DE19940603B4 - manipulator - Google Patents

manipulator Download PDF

Info

Publication number
DE19940603B4
DE19940603B4 DE1999140603 DE19940603A DE19940603B4 DE 19940603 B4 DE19940603 B4 DE 19940603B4 DE 1999140603 DE1999140603 DE 1999140603 DE 19940603 A DE19940603 A DE 19940603A DE 19940603 B4 DE19940603 B4 DE 19940603B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rotation
axis
joint
human
axes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE1999140603
Other languages
German (de)
Other versions
DE19940603A1 (en
Inventor
Christian Schaefer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schafer Christian Dipl-Ing Msc
Original Assignee
Schafer Christian Dipl-Ing Msc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schafer Christian Dipl-Ing Msc filed Critical Schafer Christian Dipl-Ing Msc
Priority to DE1999140603 priority Critical patent/DE19940603B4/en
Publication of DE19940603A1 publication Critical patent/DE19940603A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19940603B4 publication Critical patent/DE19940603B4/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/54Artificial arms or hands or parts thereof
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25JMANIPULATORS; CHAMBERS PROVIDED WITH MANIPULATION DEVICES
    • B25J17/00Joints
    • B25J17/02Wrist joints
    • B25J17/0258Two-dimensional joints
    • B25J17/0266Two-dimensional joints comprising more than two actuating or connecting rods
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25JMANIPULATORS; CHAMBERS PROVIDED WITH MANIPULATION DEVICES
    • B25J9/00Programme-controlled manipulators
    • B25J9/0006Exoskeletons, i.e. resembling a human figure
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25JMANIPULATORS; CHAMBERS PROVIDED WITH MANIPULATION DEVICES
    • B25J9/00Programme-controlled manipulators
    • B25J9/003Programme-controlled manipulators having parallel kinematics
    • B25J9/0072Programme-controlled manipulators having parallel kinematics of the hybrid type, i.e. having different kinematics chains
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25JMANIPULATORS; CHAMBERS PROVIDED WITH MANIPULATION DEVICES
    • B25J9/00Programme-controlled manipulators
    • B25J9/06Programme-controlled manipulators characterised by multi-articulated arms
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25JMANIPULATORS; CHAMBERS PROVIDED WITH MANIPULATION DEVICES
    • B25J9/00Programme-controlled manipulators
    • B25J9/10Programme-controlled manipulators characterised by positioning means for manipulator elements
    • B25J9/106Programme-controlled manipulators characterised by positioning means for manipulator elements with articulated links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/54Artificial arms or hands or parts thereof
    • A61F2/58Elbows; Wrists ; Other joints; Hands
    • A61F2/581Shoulder joints
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/54Artificial arms or hands or parts thereof
    • A61F2/58Elbows; Wrists ; Other joints; Hands
    • A61F2/582Elbow joints
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/54Artificial arms or hands or parts thereof
    • A61F2/58Elbows; Wrists ; Other joints; Hands
    • A61F2/583Hands; Wrist joints
    • A61F2/585Wrist joints
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/54Artificial arms or hands or parts thereof
    • A61F2002/543Lower arms or forearms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/54Artificial arms or hands or parts thereof
    • A61F2002/546Upper arms

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Robotics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Manipulator (AREA)

Abstract

Manipulator mit wenigstens einem Gelenkabschnitt, der wenigstens zwei Glieder mittels eines rotatorischen. Einzelgelenkes oder mittels einer kinematischen Kette von mehreren rotatorischen Einzelgelenken miteinander verbindet; dadurch gekennzeichnet, dass die Lage von Rotationsachsen (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) auf die biomechanische Funktion innerhalb eines menschlichen Gelenkabschnitts im Schulter- und/oder Arm- und/oder Handbereich abgestimmt ist und in einer Referenzstellung die Glieder in ihren Geometrien und die Lage der Rotationsachsen (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) der Einzelgelenke jedes Gelenkabschnittes (46, 48, 50, 53) mit einer Längentoleranz. von + 20% und einer Winkeltoleranz von + 10° der Geometrie und der Lage von Rotationsachsen eines menschlichen Gelenkabschnittes im Schulter- und/oder Arm- und/oder Handbereich in der Referenzstellung entsprechen.Manipulator with at least one joint section, the at least two links by means of a rotary. Connects single joint or by means of a kinematic chain of several rotary individual joints with each other; characterized in that the position of axes of rotation (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) is matched to the biomechanical function within a human joint section in the shoulder and / or arm and / or hand area and in a reference position the links in their geometries and the position of the axes of rotation (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) of the individual joints of each joint section (46, 48, 50, 53) a length tolerance. of + 20% and an angular tolerance of + 10 ° correspond to the geometry and the position of axes of rotation of a human joint section in the shoulder and / or arm and / or hand area in the reference position.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Diese Erfindung betrifft einen Manipulator mit wenigstens einem Gelenkabschnitt, der wenigstens zwei Glieder mittels eines rotatorischen Einzelgelenkes oder mittels einer kinematischen Kette von mehreren rotatorischen Einzelgelenken miteinander verbindet.This invention relates to a manipulator with at least one joint section, the at least two links by means of a rotary single joint or by means of a kinematic Chain of several rotatory single joints connects together.

Ein derartiger Manipulator ist aus der EP 0 396 752 A1 bekannt. Darin ist ein Roboter mit einem mechanischen Arm beschrieben, der aus zwei Gliedern besteht, die beide jeweils ein Parallelogramm darstellen. Das erste und das zweite Glied des mechanischen Armes sind über ein Zwischenglied mithilfe von an den Ecken angebrachten rotatorischen Einzelgelenken gekoppelt.Such a manipulator is from the EP 0 396 752 A1 known. It describes a robot with a mechanical arm that consists of two links, each of which represents a parallelogram. The first and the second link of the mechanical arm are coupled via an intermediate link with the aid of rotary single joints attached to the corners.

Manipulatoren, die auf Untersuchungen des menschlichen Arms beruhen, sind als sogenannte Kinematikmodelle für den Bereich der Robotik entwickelt worden. So ist es aus J. Lenarcic and A. Umek, Simple model of human arm reachable workspace, IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics, 24(8), 1994, (S.1239–1246) bekannt, solche Kinematikmodelle bzw. Manipulatorengelenkabschnitte, die beispielsweise Schulter und Ellenbogengelenk des menschlichen Armes entsprechen, aus Gelenkgliedern aufzubauen, die jeweils nur einen kinematischen Freiheitsgrad ha ben. Dabei zeigt sich, daß eine kinematische Einfachheit von Modellen bzw. Manipulatoren erzielt werden kann, indem einander zugeordnete Gelenkachsen in jeweiligen Gelenkabschnitten so gelegt werden, daß sie sich in wenigstens einem Punkt schneiden und in einer Grundstellung als nach den Hauptachsen des menschlichen Körpers ausgerichtet betrachtet werden können. Diese kinematische Einfachheit wird jedoch damit erkauft, daß kein unmittelbarer anatomischer Zusammenhang zwischen solchen Kinematikmodellen und einem menschlichen Arm gegeben ist. Im Vergleich zum menschlichen Arm erweist sich die Beweglichkeit solcher Modelle als stark eingeschränkt, weil die Gelenkkomplexe zu stark vereinfacht sind bzw. diese innere Singularitäten haben. Demnach sind die dynamischen Eigenschaften und konstruktiven Ausführungen solcher Modelle bzw. Manupulatoren unbefriedigend. So wird etwa bei dem aus dem beschriebenen Stand der Technik bekannten Kinematikmodell eines menschlichen Armes in Kauf genommen, daß dessen Gesamtgewicht auf dem Antrieb eines einzigen Gelenks lastet.Manipulators based on investigations of the human arm are called kinematic models for the Area of robotics. So it is from J. Lenarcic and A. Umek, Simple model of human arm reachable workspace, IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics, 24 (8), 1994, (pp.1239-1246) known, such kinematic models or manipulator joint sections that for example shoulder and elbow joint of the human arm correspond to build from joint members, each only one have kinematic degrees of freedom. It shows that a kinematic Simplicity of models or manipulators can be achieved by mutually associated joint axes in respective joint sections be placed so that they intersect in at least one point and in a home position considered as aligned with the main axes of the human body can be. This kinematic simplicity is bought with the fact that no immediate anatomical relationship between such kinematics models and a human arm is given. Compared to the human arm the mobility of such models proves to be severely restricted because the joint complexes are too simplified or have internal singularities. Accordingly, the dynamic properties and constructive designs such models or manipulators unsatisfactory. That's about in the kinematics model known from the described prior art of a human arm accepted that its total weight the drive of a single joint.

Aufgabe der Erfindung ist, einen Manipulator der eingangs genannten Art zu schaffen, der gegenüber dem Stand der Technik wesentlich verbesserte Bewegungsmöglichkeiten aufweist.The object of the invention is a Manipulator of the type mentioned to create the opposite State of the art significantly improved possibilities of movement having.

Diese Aufgabe wird durch einen Manipulator mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Auf diese Weise wird ein Roboter-Manipulator geschaffen, mit dem sich nahezu exakt die Bewegungen eines menschlichen Armes bzw. Armabschnittes ausführen lassen. Somit ist ein solcher Manipulator universell einsetzbar und eignet sich hervorragend zur Automatisierung von bislang manuell ausgeführten industriellen Fertigungsprozessen. Die von der Physiologie eines menschlichen Armes abgeleitete Bauweise läßt darüber hinaus auch künstliche Muskeln als Antrieb für den Manipulator zu.This task is handled by a manipulator solved the features of claim 1. In this way, a Robot Manipulator created with almost exactly the movements of a human Have the arm or arm section executed. Such a manipulator is thus universally applicable and suitable are excellent for automating industrial processes previously carried out manually Manufacturing processes. That of the physiology of a human Poor derived construction leaves beyond also artificial Muscles as a drive for the manipulator.

Durch die Merkmale der Ansprüche 2, 3 oder 4 wird eine Überlastung der rotatorischen Einzelgelenke vermieden. Die An triebe können platzsparend untergebracht werden und die Kabelführung wird erleichtert.By the features of claims 2, 3 or 4 becomes an overload of the rotatory individual joints avoided. The drives can be accommodated to save space and the cable routing will be relieved.

Die Ausgestaltung nach Anspruch 5 vermeidet das aufwendige Vorsehen von rotatorischen Antrieben.The embodiment according to claim 5 avoids the complex provision of rotary drives.

Durch die Merkmale der Weiterbildung nach Anspruch 6 wird die Steifigkeit der Gelenkabschnitte des Manipulators erhöht. Gleichzeitig wird durch die doppelte, d.h. zweischenklige Aufhängung eine Lagerung ohne Belastung durch unerwünschte Kipp- oder Drehmomente erzielt, so daß das Gewicht des jeweiligen Gliedes auf dem benachbarten Glied ruhen kann, ohne entsprechende Antriebe zu belasten.Due to the characteristics of further training according to claim 6, the stiffness of the joint portions of the manipulator elevated. At the same time, the double, i.e. two-leg suspension one Storage without stress due to undesired tilting or torque achieved so that The weight of each link rests on the adjacent link can, without burdening appropriate drives.

Durch die Merkmale des Anspruchs 7 wird eine exakte Definition der Geometrien und Bewegungsfunktionen aller Gelenkabschnitte im Schulter-, Arm- und Handbereich erzielt, indem als Referenzstellung immer ein Bezug zu dem globalen Koordinatensystem geschaffen wird.By the features of the claim 7 is an exact definition of the geometries and motion functions achieved all joint sections in the shoulder, arm and hand area, by always referring to the global coordinate system as a reference position is created.

Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den Ansprüchen sowie aus der nachfolgenden Beschreibung von bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung.Other advantages and features of Invention result from the claims and from the following Description of preferred embodiments of the invention.

1 zeigt einen als Roboterarm ausgebildeten mehrgliedrigen Manipulator gemäß der Ausführungsform der Erfindung, 1 1 shows a multi-part manipulator designed as a robot arm according to the embodiment of the invention,

2 ein Antriebskonzept für einen Gelenkabschnitt des mehrgliedrigen Manipulators, 2 a drive concept for a joint section of the multi-part manipulator,

3 verschiedene Ausführungsformen eines der menschlichen Schultergelenkeinheit entsprechenden Gelenkabschnittes in dem mehrgliedrigen Manipulator, 3 different embodiments of a joint section corresponding to the human shoulder joint unit in the multi-part manipulator,

4 einen Ausschnitt aus einem menschlichen Skelett, 4 a section of a human skeleton,

5 eine schematische Darstellung des menschlichen Schlüsselbeinbereichs, 5 a schematic representation of the human clavicle area,

6 eine vergrößerte Darstellung des menschlichen Schulterblattes, 6 an enlarged view of the human shoulder blade,

7 eine aus Rotationsgelenken aufgebaute Gelenkeinheit, die dem menschlichen Schultergürtelgelenk nachgebildet ist, 7 a joint unit constructed from rotational joints, which is modeled on the human shoulder girdle joint,

8 eine zum Einsatz in einem Roboterarm geeignete Schultergürtelgelenkeinheit, die aus der Schultergürtelgelenkeinheit von 7 abgeleitet ist, 8th one for use in a robot arm suitable shoulder girdle joint unit, which from the shoulder girdle joint unit of 7 is derived

9 eine schematische Darstellung des menschlichen Schultergelenks, und 9 a schematic representation of the human shoulder joint, and

10 eine menschliche Hand, die einen Werkzeuggriff hält. 10 a human hand holding a tool handle.

