag device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202006014012U1 (en) side airbags
DE602004002842T2 (en) Head-protecting airbag device
DE60016470T2 (en) SIDES AIRBAG CURTAIN MODULE
EP1086861B1 (en) Airbag protection device
EP1957325B1 (en) Passenger restraint system comprising an inflatable air bag and arranged in a vehicle seat
DE69924295T2 (en) SIDE AIR BAG SYSTEM
DE102014010470B4 (en) SIDE AIRBAG DEVICE
EP1784321B1 (en) Gas bag for protecting the knee area of an occupant of a vehicle
DE60023205T2 (en) air bag
DE19628259C2 (en) Side airbag module
DE10024293B4 (en) Air bag assembly
EP2424750B1 (en) Airbag module for protecting the thorax and head areas of a vehicle occupant
EP1690750B1 (en) Airbag for an occupant protection device and method for manufacturing the same
WO2010007055A1 (en) Vehicle seat arrangement and airbag arrangement for motor vehicle and method for protecting a vehicle occupant
EP2094539B1 (en) Airbag for a motor vehicle
EP2374668A1 (en) Gas flow distributor for a gasbag module
DE19538657A1 (en) Airbag side impact protection device
DE10331133A1 (en) Inflatable airbag deployment guide
DE102013223183A1 (en) Bag-in-bag safety retention with secure inflation
DE19546143A1 (en) Airbag for vehicle passenger restraint system
DE112012004364T5 (en) Airbag module and method of controlling gas therein
WO2006015591A1 (en) Lateral airbag device
DE10148094A1 (en) Inflatable side curtain for vehicle occupant protection has inflation fluid device
DE102004051663B4 (en) Foam body for producing a vehicle seat with airbag module
DE112018006758T5 (en) Driver airbag

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20080221

R163 Identified publications notified

Effective date: 20080122

R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20090819

R151 Term of protection extended to 8 years
R151 Term of protection extended to 8 years

Effective date: 20120723

R152 Term of protection extended to 10 years

Effective date: 20140723

R082 Change of representative

Representative=s name: GRAMM, LINS & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWAEL, DE

R071 Expiry of right