In der 1 ist als Manipulator ein Roboterarm 1 dargestellt. Er umfaßt eine Trägerstruktur 2, an der schwenkbeweglich um eine Drehachse zts1 ein Arbeitsarm 3 angelenkt ist. Der Arbeitsarm 3 umfaßt einen Gelenkabschnitt, der einem menschlichen Schultergürtelgelenk entspricht, einen Gelenkabschnitt 12, der einem menschlichen Schultergelenk entspricht, einen Gelenkabschnitt, der einem menschlichen Ellenbogengelenk entspricht und einen Gelenkabschnitt, der einem menschlichen Handgelenk entspricht.In the 1 is a robot arm as a manipulator 1 shown. It comprises a support structure 2 , on which a working arm can be pivoted about an axis of rotation zts1 3 is articulated. The working arm 3 includes a joint portion corresponding to a human shoulder girdle joint, a joint portion 12 which corresponds to a human shoulder joint, a joint section which corresponds to a human elbow joint and a joint section which corresponds to a human wrist.

Der dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechende Gelenkabschnitt des Roboterarmes 1 umfaßt eine Stützträgerstruktur 4, die schwenkbeweglich um eine Drehachse zts1 an einer Trägerstruktur 2 aufgenommen ist. An einer Flanke 5 der Stützträgerstruktur 4 ist eine zweite Stützträgerstruktur 6 schwenkbeweglich um eine Achse zts2 gelagert. An einer Seite 8 der Stützträgerstruktur 6 ist in einem Drehlager 9 um eine Achse zts3 eine Trägerstruktur 10 mit zugeordnetem Hebelarm 11 aufgenommen.The joint section of the robot arm corresponding to the human shoulder girdle joint 1 includes a support structure 4 which are pivotable about an axis of rotation zts1 on a support structure 2 is included. On a flank 5 the support structure 4 is a second support structure 6 pivoted about an axis zts2. On one side 8 of the support structure 6 is in a pivot bearing 9 a support structure about an axis zts3 10 with assigned lever arm 11 added.

Die Drehachse zts1 und die Drehachse zts2 schneiden sich in einem Punkt Oij. Die Drehachse zts2 und die Drehachse zts3 schneiden sich im Punkt Oai. Mit einem Eckpunkt Oac der zweiten Stützträgerstruktur 6 und einem Eckpunkt des zur Trägerstruktur 10 gehörenden Hebelarmes 11 spannt der Punkt Oai ein Dreieck Oai, Oae, Ots auf .The axis of rotation zts1 and the axis of rotation zts2 intersect at a point O ij . The axis of rotation zts2 and the axis of rotation zts3 intersect at point O ai . With a corner point O ac of the second support structure 6 and a corner point of the support structure 10 belonging lever arm 11 the point O ai spans a triangle O ai , O ae , O ts .

Bezüglich eines zur Trägerstruktur 2 festen kartesischen Koordinatensystem 100, vorzugsweise einem globalen Koordinatensystem 100', wie anhand der 4 ausführlich erläutert, dessen Ursprung in dem Punkt Oij gelegt ist, gilt in einer Referenzstellung des Arbeitsarmes 4 für die Aufpunkte hai, hac, hts der Punkte Oai, Oac, Ots hac= (165, –96, 58) hai= (119, –160, –109) hts= (86, –163, 0), wobei als Einheiten für diese und alle nachfolgenden Längenangaben mm gewählt sind.Regarding one on the support structure 2 fixed Cartesian coordinate system 100 , preferably a global coordinate system 100 ' how using the 4 explained in detail, the origin of which is located at point O ij , applies in a reference position of the working arm 4 for the points h ai , h ac , h ts of the points O ai , O ac , O ts H ac = (165, -96, 58) H ai = (119, -160, -109) H ts = (86, -163, 0) , where mm is selected as units for this and all subsequent lengths.

Die Drehachse zts2 ist an der Drehachse zts1 im Ursprung des kartesischen Koordinatensystems 100 angelenkt und schließt mit dieser einen Winkel von α1=61,3° ein. Bezüglich des kartesischen Koordinatensystems 100 verläuft die Drehachse zts1 entlang dem normierten Richtungsvekto; ηts1= (0, 0, 1), wobei ihr Aufpunkt im Ursprung liegt. Die Drehachse zts2 verläuft entlang dem normierten Richtungsvektor ηtS2= (0.524, –0.704, –0.480), wobei ihr Aufpunkt ebenfalls im Ursprung liegt. In einem Abstand a = 227,2 auf der Drehachse zts2 vom Ursprung Oij des Koordinatensystems 100 ist die Drehachse zts3 unter einem Winkel α2 = 57° angelenkt, so daß in der Referenzstellung der Punkte Oai, Oac, Ots für den normierten Richtungsvektor der Drehachse zts3 im Koordinatensystem 100 gilt ηts3=(0.251, 0.343, 0.905).The axis of rotation zts2 is at the axis of rotation zts1 in the origin of the Cartesian coordinate system 100 articulated and encloses with it an angle of α 1 = 61.3 °. Regarding the Cartesian coordinate system 100 the axis of rotation zts1 runs along the normalized directional vector; η ts1 = (0, 0, 1) with its origin at the origin. The axis of rotation zts2 runs along the normalized direction vector η t S2 = (0.524, -0.704, -0.480) , with its point of origin also at the origin. At a distance a = 227.2 on the axis of rotation zts2 from the origin O ij of the coordinate system 100 the axis of rotation zts3 is articulated at an angle α 2 = 57 °, so that in the reference position the points O ai , O ac , O ts for the normalized direction vector of the axis of rotation zts3 in the coordinate system 100 applies η ts3 = (0.251, 0.343, 0.905) ,

Dem dem menschlichen Schultergürtel entsprechende Gelenkabschnitt des Arbeitsarmes 3 ist durch eine dreiachsige Roll-Pitch-Yaw-Gelenkeinheit 12 ein Gelenkabschnitt zugeordnet, der einem menschlichen Schultergelenk entspricht. Diese Roll-Pitch-Yaw-Gelenkeinheit 12 hat Drehachsen zsh1, zsh2, zsh3, die senkrecht aufeinanderstehen und sich in einem Punkt Osh schneiden. In der Referenzstellung des Schultergürtelgelenkabschnittes gilt für den Ortsvektor hsh dieses Schnittpunktes OSh im Koordinatensystem 100 ηsh = (178, –69, 18), wobei die Drehachse zsh1 parallel zu der von den Punkten Oac, Oai, Ots aufgespannten Dreiecksebene verläuft und unter einem Winkel von β1 = 135° zu der Gelenkachse zts3 steht. Dabei beträgt der Abstand des Punktes Osh, in dem sich die Drehachsen zsh1, zsh2, zsh3 schneiden, von dem Punkt, an dem die Achse zsh1 an der Achse zts3 gelagert ist, etwa 57,3mm. Dieser Lagerpunkt an der Achse zsh1 an der Achse zts3 ist etwa 120, 8 a.u. vom Punkt Oai entlang der Achse zts3 entfernt. Eine Referenzstellung für die Orientierung der dem menschlichen Schultergelenk entsprechenden Gelenkeinheit ist durch Angabe von Aufpunkt hshi und den normierten Richtungsvektoren ηshi der Drehachsen zhsi (i = 1, 2, 3) wie folgt festgelegt hsh1 = hsh = (178.0, –69.0, 18.0), ηsh1 = (–0.730, –0.584, –0.355) hsh2 = hsh , ηsh2 = (–0.271, –0.218, 0.937) hsh3 = hsh , ηsh3 = (–0.626, 0.780, 0).The joint section of the working arm corresponding to the human shoulder girdle 3 is through a three-axis roll pitch yaw joint unit 12 assigned a joint section that corresponds to a human shoulder joint. This roll pitch yaw joint unit 12 has axes of rotation zsh1, zsh2, zsh3 which are perpendicular to one another and intersect at a point O sh . In the reference position of the shoulder girdle joint section, the position vector h sh of this intersection O Sh in the coordinate system applies 100 η sh = (178, -69, 18) , wherein the axis of rotation zsh1 runs parallel to the triangular plane spanned by the points O ac , O ai , O ts and is at an angle of β 1 = 135 ° to the joint axis zts3. The distance of the point O sh at which the axes of rotation zsh1, zsh2, zsh3 intersect is approximately 57.3 mm from the point at which the axis zsh1 is mounted on the axis zts3. This bearing point on the axis zsh1 on the axis zts3 is about 120.8 au from the point O ai along the axis zts3. A reference position for the orientation of the joint unit corresponding to the human shoulder joint is specified by specifying the starting point h shi and the normalized direction vectors η shi of the axes of rotation zhsi (i = 1, 2, 3) as follows H sh1 = h sh = (178.0, -69.0, 18.0), η sh1 = (-0.730, -0.584, -0.355 ) H sH2 = h sh , η sH2 = (-0.271, -0.218, 0.937) H sh3 = h sh , η sh3 = (-0.626, 0.780, 0) ,

Dem Gelenkabschnitt 12 schließt sich ein Oberarmteil 13 an, das an einem Ende in einer Gelenkgabel 14 schwenkbeweglich um eine Achse zh2 gelagert ist und an einem anderen Ende eine Gelenkgabel 15 aufweist, in der eine als Ellenbogengelenk fungierende Achse zhu gehalten ist. Oberarmteil 13 mit Gelenkgabel 14 und Gelenkgabel 15 sind dabei so bemessen, daß bei Referenzstellung von sowohl dem Gelenkabschnitt, der dem menschlichen Schultergürtelgelenk entspricht, als auch dem Gelenkabschnitt 12, der dem menschlichen Schultergelenk entspricht, das Oberarmteil 13 parallel zur Achse zij des Koordinatensystems 100 ausgerichtet ist, wobei das Rotationszentrum Osh des Gelenkabschnittes 12 und die als Ellenbogengelenk fungierende Achse zhu senkrecht in die von den xij-xij-Achsen des Koordinatensystems 100 aufgespannte Ebene projeziert werden, der Abstand der Projektion von dem Punkt Osh zur Projektion der als Ellenbogengelenk fungierenden Achse zhu parallel zum Oberarmteil 13 345mm beträgt.The joint section 12 an upper arm part closes 13 at one end in an articulated fork 14 is pivotally mounted about an axis zh2 and an articulated fork at another end 15 has, in which an axis zhu acting as an elbow joint is held. upper arm part 13 with joint fork 14 and joint fork 15 are dimensioned so that when the reference position of both the joint section, which corresponds to the human shoulder girdle joint, and the joint section 12 , which corresponds to the human shoulder joint, the upper arm part 13 parallel to the axis z ij of the coordinate system 100 is aligned, the center of rotation O sh of the joint section 12 and the axis zhu, which functions as an elbow joint, perpendicular to that of the x ij -x ij axes of the coordinate system 100 spanned plane are projected, the distance of the projection from the point O sh to the projection of the axis acting as an elbow joint zhu parallel to the upper arm part 13 Is 345mm.

Die als Ellenbogengelenk fungierende Achse zhu bildet mit dem Oberarmteil 13 einen Winkel von γ1 = 81° und ist bei Referenzstellung von dem dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechenden Gelenkabschnitt und dem Gelenkabschnitt 12, der dem menschlichen Schultergelenk entspricht, parallel zu der von den Achsen xij und zij aufgespannten Ebene des Koordinatensystems 100 ausgerichtet.The axis zhu, which acts as an elbow joint, forms with the upper arm part 13 an angle of γ 1 = 81 ° and is at the reference position of the joint section corresponding to the human shoulder girdle joint and the joint section 12 , which corresponds to the human shoulder joint, parallel to the plane of the coordinate system spanned by the axes x ij and z ij 100 aligned.

An der als Ellenbogengelenk fungierenden Achse zhu ist unter Bilden eines 90°-Winkels ein erster Unterarmteil 16 angelenkt, dem die Funktion einer menschlichen Speiche zukommt.On the axis zhu, which acts as an elbow joint, there is a first forearm part, forming a 90 ° angle 16 articulated, which has the function of a human spoke.

Am Ende des Unterarmteiles 16 ist in einer Gelenkeinheit 17 ein zweites Unterarmteil um eine Drehachse zru angelenkt, der die Funktion einer menschlichen Elle zukommt. Dabei ist der Unterarmteil 16 in einem Endbereich in der festgelegten Gelenkeinheit derart aufgenommen, daß sich die Drehachse zru und die als Ellenbogengelenk fungierende Achse zhu in einem Punkt Oru unter Bildung eines 90°-Winkels schneiden, wobei bei Referenzstellung von dem dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechenden Gelenkabschnitt und dem Gelenkabschnitt 12, der dem menschlichen Schultergelenk entspricht, für den Aufpunkt des Punktes Oru im Koordinatensystem 100 gilt: hru=(221.0, –59.1, –320.3).At the end of the forearm part 16 is in a joint unit 17 a second forearm part articulated about an axis of rotation, which has the function of a human cubit. Here is the forearm part 16 recorded in an end region in the fixed joint unit in such a way that the axis of rotation zru and the axis zhu, which functions as the elbow joint, intersect at a point O ru to form a 90 ° angle, with the reference position of the joint section corresponding to the human shoulder girdle joint and the joint section 12 , which corresponds to the human shoulder joint, for the point of origin of the point O ru in the coordinate system 100 applies: H ru = (221.0, –59.1, -320.3) ,

Wird der Unterarmteil 16 bzw. 18 so weit angewinkelt, daß die Drehachse zru senkrecht zu der von den Achsen xij, zij des Koordinatensystems 100 aufgespannten Ebene steht, was nachfolgend als Referenzstellung des Unterarm-Abschnittes bezeichnet wird, so gilt für den Richtungsvektor ηru der Drehachse zru im Koordinatensystem 100 ηru = (–0.004, 0.999.0).Will the forearm part 16 or 18 so far angled that the axis of rotation zru perpendicular to that of the axes x ij , z ij of the coordinate system 100 plane, which is referred to below as the reference position of the forearm section, applies to the direction vector η ru of the axis of rotation zru in the coordinate system 100 η ru = (–0.004, 0.999.0) ,

An einem anderen Ende des als Elle fungierenden Unterarmteiles 18 ist eine Handgelenk- und Griffeinheit 19 angeordnet. Die Handgelenk- und Griffeinheit 19 weist eine erste rotatorische Gelenkeinheit mit Gelenkachse zrc1 auf, an der ein Handgelenkglied 20 festgelegt ist, in dem eine zweite rotätorische Gelenkeinheit mit Gelenkachse zrc2 aufgenommen ist, um ein zweites Handgelenkglied 21 mit Griffteil 23 schwenkbeweglich zu halten. Der Abstand zwischen den Achsen zhu und zrc1, gemessen entlang der Achse zru, beträgt 296mm. Die Gelenkachsen zrc1 und zrc2 sind etwa 20 a.u. voneinander beabstandet und verlaufen senkrecht zueinander.At another end of the forearm part that functions as the Elle 18 is a wrist and grip unit 19 arranged. The wrist and grip unit 19 has a first rotary joint unit with joint axis zrc1, on which a wrist member 20 is fixed, in which a second rotatory joint unit with joint axis zrc2 is received around a second wrist member 21 with handle 23 to keep swiveling. The distance between the zhu and zrc1 axes, measured along the zru axis, is 296mm. The joint axes zrc1 and zrc2 are approximately 20 au spaced apart and perpendicular to each other.

Bei Referenzstellung von dem dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechenden Gelenkabschnitt, dem Gelenkabschnitt 12, der dem menschlichen Schultergelenk entspricht und bei Referenzstellung des Unterarm-Abschnittes ist die Lage der Gelenkachse zrc1 in dem Koordinatensystem 100 wie folgt festgelegt: Aufpunkt: hrc 1 = (223, 237, –332) und Orientierung hrc1 = (0.966, 0. 003, 0.259).With reference position of the joint section corresponding to the human shoulder girdle joint, the joint section 12 , which corresponds to the human shoulder joint and when the forearm section is in the reference position, the position of the joint axis is zrc1 in the coordinate system 100 determined as follows: H rc 1 = (223, 237, -332) and orientation H rc1 = (0.966, 0.003, 0.259) ,

Dabei wird für das an der Gelenkachse zrc1 angelenkte Handgelenk 22 eine Referenzstellung mittels der Bedingung definiert, daß die Gelenkachse zrc2 um 20° aus der Senkrechten der von als Elle und Speiche fungierenden Unterarmteile 16 und 18 gebildeten Ebene in Richtung des Unterarmes geneigt ist. Damit gilt bei Referenzstellung von dem dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechenden Gelenkabschnitt, dem Gelenkabschnitt 12, der dem menschlichen Schultergelenk entspricht, bei Referenzstellung von Unterarm-Abschnitt und Handgelenkglied 22 für den Aufpunkt hre2 der Gelenkachse zrc2 im Koordinatensystem 100 hrc2= (244, 256 ., –322) und den Richtungsvektor (Orientierung) η rc2= (–0.251, –0.226, 0.941).Thereby, for the wrist articulated on the joint axis zrc1 22 defines a reference position by means of the condition that the joint axis zrc2 by 20 ° from the vertical of the forearm parts which act as ulna and spoke 16 and 18 formed plane is inclined towards the forearm. Thus, in the reference position of the joint section corresponding to the human shoulder girdle joint, the joint section applies 12 , which corresponds to the human shoulder joint, with reference position of the forearm section and wrist joint 22 for the point h re2 of the joint axis zrc2 in the coordinate system 100 H rc2 = (244, 256., -322) and the direction vector (orientation) η rc2 = (-0.251, -0.226, 0.941) ,

Am Handgelenkglied 22 ist ein Griffteil 23 angeordnet, das durch eine Halbschale gebildet ist, deren Form die Innenfläche einer menschlichen Hand darstellen soll und die an einer Seite mit einem Ring 24 versehen ist, dem die Bedeutung eines menschlichen Daumens und Zeigefingers zukommt. Die Halbschale hat eine Achse ztcp, die bei Referenzstellung der übrigen Glieder des Roboterarmes 1 durch einen Aufpunkt htcp= (236.6, 262.8, –311.6) und einen Richtungsvektor htep = (0.860, 0.510, .0.00) definiert ist.On the wrist link 22 is a grip part 23 arranged, which is formed by a half-shell, the shape of which is to represent the inside surface of a human hand and on one side with a ring 24 is provided, which has the meaning of a human thumb and index finger. The half shell has an axis ztcp, which when the other links of the robot arm are in reference position 1 by an onset H tcp = (236.6, 262.8, -311.6) and a direction vector H tep = (0.860, 0.510, .0.00) is defined.

Als Antriebskonzept für den Roboterarm eignen sich Spindel- und Linearantriebe und Seilzüge, die entsprechend einem menschlichen Muskel verschiedene Glieder verbindet.As a drive concept for the robot arm are spindle and Linear drives and cables that connects different limbs according to a human muscle.

Für den Gelenkabschnitt, der dem menschlichen Schultergürtelgelenk entspricht, ist in der 2 ein Antriebskonzept für die an der Trägerstruktur 2 schwenkbeweglich befestigte Gelenkeinheit dargestellt. Soweit Komponenten dabei mit denen der 1 übereinstimmen, haben diese gleiche Bezugszeichen. Der um die Achse zts1 an der Trägerstruktur 2 angelenkte Stützträgerstruktur 4 ist ein erster Linearantrieb 30 zugeordnet, der bei dem Punkt Oai festgelegt ist und in einem Bereich 31 sich auf der Trägerstruktur 2 abstützt. Er verbindet die von der Stützträgerstruktur 4 gebildete Schwinge unter Schaffung eines Tetraeders mit der Trägerstruktur 2. Ein zweiter Linearantrieb 32 ist an einer Stelle 33 an der Trägerstruktur 2 angelenkt und in einem Bereich des Punkte Oac mit der Stützträgerstruktur 6 verbunden, um entsprechend dem Linearantrieb 30 wiederum eine Tetraederstruktur auszubilden. Ein dritter Linearantrieb 34 ist an einer Stelle 35 an der Seite 5 der Stützträgerstruktur 4 abgestützt und mit dem zu dem Drehlager 9 gehörenden Hebelarm 11 an einem Punkt Ots festgelegt. Die drei Linearantriebe 30, 32 und 34 verstreben somit den dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechenden Gelenkabschnitt des Robotermechanismus derart, daß jedes bewegliche Glied darin in einer stabilen Tetraederstruktur aufgenommen ist. Der Umstand, daß dabei alle Antriebe in dem Gelenkabschnitt platzsparend angeordnet sind, führt darüber hinaus dazu, daß ausreichend Raum für eine Anordnung von Antrieben zur Verfügung steht, die gegebenenfalls den übrigen Gelenkeinheiten des in der 1 dargestellten Robotermechanismus zugeordnet sind.For the joint section, which corresponds to the human shoulder girdle joint, is in the 2 a drive concept for the on the support structure 2 shown pivotally attached joint unit. As far as components with those of 1 match, they have the same reference numerals. The one around the axis zts1 on the support structure 2 hinged support structure 4 is a first linear drive 30 assigned, which is fixed at the point O ai and in an area 31 itself on the support structure 2 supported. It connects that of the support structure 4 formed rocker with the creation of a tetrahedron with the support structure 2 , A second linear drive 32 is in one place 33 on the support structure 2 articulated and in an area of the point O ac with the support structure 6 connected to according to the linear actuator 30 again form a tetrahedral structure. A third linear actuator 34 is in one place 35 on the side 5 of the support structure 4 supported and with the to the pivot bearing 9 belonging lever arm 11 set at a point ots. The three linear drives 30 . 32 and 34 thus strive the joint portion of the robot mechanism corresponding to the human shoulder girdle joint in such a way that each movable member is accommodated therein in a stable tetrahedral structure. The fact that all drives are arranged in a space-saving manner in the joint section also leads to the fact that there is sufficient space available for an arrangement of drives which, if necessary, the other joint units of the 1 shown robot mechanism are assigned.

In der 3 sind alternative Ausführungsformen 12a, 12b, 12c, 12d und 12e der Schultergelenkeinheit 12 aus 1 abgebildet, der in 3 die Ausführungsform 12f entspricht. Den in der 3 dargestellten Ausführungsformen einer Schultergelenkeinheit sind jeweils drei Gelenkfreiheitsgrade gemeinsam, wie dies auch beim menschlichen Schultergelenk der Fall ist. Diese drei Gelenkfreiheitsgrade ermöglichen prinzipiell sechs unterschiedliche Gelenkkonfigurationen von senkrecht aufeinanderstehenden Gelenkachsen, die sich alle in einem Punkt schneiden. Die Gelenkeinheiten 12a und 12b bilden dabei sogenannten Roll-Pitch-Roll-Gelenke, die sich dadurch auszeichnen, daß eine dritte Rotationsachse des Gelenks parallel zur Längsachse eines anschließenden Armelements ausgerichtet ist. Eine solchermaßen ausgebildete Gelenkeinheit bietet gegebenenfalls Vorteile bei einer erforderlichen Kabelführung und wird häufig bei antropomorph ausgebildeten Roboterarmen eingesetzt. Sie haben jedoch einen gravierenden Nachteil, der darin liegt, daß im Zentrum ihres Arbeitsraumes eine Singularität auftritt, nämlich dann, wenn bei der Gelenkeinheit 12a der Oberarm in x-Richtung bzw. bei der Gelenkeinheit 12b der Oberarm in y-Richtung zeigt. Im Gegensatz dazu sind die Gelenkeinheiten 12c bis 12f als sogenannte Roll-Pitch-Yaw-Gelenkeinheiten ausgebildet, bei denen eine dritte Achse senkrecht auf einer Längsachse eines anschließenden Armelementes steht. Im Vergleich zu Roll-Pitch-Roll-Gelenken ist deshalb etwas mehr Platz erforderlich, jedoch treten bei diesen Gelenkeinheiten keine Singularitäten im Zentrum eines Arbeitsraumes auf. Allerdings ist der Arbeitsraum von Roll-Pitch-Yaw-Gelenkeinheiten kleiner als derjenige von Roll-Pitch-Roll-Gelenken. Soll der Arbeitsraum eines Roboterarmes nicht unnötig eingeschränkt werden, ist eine sorgfältige Auswahl zu treffen. Eine bevorzugte Gelenkkonfiguration stellt das Roll-Pitch-Yaw-Gelenk 12f dar, das der dem menschlichen Schultergelenk entsprechenden Gelenkeinheit 12 im Roboterarm 1 aus 1 entspricht.In the 3 are alternative embodiments 12a . 12b . 12c . 12d and 12e the shoulder joint unit 12 out 1 pictured in 3 the embodiment 12f equivalent. The one in the 3 The illustrated embodiments of a shoulder joint unit each have three degrees of joint freedom, as is also the case with the human shoulder joint. In principle, these three degrees of joint freedom enable six different joint configurations of mutually perpendicular joint axes, all of which intersect at one point. The joint units 12a and 12b form so-called roll-pitch-roll joints, which are characterized in that a third axis of rotation of the joint is aligned parallel to the longitudinal axis of a subsequent arm element. A joint unit designed in this way may offer advantages in the case of a required cable routing and is frequently used in robot arms with an antropomorphic design. However, they have a serious disadvantage, which is that a singularity occurs in the center of their working space, namely when the joint unit 12a the upper arm in the x direction or in the joint unit 12b the upper arm points in the y direction. In contrast, are the joint units 12c to 12f formed as a so-called roll pitch yaw joint units, in which a third axis is perpendicular to a longitudinal axis of a subsequent arm element. Compared to roll-pitch-roll joints, a little more space is therefore required, but there are no singularities in the center of a work space with these joint units. However, the working space of roll pitch yaw joint units is smaller than that of roll pitch roll joints. If the working space of a robot arm is not to be restricted unnecessarily, a careful selection must be made. A preferred joint configuration is the roll pitch yaw joint 12f represents the joint unit corresponding to the human shoulder joint 12 in the robot arm 1 out 1 equivalent.

Die Lage der Achsen eines jeden der rotatorischen Einzelgelenke in den anhand der 1, 2 und 3 erläuterten Gelenkabschnitten eines Roboterarmes ist aufgrund ihrer Anordnung auf die Form und biomechanische Funktion eines menschlichen Gelenkabschnittes im Schulter- und/oder Handbereich abgestimmt. Es versteht sich, daß für eine Abstimmung des Roboterarmes auf Form und biomechanische Funktion des menschlichen Armes es vornehmlich auf das Längenverhältnis der Abschnitte des Roboterarmes ankommt. Die kinematischen Charakteristika eines Roboterarmes, wie zuvor beschrieben, ändern sich nur unwesentlich, wenn die Längenabmessungen in einem relativen Schwankungsbereich von ca. ± 20% und die von Drehachsen bzw. Baugruppen gebildeten Winkel im Roboterarm relativ zueinander um ca. ± 10° verändert werden.The position of the axes of each of the individual rotary joints in the 1 . 2 and 3 The articulated sections of a robot arm explained are matched due to their arrangement to the shape and biomechanical function of a human articulated section in the shoulder and / or hand area. It goes without saying that for a matching of the robot arm to the shape and biomechanical function of the human arm, it is primarily the aspect ratio of the sections of the robot arm that is important. The kinematic characteristics of a robot arm, as described above, change only insignificantly if the length dimensions are changed in a relative fluctuation range of approximately ± 20% and the angles formed by axes of rotation or assemblies in the robot arm relative to one another by approximately ± 10 °.

Nachfolgend wird nun detailliert erläutert, wie die Abmessungen des anhand der 1, 2 und 3 beschriebenen Roboterarmes durch Funktion und Lage an natürlichen Gelenkeinheiten im Schultergürtel-Arm und Handbereich in einem menschlichen Arm motiviert sind.The following explains in detail how the dimensions of the 1 . 2 and 3 described robot arm are motivated by function and location on natural joint units in the shoulder girdle arm and hand area in a human arm.

Die 4 zeigt einen Ausschnitt eines menschlichen Skelettes 40 mit einem Brustkorb (Thorax) 41. Am Brustbein (Sternum) 42 des Brustkorbes 41 ist über die Articulatio Sternoclavicularis 43 das Schlüsselbein (Clavicula) 44 am Brustbein 42 angelenkt. Am Schlüsselbein 44 befindet sich das Schulterblatt (Scapula) 45. Schulterblatt 45 und Schlüsselbein 44 sind miteinander über die Articulatio Acromioclavicularis 46 verbunden. Eine Verbindung zwischen Brustkorb 41 und Schulterblatt 45 wird in dem der Wirbelsäule zugewandten Bereich des Schulterblattes 45 mittels der Articulatio Thoracoscapularis bewirkt.The 4 shows a section of a human skeleton 40 with a chest (thorax) 41 , On the sternum (sternum) 42 of the rib cage 41 is about the articulation Sternoclavicularis 43 the clavicle 44 on the sternum 42 hinged. On the clavicle 44 is the shoulder blade (scapula) 45 , shoulder blade 45 and clavicle 44 are with each other about the articula tio Acromioclavicularis 46 connected. A connection between the rib cage 41 and shoulder blade 45 is in the area of the shoulder blade facing the spine 45 by means of the thoracoscapular articulation.

Der menschliche Schultergürtelbereich umfaßt damit drei Gelenke und bildet eine kinematisch geschlossene Kette. Bewegungen des menschlichen Schultergürtels erweisen sich immer als Bewegungen dieser Einzelgelenke. Die Position des Schulterblattes 45 kann mittels drei charakteristischen Punkten beschrieben werden, nämlich dem Mittelpunkt O' ac der Articulatio Acromioclavicularis 46, sowie den Endpunkten „Trigonum Spinae" O'fs und „Angulus Inferior" O'ai des Schulterblattes 45. The human shoulder girdle area thus comprises three joints and forms a kinematically closed chain. Movements of the human shoulder girdle always prove to be movements of these individual joints. The position of the shoulder blade 45 can be described using three characteristic points, namely the center O' ac the Articulatio Acromioclavicularis 46 , and the end points "Trigonum Spinae" O ' fs and "Angulus Inferior"O' ai of the shoulder blade 45 ,

Wird im Brustkorb an der Incisura Jugularis 47 ein globales Koordinatensystem 100' verankert, so gilt bei einer in „F.C.T. van der Helm, H.E.J. Veeger, G.M. Pronk L.H.V. van der Woude and R.H. Rozendal; Geometry Parameters for musculoskeletal modelling of the shoulder system; Journal of B mechanics, 25(2): 129–144, 1992" festgelegten Referenzstellung des Schultergürtels für die Ortsvektoren der Punkte Oac, Ots und Oai h'ac = (165mm, –96mm, 58mm) h'ts = (86mm, –163mm, Omm) h'ai = (119mm, –160mm, –109mm).Is located in the rib cage at the incisura jugularis 47 a global coordinate system 100 ' anchored in one of the “FCT van der Helm, HEJ Veeger, GM Pronk LHV van der Woude and RH Rozendal; Geometry Parameters for musculoskeletal modeling of the shoulder system; Journal of B mechanics, 25 (2): 129-144, 1992 "specified reference position of the shoulder belt for the location vectors of the points O ac , O ts and O ai H' ac = (165mm, -96mm, 58mm) H' ts = (86mm, -163mm, Omm) H' ai = (119mm, -160mm, -109mm) ,

Die Ortsvektoren dieser Punkte entsprechen somit in ihrer Lage den Ortsvektoren der Punkte Oac, Ots und Oai aus 1 und 2 für den Fall, daß sich der in 1 dargestellte Roboterarm bezüglich dem Koordinatensystem 100 in einer Referenzstellung befindet. Folglich sind die Abmessungen des am Drehlager 9 befestigten Hebelarmes 11 aus 1 durch die Dimensionen eines in 4 dargestellten menschlichen Schulterblattes 45 motiviert.The position vectors of these points thus correspond to the position vectors of the points O ac , O ts and O ai 1 and 2 in the event that the in 1 shown robot arm with respect to the coordinate system 100 is in a reference position. Consequently, the dimensions of the on the pivot bearing 9 attached lever arm 11 out 1 by the dimensions of an in 4 illustrated human shoulder blade 45 motivated.

Die Gelenkflächen der Articulatio Sternoclavicularis sind beim Menschen schwach sattelförmig ausgebildet jedoch nicht ganz kongruent Dies führt zu einer Fehlanpassung der beiden Gelenkflächen, die durch den sogenannten Diskus Articularis ausgeglichen wird, der ferner, wie in „B. Tillmann and G.The articular surfaces of the sternoclavicular articulation are weakly saddle-shaped in humans but not quite congruent this leads to a mismatch of the two joint surfaces caused by the so-called Discus Articularis is balanced, which, as in "B. Tillmann and G.

Töndury, Bewegungsapparat, Georg Thieme, Stuttgart, 1987", beschrieben, eine begrenzte Rotation des Schlüsselbeines um seine Längsachse ermöglicht.Töndury, Musculoskeletal system, Georg Thieme, Stuttgart, 1987 ", described a limited rotation of the clavicle around its longitudinal axis.

Die 5 erläutert die rotatorischen Gelenkfreiheitsgrade der Articulatio Sternoclavicularis in einer schematischen Darstellung des menschlichen Schlüsselbeinbereichs. Die Articulatio Sternoclavicularis läßt sich in eine kinematische Kette aus drei rotatorischen Einzelgelenken zerlegen. Wird die Orientierung der Gelenkachsen mittels des an der Incisura Jugularis im Brustkorb verankerten globalen Koordinatensystems 100' beschrieben, so verläuft eine erste Gelenkachse zsc1 von der konvexen Oberfläche des Sattelgelenks fast vertikal von kranial-medial nach kaudal-lateral und es gilt für ihren normierten Richtungsvektor ηsc1 = (–0.253, 0.146, 0.956).The 5 explains the rotational degrees of joint freedom of the articulation Sternoclavicularis in a schematic representation of the human clavicle area. The articulatio sternoclavicularis can be broken down into a kinematic chain consisting of three rotatory individual joints. The orientation of the joint axes is determined using the global coordinate system anchored to the incisura jugularis in the chest 100 ' described, a first joint axis zsc1 runs almost vertically from the convex surface of the saddle joint from cranial-medial to caudal-lateral and it applies to its normalized direction vector η sc1 = (-0.253, 0.146, 0.956) ,

Eine Bewegung um diese Drehachse ermöglicht Flexion und Extension des Schultergürtels. Die zweite Achse zsc2 der konkaven Oberfläche des Gelenks verläuft horizontal von dorsalmedial nach frontal-lateral und steht senkrecht auf der Achse zsc1. Für ihren normierten Richtungsvektor gilt ausgedrückt in dem an der Incisura Jugularis fest verankerten Koordinatensystem: ηsc2 = (0.500, 0.866, 0).A movement around this axis of rotation enables flexion and extension of the shoulder belt. The second axis zsc2 of the concave surface of the joint runs horizontally from dorsal-medial to frontal-lateral and is perpendicular to the axis zsc1. For their standardized direction vector, expressed in the coordinate system firmly anchored at the Incisura Jugularis: η sc2 = (0.500, 0.866, 0) ,

Diese Gelenkachse ermöglicht die Elevation und Depression des Schultergürtels.This hinge axis enables the Elevation and depression of the shoulder girdle.

Der Abstand der beiden Gelenkachsen zsc1 und zsc2 beim Menschen wird in der Fachwelt kontrovers diskutiert. Eine in „G.M. Pronk, F.C.T. von der Helm, and L.A. Rozendaal, Interaction between the joints in the shoulder mechanism, Proc. instn. Mech. Eng., volume 207, London, 1993" beschriebene Simulations- und Bewegungsaufteilungsstudie S. 219–229 zeigt jedoch, daß einThe distance between the two joint axes zsc1 and zsc2 in humans are controversial among experts. One in “G.M. Pronk, F.C.T. von der Helm, and L.A. Rozendaal, Interaction between the joints in the shoulder mechanism, Proc. INSTN. Mech. Eng., Volume 207, London, 1993 "simulation and motion sharing study Pp. 219-229 shows, however, that a

Abstand dieser beiden Gelenkachsen nicht ins Gewicht fällt und sie als sich in einem Punkt Osc schneidend angesehen werden können, wobei für den Schnittpunkt gilt: hsc 1 = hsc2 = (50mm, –lOmm, 20mm).The distance between these two joint axes is insignificant and they can be seen as intersecting at a point O sc , where the following applies for the intersection: H sc 1 = h sc2 = (50mm, –lOmm, 20mm) ,

Bei einem durchschnittlichen, ausgewachsenen Menschen schneidet die dritte rotatorische Gelenkachse zsc3 die beiden anderen Gelenkachsen in dem Punkt Osc, wobei für Richtungsvektor ηsc 3 und Aufpunkt hsc3 gilt ηsc3 = (0.828, –0.478, 0.292) hsc3 = hsc2 Die 6 zeigt den Bereich der Articulatio Acromioclavicularis in einer im Vergleich zu 1 vergrößerten Darstellung.In the case of an average, fully grown person, the third rotary joint axis zsc3 intersects the other two joint axes at the point O sc , where η sc 3 and the point of origin h sc3 apply to the direction vector η sc3 = (0.828, -0.478, 0.292) H sc3 = h sc2 The 6 shows the area of Articulatio Acromioclavicularis in comparison to 1 enlarged view.

Die Articulatio Acromioclavicularis 46 verbindet das Schlüsselbein 44 mit dem Schulterblatt 45. Ihre Gelenkflächen sind leicht konvex. Bei 30% aller Individuen ist ein Diskus Articularis vorhanden, der diese Konvexität ausgleicht. Darüber hinaus ist die Articulatio Acromioclavicularis 46 relativ locker. Eine Bewegung des Gelenks wird nicht so sehr durch die Gelenkform sondern durch drei Bänder geführt. Ein erstes Band (Ligamentum Acromioclaviculare) umschließt und verfestigt die Gelenkkapsel. Ein zweites Band, (Ligamentum Trapezoideum) setzt einerseits am Processus Coracoideus und andererseits an der Vorderseite des Schlüsselbeines an und verläuft parallel zur Gelenkoberfläche, um so die Scherkräfte des Gelenks aufzunehmen. Ein drittes Band (Ligamentum Conoideum) verbindet den Processus Coracoideus mit der Rückseite des Schlüsselbeins, wodurch die Beweglichkeit des Schulterblatts zum Schlüsselbein stark eingeschränkt wird.The Articulatio Acromioclavicularis 46 connects the clavicle 44 with the shoulder blade 45 , Their articular surfaces are slightly convex. 30% of all Individuals have an articular disk that compensates for this convexity. In addition, the Articulatio Acromioclavicularis 46 relatively easy. Movement of the joint is not so much guided by the joint shape but by three bands. A first band (ligamentum acromioclaviculare) encloses and solidifies the joint capsule. A second band, (Ligamentum Trapezoideum) attaches to the process coracoideus on the one hand and to the front of the clavicle on the other hand and runs parallel to the joint surface in order to absorb the shear forces of the joint. A third ligament (ligamentum conoideum) connects the coracoid process to the back of the clavicle, which severely limits the mobility of the shoulder blade to the clavicle.

Weil darüber hinaus die Articulatio Acromioclavicularis 46 von Individuum zu Individuum sehr unterschiedlich ausgebildet ist, läßt sich über die Gelenkanatomie allein kein exakt festgelegtes Gelenk-Rotationszentrum bestimmen. Die in „F.C.T. van der Helm, Analysis of the kinematic and dynamic behaviour of the shoulder mechanism, Journal of Biomechanics, 27(5), S. 527–580, 1994 beschriebenen Untersuchungen haben gezeigt, daß der Mittelpunkt Oac jedes Gelenks vereinfachend als Rotationszentrum angesehen werden kann. Für eine technische Realisierung der drei Freiheitsgrade der Articulatio Acromioclavicularis sind damit drei einzelne Rotationsgelenke erforderlich, deren Gelenkachsen sich in einem Rotationszentrum Oac schneiden.Because the Articulatio Acromioclavicularis 46 is very differently developed from individual to individual, no precisely defined joint rotation center can be determined by the joint anatomy alone. The studies described in "FCT van der Helm, Analysis of the kinematic and dynamic behavior of the shoulder mechanism, Journal of Biomechanics, 27 (5), pp. 527-580, 1994 have shown that the center O ac of each joint is simpler than Center of rotation can be viewed. For a technical realization of the three degrees of freedom of the Articulatio Acromioclavicularis three individual rotary joints are necessary, whose joint axes intersect in a center of rotation O ac .

Beim Menschen steht das Schulterblatt ungefähr senkrecht auf dem Schlüsselbein und die Schlüsselbeinachse fungiert als Drehachse für das Schulterblatt. Damit ist diese Gelenkachse der Articulatio Acromioclavicularis 46 identisch mit der zsc3-Achse der Articulatio Sternoclavicularis 43. In dem an der Incisura Jugularis 47 verankerten Koordinatensystem 100' aus 4 gilt für Aufpunkt hac1 und Richtungsvektor ηac 1 der Drehachse zac1 der Articulatio Acromioclavicularis: ηac1 = (–0.560, –0.705, 0.434), hac1 = (165mm, –96mm, 58mm), und für Aufpunkt hac2 und normierten Richtungsvektor ηac2 der Achse zac2 der Articulatio Acromioclavicularis: ηac2 = (0.257, 0.350, 0.901), hac2 = hac1 . Als drittes Gelenk im Schulterblattbereich schließt schließlich, wie bereits oben erwähnt, die Articulatio Thoracoscapularis die kinematische Kette des Schultergürtels. In der Regel ruht das Schulterblatt großflächig auf dem Brustkorb und es ist nur in Extremsituationen ein leichtes Abheben von diesem möglich. Auf der Wand des Brustkorbes kann das Schulterblatt in horizontaler und vertikaler Richtung gleiten und sich auf dem Brustkorb drehen. Die Bedeutung der Articulatio Thoracoscapularis liegt jedoch nicht in ihrer Kinematik sondern darin, daß sie eine großflächige Kraftübertragung zwischen Arm und Brustkorb ermöglicht.In humans, the shoulder blade is approximately perpendicular to the clavicle and the clavicle axis acts as the axis of rotation for the shoulder blade. This axis of articulation is the acromioclavicularis 46 identical to the zsc3 axis of the articulation Sternoclavicularis 43 , In the at the Incisura Jugularis 47 anchored coordinate system 100 ' out 4 applies to point h ac1 and direction vector η ac 1 of the axis of rotation zac1 of the articulation Acromioclavicularis: η ac1 = (-0.560, -0.705, 0.434) . H ac1 = (165mm, -96mm, 58mm) , and for point h ac2 and normalized direction vector η ac2 of the axis zac2 of the articulation Acromioclavicularis: η ac2 = (0.257, 0.350, 0.901) . H ac2 = h ac1 , Finally, as already mentioned above, the thoracoscapular articulation closes the kinematic chain of the shoulder girdle as the third joint in the shoulder blade area. As a rule, the shoulder blade rests extensively on the chest and it is only possible to lift it off slightly in extreme situations. The shoulder blade can slide horizontally and vertically on the wall of the rib cage and rotate on the rib cage. However, the importance of thoracoscapular articulation is not in its kinematics, but in the fact that it enables large-scale power transmission between the arm and chest.

Die 7 zeigt nun eine Gelenkeinheit 70, die sich prinzipiell zum Einsatz in einem Roboterarm eignet und einem menschlichen Schultergürtelgelenk nachgebildet ist. An einer Trägerstruktur 71 ist um eine Rotationsachse zsc1 ein Trägerarm 72 angelenkt, der an einem Ende um Rotationsachsen zsc2 und zsc3 schwenkbeweglich gelagert ist, um so die menschliche Articulatios Sternoclavicularis nachzubilden. Aufpunkt und Orientierung dieser Rotationsachsen zsc1, zsc2 und zsc3 entsprechen dabei den zugehörigen Achsen beim Menschen, die anhand der 5 beschrieben wurden.The 7 now shows a joint unit 70 , which is suitable in principle for use in a robot arm and is modeled on a human shoulder girdle joint. On a support structure 71 is a support arm about an axis of rotation zsc1 72 articulated, which is pivotally mounted at one end about rotational axes zsc2 and zsc3, so as to simulate the human articulatios sternoclavicularis. The point and orientation of these rotation axes zsc1, zsc2 and zsc3 correspond to the corresponding axes in humans, which are based on the 5 have been described.

Am anderen Ende des Trägerarmes 72 ist eine Gelenkeinheit mit Rotationsachsen zac1 und zac2 angeordnet, um den Trägerarm 72 mit einer den Abmessungen des Schulterblattes entsprechenden dreiecksförmigen Trägerstruktur 73 zu verbinden, die den charakteristischen Punkten am Schulterplatt entsprechende Punkten Oac, Oai und Ots aufweist. Damit entspricht diese Gelenkeinheit der menschlichen Articulatio Acromioclavicularis, deren Zerlegung in rotatorische Gelenkachsen anhand der 6 erläutert wurde. Dagegen ist keine der menschlichen Articulatio Thoracoscapularis entsprechende Gelenkeinheit vorgesehen, da dieser ja, wie oben angeführt, keine kinematische Bedeutung zukommt. Auf den Dimensionen dieser Gelenkeinheit 70 beruhen nunmehr die Abmessungen der Gelenkeinheit des in der 1 dargestellten Roboterarmes 1, die dem menschlichen Schultergürtelgelenk entspricht.At the other end of the support arm 72 is a joint unit with axes of rotation zac1 and zac2 arranged around the support arm 72 with a triangular support structure corresponding to the dimensions of the shoulder blade 73 to connect, which has points O ac , O ai and O ts corresponding to the characteristic points on the shoulder plate. This joint unit thus corresponds to the human articulation Acromioclavicularis, whose decomposition into rotational joint axes using the 6 was explained. In contrast, no joint unit corresponding to the human thoracoscapular articulation is provided, since, as mentioned above, this is of no kinematic importance. On the dimensions of this joint unit 70 are now based on the dimensions of the joint unit in the 1 shown robot arm 1 , which corresponds to the human shoulder girdle joint.

Um aufzuzeigen, wie sich die dem menschlichen Schultergürtel entsprechende Gelenkeinheit im Roboterarm 1 aus der in derTo show how the joint unit corresponding to the human shoulder belt is in the robot arm 1 from the in the

7 dargestellten Gelenkeinheit 70 ableitet ist in der 8 nochmals die dem menschlichen Schultergürtelgelenk entsprechende Gelenkeinheit des Roboterarmes dargestellt. Die in der 8 gezeigte Gelenkeinheit 80 besteht aus drei Dreiecks-Gliedern 81, 82 und 83, die von einer Trägerstruktur 47 gehalten werden und hat somit drei Gelenkfreiheitsgrade. Die Dreiecksstruktur der ersten beiden Glieder erhöht dabei einerseits die Steifigkeit der Gelenkanordnung, andererseits ermöglicht sie auch, daß aufgrund der doppelten Aufhängung die Lager an den jeweiligen Drehachsen momentfrei gehalten werden. Das Gewicht eines Armes 85 kann somit auf dem Dreiecksglied 81 ruhen, ohne daß dabei nicht weiter dargestellte Antriebe belastet werden. Dem Dreiecksglied 83, das an dem Arm 85 schwenkbeweglich befestigt ist, kommt dabei die funktionale Bedeutung des menschlichen Schulterblattes 45 aus der 4 zu. 7 shown joint unit 70 is derived in the 8th the joint unit of the robot arm corresponding to the human shoulder girdle joint is shown again. The in the 8th shown joint unit 80 consists of three triangular links 81 . 82 and 83 that of a support structure 47 be held and thus has three joint degrees of freedom. The triangular structure of the first two links on the one hand increases the rigidity of the joint arrangement, and on the other hand it also enables the bearings on the respective axes of rotation to be kept free of torque due to the double suspension. The weight of an arm 85 can thus on the triangle 81 rest without loading drives not shown. The triangle 83 that on the arm 85 is pivotally attached, comes the functional meaning of the human shoulder blade 45 from the 4 to.

Die Gelenkeinheit 80 leitet sich aus der in der 7 dargestellten Gelenkeinheit 70 ab, indem dort ein der menschlichen Articulatio Acromioclavicularis entsprechendes Gelenk beim Punkt Oac ausgebildet wird. Im Unterschied zur Gelenkeinheit 70 aus 7 hat damit die Gelenkeinheit 80 nur drei Gelenkfreiheitsgrade. Weiter ist die Rotationsachse zsc1, entsprechend der die Schultergürtelgelenkeinheit an der Trägerstruktur angelenkt ist, in die Senkrechte zur Achse zts1 gekippt. Die Achse zsc3 aus 7 entspricht der Achse zts2, die vom Ursprung des Bezugssystems 100 aus 1 zum Punkt Oai verläuft. Der Achse zac2 aus 7 entspricht in 8 die Achse zts3 , die vom Punkt Oai über den Punkt Oac gelegt ist . Aufpunkt und Richtungsvektoren der Drehachse zts1, zts2 und zts3 wurden bereits anhand der Beschreibung von 1 genau angegeben.The joint unit 80 derives from the in the 7 shown joint unit 70 by forming a joint there corresponding to the human articulation Acromioclavicularis at point O ac . In contrast to the joint unit 70 out 7 thus has the joint unit 80 only three degrees of joint freedom. Furthermore, the axis of rotation zsc1, according to which the shoulder girdle joint unit is articulated on the support structure, is tilted into the perpendicular to the axis zts1. The axis zsc3 off 7 corresponds to the zts2 axis from the origin of the frame of reference 100 out 1 runs to point O ai . The axis zac2 off 7 corresponds to in 8th the axis zts3, which is from point O ai over point O ac . The point and direction vectors of the axis of rotation zts1, zts2 and zts3 have already been described with reference to 1 specified exactly.

Die so auf einem menschlichen Schultergürtelgelenk basierende Roboter-Gelenkeinheit stellt einen Kompromiß zwischen Stabilitäts- und Kinematikeigenschaften dar. Eine mögliche Vereinfachung dieser Gelenkeinheit kann beispielsweise in einer Vernachlässigung bzw. Versteifung des Gelenks mit der Gelenkachse zts3 bestehen. So ist es möglich, einen einfacheren und stabileren Mechanismus bereitzustellen.So on a human shoulder girdle joint based robot joint unit compromises between Stability and kinematic properties. A possible simplification of these Joint unit can be neglected for example or stiffening of the joint with the joint axis zts3. So it is possible to provide a simpler and more stable mechanism.

Wird das einem menschlichen Schulterblatt entsprechende Dreiecksglied in einer Referenzstellung positioniert, so nehmen die Koordinaten der Punkte bezüglich dem in der 1 dargestellten Koordinatensystem 100 die entsprechenden Koordinaten der Ortsvektoren der charakteristischen Punkte des menschlichen Schulterblattes im an der Incisura Jugularis verankerten Koordinatensystem 100' aus 4 an.If the triangular member corresponding to a human shoulder blade is positioned in a reference position, the coordinates of the points with respect to that in FIG 1 shown coordinate system 100 the corresponding coordinates of the location vectors of the characteristic points of the human shoulder blade in the coordinate system anchored to the incisura jugularis 100 ' out 4 on.

Weiter ist der 4 zu entnehmen, wie das Schultergelenk 48 das Schulterblatt 45 und den Oberarm 49 miteinander verbindet. Das Schultergelenk 48 ermöglicht eine hohe Beweglichkeit des menschlichen Armes und ergänzt darin das Schultergürtelgelenk.Further is that 4 refer to how the shoulder joint 48 the shoulder blade 45 and the upper arm 49 connects with each other. The shoulder joint 48 enables a high mobility of the human arm and complements the shoulder girdle.

Die 9 zeigt eine schematische Darstellung des menschlichen Schultergelenks (Articulatio humeri). Das Schultergelenk 90 umfaßt einen am Humerus 91 ausgebildeten Gelenkkopf 94, der in eine konkave Gelenkpfanne 92 des Schulterblattes 93 paßt. Damit ist das Schultergelenk ein sphärisches Gelenk mit drei Freiheitsgraden. Bei einem durchschnittlichen, ausgewachsenen Menschen befindet sich das Zentrum des Schultergelenks 90 am oberen Teil der lateralen Schulterblattkante (Oac, Oai) ungefähr 2cm vor der Schulterblattebene (Oac, Oai, Ots). Eine genauere Untersuchung des Gelenkkopfes 94 am Humerus 91 zeigt, daß die Gelenkfläche ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Gelenkkugel bedeckt. Beim durchschnittlichen Menschen liegt der Durchmesser dieser Kugel in der Größenordnung von 25mm bis 30mm. Die Orientierung der Gelenkfläche ist der 9 zu entnehmen. In Referenzstellung ist der vertikale Durchmesser der Gelenkfläche um etwa 3mm bis 4mm größer als der horizontal-frontale Durchmesser. Die Flächenkrümmung nimmt also nach oben hin zu, was bei Abduktionsbewegungen des Humerus dazu führt, daß das Rotationszentrum leicht nach me dial rückt. Röntgenuntersuchungen haben gezeigt, daß die Rotationszentren für Ante-Retroversion sowie für die Außen- und Innenrotation des Armes zusammenfallen. Demgegenüber lassen sich für die Abduktion des menschlichen Armes zwei Phasen mit leicht unterschiedlichen Rotationszentren ermitteln. Diese Unterschiede sind jedoch nur geringfügig und weiter ohne Einfluß auf ein Gesamtmodell des menschlichen Armes. Aus diesem Grund wird ein einziges Rotationszentrum für das menschliche Schultergelenk angenommen.The 9 shows a schematic representation of the human shoulder joint (Articulatio humeri). The shoulder joint 90 includes one on the humerus 91 trained joint head 94 that is in a concave socket 92 of the shoulder blade 93 fits. This makes the shoulder joint a spherical joint with three degrees of freedom. In an average adult, the center of the shoulder joint is located 90 on the upper part of the lateral shoulder blade edge (O ac , O ai ) about 2 cm in front of the shoulder blade level (O ac , O ai , O ts ). A closer examination of the joint head 94 on the humerus 91 shows that the articular surface covers approximately one third of the surface of the articular ball. In the average person, the diameter of this sphere is in the order of 25mm to 30mm. The orientation of the articular surface is the 9 refer to. In the reference position, the vertical diameter of the articular surface is about 3mm to 4mm larger than the horizontal-frontal diameter. The surface curvature thus increases upwards, which leads to abduction movements of the humerus that the center of rotation moves slightly towards me dial. X-ray studies have shown that the centers of rotation for ante retroversion and for the external and internal rotation of the arm coincide. In contrast, two phases with slightly different rotation centers can be determined for abduction of the human arm. However, these differences are only minor and have no effect on an overall model of the human arm. For this reason, a single center of rotation is assumed for the human shoulder joint.

Gegenstück des Humerus-Kopfes 94 ist die Gelenkpfanne 92. Die Oberfläche der Gelenkpfanne 92 ist etwa drei- bis viermal kleiner als die Oberfläche des Humerus-Kopfes 94. Sie ist nach lateral-ventral und leicht nach kranial ausgerichtet. Die beste Oberflächenkongruenz zwischen der Gelenkpfanne und dem Humerus-Kopf wird bei ca. 90° Abduktion erreicht. Eine Lippe begrenzt die Gelenkfläche. Nach oben wird das Gelenk durch nicht weiter dargestellte Schleimbeutel ergänzt. Diese ermöglichen die Bewegung des Humerus-Kopfes 94 relativ zu den Muskeln des Schulterblatts 93, der das Gelenk überdacht. Für ein durchschnittliches Individuum läßt sich bei Referenzstellung des Schultergürtels bezüglich dem an der Incisura Jugularis verankerten Koordinatensystem folgender Ortsvektor für das Rotationszentrum des Schultergelenks angeben: hSh = (178mm, –69mm, 18mm).Counterpart of the humerus head 94 is the socket 92 , The surface of the socket 92 is about three to four times smaller than the surface of the humeral head 94 , It is oriented laterally-ventrally and slightly cranially. The best surface congruence between the socket and the humeral head is achieved with an abduction of approx. 90 °. A lip delimits the articular surface. At the top, the joint is supplemented by bursa not shown. These allow the humeral head to move 94 relative to the muscles of the shoulder blade 93 who roofs the joint. For an average individual, the following position vector for the center of rotation of the shoulder joint can be specified for the shoulder belt with reference to the coordinate system anchored to the incisura jugularis: H Sh = (178mm, -69mm, 18mm) ,

Somit entspricht das Rotationszentrum Osh der dem menschlichen Schulterblatt entsprechenden Gelenkeinheit 12 aus 1 dem Rotationszentrum beim natürlichen Schultergelenk, wie sich aus einem Vergleich der Ortsvektoren der Punkte Osh in dem Roboterarmaus 1 und O'sh für einen natürlichen Arm ergibt. Weil aus technischer Sicht Kugelgelenke insbesondere im Blick auf das Schmierverhalten schwerwiegende Nachteile haben, ist die Gelenkeinheit 12 aus 1 in eine kinematische Kette aus drei einzelnen Rotationsgelenken zerlegt. Drei Gelenkfreiheitsgrade können dabei durch eine beliebige Anord nung der Gelenkachsen erzielt werden, soweit diese nicht kolinear angeordnet sind. Die dem menschlichen Schultergelenk entsprechende Gelenkeinheit 12 in dem Roboterarm 1 aus 1 ermöglicht es, den dynamischen Eigenschaften des menschlichen Armes sehr nahe zu kommen und hat darüber hinaus Bewegungsgrenzen, die denjenigen des menschlichen Armes entsprechen. Eine Analyse der Arbeitsraumdichte dieser als Roll-Pitch-Yaw-Gelenk ausgebildeten Gelenkeinheit zeigt eine gute Überstimmung mit derjenigen des menschlichen Schultergelenks.The center of rotation Osh thus corresponds to the joint unit corresponding to the human shoulder blade 12 out 1 the center of rotation at the natural shoulder joint, as can be seen from a comparison of the location vectors of the points O sh in the robot arm 1 and o ' sh for a natural arm. Because, from a technical point of view, ball joints have serious disadvantages, particularly when it comes to lubrication behavior, the joint unit is 12 out 1 broken down into a kinematic chain of three individual rotary joints. Three degrees of joint freedom can be achieved by any arrangement of the joint axes, provided that these are not arranged colinearly. The joint unit corresponding to the human shoulder joint 12 in the robot arm 1 out 1 makes it possible to get very close to the dynamic properties of the human arm and also has movement limits that correspond to those of the human arm. An analysis The working space density of this joint unit, which is designed as a roll pitch yaw joint, shows a good correspondence with that of the human shoulder joint.

Durch das in der 4 gezeigte Ellenbogengelenk 50 sind Oberarmknochen 49 und Unterarm mit Elle 51 und Speiche 52 verbunden. Das Ellenbogengelenk 50 hat zwei Gelenkfreiheitsgrade, die das Beugen und Ausstrecken des Armes ermöglichen und Innen- und Außenrotationen des Unterarms umfassen. Beide Bewegungen können unabhängig voneinander durchgeführt werden. Wird eine Ellenbogen-Gelenkeinheit für einen Roboterarm entsprechend der 1 ausgeführt, so lassen sich damit Bewegungen ausführen, die im Einklang mit etwa in „Y. Youm, R.F. Dryer, K. Thambyrajah, A.F. Flatt, and B.L. Sprague, Biomechanical analyses of forearm pronation-supination and elbow flexion-extension, Journal of Biomechanics, Vol. 12, 1979, S.245–25 und „R.V. Gonzalez, E.L. Hutchins, R.E. Barr, and L.D. Abraham, Development and evaluation of a musculoskeletal model of the elbow joint complex, Journal of Biomechanical Engineering, Vol. 118, 1996, S.32–40 beschriebenen Bewegungsuntersuchungen stehen. Aus kinematischer Sicht ist demnach die Ellenbogen-Gelenkeinheit des Roboterarmes aus 1 mit den Gelenkachsen zhu und zru mit einem menschlichen Ellenbogengelenk identisch. ` Through that in the 4  shown elbow joint 50  are humerus 49  and forearm with ulna 51  and spoke 52  connected. The elbow joint 50  Has two degrees of joint freedom that allow the arm to bend and extend enable and Internal and external rotations of the forearm. Both movements can be carried out independently of one another. Corresponding to an elbow joint unit for a robot arm the 1  executed so can be used to perform movements that are in line with approx in "Y. Youm, R.f. Dryer, K. Thambyrajah, A.F. Flatt, and B.L. Sprague, Biomechanical analyzes of forearm pronation-supination and elbow flexion-extension, Journal of Biomechanics, Vol. 12, 1979, pp. 245-25 and "R.V. Gonzalez, E.L. Hutchins, RE. Barr, and L.D.  Abraham, Development and evaluation of a musculoskeletal model of the elbow joint complex, Journal of Biomechanical Engineering, Vol. 118, 1996, pp. 32-40 Movement examinations are available. So from a kinematic point of view the elbow joint unit of the robot arm 1  with the articulated axes zhu and zru with identical to a human elbow joint.`

Der in der 4 dargestellte Ausschnitt eines menschlichen Skelettes umfaßt auch ein Handgelenk 53, das aus einem Handwurzelknochenblock besteht, der mit der Speiche 52 verbunden ist. Das Handgelenk ermöglicht eine Flexions- und Extensionsbewegung der Hand zu Innen- bzw. Außenseite des Unterarms und weiter eine radiale und ulnare Abduktionsbewegung, d.h. eine Bewegung der Hand in Richtung von Speiche und Elle.The Indian 4 illustrated section of a human skeleton also includes a wrist 53 , which consists of a block of carpal bones that is connected to the spoke 52 connected is. The wrist allows a flexion and extension movement of the hand to the inside or outside of the forearm and further a radial and ulnar abduction movement, ie a movement of the hand in the direction of the spoke and ulna.

Im Gegensatz zu allen anderen Gelenken des Arms sind im Handgelenk jedoch nicht nur zwei sondern eine ganze Ansammlung von Knochen an den Bewegungen beteiligt. Anatomisch läßt sich jedoch das Handgelenk in zwei Untergelenke unterteilen, die Articulatio Radiocarpea und die Articulatio Mediocarpea.In contrast to all other joints of the Arms are not just two in the wrist, but one Accumulation of bones involved in the movements. Anatomically can be however, divide the wrist into two lower joints, the articulatio Radiocarpea and the Articulatio Mediocarpea.

Zwar entspricht die Knochenstruktur des Handgelenks im Ansatz diesen zwei voneinander unabhängige Untergelenken, jedoch sind die Bewegungen aller Handwurzelknochen stark miteinander gekoppelt. Ein Netzwerk aus Bändern verbindet die einzelnen Knochen, so daß sich das Handgelenk ähnlich einer mit Steinen gefüllten Tasche verhält. Die Beweglichkeit der einzelnen Knochen im Bezug auf die Nebenknochen ist dabei stark eingeschränkt. Although the bone structure of the wrist at the base corresponds to these two mutually independent lower joints, the movements of all carpal bones are strongly linked. A network of ligaments connects the individual bones so that the wrist behaves like a pocket filled with stones. The mobility of the individual bones in relation to the secondary bones is severely restricted.

Für die zwei Bewegungsachsen des Handgelenks ergeben sich insgesamt vier kinematische Freiheitsgrade. Eine Bewegung der Hand wird jedoch dadurch stark eingeschränkt, daß ein Netzwerk von Bändern die einzelnen Handwurzelknochen miteinander verbindet. Untersuchungen zeigen, daß bei schwachen Auslenkungen des Handgelenks zunächst nur eine Bewegung in der Articulatio Radiocarpea stattfindet. Bei mittleren Auslenkungen wird die Bewegung dann auf beide Gelenke ungefähr gleich aufgeteilt und erst bei extremen Auslenkungen bewegt sich nur noch die Articulatio Mediocarpea.For the two axes of movement of the wrist result in total four degrees of freedom. However, a hand movement will severely restricted the existence Network of tapes connects the individual carpal bones together. investigations show that in weak Deflections of the wrist initially there is only one movement in the radiocarpic articulation. at The movement then becomes moderate to both joints about the same split and only moves with extreme deflections the Articulatio Mediocarpea.

Wird das menschliche Handgelenk nunmehr in zwei rotatorische Einzelgelenke zerlegt, so besteht die Schwierigkeit, daß aufgrund von faßförmigen Gelenkflächen des menschlichen Handgelenks, wie bei einer rotatorischen Handbewegung um die Articulatio Mediocarpea, die Stellung der zur Articulatio Radiocarpea gehörenden Achse bezüglich dem Unterarm unveränderlich ist. Dies läßt sich nicht mit einer kinematischen Kette aus zwei Rotationsgelenken modellieren. Eine weitere Schwierigkeit besteht darin, daß die Gelenkachsen bei der natürlichen menschlichen Hand dicht beieinanderliegen. Aus Gründen einer technischen Realisierung ist daher die im menschlichen Handgelenk entsprechende Gelenkeinheit mit den Gelenkachsen zrc1 und zrc2 aus 1 eben nur mit zwei Gelenkachsen ausgeführt. Diese beiden Gelenkachsen entsprechen weitestgehend den funktionellen Achsen des menschlichen Handgelenks. Dabei zeigt sich, daß ein Vergleich der Verläufe der Gelenkvariablen im Konfigurationsraum für die rotatorischen Bewegungen an den Achsen zrc1 und zrc2 hervorragend mit Bewegungsbahnen übereinstimmen, die an physiologischen Ersatzgelenken ermittelt wurden. Demnach gibt die Gelenkeinheit mit den Gelenkachsen zrc1 und zrc2 aus 1 die funktionelle Bewegung des natürlichen Handgelenk-Vorbilds sehr gut wieder.If the human wrist is now broken down into two individual rotatory joints, there is the difficulty that, due to the barrel-shaped articular surfaces of the human wrist, as in the case of a rotary hand movement around the articulatio mediocarpea, the position of the axis belonging to the articulatio radiocarpea cannot be changed with respect to the forearm. This cannot be modeled with a kinematic chain consisting of two rotating joints. Another difficulty is that the joint axes are close together in the natural human hand. For technical implementation reasons, the joint unit in the human wrist with the joint axes zrc1 and zrc2 is therefore out 1 just carried out with two hinge axes. These two joint axes largely correspond to the functional axes of the human wrist. It can be seen that a comparison of the courses of the joint variables in the configuration space for the rotational movements on the axes zrc1 and zrc2 agree perfectly with trajectories that were determined on physiological replacement joints. Accordingly, the joint unit with the joint axes zrc1 and zrc2 outputs 1 the functional movement of the natural wrist model very well again.

Es sei bemerkt, daß sich zum Antrieb der Handgelenk-Einheiten grundsätzlich unterschiedliche Konzepte anbieten. Zum einen ist denkbar, Antriebe vorzusehen, bei denen Motoren direkt auf die Gelenkachse wirken. Bei diesem Antriebskonzept ist das Handgelenk leichter Steuerbar, nimmt aber dafür mehr Platz ein. Außerdem führt dies zu einem relativ schweren Handgelenk, da Motoren und Getriebe im Handgelenk plaziert werden müssen. Indirekte Motoren wirken dagegen wie künstliche Muskeln. Sie können, wie beim Menschen, im Unterarm in der Nähe des Ellenbogens untergebracht werden. Ihr Nachteil liegt darin, daß solche Antriebe Stahlzüge oder Steuergestänge erfordern. Dieser Nachteil wird jedoch durch die Vorteile einer günstigeren Masseverteilung und der Möglichkeit eines konstruktiv einfacher ausgelegten Handgelenks aufgewogen.It should be noted that the Driving the wrist units fundamentally different concepts to offer. On the one hand, it is conceivable to provide drives in which Motors act directly on the joint axis. With this drive concept the wrist is easier to control, but takes up more space on. Moreover does this to a relatively heavy wrist because motors and gears in the wrist must be placed. Indirect motors, on the other hand, act like artificial muscles. You can like in humans, placed in the forearm near the elbow become. Your disadvantage is that such drives steel trains or control linkage require. However, this disadvantage is compounded by the advantages of one cheaper Mass distribution and the possibility of a wrist with a simpler design.

Die 10 zeigt, wie typischerweise von einer menschlichen Hand ein stabförmiger Werkzeuggriff umgriffen wird. Dabei bilden Daumen und Zeigefinger einen überlappenden Ring und der stabförmige Werkzeuggriff liegt auf der Handinnenfläche, die mit Mittelfinger, Ringfinger und kleinem Finger einen Halbzylinder mit einer Achse ztcp' formt. In einer Referenzstellung des menschlichen Armes, in der die der Articulatio Radiocarpea entsprechende Achse um 6° aus der Horizontalen geneigt ist und die Achse der Articulatio Mediocarpea zur Senkrechten in Richtung des Unterarmes um 20° geneigt ist, verläuft die Achse ztcp' ungefähr horizontal und schließt mit der Längsachse des Unterarms einen Winkel von δ = 60° ein. Wird ein Werkzeuggriff auf diese Weise gehalten, so können hohe Kräfte übertragen werden und dennoch ist eine gute Feinsteuerung möglich.The 10 shows how a rod-shaped tool handle is typically gripped by a human hand. The thumb and index finger form an overlapping ring and the rod-shaped tool handle lies on the palm of the hand, which forms a half cylinder with an axis ztcp 'with the middle finger, ring finger and little finger. In a reference position of the human arm, in which the axis corresponding to the articulatio radiocarpea is inclined 6 ° from the horizontal and the axis of the articulatio mediocarpea to the vertical in Rich If the forearm is inclined by 20 °, the ztcp 'axis runs approximately horizontally and forms an angle of δ = 60 ° with the longitudinal axis of the forearm. If a tool handle is held in this way, high forces can be transmitted and still good fine control is possible.

Der am Ende des in der 1 dargestellten Roboterarmes ausgebildete Griffteil 23 ist an der einem menschlichen Handgelenk entsprechenden Gelenkeinheit des Roboterarmes so positioniert, daß er dem in 10 dargestellten typischen Werkzeuggriff des Menschen entspricht, wobei der Griff durch einen Halbzylinder mit Ring modelliert ist, dessen Achse ztcp in einer Referenzstellung genau dem Verlauf der Achse ztcp' beim Menschen entspricht.The end of the in the 1 shown robot arm trained grip part 23 is positioned on the joint unit of the robot arm corresponding to a human wrist so that it corresponds to the in 10 The typical tool handle of the human being shown corresponds, the handle being modeled by a half cylinder with a ring, the axis of which in a reference position corresponds exactly to the course of the axis of the human being in a reference position.

Eine bevorzugte Verwendung des erfindungsgemäßen Manipulators ist als Roboter-Manipulator, als Demonstrator im Bereich der Biomechanik, als Kinematikmodell zur Visualisierung menschlicher Armbewegungen und als Prothese im Bereich der Medizin sowie zur Animation von Personen im Computerbereich, insbesondere in Computerspielen, vorgesehen.A preferred use of the manipulator according to the invention is a robot manipulator, a demonstrator in the field of biomechanics, as a kinematic model for visualizing human arm movements and as a prosthesis in the field of medicine and for the animation of People in the computer field, especially in computer games, provided.

Claims (16)

Manipulator mit wenigstens einem Gelenkabschnitt, der wenigstens zwei Glieder mittels eines rotatorischen. Einzelgelenkes oder mittels einer kinematischen Kette von mehreren rotatorischen Einzelgelenken miteinander verbindet; dadurch gekennzeichnet, dass die Lage von Rotationsachsen (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) auf die biomechanische Funktion innerhalb eines menschlichen Gelenkabschnitts im Schulter- und/oder Arm- und/oder Handbereich abgestimmt ist und in einer Referenzstellung die Glieder in ihren Geometrien und die Lage der Rotationsachsen (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) der Einzelgelenke jedes Gelenkabschnittes (46, 48, 50, 53) mit einer Längentoleranz. von + 20% und einer Winkeltoleranz von + 10° der Geometrie und der Lage von Rotationsachsen eines menschlichen Gelenkabschnittes im Schulter- und/oder Arm- und/oder Handbereich in der Referenzstellung entsprechen.Manipulator with at least one joint section, the at least two links by means of a rotary. Connects single joint or by means of a kinematic chain of several rotary individual joints with each other; characterized in that the position of axes of rotation (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) is matched to the biomechanical function within a human joint section in the shoulder and / or arm and / or hand area and in a reference position the links in their geometries and the position of the axes of rotation (zts1, zts2, zts3, zsh1, zsh2, zsh3, zhu, zru, zrc1, zrc2) of the individual joints of each joint section ( 46 . 48 . 50 . 53 ) with a length tolerance. of + 20% and an angular tolerance of + 10 ° correspond to the geometry and the position of axes of rotation of a human joint section in the shoulder and / or arm and / or hand area in the reference position. Manipulator nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Arbeitsbereiche der rotatorischen Einzelgelenke mit den Achsen (zts1, zts2, zts3) derart ausgelegt sind, daß sie maximal 90° umfassen.Manipulator according to claim 1, characterized in that the working areas the rotary single joints with the axes (zts1, zts2, zts3) are designed so that they include a maximum of 90 °. Manipulator nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Arbeitsbereiche der rotatorischen Einzelgelenke mit den Achsen (zsh1, zsh2, zsh3) derart ausgelegt sind, daß sie maximal 140° umfassen.Manipulator according to claim 1, characterized in that the working areas the rotary single joints with the axes (zsh1, zsh2, zsh3) are designed so that they include a maximum of 140 °. Manipulator nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Arbeitsbereiche der rotatorischen Einzelgelenke mit den Achsen (zhu1, zru, zrc1, zrc2) derart ausgelegt sind, daß sie maximal 175° umfassen.Manipulator according to claim 1, characterized in that the working areas of the rotary single joints with the axes (zhu1, zru, zrc1, zrc2) are designed so that they include a maximum of 175 °. Manipulator nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Glieder durch lineare Antriebsmittel derart hebelartig miteinander verbunden sind, daß die linearen Antriebsmittel die biomechanische Funktion von zugeordneten menschlichen Muskeln aufweisen.Manipulator according to one of the preceding claims, characterized characterized that the Links by linear drive means in such a lever-like manner are connected that the linear drive means assigned the biomechanical function have human muscles. Manipulator nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens ein Glied durch eine zweischenklig aufgehängte Dreiecks-Schwinge gebildet ist.Manipulator according to one of the preceding claims, characterized characterized in that at least a link is formed by a triangular swing arm suspended on two legs is. Manipulator nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Geometrien der Glieder und die Lage der Rotationsachsen anhand einer Referenzstellung eines Schultergürtels eines erwachsenen Menschen ausgehend von einem an der Incisura Jugularis des Brustkorbs verankerten globalen Koordinatensystems (x, y, z; xij, yij, zij) definiert sind, wobei zur Definition der Referenzstellung folgende charakteristische Knochenpunkte, nämlich ein Mittelpunkt (Oac) der Articulatio Acromioclavicularis und zwei Eckpunkte (Ots, Oai) des Schulterblattes, nämlich Trigonum Spinae und Angulus Inferior gewählt sind, die bezogen auf das globale Koordinatensystem durch folgende Aufpunkte mit einer Längentoleranz von ± 20% und einer relativen Winkeltoleranz von ± 10° definiert sind: hac = (165 mm, –96 mm, 58 mm) hts = (86mm, –163 mm, 0 mm) hai = (119 mm, –160 mm, –109 mm).Manipulator according to one of the preceding claims, characterized in that the geometries of the limbs and the position of the axes of rotation on the basis of a reference position of an adult's shoulder girdle, starting from a global coordinate system (x, y, z; xij, yij anchored to the incisura jugularis of the chest) , zij) are defined, with the following characteristic bone points, namely a center (O ac ) of the articulation Acromioclavicularis and two corner points (O ts , O ai ) of the shoulder blade, namely Trigonum Spinae and Angulus Inferior, being chosen to define the reference position, which are based on the global coordinate system is defined by the following points with a length tolerance of ± 20% and a relative angle tolerance of ± 10 °: H ac = (165 mm, -96 mm, 58 mm) H ts = (86mm, -163mm, 0mm) H ai = (119 mm, -160 mm, -109 mm) , Manipulator gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß ein Gelenkabschnitt auf den menschlichen Schultergürtel abgestimmt ist und eine erste Trägerstruktur (2) mit einer. ersten Rotationsachse (zts1) umfaßt, an der eine zweite Trägerstruktur (4) mit einer zweiten Rotationsachse (zts2) angelenkt ist, an der eine dritte Trägerstruktur (10) mit einer dritten Rotationsachse (zts3) schwenkbeweglich befestigt ist, wobei bezüglich eines auf der ersten Trägerstruktur (2) festliegenden Koordinatensystems für Orientierungen (ηtsi) und Aufpunkt (ht si) der jeweiligen Rotationsachsen (zts1, zts2, zts3) in einer Referenzstellung bis auf eine relative Längentoleranz von ± 20% und eine relative Winkeltoleranz von ± 10° gilt erste Rotationsachse : ηt s 1 = (0,0,1) hts 1 = (0,0,0 ) zweite Rotationsachse: ηts2 = (0.524, –0.704, –0.480) hts2 = (0, 0, 0) dritte Rotationsachse: ηts3 =(0.251, 0.343, 0.905) hts3 = (119, –160, –109), jeweils in mm.Manipulator according to claim 7, characterized in that a joint section is matched to the human shoulder girdle and a first support structure ( 2 ) with a. comprises a first axis of rotation (zts1) on which a second support structure ( 4 ) is articulated with a second axis of rotation (zts2) on which a third support structure ( 10 ) is pivotally attached with a third axis of rotation (zts3), with respect to one on the first support structure ( 2 ) fixed coordinate system for orientations (η tsi ) and point of origin (h t si ) of the respective axes of rotation (zts1, zts2, zts3) in a reference position up to a relative length tolerance of ± 20% and a relative angle tolerance of ± 10 ° the first axis of rotation applies: η t s 1 = (0,0,1) h ts 1 = (0,0,0) second axis of rotation: η ts2 = (0.524, –0.704, –0.480) h ts2 = (0, 0, 0) third axis of rotation: η ts3 = (0.251, 0.343, 0.905) h ts3 = (119, -160, -109), each in mm. Manipulator gemäß einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß ein Gelenkabschnitt auf das menschliche Schultergelenk (48) abgestimmt ist und als dreiachsige Roll-Pitch-Roll-Gelenkeinheit (12a, 12b) oder als Roll-Pitch-Yaw-Gelenkeinheit (12c, 12d, 12e, 12f) ausgebildet ist, deren Rotationsachsen (zsh1, zsh2, zsh3) sich in einem Rotationszentrum (Osh) schneiden, das in Referenzstellung des Schultergürtels bezogen auf das globale Koordinatensystem wie folgt definiert ist: hsh = (178 mm, –69 mm, 18 mm) mit einer Längentoleranz von ± 20% und einer Winkeltoleranz von ± 10°.Manipulator according to one of claims 1 to 7, characterized in that a joint section on the human shoulder joint ( 48 ) is coordinated and as a three-axis roll-pitch-roll joint unit ( 12a . 12b ) or as a roll pitch yaw joint unit ( 12c . 12d . 12e . 12f ) is formed, whose axes of rotation (zsh1, zsh2, zsh3) intersect in a center of rotation (O sh ), which is defined in the reference position of the shoulder girdle in relation to the global coordinate system as follows: h sh = (178 mm, -69 mm, 18th mm) with a length tolerance of ± 20% and an angular tolerance of ± 10 °. Manipulator nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Orientierungen (ηsh i(i = 1, 2, 3)) der Drehachsen (zsh1, zsh2, zsh3) bis auf eine relative Längentoleranz von ± 20% und eine relative Winkeltoleranz von ± 10° wie folgt definiert sind: erste Rotationsachse: ηsh1(–0.730, –0.584, –0.355) zweite Rotationsachse: ηsh2(–0.271, –0.218, 0.937) dritte Rotationsachse: ηsh3(–0.626, 0.780, 0), jeweils in mm.Manipulator according to claim 9, characterized in that the orientations (η sh i (i = 1, 2, 3)) of the axes of rotation (zsh1, zsh2, zsh3) up to a relative length tolerance of ± 20% and a relative angle tolerance of ± 10 ° are defined as follows: first axis of rotation: η sh1 (–0.730, –0.584, –0.355) second axis of rotation: η sh2 (–0.271, –0.218, 0.937) third axis of rotation: η sh3 (–0.626, 0.780, 0), respectively in mm. Manipulator gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein Gelenkabschnitt auf das menschliche Ellenbogengelenk (50) abgestimmt ist, wobei eine nichtparallele kinematische Kette der rotatorischen Einzelgelenke ein den Oberarmknochen bildendes Glied mit einem die Elle bildenden Glied und das die Elle bildende Glied über zwei Anlenkpunkte mit einem die Speiche bildenden Glied verbindet.Manipulator according to one of the preceding claims, characterized in that a joint section on the human elbow joint ( 50 ) is coordinated, a non-parallel kinematic chain of the rotary individual joints connecting a link forming the humerus with a link forming the ulna and the link forming the ulna via two articulation points with a link forming the spoke. Manipulator nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Drehachsen (zhu und zru) sich im Zentrum des Capitulum Humeri des Ellenbogens schneiden, wobei das Zentrum bei Referenzstellung bezogen auf das globale Koordinatensystem mit einer Längentoleranz von ± 20% und einer Winkeltoleranz von ± 10° wie folgt definiert ist: Aufpunkt hru = 221, 0, –59, 1, –320, 3), jeweils in mm.Manipulator according to claim 11, characterized in that the axes of rotation (zhu and zru) intersect in the center of the capitulum humeri of the elbow, the center with a reference position relative to the global coordinate system with a length tolerance of ± 20% and an angle tolerance of ± 10 ° is defined as follows: Point of origin h ru = 221, 0, -59, 1, -320, 3), each in mm. Manipulator nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß eine erste (zhu) und eine zweite (zru) Rotationsachse, an der ein Unterarmteil (16, 18) mit der Funktion einer Elle (51) und mit der Funktion einer Speiche (52) angelenkt ist, vorgesehen sind, wobei bezüglich des globalen Koordinatensystems (100) für die Orientierungen (ηhu, ηru) und deren Aufpunkte (hhu, hru) bis auf eine relative Längentoleranz von ± 20% und eine relative Winkeltoleranz von ± 10° gilt: erste Rotationsachse ηhu = (0.988, 0, 0.156) Aufpunkt erste Rotationsachse hh u = (178,–59,–327) zweite Rotationsachse ηru= (–0.004, 0.999.0) Aufpunkt zweite Rotationsachse hru = (221.0, –59.1, –320.3), jeweils in mm.Manipulator according to claim 11 or 12, characterized in that a first (zhu) and a second (zru) axis of rotation on which a forearm part ( 16 . 18 ) with the function of a cubit ( 51 ) and with the function of a spoke ( 52 ) is articulated, are provided, with respect to the global coordinate system ( 100 ) for the orientations (η hu , η ru ) and their points (h hu , h ru ) except for a relative length tolerance of ± 20% and a relative angle tolerance of ± 10 °: first rotation axis η hu = (0.988, 0, 0.156) Starting point of the first axis of rotation h h u = (178, –59, –327) second axis of rotation η ru = (–0.004, 0.999.0) Starting point of the second axis of rotation h ru = (221.0, –59.1, –320.3), each in mm , Manipulator nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein Gelenkabschnitt auf das menschliche Handgelenk (53) abgestimmt ist und eine erste (zrc1) und eine zweite (zrc2) Rotationsachse umfaßt, wobei bezüglich des globalen Koordinatensystems (100) für die Orientierungen (ηrci) und die Aufpunkte (hrci(i = 1, 2)) bis auf eine relative Längentoleranz von ± 20% und eine relative Winkeltoleranz von ± 10° gilt: erste Rotationsachse ηrc1 = (0.966, 0.003, 0.259) Aufpunkt erste Rotationsachse hrc1 = (223, 237, –332) zweite Rotationsachse ηrc2 = (–0.251, –0.226, 0.941) Aufpunkt zweite Rotationsachse hrc2 = (244, 256, –322), jeweils in mm.Manipulator according to one of the preceding claims, characterized in that a joint section on the human wrist ( 53 ) is coordinated and comprises a first (zrc1) and a second (zrc2) axis of rotation, with respect to the global coordinate system ( 100 ) for the orientations (η rci ) and the points (h rci (i = 1, 2)) except for a relative length tolerance of ± 20% and a relative angle tolerance of ± 10 °: first rotation axis η rc1 = (0.966, 0.003 , 0.259) on the first axis of rotation h rc1 = (223, 237, -332) on the second axis of rotation η rc2 = (–0.251, –0.226, 0.941) on the second axis of rotation h rc2 = (244, 256, –322), each in mm. Manipulator nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Gelenkabschnitt auf eine menschliche Hand im als geometrischer Zylinder vereinfachten Werkzeuggriff abgestimmt ist, für dessen Orientierung (ηtcp) und Aufpunkt (htcp) bezüglich des globalen Koordinatensystems (100) bis auf eine relative Längentoleranz von ± 20% und eine relative Winkeltoleranz von ± 10° gilt: Orientierung der Mittellängsachse des Werkzeuggriffes ηtcp = (0.860, 0.510, 0) Aufpunkt der Mittellängsachse des Werkzeuggriffes htcp =(236.6, 262.8, –311.6), jeweils in mm.Manipulator according to claim 14, characterized in that the joint section is matched to a human hand in the tool handle simplified as a geometric cylinder, for its orientation (η tcp ) and point of origin (h tcp ) with respect to the global coordinate system ( 100 ) except for a relative length tolerance of ± 20% and a relative angular tolerance of ± 10 °: Orientation of the central longitudinal axis of the tool handle η tcp = (0.860, 0.510, 0) Point of the central longitudinal axis of the tool handle h tcp = (236.6, 262.8, –311.6 ), each in mm. Manipulator nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das den Oberarmknochen (13) bildende Glied und der Unterarmteil (16, 18) in einem Längenverhältnis von 1,17 ± 20% zueinander stehen.Manipulator according to one of the preceding claims, characterized in that the upper arm bone ( 13 ) forming limb and forearm part ( 16 . 18 ) have an aspect ratio of 1.17 ± 20% to each other.
DE1999140603 1999-08-27 1999-08-27 manipulator Expired - Fee Related DE19940603B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999140603 DE19940603B4 (en) 1999-08-27 1999-08-27 manipulator

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999140603 DE19940603B4 (en) 1999-08-27 1999-08-27 manipulator

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19940603A1 DE19940603A1 (en) 2001-04-19
DE19940603B4 true DE19940603B4 (en) 2004-02-12

Family

ID=7919749

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999140603 Expired - Fee Related DE19940603B4 (en) 1999-08-27 1999-08-27 manipulator

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19940603B4 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103705321A (en) * 2014-01-16 2014-04-09 哈尔滨工业大学 Wearable upper limb exoskeleton shoulder joint
CN104608145A (en) * 2015-01-13 2015-05-13 胡宁 Seven-degree-of-freedom human-simulated mechanical arm system based on human engineering
CN110801317A (en) * 2019-10-29 2020-02-18 德林义肢矫型器(北京)有限公司 Artificial limb with elbow joint device

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2949669B1 (en) 2009-09-09 2011-11-18 Commissariat Energie Atomique SHOULDER MECHANISM FOR ORTHESIS
FR2958152A1 (en) * 2010-03-31 2011-10-07 Benjamin Penot COMPLEX JOINT SYSTEM FOR ORTHESIS, PROSTHETIC, ROBOTIC, EXOSQUELET
NL2011907C2 (en) * 2013-12-06 2015-06-09 Univ Delft Tech Upper limb exoskeleton.
US10569413B2 (en) 2015-12-22 2020-02-25 Ekso Bionics, Inc. Exoskeleton and method of providing an assistive torque to an arm of a wearer
US10058994B2 (en) 2015-12-22 2018-08-28 Ekso Bionics, Inc. Exoskeleton and method of providing an assistive torque to an arm of a wearer
CN106393071B (en) * 2016-11-14 2018-12-25 北京工业大学 A kind of adaptive upper limb healing exoskeleton mechanism of 9 freedom degrees wearing
IT201700021920A1 (en) * 2017-02-27 2018-08-27 Marco Ceccarelli Arm mechanism for humanoid robot
CN110678156B (en) 2017-04-25 2022-07-29 奥索冰岛有限公司 Coupling system for an exoskeleton
CN111148606B (en) 2017-09-28 2023-04-07 奥索冰岛有限公司 Body engaging device
USD876654S1 (en) 2018-04-24 2020-02-25 Ossur Iceland Ehf Posterior strut
CN109333510B (en) * 2018-11-08 2021-08-06 天津大学 Coordinate type zero-coupling parallel mechanism for translating two rotating balls
CN116983181A (en) * 2023-04-20 2023-11-03 哈尔滨工业大学 Upper limb rehabilitation exoskeleton elbow joint axis parallel active compensation structure

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0396752A1 (en) * 1988-11-25 1990-11-14 Nauchno-Proizvodstvennoe Obiedinenie Po Komplex. Tekhnol. Proektirovaniju Stankostroitelnykh Predpriyaty Orgstankinprom Industrial robot
WO1999033617A1 (en) * 1997-12-24 1999-07-08 Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha Arm structure for man type working robots

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0396752A1 (en) * 1988-11-25 1990-11-14 Nauchno-Proizvodstvennoe Obiedinenie Po Komplex. Tekhnol. Proektirovaniju Stankostroitelnykh Predpriyaty Orgstankinprom Industrial robot
WO1999033617A1 (en) * 1997-12-24 1999-07-08 Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha Arm structure for man type working robots

Non-Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
$B.L. Sprague, "Biomechanical analyses of forearm pronation-supination and elbow flexion-extension", In: Journal of Biomechanics, Vol. 12, 1979, S. 245-255
B. Tillmann, G. Töndury, Bewegungsapperat, Georg Thieme Stuttgart 1987 *
F.C.T. Van der Helm, "Analysis of the kinematic and dynamic behavior of the shoulder mechanism", In: Journal of Biomechanics, Vol. 27, No. 5, 1994, S. 527-550
F.C.T. Van der Helm, "Analysis of the kinematic and dynamic behavior of the shoulder mechanism", In: Journal of Biomechanics, Vol. 27, No. 5, 1994,S. 527-550 *
F.C.T. Van der Helm, H.E.J. Veeger, G.M. Pronk, L.H.V. Van der Woude, R.H. Rozendal, "Geometry Parameters for musculoskeletal modllling of zhe shoulder system", In: Journal of Biomechanics, Vol. 25, No. 2, S. 129-144, 1992 *
G.M. Pronk, F.C.T. Van der Helm, L.A. Rozendal, "Interaction between the joints in the shoulder mechanism", In: Proc. Instr. Mech. Engrs., Vol. 207, London, 1993, S. 219-229 *
J. Lenarcic, A. Umek, "Simple model of human arm reachable workspace", In: IEEE Transactions on Systems, Man and Cyberpeties, Vol. 24, No. 8, 1994, S. 1239-1246 *
R.V. Gonzales, E.L. Hutchins, R.E. Barr, L.D. Abraham, "Development and Evaluation of a Muscu- loskeletal Model of the Elbow Joint Complex", In: Journal of Biomechanical Engineering, Vol. 118, 1996, S. 32-40;$
Y. Youm, R.F. Dryer, K. Thambyrajah, A.E. Flatt, *

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103705321A (en) * 2014-01-16 2014-04-09 哈尔滨工业大学 Wearable upper limb exoskeleton shoulder joint
CN103705321B (en) * 2014-01-16 2015-08-19 哈尔滨工业大学 Wearable upper limb exoskeleton shoulder joint
CN104608145A (en) * 2015-01-13 2015-05-13 胡宁 Seven-degree-of-freedom human-simulated mechanical arm system based on human engineering
CN104608145B (en) * 2015-01-13 2016-11-23 胡宁 A kind of seven degrees of freedom copy man type mechanical arm system based on human engineering
CN110801317A (en) * 2019-10-29 2020-02-18 德林义肢矫型器(北京)有限公司 Artificial limb with elbow joint device
CN110801317B (en) * 2019-10-29 2021-09-21 德林义肢矫型器(北京)有限公司 Artificial limb with elbow joint device

Also Published As

Publication number Publication date
DE19940603A1 (en) 2001-04-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19940603B4 (en) manipulator
DE102010045525B4 (en) Wrist of a skillful humanoid robot
EP0097191B1 (en) Mounting robot
EP0672398B1 (en) Swivelling connection between parts of an orthopaedic device
EP0713689B1 (en) Pivoting device between parts of an orthopedic aid
EP1827319B1 (en) Artificial joint element and gripping tool equipped with the same
DE112010003290T5 (en) HUMANOID ROBOT
CH637013A5 (en) ELBOW JOINT IN THE FORM OF AN ENDOVOL PROSTHESIS.
DE60306085T2 (en) Toy figure
DE2230734A1 (en) JOINT PROSTHESES
DE4232602A1 (en) Joint in orthopedic prostheses and orthoses
DE102010045532A1 (en) Roboterdaumenanodnung
DE19854762A1 (en) Artificial hand with two or more fingers for picking up objects includes distal finger section connected by tilting movement to medial section by distal articulated joint, and medial to proximal by medial joint
DE19521597A1 (en) Artificial joint, especially an endoprosthesis to replace natural joints
WO2013029069A1 (en) Manipulator
DE102008017394A1 (en) knee replacement
EP0203156A1 (en) Gripping hand for a manipulator.
WO2017093298A1 (en) Device for supporting the movement of a human shoulder joint
DE202008004709U1 (en) knee replacement
DE112015004892T5 (en) Rotary drive mechanism in a robot
WO2018130428A1 (en) Hand prosthesis base body
DE10060596B4 (en) Ball joint for coupling together three or more links at one point
EP0690704B1 (en) Orthesis or exoprosthesis for the human knee joint
DE102014007743A1 (en) Modular hand element
DE102009056074A1 (en) Knee exarticulation prosthesis for use as hydraulic knee joint prosthesis for human leg, has hydraulic barrel assemblies causing motion of artificial replacement member of leg sections around rotary axis by movement in opponent arrangement

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8364 No opposition during term of opposition
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee